netshell.dll.mui Grænseflade til netværksforbindelser b048acbbe72c2d1c10d2e1af62100418

File info

File name: netshell.dll.mui
Size: 67584 byte
MD5: b048acbbe72c2d1c10d2e1af62100418
SHA1: 2d020543f265b7bbaa2eaee93cea6d4299f0fe9f
SHA256: 4f5fa7983aeba975d020ef8196196fa957d1e79ca1780791580bd3584f286562
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
200Deling af internetforbindelse er deaktiveret af netværksadministratoren Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator
900%1 %2 %1 %2
901%1

%2
%1

%2
1000Navn Name
1001Type Type
1002Status Status
1003Enhedsnavn Device Name
1004Telefonnummer eller værtsadresse Phone # or Host Address
1005Ejer Owner
1006IP-adresse IP address
1007Trådløs tilstand Wireless Mode
1008Tilstand Mode
1009Sendt Sent
1015Modtaget Received
1016Telefonnummer Phone #
1017Værtsadresse Host Address
1018Forbindelse Connectivity
1019Netværkskategori Network Category
1021Indgående Incoming
1022LAN- eller højhastighedsforbindelse til internettet LAN or High-Speed Internet
1023Opkald Dial-up
1024Virtuelt privat netværk Virtual Private Network
1025Forbindelsesstyring Connection Manager
1026Ukendt Unknown
1028Netværkssammenknytning Network Bridge
1029Internetgateway Internet Gateway
1030Indgående forbindelser Incoming Connections
1031Bredbånd Broadband
1035Forsøger at godkende Attempting to authenticate
1036Godkendelsen blev ikke fuldført Authentication failed
1037Godkendelsen lykkedes Authentication succeeded
1038Validerer identitet Validating identity
1039Begrænset eller ingen forbindelse Limited or no connectivity
1040Afbrudt Disconnected
1041Opretter forbindelse Connecting
1042Tilsluttet Connected
1043Afbryder forbindelsen Disconnecting
1044Ikke tilgængelig - enheden mangler Unavailable - device missing
1045Ikke tilgængelig - enheden er deaktiveret Unavailable - device disabled
1046Ikke tilgængelig - enheden fungerer ikke korrekt Unavailable - device malfunctioning
1047Netværkskablet er ikke tilsluttet. Network cable unplugged
1048Deaktiveret Disabled
1049Deaktiverer Disabling
1050Aktiveret Enabled
1051Aktiveres Enabling
1052, delt , Shared
1053, sammenknyttet , Bridged
1054, med firewall , Firewalled
1056Ikke tilsluttet Not connected
1057Egenskaber for %1 %1 Properties
1058Egenskaberne for forbindelsen kan ikke vises i øjeblikket, da %1 forsøger at få adgang de samme oplysninger. Luk alle vinduer i %1, og prøv igen. Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again.
1059
1060Netværksforbindelser Network Connections
1061Der opstod fejl under omdøbning af forbindelsen. Error Renaming Connection
1062Forbindelsen kan ikke omdøbes. Der findes allerede en forbindelse med det angivne navn. Angiv et andet navn. Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name.
1063Forbindelsen kan ikke omdøbes. Cannot rename this connection.
1064Forbindelsen kan ikke omdøbes. Et navn på en forbindelse må ikke indeholde følgende tegn: \/:*?|" og må ikke udelukkende bestå af tabulatorer eller mellemrum. Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|"
1065Det er ikke muligt at navngive en forbindelse som Indgående forbindelser. Cannot name a connection as Incoming Connections
1070Der opstod fejl ved afbrydelse af forbindelsen. Error Disconnecting
1071Forbindelsen kan ikke afbrydes i øjeblikket, da den udfører en handling til oprettelse eller afbrydelse af en forbindelse. It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation.
1072Der opstod fejl ved oprettelse af forbindelsen Error Connecting
1073Forbindelsen kan ikke oprettes i øjeblikket. Du er muligvis nødt til at tilslutte netværkskablet for at oprette forbindelsen. It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection.
1074Fejl under deaktivering af forbindelse Error Disabling Connection
1075Det er ikke muligt at deaktivere forbindelsen i øjeblikket. Forbindelsen bruger muligvis en eller flere protokoller, som ikke understøtter Plug-and-Play, eller den er oprettet af en anden bruger eller af systemkontoen. It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account.
1077Deling af internetforbindelse er aktiveret på forbindelsen.
Er du sikker på, at du vil slette '%1'?
Internet Connection Sharing is enabled on this connection.
Are you sure you want to delete '%1'?
1078Den markerede forbindelse kan ikke slettes. The connection you selected cannot be deleted.
1079En eller flere af de markerede forbindelser kan ikke slettes. One or more of the connections you selected cannot be deleted.
1080Bekræft sletning af forbindelse Confirm Connection Delete
1081Bekræft sletning af flere forbindelser Confirm Multiple Connection Delete
1082Vil du slette '%1'? Are you sure you want to delete '%1'?
1083Skal disse %1 forbindelser slettes? Are you sure you want to delete these %1 connections?
1084I øjeblikket er der oprettet forbindelse mellem en klient og computeren ved hjælp af indgående forbindelse.
Hvis du sletter indgående forbindelser, mens forbindelsen er aktiv, afbrydes forbindelsen til denne klient.

