| 111 | Приложен |
Applied |
| 112 | Неуспешно |
Failed |
| 113 | Пропуснато |
Skipped |
| 114 | Уведомен |
Notified |
| 116 | Проблемът е разрешен |
Fixed |
| 117 | Проблемът не е разрешен |
Not fixed |
| 118 | Открит |
Detected |
| 119 | Проверен |
Checked |
| 120 | Има проблем с файла за отстраняване на неизправности и той не може да се изпълни. |
A problem is preventing the troubleshooter from starting. |
| 121 | файлът за отстраняване на неизправности не е приложим за тази система. |
This troubleshooter doesn't apply to this computer. |
| 122 | Проверката на целостта на файла за отстраняване на неизправности е неуспешна. |
Validating the integrity of the troubleshooter failed. |
| 130 | Име |
Name |
| 131 | Издател |
Publisher |
| 135 | Всички файлове (*.*) |
All Files (*.*) |
| 137 | Проблемът не е коригиран |
Problem not fixed |
| 141 | Икона за отстраняване на неизправности по подразбиране |
Default troubleshooting icon |
| 142 | Икона за отстраняване на неизправности по избор |
Custom troubleshooting icon |
| 151 | ... |
... |
| 250 | Диагностичен инструмент за поддръжка на Microsoft |
Microsoft Support Diagnostic Tool |
| 251 | Изберете компютър. |
Select a computer. |
| 252 | Изберете файл. |
Select a file. |
| 253 | Изберете папка. |
Select a folder. |
| 254 | Подробни данни за %s |
%s Details |
| 255 | Съветник за отстраняване на неизправности |
Troubleshooting Wizard |
| 277 | Опитай пак |
Retry |
| 300 | Отстраняване на неизправности и предотвратяване на проблеми с компютъра |
Troubleshoot and help prevent computer problems |
| 301 | Приемате ли лицензионното споразумение с краен потребител? |
Please accept the license agreement |
| 302 | Въведете ключа за достъп, предоставен ви от специалиста по поддръжката. |
Enter the passkey provided by your support professional. |
| 303 | %s получи информацията. |
%s has received your information. |
| 304 | Проверете файловете за отстраняване на неизправности, които ще се изпратят до %s |
Review the troubleshooting files that will be sent to %s |
| 305 | Данните за отстраняване на неизправности са готови да бъдат изпратени до %s. Какво искате да направите? |
Troubleshooting data is ready to be sent to %s. How would you like to proceed? |
| 306 | Възникна грешка |
An error occurred |
| 307 | Отчет за отстраняване на неизправности |
Troubleshooting report |
| 310 | Отстраняването на неизправности не можа да установи проблема |
Troubleshooting couldn't identify the problem |
| 311 | Резултати от отстраняването на неизправности |
Troubleshooting results |
| 312 | Изберете поправките, които искате да приложите |
Select the repairs you want to apply |
| 320 | Отстраняването на неизправности завърши |
Troubleshooting has completed |
| 323 | Оставащите корекции трябва да се изпълнят от администратор |
The remaining repairs require administrator permissions |
| 324 | Отстраняването на неизправности не коригира проблема. Някои от оставащите корекции трябва да се изпълнят от администратор. Искате ли да приложите оставащите корекции? |
Some repairs require administrator permissions |
| 325 | Диагностиката завърши |
Diagnosis is complete |
| 327 | Възникна грешка при изпращането на информация до %s. Какво искате да направите? |
An error occurred while sending your information to %s. How would you like to proceed? |
| 328 | Ще се използват следните инструменти за отстраняване на неизправности |
The following troubleshooters will be used |
| 330 | Искате ли да опитате да изтеглите отново файла за отстраняване на неизправности? |
Do you want to try downloading the troubleshooter again? |
| 331 | Ако продължите, можете да откриете още проблеми. Искате ли да продължите с отстраняването на неизправности като администратор? |
Issues might be found troubleshooting with administrator permissions |
| 333 | Онлайн услугата за отстраняване на неизправности в Windows е забранена |
Windows Online Troubleshooting Service is disabled |
| 334 | Онлайн услугата за отстраняване на неизправности в Windows е недостъпна |
Windows Online Troubleshooting Service is not accessible |
