5000 | Schließen Sie die Programme, um den Verlust von Informationen zu vermeiden. |
Close programs to prevent information loss |
5001 | Der Computer hat nicht genügend Arbeitsspeicher. |
Your computer is low on memory |
5003 | Der Computer hat nicht genügend Arbeitsspeicher. Speichern Sie die Dateien, und schließen Sie folgende Programme:
|
Your computer is low on memory. Save your files and close these programs:
|
5004 | Damit die Programme ordnungsgemäß ausgeführt werden, müssen Sie den erforderlichen Arbeitsspeicher wiederherstellen, indem Sie alle Dateien speichern und dann alle geöffneten Programme schließen und neu starten. |
To restore enough memory for programs to work correctly, save your files and then close or restart all open programs. |
6003 | Microsoft Windows |
Microsoft Windows |
6004 | Programme schließen |
Close programs |
6005 | mshelp://windows/?id=34955e8d-9e3b-4f68-8e7d-773c167c61e2 |
mshelp://windows/?id=34955e8d-9e3b-4f68-8e7d-773c167c61e2 |
6006 | Programm schließen |
Close program |
6007 | (Arbeitsplatz, Ordner) |
(Desktop, Folders) |
6008 | empty.txt |
empty.txt |
7000 | Windows schließt nur einen Teil der Programme, bis der erforderliche Arbeitsspeicher verfügbar ist. |
Windows will only close enough programs to restore needed memory. |
9000 | Starten Sie die Programme neu, und verwenden Sie die Programme erneut. |
Restart programs and try using them again |
10000 | Klicken Sie hier, um zu erfahren, wie Sie Probleme durch unzureichenden Arbeitspeicher vermeiden können. |
Click to see how to prevent low memory problems. |
0x1000000D | Zyklus |
Lifecycle |
0x1000000E | Ausschöpfung des Systemzusicherungslimits (virtueller Speicher) |
System Commit Limit (Virtual Memory) Exhaustion |
0x1000000F | Speicherverlustdiagnose |
Memory leak diagnosis |
0x3000000B | Ereignisse, die beim Starten des Ressourcenauslastung-Konfliktlösers protokolliert werden. |
Events logged when the resource exhaustion resolver is started. |
0x3000000C | Ereignisse, die beim Beenden des Ressourcenauslastung-Konfliktlösers protokolliert werden. |
Events logged when the resource exhaustion resolver is stopped. |
0x3000000D | Ereignisse, die nach einer Speicherzuweisung protokolliert werden. |
Events logged after a memory allocation. |
0x30000015 | Ereignisse, die beim Starten der Diagnose protokolliert werden. |
Events logged when diagnosis is started. |
0x30000016 | Ereignisse, die beim Beenden der Diagnose protokolliert werden. |
Events logged when diagnosis is stopped. |
0x30000017 | Ereignisse, die während der Lösung protokolliert werden. |
Events logged during resolution. |
0x30000018 | Ereignisse, die nach dem Ausführen der Lösungsaktionen protokolliert werden. |
Events logged after performing the resolution actions |
0x3000001F | Ereignisse, die vor dem Starten der Benutzeroberfläche protokolliert werden. |
Events logged before UI is launched. |
0x30000020 | Ereignisse, die vor dem Starten der Benutzeroberfläche oder nach dem versuchten Start der Benutzeroberfläche ausgeführt werden. |
Events logged after UI is launched or after an attempt to launch the UI is made. |
0x30000029 | Ereignisse, die nach dem versuchten Start der Verlustdiagnose protokolliert werden. |
Events logged after an attempt to launch the leak diagnoser is made. |
0x50000002 | Fehler |
Error |
0x50000003 | Warnung |
Warning |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x70000001 | Zyklusereignisse |
Lifecycle Events |
0x70000003 | Lösungsereignisse |
Resolution Events |
0x70000004 | Benutzeroberflächenereignisse |
UI Events |
0x70000005 | Verlustdiagnoseereignisse |
Leak Diagnosis Events |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver |
Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver/Betriebsbereit |
Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver/Operational |
0xB00003E9 | Der Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser wurde gestartet. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver started. |
0xB00003EA | Der Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser wurde beendet. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver stopped. |
0xB00003EB | Der Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser hat eine Benachrichtigung mit der Information empfangen, dass der virtuelle Speicher des Computers unzureichend ist. Diese Benachrichtigung wurde ignoriert, da sie nicht mehr gültig ist. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received a notification that the computer is low on virtual memory. This notification was ignored as it is no longer valid. |
0xB00003EC | Die Benutzeroberfläche zum Schließen von Programmen des Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlösers wurde gestartet. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver close programs UI was launched. |
0xB00003ED | Der Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser konnte aufgrund eines Fehlers nicht gestartet werden. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to start due to an error. |
0xB00003EE | Der Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser konnte aufgrund eines Fehlers nicht beendet werden. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to stop due to an error. |
0xB00003EF | Beim Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser ist ein Speicherzuweisungsfehler aufgetreten. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver experienced a memory allocation failure. |
0xB00003F0 | Der Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser konnte die Benutzeroberfläche zum Schließen von Programmen nicht starten. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to launch the close programs UI. |
0xB00003F1 | Die Benutzeroberfläche zum Schließen von Programmen des Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlösers wurde beendet. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver close programs UI was closed. |
0xB00003F2 | Windows konnte den virtuellen Speicher des Computers nicht wiederherstellen. Speichern Sie die Dateien, und schließen Sie die Programme, um den Verlust von Informationen zu verhindern. |
Windows could not restore the computer's virtual memory. To prevent information loss, save your files and close your programs. |
0xB00003F3 | Windows konnte den virtuellen Speicher des Computers nicht wiederherstellen, da einige Programme nicht geschlossen werden konnten. |
Windows could not restore the computer's virtual memory because some programs could not be closed. |
0xB00003F4 | Windows hat den virtuellen Speicher des Computers erfolgreich wiederhergestellt. |
Windows successfully restored your computer's virtual memory. |
0xB00003F5 | Windows hat den virtuellen Speicher des Computers erfolgreich wiederhergestellt, ohne Programme zu schließen. |
Windows successfully restored your computer's virtual memory without closing any programs. |
0xB00003F6 | Der Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser hat eine Benachrichtigung zum Ausführen der Speicherverlustdiagnose empfangen. Diese Benachrichtigung wurde verarbeitet und verworfen. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received a notification to perform memory leak diagnosis. This notification was processed and dropped. |
0xB00003F7 | Der Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlöser hat ein Ereignis von der Windows-Ressourcenauslastungserkennung empfangen. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received an event from the Windows Resource Exhaustion Detector. |
0xB00003F8 | Windows konnte den virtuellen Speicher des Computers nicht wiederherstellen. |
Windows could not restore the computer's virtual memory. |
0xB00003F9 | Die Benutzeroberfläche des Windows-Ressourcenauslastung-Konfliktlösers, die bei einem Lösungsfehler eine Benachrichtigung ausgibt, wurde geschlossen. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver resolution failure notification UI was closed. |