Er du sikker på, at du vil slette indgående forbindelser?
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection.
Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1085I øjeblikket er der oprettet forbindelse mellem %1!d! klienter og computeren ved hjælp af indgående forbindelser.
Hvis du sletter indgående forbindelser, mens disse forbindelser er aktive, afbrydes forbindelsen til alle klienter.

Er du sikker på, at du vil slette indgående forbindelser?
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections.
Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1089Der opstod fejl under sletning af forbindelsen. Error Deleting Connection
1090Du kan ikke slette en forbindelse, når den er oprettet, eller mens den er ved at blive oprettet. Afbryd forbindelsen, eller luk siden for logonegenskaber, og forsøg igen. You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again.
1091En eller flere af de forbindelser, du har markeret er aktive. Afbryd forbindelserne, og prøv igen. One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again.
1094Du kan ikke omdøbe en forbindelse under oprettelsen. Vent til forbindelsen er oprettet og prøv derefter igen. You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again.
1096Du har ikke de nødvendige rettigheder til at konfigurere egenskaberne for denne forbindelse. Kontakt din administrator. You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator.
1097Du har ikke de nødvendige rettigheder til at aktivere denne forbindelse. Kontakt din administrator. You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator.
1098Du har ikke de nødvendige rettigheder til at afbryde denne forbindelse. Kontakt din administrator. You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator.
1099Der forsøges allerede på at oprette en forbindelse. A connection attempt is already in progress.
1100Der opstod en uventet fejl. An unexpected error occurred.
1101Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udføre den anmodede handling. Insufficient memory to complete the requested action.
1102Opkaldsforbindelsen blev ikke fundet. Dial-up connection cannot be found.
1103Du har ikke tilladelse til at åbne mappen Netværksforbindelser. You do not have permission to open the Network Connections folder.
1104Opret forbindelse til %1 Connect %1
1105Windows kan ikke fjerne netværkssammenknytningen, fordi en eller flere egenskabssider for netværk er åbne. Luk alle åbne egenskabssider for netværk, og fjern derefter netværkssammenknytningen. Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge.
1106Du kan ikke konfigurere egenskaberne for en enkelt indgående forbindelse.
Konfigurer i stedet egenskaberne for ikonet 'Indgående forbindelser' i mappen Netværksforbindelser.
You cannot configure the properties of an individual incoming connection.
Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead.
1107Du kan ikke slette denne forbindelse, fordi en egenskabsside er åben. Luk siden, og forsøg igen. You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again.
1150Kopi af %1 Copy of %1
1151Kopi (%1) af %2 Copy (%1) of %2
1152Der opstod fejl under forsøget på at opdatere rækkefølgen af netværksudbydere. An error has occurred while trying to update the Network Provider order.
