0 | Nenhuma ação |
No action |
1 | Reiniciar o serviço |
Restart the service |
2 | Reiniciar o computador |
Reboot the machine |
3 | Executar o programa de recuperação configurado |
Run the configured recovery program |
4 | Reiniciar o serviço num processo em separado |
Restart the service in a separate process |
10 | O Windows tem agora de ser reiniciado porque o serviço %ws terminou de forma inesperada |
Windows must now restart because the %ws service terminated unexpectedly |
20 | Iniciar |
start |
21 | Parar |
stop |
22 | Pausa |
pause |
23 | Continuar |
continue |
35 | pré-encerramento |
preshutdown |
51 | parado |
stopped |
54 | em execução |
running |
57 | Em pausa |
paused |
65 | Início de arranque |
boot start |
66 | Início de sistema |
system start |
67 | Iniciar automaticamente |
auto start |
68 | Início pedido |
demand start |
69 | Desativado |
disabled |
80 | Tipo de serviço |
service type |
81 | tipo de início |
start type |
82 | Controlo de erros |
error control |
83 | Nome a apresentar |
display name |
84 | caminho de binários |
binary path |
85 | Dependências |
dependencies |
86 | grupo de serviço |
service group |
87 | tag |
tag |
88 | Nome da conta |
account name |
89 | Descrição |
description |
101 | Não Planeado |
Unplanned |
102 | Personalizado |
Custom |
104 | Planeada |
Planned |
120 | Nenhum |
None |
131 | Outro |
Other |
132 | Hardware |
Hardware |
133 | Sistema operativo |
Operating System |
134 | Software |
Software |
135 | Aplicação |
Application |
162 | Manutenção |
Maintenance |
163 | Instalação |
Installation |
164 | Atualizar |
Upgrade |
165 | Reconfiguração |
Reconfiguration |
166 | Suspenso |
Hung |
167 | Instável |
Unstable |
168 | Disco |
Disk |
169 | Placa de rede |
Network Card |
170 | Ambiente |
Environment |
171 | Controlador de Hardware |
Hardware Driver |
172 | Outro Controlador |
Other Driver |
173 | Service Pack |
Service Pack |
174 | Atualização de Software |
Software Update |
175 | Correção de Segurança |
Security Fix |
176 | Segurança |
Security |
177 | Conectividade de Rede |
Network Connectivity |
178 | WMI |
WMI |
179 | Desinstalação de Service Pack |
Service Pack Uninstall |
180 | Desinstalação de Atualização de Software |
Software Update Uninstall |
181 | Desinstalação de Correção de Segurança |
Security Fix Uninstall |
182 | Consola de gestão da Microsoft |
MMC |
300 | A encerrar o serviço %ws. |
Shutting down service: %ws. |
301 | O serviço %ws bloqueou no arranque. |
Service %ws hung on starting. |
302 | Nome do serviço |
Service Name |
303 | Nome da imagem |
Image Name |
304 | Versão da Imagem |
Image Version |
307 | Relatório de Paragem do Sistema |
Service Hang Report |
308 | controlador de modo de kernel |
kernel mode driver |
309 | serviço de modo de utilizador |
user mode service |
0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
0x12000038 | Clássico |
Classic |
0x40001B7B | Foi enviado com êxito para o serviço %1 um controlo %2. |
The %1 service was successfully sent a %2 control. |
0x40001B7C | O serviço %1 entrou no estado %2. |
The %1 service entered the %2 state. |
0x40001B80 | O tipo de inicio do serviço %1 foi modificado de %2 para %3. |
The start type of the %1 service was changed from %2 to %3. |
0x40001B82 | Foi enviado com êxito um controlo %2 ao serviço %1.%n%n A razão especificada foi: %3 [%4]%n%n Comentário: %5 |
The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%n The reason specified was: %3 [%4]%n%n Comment: %5 |
0x40001B85 | Um serviço foi instalado no sistema.%n%nNome do Serviço: %1%nNome de Ficheiro do Serviço: %2%nTipo do Serviço: %3%nTipo de Arranque do Serviço: %4%nConta do Serviço: %5 |
A service was installed in the system.%n%nService Name: %1%nService File Name: %2%nService Type: %3%nService Start Type: %4%nService Account: %5 |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x80001B7F | Processo do serviço diferente daquele iniciado pelo 'Gestor do controlo de serviços ligado ao iniciar o serviço %1. O 'Gestor do controlo de serviços' iniciou o processo %2 mas foi iniciado o processo %3.%n%n Note que se este serviço estiver configurado para ser iniciado com um depurador, este comportamento é esperado. |
A service process other than the one launched by the Service Control Manager connected when starting the %1 service. The Service Control Manager launched process %2 and process %3 connected instead.%n%n Note that if this service is configured to start under a debugger, this behavior is expected. |
0x80001B84 | O seguinte serviço está a demorar mais de %2 minutos para ser iniciado e pode ter deixado de responder: %1%n%nContacte o administrador de sistema ou fornecedor do serviço para obter os tempo de arranque aproximados para este serviço.%n%nSe pensa que este serviço pode estar a atrasar a resposta do sistema ou o tempo de início de sessão, pergunte ao administrador de sistema se este serviço deve, ou não, ser desativado até o problema ser identificado.%n%nTalvez tenha de reiniciar o computador no modo de segurança antes de poder desativar o serviço. |