| 335 | Прехвърлянето на файлове завърши успешно. |
The file transfer was successful. |
| 336 | С вас ще се свържат по %s със стъпки за разрешаване на проблема. |
You may be contacted by %s with steps to resolve your issue. |
| 337 | Върнете се към вашия уеб браузър, за да продължите с поддръжката на този инцидент. |
Return to your web browser to continue with this support incident. |
| 338 | Неуспешно изтегляне на данните за диагностика. Свържете се със специалиста по поддръжката. |
Unable to download diagnostics. Contact your support professional. |
| 339 | Приемете лицензионното споразумение с краен потребител |
Please accept the license agreement |
| 340 | Затвори |
Close |
| 341 | Запиши |
Save |
| 350 | Разрешаване на проблеми |
Resolving problems |
| 351 | Проверка на ключа |
Validating key |
| 352 | Изтегляне на програма за отстраняване на неизправности |
Downloading troubleshooter |
| 353 | Качване на резултатите |
Uploading results |
| 354 | Откриване на проблеми |
Detecting problems |
| 355 | Проверка на корекция |
Verifying fix |
| 356 | Генериране на отчет |
Generating report |
| 358 | Откриване на допълнителни проблеми |
Detecting additional problems |
| 360 | Нелокален пакет |
Non-local Package |
| 361 | Повишен |
Elevated |
| 362 | Ограничени |
Restricted |
| 363 | Стандартни |
Standard |
| 370 | Да се замени ли съществуващия файл? |
Overwrite existing file? |
| 371 | Посоченият файл: "%s" вече съществува. Да се замени ли файлът с новия файл? |
The specified file: '%s' already exists. Do you want to replace this file with the newer version? |
| 380 | Поддръжка - %s |
Support - %s |
| 381 | Това е програма за отстраняване на неизправности, предоставена от доставчик на поддръжка. |
Support - Multiple troubleshooters |
| 382 | Това е инструмент за отстраняване на неизправности, предоставен от доставчика за поддръжка. |
This is a troubleshooter supplied by the support provider. |
| 390 | Отстраняването на неизправности е деактивирано от груповите правила. |
Troubleshooting has been disabled by Group Policy. |
| 395 | Започване на това действие |
Begin this action |
| 396 | Проверени проблеми |
Problems checked |
| 397 | Открити са проблеми |
Problems found |
| 398 | Прочетете декларацията за поверителност за поддръжка на %s онлайн |
Read the %s support privacy statement online |
| 399 | Изисква разрешения от администратор |
Requires administrator permissions |
| 400 | Възникна грешка по време на отстраняването на неизправности: |
An error occurred while troubleshooting: |
| 401 | Възникна грешка при зареждането на програмата за отстраняване на неизправности: |
An error occurred while loading the troubleshooter: |
| 403 | Възникна грешка по време на изтегляне на програмата за отстраняване на неизправности: |
An error occurred while downloading the troubleshooter: |
| 404 | Възникна грешка при свързването с доставчика на поддръжка: |
An error occurred while contacting the support provider: |
| 405 | Възникна грешка при записване на резултатите от отстраняването на неизправности: |
An error occurred while saving the troubleshooting results: |
| 413 | Възникна грешка при отстраняване на неизправности: |
An error occured while troubleshooting: |
| 420 | Системен |
System |
| 421 | Конфигурационен файл |
Configuration file |
| 422 | Команден ред |
Command line |
| 423 | Изтегляне |
Download |
| 424 | Качи |
Upload |
| 425 | Събиране на резултати |
Aggregating results |
| 426 | Машина |
Engine |
| 427 | Временни файлове |
Temporary files |
| 428 | Файл с отговори |
Answer file |
| 429 | Каталог |
Catalog |
| 430 | Доставчик на поддръжка |
Support provider |
| 431 | Контролен панел |
Control Panel |
| 432 | Зареждане на страница |
Page load |
| 440 | Възникна неочаквана грешка. Съветникът за отстраняване на неизправности не може да продължи. |
An unexpected error has occurred. The troubleshooting wizard can't continue. |
| 501 | Декларация за поверителност |
Privacy statement |
| 519 | Приемане на това споразумение |
Accept this agreement |
| 523 | Качване на данните сега |
Upload the data now |
| 528 | Преглед на изпращаните данни |