1153Der er opstået en fejl under opdateringen af rækkefølgen for Udskriftsprovidere. Tjenesten Print Spooler på computeren er muligvis deaktiveret eller kan ikke kontaktes. An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted.
1154Der opstod fejl under opdatering af netværksudbydere Error updating Network Providers
1155Der er ingen klienter tilsluttet No clients connected
11561 klient er tilsluttet 1 client connected
1157%1!d! klienter er tilsluttet %1!d! clients connected
1158%1, %2 %1, %2
1160Internetadgang Internet access
1161Ingen internetadgang No Internet access
1162Ingen netværksadgang No network access
1163Internet- og domæneadgang Internet and domain access
1164Kun domæneadgang Domain access only
1170Privat netværk Private network
1171Offentligt tilgængeligt netværk Public network
1172Domænenetværk Domain network
1180%1%2%3%4 %1%2%3%4
1181Handling er påkrævet Action needed
1201Opretter forbindelse til andre computere, netværk og internettet Connects to other computers, networks, and the Internet.
1507Mappen Netværksforbindelser kunne ikke hente listen over netværkskort på computeren.
Kontrollér, at tjenesten Network Connections er aktiveret og kører.
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running.
1525Opret / afbryd forbindelser til trådløse netværk Connect / disconnect wireless networks
1530Start denne forbindelse Start this connection
1531Start de valgte forbindelser Start the selected connections
1535Afbryd denne forbindelse Disconnect this connection
1536Afbryd de valgte forbindelser Disconnect the selected connections
1540Diagnosticer denne forbindelse Diagnose this connection
1545Diagnosticer de valgte forbindelser Diagnose the selected connections
1550Omdøb denne forbindelse Rename this connection
1551Omdøb de valgte forbindelser Rename the selected connections
1555Vis status for denne forbindelse View status of this connection
1556Vis status for de valgte forbindelser View status of the selected connections
1560Slet denne forbindelse Delete this connection
1561Slet de valgte forbindelser Delete the selected connections
1565Aktivér denne netværksenhed Enable this network device
1566Aktivér de valgte netværksenheder Enable the selected network devices
1570Deaktiver denne netværksenhed Disable this network device
1571Deaktiver de valgte netværksenheder Disable the selected network devices
1575Skift indstillinger for denne forbindelse Change settings of this connection
1576Skift indstillinger for de valgte forbindelser Change settings of the selected connections
1602Opret/afbryd &forbindelse C&onnect / Disconnect
1604&Status Stat&us
1605Opret gen&vej Create &Shortcut
1606S&let &Delete
1607O&mdøb Rena&me
1608&Egenskaber P&roperties
1609Opret &kopi Create &Copy
1616&Aktivér En&able
1617Dea&ktiver Disa&ble
1618Samme&nknyt forbindelser Brid&ge Connections
1619Føj til &sammenknytning Add to Brid&ge
1620Fjern fra &sammenknytning Remove from Brid&ge
1621&Benyt som standardforbindelse Set as De&fault Connection
1622An&vend ikke som standardforbindelse Cancel as De&fault Connection
1623&Diagnosticer D&iagnose
1624Opret / afbryd &forbindelse C&onnect / Disconnect
1626Vis &Bluetooth-netværksenheder &View Bluetooth Network Devices
1627&Afbryd forbindelsen Disc&onnect
1700Vis Bluetooth-netværksenheder View Bluetooth network devices
1701%1!s! %1!s!
1702IPv6-aktiveret IPv6 Enabled
1703
Fysisk adresse: %1!s!