The following service is taking more than %2 minutes to start and may have stopped responding: %1%n%nContact your system administrator or service vendor for approximate startup times for this service.%n%nIf you think this service might be slowing system response or logon time, talk to your system administrator about whether the service should be disabled until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x80001B86 | O serviço seguinte parou repetidamente de responder aos pedidos de controlo do serviço: %1%n%nContacte o fornecedor do serviço ou o administrador de sistema para obter informações sobre se deve desativar este serviço até que o problema seja identificado.%n%nPoderá ter de reiniciar o computador em modo de segurança para desativar o serviço. |
The following service has repeatedly stopped responding to service control requests: %1%n%nContact the service vendor or the system administrator about whether to disable this service until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager |
Microsoft-Windows-Service Control Manager |
0x92000002 | Sistema |
System |
0xC0001B58 | O serviço %1 falhou o arranque devido ao seguinte erro: %n%2 |
The %1 service failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001B59 | O serviço %1 depende do serviço %2 o qual falhou o arranque devido ao seguinte erro: %n%3 |
The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the following error: %n%3 |
0xC0001B5A | O serviço %1 depende o grupo %2 e não foi iniciado qualquer membro deste grupo. |
The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started. |
0xC0001B5B | O serviço %1 depende do seguinte serviço: %2. Este serviço poderá não estar instalado. |
The %1 service depends on the following service: %2. This service might not be installed. |
0xC0001B5D | A chamada %1 falhou com o seguinte erro: %n%2 |
The %1 call failed with the following error: %n%2 |
0xC0001B5E | A chamada %1 falhou por %2 com o seguinte erro: %n%3 |
The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3 |
0xC0001B5F | O sistema reverteu para a última configuração em condições conhecida. O sistema está a ser reiniciado... |
The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting.... |
0xC0001B60 | Falta a barra invertida no nome da conta. O nome da conta tem de ter o formato: domínio\\utilizador. |
No backslash is in the account name. The account name must be in the form: domain\\user. |
0xC0001B61 | Foi atingido o tempo limite (%1 milissegundos) ao aguardar pela ligação do serviço %2. |
A timeout was reached (%1 milliseconds) while waiting for the %2 service to connect. |
0xC0001B62 | Foi atingido o tempo limite (%1 milissegundos) ao aguardar por ReadFile. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for ReadFile. |
0xC0001B63 | Foi atingido o tempo limite (%1 milissegundos) ao aguardar por uma resposta de transação por parte do serviço %2. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for a transaction response from the %2 service. |
0xC0001B64 | O tamanho da mensagem devolvida na transação é incorreto. |
The message returned in the transaction has incorrect size. |
0xC0001B65 | A tentativa de início de sessão com a palavra-passe atual falhou com o seguinte erro: %n%1 |
Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B66 | A segunda tentativa de inicio de sessão com a palavra-passe antiga também falhou com o seguinte erro: %n%1 |
Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B68 | O serviço %1 reportou um estado atual %2 inválido. |
The %1 service has reported an invalid current state %2. |
0xC0001B69 | As dependências circulares detetadas solicitam a inicialização de %1. Verifique a árvore de dependências do serviço. |
Detected circular dependencies demand starting %1. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6A | Foram detetados serviços de iniciação automática de dependências circulares. Verifique a árvore de dependências do serviço. |
Detected circular dependencies auto-starting services. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6B | O serviço %1 depende de um serviço num grupo que é iniciado posteriormente. Altere a ordem na árvore de dependências do serviço para assegurar que todos os serviços necessários para iniciar este serviço foram iniciados antes de este serviço ser iniciado. |
The %1 service depends on a service in a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6C | O serviço %1 depende de um grupo iniciado posteriormente. Altere a ordem na árvore de dependências do serviço para assegurar que todos os serviços necessários para iniciar este serviço foram iniciados antes de este serviço ser iniciado. |
The %1 service depends on a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6D | Prestes a reverter para a última configuração em condições conhecida porque o serviço %1 falhou o arranque. |
