File name: | FXSCOMPOSERES.dll.mui |
Size: | 49664 byte |
MD5: | b0c24e39f4174cf0c2817545fcba7e4a |
SHA1: | 7ba5452c7925b7e468c66b221ce4204499c4538e |
SHA256: | 44713764e1a09f0e3cd3d09117050523bedb5de803a3159bacb82f42584a7dcc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
1 | Indeholder kommandoer til markerede elementer | Contains commands for working with the selected items. |
7 | Indeholder kommandoer til redigering | Contains commands for creating editing items. |
8 | Indeholder kommandoer til søgning efter meddelelser, personer og tekst | Contains commands for finding messages, people and text. |
9 | Indeholder kommandoer til ændring af visningen | Contains commands for changing the view. |
15 | Indeholder kommandoer til meddelelser | Contains commands relating to a message. |
19 | Indeholder kommandoer til arbejde med post og nyheder | Contains command to assist you while working with mail and news. |
22 | Indeholder kommandoer til Hjælp | Contains commands for getting help. |
24 | Indeholder kommandoer til indsætning af elementer i meddelelsen | Contains commands for inserting items into the message. |
25 | Indeholder kommandoer til formatering af elementer i meddelelsen | Contains commands for formatting items in the message. |
26 | Indeholder kommandoer til angivelse af prioritet for meddelelsen | Contains commands to set the priority of the message. |
39 | Indeholder kommandoer til indstilling af værktøjslinien | Contains commands for configuring the toolbar. |
100 | Åbner de markerede meddelelser | Opens the selected messages. |
116 | Udskriv den markerede meddelelse | Print the selected message. |
122 | Viser egenskaberne for meddelelsen. | Displays the properties for the message. |
123 | Lukker Windows Mail. | Closes Windows Mail. |
124 | Kopierer den markerede tekst til Udklipsholder. | Copies the selected text to the clipboard. |
125 | Markerer alle objekter eller al tekst | Selects all items or text. |
128 | Sletter meddelelsen. | Deletes this message. |
134 | Søger efter personer i adressekartoteket eller på Internettet | Finds people in your address book or on the Internet. |
135 | Søger efter tekst i den aktuelle meddelelse | Finds text in the current message. |
145 | Skifter til den forrige meddelelse | Switches to the previous message. |
146 | Skifter til den næste meddelelse. | Switches to the next message. |
171 | Sender meddelelsen til modtagerne med det samme. | Sends the message to the recipients immediately. |
172 | Afbryder afsendelsen af meddelelsen midlertidigt. | Pauses this message for sending. |
173 | Fortsætter afsendelsen af meddelelsen. | Resumes this message for sending. |
174 | Genstarter afsendelsen af meddelelsen. | Restarts this message for sending. |
175 | Tildeler den modtagne meddelelse igen. | Reassigns this received message. |
176 | Svar til afsenderen | Replies to the sender. |
180 | Videresender denne meddelelse | Forwards this message. |
181 | Videresend denne meddelelse som mail. | Forwards this message as Email. |
182 | Markerer meddelelsen som læst. | Marks the message as read. |
183 | Markerer meddelelsen som ulæst. | Marks the message as unread. |
199 | Åbner adressekartoteket for at administrere brugerens kontaktpersoner | Opens the Address book to manage the user’s contacts |
200 | Viser dialogboksen Faxindstillinger, hvor indstillingerne for meddelelsen kan konfigureres | Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message |
226 | Viser programoplysninger, versionsnummer og copyright | Displays program information, version number, and copyright. |
227 | Gemmer meddelelsen i mappen med kladder | Saves the message to your drafts folder. |
228 | Lukker vinduet | Closes the window. |
229 | Fortryder den seneste handling | Undoes the last action. |
230 | Fjerner den markerede tekst og kopierer den til Udklipsholder | Removes the selected text and copies it to the clipboard. |
231 | Indsætter teksten fra Udklipsholder på den markerede placering | Inserts the text from the clipboard to the selected location. |
233 | Viser eller skjuler statuslinjen | Shows or hides the status bar. |
234 | Viser eller skjuler værktøjslinjen til formatering | Shows or hides the formatting toolbar. |