Physical Address: %1!s!
1704Bluetooth-forbindelse er ikke tilgængelig. Bluetooth connection unavailable
1705Rolle: PAN-klient (Personligt netværk) Role: Personal Area Network Client
1706Rolle: Netværksadgangspunkt Role: Network Access Point
1707Rolle: Ad-hoc-netværksgateway Role: Ad-hoc Network Gateway
1708Rolle: Ingen Role: None
1709Rolle: Ukendt Role: Unknown
1710Personligt netværk Personal Area Network
1711Forbindelse er oprettet til %1!s! Connected to %1!s!
1801Virtuel privat netværksforbindelse Virtual Private Network Connection
1802VPN VPN
1803Netværk via modem-forbindelse Dial-up Connection
1805ISDN-forbindelse ISDN Connection
1806ISDN ISDN
1807Bredbåndsforbindelse Broadband Connection
1808PPPOE PPPOE
1811LAN-forbindelse Local Area Connection
1812LAN LAN
1813Trådløs netværksforbindelse Wireless Network Connection
1814Trådløs Wireless
1817Delt adgangsvært Shared Access Host
18251394-forbindelse 1394 Connection
18261394 1394
1827til internettet to the Internet
1828på mit hjemmenetværk on my Home Network
2001Opret forbindelse Connect
2100System System
2210&Opret forbindelse C&onnect
2211Af&bryd forbindelsen Disc&onnect
2213&Deaktiver Disa&ble
2227IP-adresse: %1!s!
Undernetmaske: %2!s!
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s!
2230Netværk: %1!s! Network: %1!s!
2231Kryptering: %1!s! Encryption: %1!s!
2232Signalstyrke: %1!s! Signal Strength: %1!s!
2400Du skal genstarte, før de nye indstillinger kan træde i kraft.

Vil du genstarte nu?
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect.

Do you want to restart your computer now?
2401&Hvad er det? &What's This?
2402, ,
2570Automatisk privat adresse Automatic Private Address
2571Tildelt af DHCP Assigned by DHCP
2572Alternativt manuelt konfigureret Alternate Manually Configured
2573Manuelt konfigureret Manually Configured
2574Tildelt af tjenesteudbyder Assigned by Service Provider
2600Intet signal No Signal
2601Meget lav Very Low
2602Lav Low
2603God Good
2604Meget høj Very Good
2605Udmærket Excellent
10600Vent, mens Windows sammenknytter forbindelserne... Please wait while Windows bridges the connections...
10601Vent, mens netværkssammenknytningen fjernes... Please wait while the Network Bridge is removed...
10602Fjerner forbindelser fra netværkssammenknytningen... Removing connection(s) from the Network Bridge...
10603Netværkssammenknytningen kan ikke konfigureres, så længe andre egenskabsark for netværkskonfiguration er åbne. The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open.
10604Hvis du vil oprette en netværkssammenknytning, skal du markere mindst to internet- eller lokalnetværksforbindelser, der ikke bruges af Deling af internetforbindelse. To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing.
10605Der er opstået en uventet fejl under konfigurationen af netværkssammenknytningen. An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge.
10606En eller flere af de valgte forbindelser bruges allerede af tjenesten Routing og Remote Access (RRAS) og kan ikke føjes til sammenknytningen på nuværende tidspunkt. Du skal deaktivere RRAS, før du kan tilføje en af de valgte forbindelser.

Hvis du vil åbne RRAS, skal du klikke på Start, pege på Administration og derefter klikke på Routing og Remote Access.
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS.