About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start. |
0xC0001B6E | O serviço %1 desligou-se ao iniciar. |
The %1 service hung on starting. |
0xC0001B6F | O serviço %1 terminou com o seguinte erro: %n%2 |
The %1 service terminated with the following error: %n%2 |
0xC0001B70 | O serviço %1 terminou com o erro específico do serviço seguinte: %n%2 |
The %1 service terminated with the following service-specific error: %n%2 |
0xC0001B72 | Os seguintes controladores de início de arranque ou de início do sistema não foram carregados %1 |
The following boot-start or system-start driver(s) did not load: %1 |
0xC0001B73 | Não foi possível iniciar o Windows tal como configurado. A iniciar o Windows utilizando uma configuração anterior operacional. |
Windows could not be started as configured. Starting Windows using a previous working configuration. |
0xC0001B74 | A chave %1 do registo negou o acesso aos programas da conta SYSTEM de forma que o gestor de controlo de serviços tomou a propriedade da chave do registo. |
The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key. |
0xC0001B75 | Gestor de controlo de serviços %0 |
Service Control Manager %0 |
0xC0001B76 | O serviço %1 está marcado como um serviço interativo. No entanto, o sistema está configurado para não permitir serviços interativos. Este serviço poderá não funcionar corretamente. |
The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly. |
0xC0001B77 | O serviço %1 terminou inesperadamente. Já o fez %2 vez(es). Será efetuada a seguinte ação corretiva em %3 milissegundos: %5. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5. |
0xC0001B78 | O gestor de controlo de serviços tentou efetuar uma ação corretiva (%2) após a terminação inesperada do serviço %3, mas esta ação falhou com o seguinte erro: %n%4 |
The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4 |
0xC0001B7A | O serviço %1 terminou inesperadamente. Isto aconteceu %2 vez(es). |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). |
0xC0001B7D | O 'Gestor de controlo de serviço' encontrou um erro ao desfazer uma modificação do serviço %1. O %2 do serviço está atualmente num estado imprevisível. Se não corrigir esta configuração, pode não conseguir reiniciar serviço %1 ou pode encontrar outros erros. Para assegurar que o serviço está configurado corretamente, utilize o snap-in 'Serviços' na 'Consola de gestão da Microsoft' (MMC). |
The Service Control Manager encountered an error undoing a configuration change to the %1 service. The service's %2 is currently in an unpredictable state. If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1 service or may encounter other errors. To ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B7E | O serviço %1 não conseguiu registar como %2 com a palavra-passe configurada atualmente devido ao seguinte erro: %n%3%n%nPara assegurar que o serviço está configurado corretamente, utilize o snap-in 'Serviços' na 'Consola de gestão da Microsoft' (MMC). |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B81 | O serviço %1 não conseguiu iniciar sessão como %2 com a palavra-passe configurada atualmente devido ao seguinte erro: %nFalha de início de sessão: Não foi concedido ao utilizador o tipo de início de sessão pedido neste computador.%n %nServiço: %1 %nDomínio e conta: %2%n %nEsta conta de serviço não tem o direito de utilizador necessário \"Iniciar sessão como um serviço\".%n %nAção do Utilizador%n %nAtribua \"Iniciar sessão como um serviço\" à conta de serviço neste computador. Poderá utilizar Definições da segurança local (Secpol.msc) para este efeito. Se este computador for um nó num cluster, verifique se este direito de utilizador está atribuído à conta de serviço do Cluster em todos os nós no cluster.%n %nSe já atribuiu este direito do utilizador à conta de serviço e o direito do utilizador aparentar ter sido removido, verifique junto do administrador do domínio se um objeto de Política de Grupo associado a este nó poderá estar a remover o direito. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %nLogon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.%n %nService: %1 %nDomain and account: %2%n %nThis service account does not have the required user right \"Log on as a service.\"%n %nUser Action%n %nAssign \"Log on as a service\" to the service account on this computer. You can use Local Security Settings (Secpol.msc) to do this. If this computer is a node in a cluster, check that this user right is assigned to the Cluster service account on all nodes in the cluster.%n %nIf you have already assigned this user right to the service account, and the user right appears to be removed, check with your domain administrator to find out if a Group Policy object associated with this node might be removing the right. |
0xC0001B83 | O serviço %1 não foi corretamente encerrado após a receção de um controlo de pré-encerramento. |
The %1 service did not shut down properly after receiving a preshutdown control. |