Review the data being sent |
| 531 | Можете да промените кои файлове да се изпращат на вашия доставчик. |
You can change which files will be sent to your provider. |
| 543 | Показване на отчет за отстраняването на неизправности |
View detailed information |
| 585 | Опитайте да изпратите информацията отново. |
Attempt to send the information again. |
| 586 | Отвори |
Open |
| 590 | Добавяне... |
Add... |
| 595 | Заглавие |
Title |
| 600 | Описание |
Description |
| 601 | Приложи тази промяна |
Apply this fix |
| 606 | Пропусни тази промяна |
Skip this fix |
| 609 | Продължете с опитите за коригиране на проблема. |
Continue troubleshooting without applying this fix. |
| 614 | Файловете няма да се изпратят. |
The files will not be sent. |
| 616 | Преглед |
Browse |
| 628 | Разширени |
Advanced |
| 634 | При отстраняването на неизправности с разрешение на администратор е възможно да бъдат открити повече проблеми. |
Troubleshooting with administrator permissions might find more issues. |
| 637 | Изпълняване на неизправности като администратор |
Run as administrator |
| 640 | Автоматично прилагане на поправките |
Apply repairs automatically |
| 643 | ИД на пакет: |
Package ID: |
| 646 | Няма информация |
Unknown |
| 649 | Път: |
Path: |
| 655 | Код на грешка: |
Error code: |
| 661 | Източник: |
Source: |
| 667 | Потребител: |
User: |
| 673 | Контекст: |
Context: |
| 679 | Показване на подробности за грешката |
View error details |
| 682 | Щракнете върху "Запиши", за да запазите резултатите от диагностиката върху преносим носител, като например USB устройство с памет, и го пренесете до компютър, свързан към интернет. Следвайте инструкциите на компютъра, за да изпратите резултатите до доставчика на поддръжка. |
Click save to store the results of the diagnostic to removable media such as a USB flash drive, and take it to the computer connected to the Internet. Follow the instructions on that computer to send the results to the support provider. |
| 708 | Издател: |
Publisher: |
| 710 | Показване на декларацията за поверителност |
Read privacy statement online |
| 713 | Показване на декларациите за поверителност и информация за издателя |
View privacy statements and publisher information |
| 717 | Информационно изображение |
Information Image |
| 718 | Доставчик на поддръжка: |
Support Provider: |
| 721 | Показване на хронология на отстраняването на неизправности |
View troubleshooting history |
| 722 | Опитайте отново по-късно |
Try again later |
| 723 | Можете да намерите резултатите в изгледа за хронология на контролния панел за отстраняване на неизправности. |
You can find the results in the Troubleshooting control panel history view. |
| 729 | Проверете ключа си за достъп и опитайте пак. |
Verify your passkey and try again. |
| 768 | Файлът за отстраняване на неизправности не се изтегли правилно. Проверете дали сте свързани към интернет, преди да опитате отново. |
The troubleshooter did not download properly. Make sure that you are connected to the Internet before you try again. |
| 779 | Получаване на най-новите пакети за отстраняване на неизправности |
Get latest troubleshooting packs |
| 781 | Разрешете онлайн услугата за отстраняване на неизправности в Windows и изпълнете програмата за отстраняване на неизправности. |
Enable Windows Online Troubleshooting Service and run the troubleshooter. |
| 783 | Не изпълнявайте програмата за отстраняване на неизправности |
Do not run the troubleshooter |
| 785 | Услугата за онлайн отстраняване на неизправности на Windows не е разрешена за тази версия на Windows. |
Windows Online Troubleshooting Service is not enabled for this version of Windows. |
| 786 | Онлайн услугата за отстраняване на неизправности в Windows е изключена от правилата за група. |
Windows Online Troubleshooting Service has been turned off by Group Policy. |
| 787 | Онлайн услугата за отстраняване на неизправности в Windows е разрешена, но не сте свързани към интернет. Свържете се с интернет, за да получите най-актуалните пакети за отстраняване на неизправности. |