235 | Ændrer skrifttype og tegnafstand for den markerede tekst | Changes the font and character spacing formats of the selected text. |
236 | Skifter til Layoutvisning eller Normal visning | Switches the view to the Layout View or to the Normal View |
237 | Indsætter filer, som skal medsendes vedhæftet til meddelelsen | Inserts Files to include as an attachment to the message. |
238 | Indsætter teksten fra den valgte fil | Inserts the text from the selected file. |
239 | Sætter et billede ind i meddelelsen | Inserts a picture into the message. |
240 | Indsætter et sideskift i meddelelsen, når den sendes som fax | Inserts a Page Break into the message when faxed |
241 | Indsætter en vandret linje i meddelelsen | Inserts a horizontal line into the message. |
244 | Sætter meddelelsens prioritet til høj | Sets the priority of the message to high. |
245 | Sætter meddelelsens prioritet til normal | Sets the priority of the message to normal. |
246 | Sætter meddelelsens prioritet til lav | Sets the priority of the message to low. |
247 | Venstrejusterer teksten i meddelelsen | Left justifies the text in the message. |
248 | Centrerer den markerede tekst i meddelelsen | Centers the selected text in the message. |
249 | Højrejusterer teksten i meddelelsen | Right justifies the text in the message. |
251 | Formaterer det markerede afsnit som en opstilling med tal | Sets numbers to the selected paragraph. |
252 | Formaterer det markerede afsnit som en opstilling med punkttegn | Sets bullets to the selected paragraph. |
253 | Forøger indrykningen af det markerede afsnit | Increases the indent of the selected paragraph. |
254 | Formindsker indrykningen af det markerede afsnit | Decreases the indent of the selected paragraph. |
255 | Indsætter sider fra scanneren i meddelelsen | Insert pages from Scanner into the message |
261 | Ændrer den markerede tekst, så den tilknyttes som et hyperlink | Modifies the selected text to associate it as a hyperlink. |
264 | Kontroller adresserne med de aktiverede adresselistekonti. | Checks the addresses with the enabled directory service accounts. |
265 | Viser adressekartoteket, så du kan vælge modtagere | Brings up the Address Book to choose recipients. |
267 | Annullerer træk og slip-handlingen | Cancels the drag and drop action. |
272 | Åbner den vedhæftede fil med et registreret program til hurtigt overblik. | Opens the attachment with a registered quick view application. |
283 | Flytter den markerede mappe til den angivne placering | Moves the selected folder to the specified location. |
322 | Tilføjer yderligere elementer som vedhæftede filer til meddelelsen | Adds additional items as attachments to the message. |
323 | Fjerner den vedhæftede fil fra meddelelsen | Removes the selected attachment from the message. |
454 | Ændrer justeringen og tilføjer/fjerner punkttegn i den markerede tekst | Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text. |
465 | Opretter en ny meddelelse. | Creates a new message. |
466 | Viser dialogboksen Oplysninger om afsender, hvor afsenderoplysningerne for meddelelsen kan konfigureres | Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message |
2102 | Skriv meddelelse | Write Message |
2104 | Udskriv | |
2111 | Søg | Find |
2116 | Videresend som fax | Forward as Fax |
2118 | Besvar | Reply |
2119 | Svar til alle | Reply All |
2122 | Fortryd | Undo |
2124 | Send en fax til de modtagere, du har markeret. | Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected. |
2126 | Klip | Cut |
2127 | Kopier | Copy |
2128 | Sæt ind | Paste |
2129 | Bekræft modtageroplysninger ved hjælp af poster i mappen Windows Kontaktpersoner. | Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder. |
2130 | Vælg modtagere | Select Recipients |
2131 | Indsæt et dokument, en fil eller et billede i den aktuelle fax. | Insert a document, file, or picture in the current fax. |
2132 | Forrige | Previous |
2133 | Næste | Next |
2151 | Vælg faxmodtagere fra mappen Windows Kontaktpersoner | Select fax recipients from your Windows Contacts folder. |
2159 | Indsæt sideskift | Insert Page Break |