To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access.
10607Clustering Services er fundet på noden.
Nogle klyngefunktioners ydeevne kan blive forringet af netværkssammenknytningen.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge.
12001Start guiden Indgående forbindelser, som kan hjælpe dig med at oprette indgående forbindelser til computeren. Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer.
12002Aktiverer den markerede forbindelse Activate the selected connection.
12003Deaktiverer den markerede forbindelse midlertidigt, så den ikke kan bruges Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used.
12004Viser forbindelsen, varigheden, hastigheden og andre statusindstillinger for den markerede forbindelse. View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection.
12005Opretter en genvej til den markerede forbindelse. Create a shortcut to the selected connection.
12006Fjerner de markerede forbindelser, så de ikke længere kan bruges. Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used.
12007Omdøber den markerede forbindelse. Give the connection a different name.
12008Rediger indstillingerne for denne forbindelse, f.eks. indstillingerne for netværkskort- eller protokolkonfigurationen. Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings.
12009Opretter en kopi af den markerede forbindelse. Create a copy of the selected connection.
12016Forbered den markerede netværksenhed til brug. Prepare the selected network device for use.
12017Deaktiverer den valgte netværksenhed, så den ikke kan bruges. Inactivate the selected network device so that it cannot be used.
12018Forbinder flere netværksforbindelser for oprette en netværkssammenknytning. Connect multiple network connections to form a network bridge.
12019Føj de aktuelt valgte forbindelse til netværkssammenknytningen. Add the currently selected connection(s) to the network bridge.
12020Fjerner de valgte forbindelser fra netværkssammenknytningen. Remove the selected connection(s) from the network bridge.
12021Angiver forbindelsen som standardforbindelse. Set this connection as the default connection.
12022Ophæver valget af forbindelsen som standardforbindelse. Cancel this connection as the default.
12023Ret de problemer, der har forhindret forbindelsen til netværket. Correct problems that prevent you from connecting to the network.
12024Vis de trådløse netværk, der er tilgængelige fra din placering. View the wireless networks that are available from your location.
12025Vis egenskaberne for et trådløst netværk. View the properties of a wireless network.
12026Vis og opret forbindelse til Bluetooth PAN-enheder (Personal Area Network) og -computere. View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers.
12028Vis supportoplysninger. View support information.
12032Åbner mappen Netværksforbindelser. Open the Network Connections folder.
12033Åbn en dialogboks, hvor du kan angive indstillinger for opkaldsforbindelser. Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections.
12034Åbn en dialogboks, hvor du kan angive avancerede netværksindstillinger. Open a dialog box where you can specify advanced network settings.
12036Aktiverer eller deaktiverer opringning via telefonist. Enable or disable operator-assisted dialing.
12038Åbn en liste over kommandoer til ændring af placeringen af elementer i et vindue. Open a list of commands for arranging items in a window.
12039Sortér forbindelser alfabetisk efter navn. Sort connections alphabetically by name.
12040Sorterer forbindelser efter type. Sort connections by type.
12041Sorterer forbindelser efter størrelse (starter med den mindste). Sort connections by size, from smallest to largest.
12048Sorterer forbindelser efter ejer. Sort connections by owner.
12049Sorterer forbindelser efter telefonnummer eller værtsadresse. Sort connections by phone number or host address.
12050Sorterer forbindelser efter enhedsnavn. Sort connections by device name.
12051Sortér tilslutninger efter forbindelse. Sort connections by connectivity.
12052Sortér forbindelser efter kategori. Sort connections by category.
16009Den ønskede komponent kunne ikke tilføjes. Fejlen er: %1. Could not add the requested feature. The error is: %1
16011Komponenten %1 kunne ikke fjernes. Fejlen er: %2. Could not uninstall the %1 feature. The error is %2.
16012Egenskaber for lokal netværksforbindelse Local Network Connection Properties
16013Funktionen %1 kunne ikke fjernes. %1 bruges stadig af følgende funktioner og kan ikke fjernes, før disse funktioner er fjernet: %2 Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2
16016Lokalt netværk Local Network
16017Klient Client
16018En klient giver adgang til computere og filer på det netværk, du er tilsluttet. A client provides access to computers and files on the network you are connecting to.
16020Aktiverer... Enabling...
16021Forbindelsen kunne ikke oprettes! Connection failed!
16023Protokol Protocol
16024En protokol er et sprog, som din computer bruger til at kommunikere med andre computere. A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers.
16025Fjern %1 Uninstall %1
16026Hvis du fjerner en funktion, vil denne funktion blive fjernet fra alle netværksforbindelser. Vil du fjerne %1? Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1?
16027Tjeneste Service
16028Ved hjælp af tjenester får du adgang til udvidede funktioner, f.eks. deling af filer og printere. Services provide additional features such as file and printer sharing.
16029Ukendt netværkskort. Unknown network card.
16030Der opstod fejl under aktivering af Deling af internetforbindelse. An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled.
16031Der opstod fejl under deaktivering af Deling af internetforbindelse. An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled.
16032Deling af internetforbindelse er i øjeblikket aktiveret for forbindelsen %1.