Windows Online Troubleshooting Service is enabled, but you are not connected to the Internet. Connect to the Internet to get the most up-to-date troubleshooting packs. |
| 788 | Отстраняване на неизправности на връзката с интернет... |
Troubleshoot Internet connectivity... |
| 789 | Възникна грешка при стартиране на програмата. |
An error occurred while launching the program. |
| 795 | За да продължите, натиснете "Напред". |
Click next to continue. |
| 796 | Подробен отчет |
Detailed Report |
| 797 | Списък на файловете за качване |
Files to upload list |
| 798 | Направете вашия избор |
Select your choice |
| 799 | Въведете вашия отговор |
Enter your response |
| 800 | Бутон "Разгъни" |
Expand Button |
| 801 | Разгъни |
Expand |
| 802 | Свий |
Collapse |
| 803 | щракнете |
click |
| 10010 | Пакет за диагностика |
Troubleshooting Pack |
| 10012 | Кабинетен файл за диагностика |
Troubleshooting Pack Cabinet |
| 10014 | Конфигурация на диагностиката |
Troubleshooting Pack Configuration |
| 10300 | Опитайте да отстранявате неизправности като администратор |
Try troubleshooting as an administrator |
| 10301 | Продължете с останалите поправки |
Continue with other remaining repairs |
| 10302 | Добре дошли в инструмента за диагностика и поддръжка на Microsoft |
Welcome to the Microsoft Support Diagnostic Tool |
| 10303 | Опитайте тези поправки като администратор |
Try these repairs as an administrator |
| 10304 | Разглеждане на допълнителни опции |
Explore additional options |
| 10305 | Затваряне на програмата за отстраняване на неизправности |
Close the troubleshooter |
| 10306 | Предоставяне на обратна връзка за този инструмент за отстраняване на неизправности |
Give feedback on this troubleshooter |
| 10316 | Програмата за отстраняване на неизправност направи някои промени в системата. Опитайте задачата, която опитвахте преди това. |
The troubleshooter made some changes to your system. Try attempting the task you were trying to do before. |
| 10317 | Можете да разгледате други опции, които ще ви бъдат от полза. |
You can try exploring other options that might be helpful. |
| 10318 | Отстраняването на неизправности не успя автоматично да коригира всички намерени проблеми. Повече подробности ще намерите по-долу. |
Troubleshooting was unable to automatically fix all of the issues found. You can find more details below. |
| 10319 | Не бяха необходими промени или актуализации. |
No changes or updates were necessary. |
| 10337 | Отстраняването на неизправности не коригира проблема. Оставащите корекции трябва да се изпълнят от администратор. Искате ли да приложите оставащите стъпки? |
The remaining repairs require administrator permissions |
| 10339 | Текущата езикова настройка не се поддържа от програмата за диагностика. Свържете се с поддръжката, за да получите актуализирана програма за диагностика. |
The current language setting is not supported by the diagnostic. Contact your support professional for an updated diagnostic. |
| 10340 | Програмата за диагностика вече не е налична. Свържете се със специалист по поддръжката, за да получите актуализирана програма за диагностика. |
The diagnostic is no longer available. Contact your support professional for an updated diagnostic. |
| 10341 | Въведеният ключ за достъп вече е невалиден. Обърнете се към отдела за поддръжка. |
The passkey you entered is no longer valid. Contact your support professional. |
| 10397 | Намерени проблеми |
Issues found |
| 0x10000031 | Време на реакция |
Response Time |
| 0x30000001 | Старт |
Start |
| 0x30000002 | Стоп |
Stop |
| 0x50000004 | Информация |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-MSDE |
Microsoft-Windows-Diagnosis-MSDE |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-Diagnosis-MSDE/Debug |
Microsoft-Windows-Diagnosis-MSDE/Debug |
| 0xB00003E8 | Започване на инициализация на приложението. |
Begin application initialization. |
| 0xB00003E9 | Край на инициализацията на приложението. |
End application initialization. |
| 0xB00003EA | Започване на ескалирането. |
Begin escalation. |
| 0xB00003EB | Край на ескалирането. |
End escalation. |