2171 | Angiv vigtigheden af den aktuelle fax for at hjælpe modtagere med at bestemme, hvordan den skal ses eller besvares. | Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it. |
2173 | Kontaktpersoner | Contacts |
2174 | Formater et faxnummer for at bruge en opkaldsregel for din placering korrekt. | Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location. |
2175 | ||
2176 | Gem en kopi af faxen i mappen Kladder | Save a copy of a fax in your Drafts folder. |
2177 | Indsæt billede fra mappen Billeder eller en anden mappe | Insert a picture from your Pictures folder or another folder. |
2178 | Indsæt et scannet dokument eller billede i den aktuelle fax. | Insert a scanned document or picture in the current fax. |
2179 | Videresend som mail | Forward as Email |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
4001 | Faxindstillinger | Fax Options |
4018 | Fejl i faxindstillingerne | Fax Options Error |
4019 | Mail-id'et må ikke være tomt. | The email id cannot be empty. |
4033 | Høj | High |
4034 | Normal | Normal |
4035 | Lav | Low |
4204 | Oplysninger om afsender | Sender Information |
4205 | Disse oplysninger medtages på dine forsider | This information will be included on your cover pages |
4211 | Windows Fax og scanning | Windows Fax and Scan |
4222 | (Ingen) | (None) |
4223 | Ny regel... | New rule... |
4225 | Til: | To: |
4226 | Cc: | Cc: |
4227 | Emne: | Subject: |
4228 | Adressekartotek | Address Book |
4230 | Opkaldsregel: | Dialing rule: |
4231 | Konto: | Account: |
4232 | Fra: | From: |
4233 | Forside: | Cover Page: |
4251 | Noter til forside: | Cover page notes: |
4260 | Der blev gemt en kopi af faxen i mappen Kladder. | Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder. |
4266 | ingen | none |
4267 | Faxmeddelelse | Fax Message |
4268 | Vælg modtagerne på en liste | Select recipients from a list |
4269 | Vælg en forside | Select a cover page |
4270 | Skriv et emne | Type a subject |
4271 | Skriv faxnumrene adskilt af semikolon | Type fax numbers separated by semicolons |
4272 | Skriv noter til modtagerne | Type notes to recipients |
4273 | Brug en opkaldsregel (valgfri) | Use a dialing rule (optional) |
4274 | Vil du gemme ændringerne i meddelelsen? | Do you want to save changes to this message? |
4277 | &Vis ikke denne meddelelse igen | &Don’t show this message again |
4278 | &Spørg ikke om dette igen. | &Don't ask me again. |
4286 | Dato: | Date: |
4297 | Nogle af de vedhæftede filer i denne meddelelse kunne ikke vises korrekt. | Some of the attachments failed to display correctly for this message. |
4298 | Ny fax | New Fax |
4299 | Vedhæft: | Attach: |
4300 | Gem vedhæftet fil som | Save Attachment As |
4301 | Indsæt filen, som skal vedhæftes meddelelsen | Insert the attachment for the message |
4332 | Vedhæftet fil (*.*)|*.*|| | Attachment (*.*)|*.*|| |
4345 | Videresend | Forward |
4351 | eml | eml |
4354 | Gem meddelelse som | Save Message As |
4355 | Meddelelsen kan ikke gemmes. | Unable to save the message. |
4407 | Det er et ugyldigt tegn her. | This is an unacceptable character here. |
4430 | Fejl i oprettelse af tal | Compose Number Helper Error |
4431 | Ugyldigt modtagernavn. | Invalid Recipient Name. |
4434 | Sv: | Re: |
4435 | Vs: | Fw: |
4436 | Der kræves en områdekode for det valgte land. | The selected country requires an area code. |
4437 | Landekoden er ikke gyldig. | Bad country code. |
4444 | Det er ikke tilladt at skrive semikolon i modtagernavnet. | Semi colons are not allowed in Recipient Name. |
4445 | Du kan kun skrive et tal her. | You can only type a number here. |
4446 | Faxnummeret er ugyldigt. | Invalid Fax Number. |
4453 | Tekstfiler (*.txt)|*.txt|| | Text Files (*.txt)|*.txt|| |
4454 | Alle filer (*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
4455 | &Vedhæft | &Attach |
4456 | Indsæt vedhæftet fil | Insert Attachment |
4458 | Du kan ikke placere biblioteker her. Vil du oprette genveje til bibliotekerne? | You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories? |
4459 | Bekræft, at du vil fjerne disse vedhæftede filer. |
Please confirm that you wish to remove these attachments. |
4477 | Vil du gemme ændringerne? | Do you want to save your changes? |
4502 | Du skal angive modtagere af meddelelsen. | You must specify some recipients for the message. |
4505 | Generelt | General |
4506 | Detaljer | Details |
4507 | Der opstod en fejl i forbindelse med besvarelse eller videresendelse af denne meddelelse. | An error occurred replying to or forwarding this message. |
4519 | (Intet emne) | (No subject) |
4525 | Modtager | Recipient |
4536 | Emnefeltet må ikke være tomt. | The subject field cannot be blank. |
4537 | Post (*.eml)|*.eml|| | Mail (*.eml)|*.eml|| |
4538 | Der skal mindst være en forside, en meddelelse eller nogle vedhæftede filer. | At least a cover page or some message or some attachments need to be present. |
4578 | (Under udarbejdelse) | (Under Composition) |
4615 | Adressekartoteket kunne ikke åbnes. Adressekartoteket er muligvis ikke installeret korrekt. | Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly. |
4644 | &Modtagere: | &Message recipients: |
4645 | Der opstod en fejl. Det var ikke muligt at føje en eller flere modtagere til adressekartoteket. | An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book. |
4646 | Egenskaberne for denne adresse kunne ikke hentes. | Could not get properties for this address. |
4647 | Nogle af modtagerne af denne meddelelse er ikke gyldige. Ret navnene. | Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names. |
4649 | Modtagere kunne ikke vælges. | Unable to choose recipients. |
4650 | Denne kontaktperson findes allerede i adressekartoteket. | This contact is already in your address book. |
4657 | Vælg en mappe: | Please select a folder: |
4658 | Hvis du automatisk vil udskrive de faxer, du modtager, skal du vælge en printer. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Den angivne mappe blev ikke fundet. Søg efter mappen, eller vælg en anden mappe. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Det angivne navn er for langt. Angiv et kortere navn. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Du har ikke de nødvendige sikkerhedstilladelser til at udføre denne handling. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Der opstod en fejl. Prøv handlingen senere, eller kontakt administratoren. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Der er ikke tilstrækkelige hukommelsesressourcer til at gennemføre handlingen. Luk nogle programmer, og prøv igen. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Hvis du sletter kontoen, vil du ikke kunne sende eller modtage faxer med dette faxmodem eller denne serverforbindelse. Vil du slette kontoen? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Hvis du vil sende en fax, skal du først oprette forbindelse til et faxmodem eller en faxserver. Flere oplysninger om, hvordan du konfigurerer computeren til at sende og modtage faxer, finder du i Hjælp og support. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
4676 | Meddelelsen kunne ikke sendes. | The message could not be sent. |
4677 | Den angivne konto kunne ikke findes i Windows Fax og scanning. Du skal enten sende denne fax ved hjælp af en anden konto, eller du skal tilføje kontoen i Windows Fax og scanning og forsøge igen. | The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again. |
4678 | Der er ikke konfigureret nogen konto i Windows Fax og scanning. Gem denne fax som en kladde, konfigurer en konto i Windows Fax og scanning, åbn kladden, og forsøg derefter at sende igen. | There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending. |
4679 | Det var ikke muligt at hente de forsider, der er knyttet til den valgte konto. | Unable to retrieve cover pages associated with the selected account. |
4680 | Denne computer har ikke forbindelse til faxprinteren på den valgte faxserver. Der kræves forbindelse til faxprinteren på faxserveren, for at faxindholdet kan gengives. Klik på Ja for automatisk at oprette forbindelse til faxprinteren nu, eller klik på Nej for at gå tilbage til siden Skriv fax. |
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server. Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page. |
4681 | Faxprinteren kunne ikke tilføjes. | Could not add the fax printer. |
4682 | Det er ikke muligt at gemme en kladde af denne fax. Prøv igen senere. | Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later. |