Funktionen aktiveres nu for forbindelsen %2 i stedet.
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'.

It will now be enabled for connection '%2' instead.
16033Når Deling af internetforbindelse er aktiveret, indstilles LAN-netværkskortet automatisk til at bruge IP-adressen %1. Computeren kan miste forbindelsen med andre computere på netværket. Hvis de andre computere har faste IP-adresser, skal de indstilles til at hente deres IP-adresser automatisk. Vil du aktivere Deling af internetforbindelse? When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing?
16036Der opstod en uventet tilstand. Ikke alle de anmodede ændringer af indstillingerne kunne foretages. An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made.
16037Der er ingen installerede eller aktiverede protokoller. There are no protocols installed or enabled
16038Du skal installere og aktivere mindst én protokol for at denne forbindelse kan fungere. Vil du vælge en protokol nu? You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ?
16039Det markerede deaktiverer også følgende funktioner:
%1

Vil du deaktivere funktionerne?
Your current selection will also disable the following features:
%1

Are you sure you want to disable these feature(s) ?
16040Nogen af kontrolelementerne på dette egenskabsark er deaktiverede, da mindst én anden egenskabsside for netværket allerede er åben. Hvis du vil bruge disse kontrolelementer, skal du lukke alle disse egenskabsark og derefter åbnet dette egenskabsark igen. Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one.
16041Kontrolelementerne på dette egenskabsark er deaktiverede, da systemet først skal genstartes, før der kan foretages konfigurationsændringer. The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made.
16042Indstillingerne på dette egenskabsark er deaktiverede, fordi du ikke har tilstrækkelige rettigheder til at bruge eller ændre dem. Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them.
16043

16044Du skal afbryde alle opkalds-, VPN- og indgående forbindelser, inden denne funktion kan fjernes. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed.
16045Du skal afbryde alle opkalds-, VPN- og indgående forbindelser, inden denne funktion kan tilføjes. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added.
16046Denne funktion nt kan først tilføjes, når du har genstartet computeren. You must reboot the machine before this feature can be added.
16047Denne funktion kan først fjernes, når du har genstartet computeren. You must reboot the machine before this feature can be removed.
16049Deling af internetforbindelse kan ikke aktiveres, fordi Routing og Remote Access er aktiveret på computeren. Hvis du vil aktivere Deling af internetforbindelse, skal du først deaktivere Routing og Remote Access.

Du kan finde flere oplysninger om Routing og Remote Access eller Deling af internetforbindelse i Hjælp og support.
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access.

For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support.
16050Placering: Slot %d, Port %d Location: Slot %d, Port %d
16051Placering: Slot %d Location: Slot %d
16052Placering: Port %d Location: Port %d
16053MAC-adresse: %1!s! MAC Address: %1!s!
16063Egenskaber for Fjerndeling af internetforbindelse Remote ICS Connection Properties
16070Opretter forbindelse... Connecting...
16072Vælg en privat netværksforbindelse Select a private network connection
16073Der skal vælges en forbindelse til det private netværk, før Deling af internetforbindelse kan aktiveres. Vælg en forbindelse fra listen over tilgængelige forbindelser. To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections.
16074Da tjenesten Windows Management Instrumentation (WMI) er deaktiveret, kan egenskaberne for denne forbindelse eller hjemmenetværket ikke vises.

Hvis du vil konfigurere egenskaberne for denne forbindelse eller hjemmenetværket, skal du først aktivere WMI-tjenesten. For at gøre dette skal du trykke på Windows-tasten+R. I tekstfeltet, der vises, skal du skrive services.msc og derefter klikke på OK. Højreklik på Windows Management Instrumentation, og klik på Egenskaber. Skift starttypen fra Deaktiveret til Automatisk, og klik derefter på OK.
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network.

