File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 14336 byte |
MD5: | b02e280ae8a7454c822d7ff659cb1c8d |
SHA1: | ec31af9de36276c9bc0570123bc6a194c4eb7a1f |
SHA256: | e0f9aac24d6f75a8e2c051fadd09e5c088f4c5d378af5ee07d1a8a22a3e57d9c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
26002 | Il n’y a plus d’espace de stockage disponible sur votre téléphone. Pour libérer de l’espace, supprimez des applications inutilisées. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Impossible de modifier les paramètres de votre téléphone. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | La modification des paramètres du téléphone a échoué | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Paramètres du téléphone modifiés | Phone settings changed |
26009 | a modifié les paramètres de votre téléphone. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | La modification des paramètres de votre téléphone a réussi. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Notification système | System notification |
26012 | Des modifications sont disponibles | Changes are available |
26024 | Expéditeur non identifié | Unidentified sender |
26027 | %1 vous a envoyé de nouveaux paramètres pour votre téléphone. Si vous connaissez l’expéditeur et voulez accepter ces modifications, tapez le code PIN de l’expéditeur, puis appuyez sur Valider. Une fois l’opération terminée, vous recevrez un SMS.
Pour reporter ces modifications, appuyez sur le bouton Précédent. Pour les refuser, appuyez sur Annuler. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Une source non identifiée vous a envoyé de nouveaux paramètres pour votre téléphone. Si vous connaissez l’expéditeur et voulez accepter ces modifications, tapez le PIN de l’expéditeur, puis appuyez sur Valider. Une fois l’opération terminée, vous recevrez un SMS.
Pour reporter ces modifications, appuyez sur le bouton Précédent. Pour les refuser, appuyez sur Annuler. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Le code PIN que vous avez entré est incorrect. Réessayez.
Tentatives restantes : %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Code PIN incorrect | Incorrect PIN |
26043 | Le code PIN que vous avez entré est incorrect. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Changement de configuration nécessaire | Phone changes needed |
26046 | Votre opérateur mobile (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau. À cette fin, vous avez besoin d’une connexion Wi-Fi ou devez activer les données cellulaires.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un SMS. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Votre opérateur mobile (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau. À cette fin, vous avez besoin d’une connexion Wi-Fi ou devez activer les données cellulaires.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un SMS. Pour annuler la mise à jour, accédez à Cellulaire+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 a fini de modifier la configuration de votre téléphone. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | annuler | cancel |
26052 | fermer | close |
26053 | oui | yes |
26054 | non | no |
26055 | terminé | done |
26057 | accepter | accept |
26058 | se connecter | connect |
26059 | valider | enter |
26060 | redémarrer maintenant | restart now |
26061 | redémarrer ultérieurement | restart later |
26062 | Cette opération modifiera les paramètres de votre téléphone. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 vous a envoyé de nouveaux paramètres pour votre téléphone. Si vous connaissez l’expéditeur et voulez accepter ces modifications, appuyez sur Accepter. Une fois l’opération terminée, vous recevrez un SMS.
Pour reporter ces modifications, appuyez sur le bouton Précédent. Pour les refuser, appuyez sur Annuler. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Une source non identifiée vous a envoyé de nouveaux paramètres pour votre téléphone. Si vous connaissez l’expéditeur et voulez accepter ces modifications, appuyez sur Accepter. Une fois l’opération terminée, vous recevrez un SMS.
Pour reporter ces modifications, appuyez sur le bouton Précédent. Pour les refuser, appuyez sur Annuler. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 n’a pas pu modifier la configuration de votre téléphone, car vous n’avez pas pu vous connecter au serveur. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Votre opérateur mobile (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau.
Voici les détails que nous avons reçus de votre opérateur mobile : |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | afficher | view |
26081 | Entrez uniquement des chiffres. | Please enter only numbers. |
26082 | Votre opérateur mobile (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un SMS. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Votre opérateur mobile (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un SMS. Pour annuler la mise à jour, accédez à Cellulaire+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Appuyez pour mettre à jour les paramètres de données cellulaires | Tap to update cellular data settings |
26086 | Votre appareil doit redémarrer | Your device needs to restart |
26087 | Votre organisation a adopté des stratégies qui nécessitent le redémarrage de votre périphérique. Vous ne pourrez peut-être pas accéder aux ressources de travail ou à votre réseau professionnel jusqu’à ce qu’il soit redémarré. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Entrez votre PIN pour confirmer votre identité et terminer l’inscription du PIN. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Votre entreprise a verrouillé votre appareil. Utilisez votre code PIN pour le déverrouiller. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Votre entreprise a réinitialisé votre code PIN. Contactez la personne chargée du support technique de votre entreprise pour connaître le code PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Gestion dynamique | Dynamic Management |
26095 | Vos paramètres de gestion ont été modifiés en raison d’un récent changement de contexte de votre appareil. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Votre opérateur mobile (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau. À cette fin, vous avez besoin d’une connexion WLAN ou devez activer les données cellulaires.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un SMS. Pour annuler la mise à jour, accédez à Cellulaire+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Mise à jour du réseau disponible | Network update available |
50004 | Votre opérateur mobile procède à une mise à jour de votre réseau téléphonique afin que vous puissiez passer des appels, envoyer des SMS/MMS, etc.
Quand la mise à jour sera terminée, vous recevrez un SMS. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Votre profil réseau a été mis à jour et est opérationnel. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | annuler mise à jour | cancel update |
50007 | Votre opérateur mobile n’a pas pu mettre à jour votre profil réseau. Si vous l’appelez pour obtenir de l’aide, indiquez-lui le code d’erreur suivant : %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Téléchargement d’applications supplémentaires | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |