100 | Te linie papilarne są już skonfigurowane dla tego konta. Użyj innego palca. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | Te linie papilarne są już skonfigurowane dla innego konta. Użyj innego palca. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | Te linie papilarne są już skonfigurowane. Użyj innego palca. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | Te linie papilarne są zbyt podobne do już skonfigurowanych. Użyj innego palca. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | Do tego konta dodano już linie papilarne z 10 palców. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | Nie można zeskanować Twojego palca. Upewnij się, że czytnik jest czysty i suchy. Jeśli problem będzie się powtarzał, spróbuj użyć innego palca. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | Ten komputer nie ma odpowiedniego czytnika linii papilarnych. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | Czytnik linii papilarnych został odłączony. Podłącz go ponownie i spróbuj ponownie. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Musimy kilka razy zeskanować Twoje linie papilarne, aby skonfigurować funkcję Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | Musimy jeszcze kilka razy zeskanować Twój palec, aby zapewnić, że będzie można go rozpoznać. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | Niestety coś poszło nie tak. |
Sorry, something went wrong. |
117 | Logowanie się za pomocą linii papilarnych jest obecnie wyłączone przez administratora. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Aby używać funkcji Windows Hello, zastosuj ochronę komputera przy użyciu funkcji BitLocker lub podobnego oprogramowania do szyfrowania. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | Zeskanuj palec za pomocą czytnika linii papilarnych. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | Zeskanuj ten sam palec za pomocą czytnika linii papilarnych. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | Przesuń szybko palcem po czytniku linii papilarnych. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | Przesuń szybko tym samym palcem po czytniku linii papilarnych. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | Przyłóż palec do czujnika linii papilarnych, a następnie unieś palec. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | Umieść palec nieco niżej. |
Move your finger slightly lower. |
130 | Umieść palec nieco wyżej. |
Move your finger slightly higher. |
131 | Umieść palec nieco bardziej po prawej. |
Move your finger slightly to the right. |
132 | Umieść palec nieco bardziej po lewej. |
Move your finger slightly to the left. |
133 | Przesuwaj palec wolniej po czytniku. |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | Przesuwaj palec szybciej po czytniku. |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | Urządzenie nie może Cię rozpoznać. Upewnij się, że czujnik jest czysty. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | Podczas korzystania z czytnika linii papilarnych staraj się przyciskać palec płasko i prosto. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | Podczas skanowania linii papilarnych pociągnij palcem dłużej. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | Urządzenie nie może Cię rozpoznać. Spróbuj ponownie. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | Naciskaj palcem i unoś go do czasu ukończenia skanowania. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Instalator funkcji Windows Hello |
Windows Hello setup |
175 | Funkcja Windows Hello jest obecnie wyłączona przez administratora. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Zamknij funkcję Windows Hello, a następnie spróbuj ponownie przeprowadzić konfigurację. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | Wystąpił problem. Ilość dostępnej pamięci w Twoim systemie jest niska. Zwolnij trochę miejsca i spróbuj ponownie. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Program konfiguracyjny funkcji Windows Hello nie działa za pośrednictwem połączeń usług pulpitu zdalnego. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | Nie można wykryć Twoich oczu. |
Couldn't detect your eyes. |
201 | Jest zbyt jasno. Wyłącz część oświetlenia lub wejdź do budynku. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Otwórz oczy trochę szerzej. |
Open your eyes a little wider. |
203 | Przytrzymaj urządzenie bezpośrednio przed oczami. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | Oddal się. |
Move farther away. |
205 | Zbliż się. |
Move closer. |
206 | Przesuń się nieco, aby w oczach nie odbijało się światło. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | Urządzenie ma problemy z wykryciem Cię. Upewnij się, że obiektyw kamery jest czysty. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | Jest zbyt ciemno. Zapal światło albo przenieś się tam, gdzie jest jaśniej. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | Trwa poznawanie Twojego wyglądu... |
Learning what you look like... |
275 | Nie można zweryfikować Twojego konta. |
Your account couldn’t be verified. |
276 | Dotknij czujnika linii papilarnych |
Touch the fingerprint sensor |
277 | Unoś palec i umieszczaj go ponownie na czujniku w przedniej części urządzenia, aż konfigurowanie zakończy się. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | Unoś palec i umieszczaj go ponownie na czujniku w tylnej części urządzenia, aż konfigurowanie zakończy się. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | Unoś palec i umieszczaj go ponownie na czujniku po prawej stronie urządzenia, aż konfigurowanie zakończy się. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | Unoś palec i umieszczaj go ponownie na czujniku po lewej stronie urządzenia, aż konfigurowanie zakończy się. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | Unoś palec i umieszczaj go ponownie na czujniku w górnej części urządzenia, aż konfigurowanie zakończy się. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | Dotknij przycisku zasilania |
Touch the power button |
283 | Unoś palec i umieszczaj go ponownie na przycisku zasilania, aż konfigurowanie zakończy się. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | Unoś palec i umieszczaj go ponownie na czujniku, aż konfigurowanie zakończy się. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | Szybko przesuń palcem po czujniku linii papilarnych |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Przesuwaj szybko palcem do czasu ukończenia konfiguracji funkcji Windows Hello. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | Spróbuj zrobić to pod innym kątem |
Now try another angle |
288 | Umieszczaj palec pod różnymi kątami, aby przechwycić krawędzie odcisku. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | Szybko przesuń, używając boków palca |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | Przesuwaj szybko palcem, aby przechwycić krawędzie odcisku. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | Doskonale. Dotknij ponownie czujnika |
Great, touch sensor again |
292 | Kładź i unoś palec |
Keep resting and lifting your finger |
293 | Unieś palec i dotknij ponownie |
Lift and touch again |
294 | Podnieś palec i dotknij czujnika ponownie |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | Doskonale. Spróbuj zrobić to pod innym kątem |
Great, try a different angle |
297 | Przesuń palec przy każdym dotknięciu |
Move your finger with each touch |
298 | Ponownie szybko przesuń palcem |
Swipe again |
299 | Doskonale. Przesuwaj szybko palcem |
Great, keep swiping |
300 | Szybko przesuń palcem |
Swipe your finger |