| File name: | ConsentUX.dll.mui |
| Size: | 9216 byte |
| MD5: | b130e78e42c5b33351ab8096db603f91 |
| SHA1: | 0773379f85e252ed2ba7ddaa118b155f9f1b10dd |
| SHA256: | 83ee7ba9152ea2bb5fa9225b4235753ec57a6d9e4f68da9eb7f7cf00dc8b9e80 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Hungarian | English |
|---|---|---|
| 100 | Hozzáférhet a(z) %1 ehhez: %2? | Let %1 access your %2? |
| 101 | Ezt később a Gépházban módosíthatja. | To change this later, go to the Settings app. |
| 102 | Fogadhat és küldhet %1 %2 üzeneteket? | Can %1 send and receive %2? |
| 103 | Az engedélyére van szükségünk | We need your permission |
| 104 | Igen | Yes |
| 105 | Nem | No |
| 106 | szöveges üzenetek | text messages |
| 107 | 1 | 1 |
| 108 | Engedélyezi a(z) %1 számára a háttérbeli szinkronizálást, amíg más tevékenységeket folytat? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
| 109 | A(z) %1 alkalmazás készen áll a(z) %2 frissítésére. Ha gépe külön csatlakoztatható tápegységet használ, csatlakoztassa a tápegységet, hogy ne merüljön le az akkumulátor. A frissítés befejeztéig ne bontsa a kapcsolatot gépe és a(z) %3 között. A frissítés legfeljebb %4!d! percet vehet igénybe. Elindítja a frissítést? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 110 | A(z) %1 alkalmazás készen áll a(z) %2 frissítésére. Ha gépe külön csatlakoztatható tápegységet használ, csatlakoztassa a tápegységet, hogy ne merüljön le az akkumulátor. A frissítés befejeztéig ne bontsa a kapcsolatot gépe és a(z) %3 között. A frissítés hosszabb ideig is eltarthat. Elindítja a frissítést? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 111 | A(z) %1 alkalmazás készen áll a(z) %2 frissítésére. A frissítés befejeztéig ne bontsa a kapcsolatot gépe és a(z) %3 között. A frissítés legfeljebb %4!d! percet vehet igénybe. Elindítja a frissítést? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 112 | A(z) %1 alkalmazás készen áll a(z) %2 frissítésére. A frissítés befejeztéig ne bontsa a kapcsolatot gépe és a(z) %3 között. A frissítés hosszabb ideig is eltarthat. Elindítja a frissítést? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 113 | Az eszköz frissítése | Update your device |
| 116 | A(z) %1 alkalmazás készen áll a(z) %2 frissítésére. Ha gépe külön csatlakoztatható tápegységet használ, csatlakoztassa a tápegységet, hogy ne merüljön le az akkumulátor. A frissítés befejeztéig ne bontsa a kapcsolatot gépe és a(z) %3 között. A frissítés legfeljebb egy percig fog tartani. Elindítja a frissítést? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 117 | A(z) %1 alkalmazás készen áll a(z) %2 frissítésére. A frissítés befejeztéig ne bontsa a kapcsolatot gépe és a(z) %3 között. A frissítés legfeljebb egy percig fog tartani. Elindítja a frissítést? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 118 | Hozzáférhet a(z) %1 a névjegyekhez? | Let %1 access your contacts? |
| 119 | Hozzáférhet a(z) %1 az SMS-ekhez és MMS-ekhez? | Let %1 access your text and MMS messages? |
| 120 | pontos tartózkodási hely és korábbi helyek | precise location and location history |
| 121 | Használhatja a(z) %1 a nevét, a képét és a fiókja egyéb adatait? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
| 122 | Bekapcsolhatja és kikapcsolhatja a(z) %1 a(z) %2-antennát? | Let %1 turn your %2 on or off? |
| 123 | Bluetooth és WLAN | Bluetooth and WLAN |
| 124 | pontos tartózkodási hely | precise location |
| 125 | A(z) %1 párosíthatja az eszközt a windowsos %2 eszközzel | Let %1 pair your device with %2 |
| 126 | A(z) %1 megszüntetheti az eszköz és a windowsos %2 eszköz párosítását | Let %1 unpair your device from %2 |
| 127 | Hozzáférhet a(z) %1 a híváslistájához? | Let %1 access your call history? |
| 128 | Olvashat és küldhet e-maileket a(z) %1? | Let %1 access and send email? |
| 129 | mikrofon | microphone |
| 130 | kamera | camera |
| 131 | Ennek engedélyezéséhez kattintson erre az értesítésre, vagy az Igen lehetőségre. | Select this notification or Yes to allow this. |
| 132 | Indíthat telefonhívásokat a(z) %1? | Let %1 make phone calls? |
| 133 | Engedélyezi %1 számára az Ön értesítéseihez való hozzáférést? | Let %1 access your notifications? |
| 134 | A következő elérésének engedélyezése %1 számára: %2 | Let %1 access this: %2 |
| 135 | %1: %2 | %1: %2 |
| 136 | Engedélyezi, hogy a(z) %1 hozzáférjen a feladataihoz? | Let %1 access your tasks? |
| 137 | Engedélyezi, hogy a(z) %1 hozzáférjen az alkalmazásaival kapcsolatos diagnosztikai információkhoz? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
| 138 | Hozzáférhet a(z) %1 a naptárához? | Let %1 access your calendar? |
| 0x10000031 | Válaszidő | Response Time |
| 0x30000001 | Indítás | Start |
| 0x30000002 | Leállítás | Stop |
| 0x50000002 | Hiba | Error |
| 0x50000004 | Információ | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
| 0xB00007D0 | Nem sikerült megállapítani, melyik a(z) %1 alkalmazáscsomaghoz és a(z) %2 nevű képességhez tartozó aktív ablak | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
| 0xB00007D1 | Nem sikerült megjeleníteni a jóváhagyási üzenetet a(z) %1 alkalmazáscsomaghoz. A hiba: %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
| 0xB00007D2 | Nem sikerült létrehozni a jóváhagyási ablakot a(z) %1 alkalmazáscsomaghoz. A hiba: %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
| File Description: | Eszközközvetítő jóváhagyási ablaka |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Consent UX |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
| Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x40E, 1200 |