4683 | Der opstod en fejl under afsendelse af faxen. Dette kan skyldes, at du forsøger at sende faxen med kvitteringer for modtagelse, der ikke understøttes af serveren. Prøv at sende uden kvitteringer for modtagelse. |
There was an error sending the fax. This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts. |
4723 | Der er opstået en fejl. | An error has occurred. |
4724 | &Cc: | &Cc: |
4734 | Vil du sende denne fax uden et emne? | Are you sure that you want to send this fax without a subject? |
4745 | Slet | Delete |
4753 | %1 - %2 | %1 - %2 |
4766 | Bcc: | Bcc: |
4770 | Der er ikke tilstrækkelig hukommelse. | There is not enough memory. |
4771 | Der er ikke tilstrækkelig plads på disken. | There is not enough disk space. |
4779 | Nogle af modtagerne af denne meddelelse findes ikke længere i adressekartoteket. | Some of the recipients for this message no longer exist in your address book. |
4790 | Vis Hjælp | View Help |
4953 | OK | OK |
4954 | &Ja | &Yes |
4955 | &Nej | &No |
4956 | Annuller | Cancel |
5025 | &Til: | &To: |
5026 | Fr&a: | Fr&om: |
5070 | Nogle af filerne blev ikke fundet og kunne ikke vedhæftes beskeden. | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. |
5234 | Handlingen kunne ikke fuldføres, da filen RICHED32.DLL ikke kunne indlæses. Installer programmet igen. | The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install. |
5235 | Adressekartoteket kunne ikke indlæses. | The Address Book failed to load. |
5236 | Adressekartoteket kunne ikke åbnes. | The Address Book could not be launched. |
5237 | Meddelelsestekstens retning kunne ikke indstilles til højre mod venstre. | The body direction could not be set to right-to-left. |
5238 | Faxsider indeholder typisk oplysninger, som f.eks. navn, faxnummer eller mailadresse. Dette hjælper modtagere med at identificere, hvem der sender en fax. Vil du tilføje oplysningerne nu? | Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now? |
5239 | Ugyldig vedhæftning. Kontroller vedhæftningen, og prøv igen. | Invalid attachment, please check the attachment and try again. |
5240 | Eksempel | Preview |
5241 | Et andet dokument er ved at blive udskrevet. Prøv igen senere. | Another document is being printed. Please try after some time. |
5242 | Afventer fuldførelse af andre udskriftsjob | Waiting for other print jobs to complete |
5243 | Udskriver fax til eksempel | Printing fax for generating preview |
5244 | Sender fax til jobkø | Submitting fax to job queue |
5245 | Hvis du vil sende faxer ved hjælp af den valgte printer, skal du først oprette en faxkonto. Windows sender i stedet denne fax ved hjælp af din standardfaxkonto. Søg efter 'konfigurer computer til at sende og modtage faxer' i Hjælp og support for at få flere oplysninger. | To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support. |
5261 | Systemstandard (ukendt) | System Default (Unknown) |
5403 | Kommandoen kunne ikke udføres. | The command failed to execute. |
5421 | &Bcc: | &Bcc: |
5422 | Der opstod en fejl under forsøg på at indlæse meddelelsen. | There was an error opening this message. |
5583 | Dette dokument indeholder rammer, der ikke kan redigeres. Det oprindelige dokument er vedhæftet. | This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached. |
5596 | Navnet blev ikke fundet i adressekartoteket. | This name could not be found in your address book. |
5598 | Hvis du vil sende faxen ved hjælp af en opkaldsregel, skal du angive modtagernumre i godkendt format. Eksempel: +1 (111) 111-1111 | To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111 |
5599 | Kvitteringer for modtagelse understøttes ikke af den valgte server. Vælg kvitteringstypen Ingen fra Meddelelsesindstillinger, eller vælg en anden server. | Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server. |
5600 | Filer af HTML-typen kan ikke vedhæftes til faxen | HTML type files cannot be attached in the fax |
5601 | Den vedhæftede filtype kan ikke faxes eller vises. Prøv at installere et program, der gør det muligt at udskrive .tif-filer, gem den vedhæftede fil som en .tif-fil, og prøv derefter igen. | Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again. |
5718 | HTML-filer (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| |