To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK.
16075Egenskaberne for denne forbindelse kan ikke vises. Oplysningerne i Windows Management Instrumentation (WMI) kan være beskadigede.

Hvis du vil løse dette problem, skal du bruge Systemgendannelse til at gendanne Windows til et tidligere tidspunkt (kaldet et gendannelsespunkt). Skriv Systemgendannelse på startskærmen, vælg Indstillinger, og vælg Opret et gendannelsespunkt. Klik på Systemgendannelse for at køre guiden Systemgendannelse.
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted.

To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard.
16122Computeren, som bruges til Deling af internetforbindelse, er ikke konfigureret til at lade netværksbrugere kontrollere eller deaktivere den delte internetforbindelse.

Denne indstilling kan ændres under Avancerede egenskaber for den delte forbindelse på computeren, som bruges til Deling af internetforbindelse.
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection.

This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer.
16123Avancerede indstillinger Advanced Settings
16128Du har ændret egenskaberne for denne forbindelse.
Hvis du fortsætter, går ændringerne tabt.

Vil du fortsætte?
You have made changes to the properties of this connection.
If you proceed your changes will be lost.

Do you wish to proceed?
16132Clustering Services er fundet på noden.
Nogle klyngefunktioners ydeevne kan blive forringet af Firewall til internetforbindelse.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall.
16133De filtre, der aktuelt er installeret på systemet, har nået grænsen Filters currently installed on the system have reached the limit
23014Hardware mangler Hardware Not Present
23015Hardware er deaktiveret Hardware Disabled
23016Hardwarefejl Hardware Malfunction
23020&Luk &Close
23030%d.%1d bps %d.%1d bps
23031%d.%1d Kbps %d.%1d Kbps
23032%d.%1d Mbps %d.%1d Mbps
23033%d.%1d Gbps %d.%1d Gbps
23034%d.%1d Tbps %d.%1d Tbps
23040Forbindelsesstatus Connection Status
23041Status for %1 %1 Status
23042Forbindelsen kunne ikke afbrydes. The connection could not be disconnected.
23050Byte: Bytes:
23051Pakker: Packets:
23052&Stop midlertidigt &Suspend
23053&Fortsæt Re&sume
23054Hvis du stopper den markerede enhed midlertidigt, vil %1 blive afbrudt. Vil du afbryde? Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect?
23055Egenskab Property
23056Værdi Value
23063Destinationsadresse Destination address
23064Oprindelig adresse Origin address
23065Serverens IPv4-adresse Server IPv4 address
23066Klientens IPv4-adresse Client IPv4 address
23067Serverens IPv6-adresse Server IPv6 address
23068Klientens IPv6-adresse Client IPv6 address
23069dag day
23070dage days
23072Godkendelse Authentication
23073Kryptering Encryption
23074Komprimering Compression
23075Anvendt netværkskort Network Adapter Used
23076Machine certificate Machine certificate
23077PAP PAP
23078CHAP CHAP
23079MS CHAP V2 MS CHAP V2
23080EAP EAP
23081Mobike Supported Mobike Supported
23083Enhedstype Device Type
23084NAP-tilstand NAP State
23085Understøtter ikke NAP Not NAP-capable
23086Ikke begrænset Unrestricted
23087Prøveløsladelse Probation
23088Begrænset Restricted
23093MPPE 56 MPPE 56
23094MPPE 40 MPPE 40
23095MPPE 128 MPPE 128
23096IPsec: ESP DES-56 IPsec: ESP DES-56
23097IPsec: ESP 3DES IPsec: ESP 3DES
23098IPsec: AES 128 IPsec: AES 128
23099IPsec: AES 256 IPsec: AES 256
23100IPsec: AES 192 IPsec: AES 192
23101Ingen None
23103MPPC MPPC
23104STAC STAC
23105(ingen) (none)
23106(ukendt) (unknown)
23113PPP-multilink-ramme PPP multilink framing
23114Slået til On
23115Slået fra Off
23116Ja Yes
23117Nej No
23128Ugyldig IP-adresse Invalid IP Address
23131IP-adressen er fornyet. The IP Address has been successfully renewed.
23132IP-adressen kan ikke fornyes. Følgende fejl opstod:

Cannot renew the IP Address. The following error has occurred:

23133DNS Resolver Cache er tømt. The DNS Resolver Cache has been successfully flushed.
23134DNS Resolver Cache kan ikke tømmes. Funktionen mislykkedes under udførelsen. Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution.
23135Registreringen af DNS-ressourceposter for alle kort på computeren er startet. Fejl rapporteres i Logbog inden for 15 minutter. Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes.
23136DNS-ressourceposterne kan ikke registreres. Følgende fejl opstod:

Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred:

23137Ikke tilgængelig Not Available
23138%1%2 %1%2
23143Fysisk adresse Physical Address
23146IP-adresser IP Addresses
23147Undernetmaske Subnet Mask
23148Undernetmasker Subnet Masks
23149Standardgateway Default Gateway
23151Standardgateways Default Gateways
23152DHCP-server DHCP Server
23153DNS-server DNS Server
23154DNS-servere DNS Servers
23155WINS-server WINS Server
23156WINS-servere WINS Servers
23157Rettigheden opnået Lease Obtained
23158Rettigheden udløber Lease Expires
23163Link-local-IPv6-adresse Link-local IPv6 Address
23164Site-local-IPv6-adresse Site-local IPv6 Address
23165Midlertidig IPv6-adresse Temporary IPv6 Address
23166Automatisk konfiguration af IPv4-adresse Autoconfiguration IPv4 Address
23167Forbindelsesspecifikt DNS-suffiks Connection-specific DNS Suffix
23168Beskrivelse Description
23169DHCP er aktiveret DHCP Enabled
23170NetBIOS er aktiveret over Tcpip NetBIOS over Tcpip Enabled
23175Internet Internet
23177IPv4-adresse IPv4 Address
23178IPv4-adresser IPv4 Addresses
23179IPv4-undernetmaske IPv4 Subnet Mask
23180IPv4-undernetmasker IPv4 Subnet Masks
23181IPv4-standardgateway IPv4 Default Gateway
23182IPv4-standardgateways IPv4 Default Gateways
23183IPv4-DHCP-server IPv4 DHCP Server
23184IPv4-DNS-server IPv4 DNS Server
23185IPv4-DNS-servere IPv4 DNS Servers
23186IPv4-WINS-server IPv4 WINS Server
23187IPv4-WINS-servere IPv4 WINS Servers
23188IPv6-adresse IPv6 Address
23189IPv6-adresser IPv6 Addresses
23190IPv6-undernetmaske IPv6 Subnet Mask
23191IPv6-undernetmasker IPv6 Subnet Masks
23192IPv6-standardgateway IPv6 Default Gateway
23193IPv6-standardgateways IPv6 Default Gateways
23194IPv6-DHCP-server IPv6 DHCP Server
23195IPv6-DNS-server IPv6 DNS Server
23196IPv6-DNS-servere IPv6 DNS Servers
23197IPv6-WINS-server IPv6 WINS Server
23198IPv6-WINS-servere IPv6 WINS Servers
0x10000031Svartid Response Time
0x30000002Stop Stop
0x50000004Oplysninger Information
0x90000001Microsoft-Windows-NetShell Microsoft-Windows-NetShell
0xB0001F41NetShell: vist mappe NetShell: folder displayed

EXIF

File Name:netshell.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_b9f0e6a282957c0b\
File Size:66 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:67072
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Grænseflade til netværksforbindelser
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:netshell.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_5dd24b1eca380ad5\

What is netshell.dll.mui?

netshell.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file netshell.dll (Grænseflade til netværksforbindelser).

File version info

File Description:Grænseflade til netværksforbindelser
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:netshell.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200