5733 | Vedhæftet fil | Attachment |
5861 | %luKB | %luKB |
5981 | Filen '%s' kunne ikke åbnes, fordi den ikke eksisterer, eller fordi den bruges af et andet program. | The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application. |
6160 | Der mangler faxnummer til en eller flere af modtagerne i en gruppe. Hvis du klikker på OK, vil faxen kun blive sendt til de modtagere, der har gyldige faxnumre. | One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers. |
6161 | Der blev ikke fundet en SMTP-adresse på denne modtager. Vælg en anden. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6162 | Distributionslisten kan ikke bruges som modtager. Vælg en enkelt modtager. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6163 | (Personlig) | (Personal) |
6193 | Teksten i denne meddelelse kunne ikke vises. | The body of this message could not be displayed. |
6294 | har lav prioritet | is Low Priority |
6295 | har høj prioritet | is High Priority |
6541 | Gemmer '%s'... | Saving '%s'... |
6542 | Der mangler en faxadresse til en eller flere af modtagerne. Kontroller adressekartoteket, og sørg for, at alle modtagerne har en gyldig faxadresse. | One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address. |
6617 | Vedhæft | Attach |
6624 | Kontroller | Check |
6625 | Prioritet | Priority |
6649 | Denne meddelelse %s. | This message %s. |
6895 | Nogle af filerne blev ikke fundet og kunne derfor ikke vedhæftes meddelelsen. Vil du sende meddelelsen alligevel? | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway? |
6903 | Unicode-tekstfiler (*.txt)|*.txt|| | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| |
6904 | Send | Send |
6906 | Hvis du vil have vist et eksempel på en fax, skal du først oprette forbindelse til et faxmodem eller en server. Gem en kopi i mappen Kladder, indstil Windows til afsendelse og modtagelse af faxer, og prøv derefter igen. | To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again. |
6907 | Der kan ikke vises et eksempel af denne filtype | Preview cannot be displayed for this file type |
6908 | Bitmap-filer (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|Alle billedfiler|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Alle filer|*||| | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| |
6909 | Billede | Picture |
6910 | Der opstod en fejl, da faxen skulle sendes. Fejlen kan skyldes, at dele af faxens indhold sendes i en anden opløsning end de andre dele. Brug den samme opløsning for alle de vedhæftede filer i faxen. | There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax. |
6911 | Fortrolig | Confidential |
6912 | Vigtigt | Urgent |
6913 | Til orientering | FYI |
6914 | Standard | Generic |
7001 | Der blev ikke registreret nogen scannere. Hvis der er installeret en scanner, skal du kontrollere, at den er tændt og tilsluttet computeren og derefter prøve igen. Oplysninger om at tilføje eller fejlfinde scannere finder du i Hjælp og support |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Placer siden eller siderne i scanneren. Klik på OK, når du er klar til at scanne. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Det var ikke muligt at scanne. Kontroller, om scanneren er konfigureret korrekt. Opdater eller geninstaller driveren, hvis det er nødvendigt, og prøv igen. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Scanneren understøtter ikke standardindstillingerne for scanning til fax. Klik på OK for at scanne med scannerens standardindstillinger, eller klik på Annuller for at afslutte. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Scanner side %d. | Scanning page %d. |
7006 | Det var ikke muligt at scanne. Kontroller, om der er papirstop i scanneren, og prøv at scanne igen. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Det var ikke muligt at scanne. Der er ikke papir i scanneren. Prøv at scanne igen ved at placere siderne i scanneren. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
File Description: | Skriv fax |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FxsComposeRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | FxsComposeRes.Dll.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |