KernelBase.dll.mui DLL du client API BASE Windows NT afa4b4a6b9f98cd17140327d740fbace

File info

File name: KernelBase.dll.mui
Size: 1109504 byte
MD5: afa4b4a6b9f98cd17140327d740fbace
SHA1: 1c38ebf26bd3eb7dcbfb9bc6ebe211f3939da280
SHA256: 423a4cd6580f79eecd4b19ef669dabe36a217ead59c3edb0e8dd6d87ae9bdab5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
0x0L’opération a réussi. The operation completed successfully.
0x1Fonction incorrecte. Incorrect function.
0x2Le fichier spécifié est introuvable. The system cannot find the file specified.
0x3Le chemin d’accès spécifié est introuvable. The system cannot find the path specified.
0x4Le système ne peut pas ouvrir le fichier. The system cannot open the file.
0x5Accès refusé. Access is denied.
0x6Descripteur non valide The handle is invalid.
0x7Les blocs de contrôle de mémoire ont été détruits. The storage control blocks were destroyed.
0x8Espace insuffisant pour traiter cette commande. Not enough storage is available to process this command.
0x9Adresse de bloc de contrôle de stockage non valide. The storage control block address is invalid.
0xAEnvironnement incorrect. The environment is incorrect.
0xBTentative de chargement d’un programme de format incorrect. An attempt was made to load a program with an incorrect format.
0xCCode d’accès non valide. The access code is invalid.
0xDDonnées non valides. The data is invalid.
0xEMémoire insuffisante pour cette opération. Not enough storage is available to complete this operation.
0xFLe lecteur spécifié est introuvable. The system cannot find the drive specified.
0x10Impossible de supprimer le répertoire. The directory cannot be removed.
0x11Impossible de déplacer le fichier vers un lecteur de disque différent. The system cannot move the file to a different disk drive.
0x12Il n’y a plus de fichier. There are no more files.
0x13Média protégé en écriture. The media is write protected.
0x14Le périphérique spécifié est introuvable. The system cannot find the device specified.
0x15Le périphérique n’est pas prêt. The device is not ready.
0x16Le périphérique ne reconnaît pas la commande. The device does not recognize the command.
0x17Erreur de données (contrôle de redondance cyclique). Data error (cyclic redundancy check).
0x18Le programme a émis une commande de longueur incorrecte. The program issued a command but the command length is incorrect.
0x19Le lecteur ne trouve pas de zone ou de piste spécifique sur le disque. The drive cannot locate a specific area or track on the disk.
0x1AImpossible d’accéder au disque ou à la disquette spécifié. The specified disk or diskette cannot be accessed.
0x1BLe lecteur ne trouve pas le secteur demandé. The drive cannot find the sector requested.
0x1CL’imprimante n’a plus de papier. The printer is out of paper.
0x1DÉcriture impossible sur le périphérique spécifié. The system cannot write to the specified device.
0x1ELecture impossible sur le périphérique spécifié. The system cannot read from the specified device.
0x1FUn périphérique attaché au système ne fonctionne pas correctement. A device attached to the system is not functioning.
0x20Le processus ne peut pas accéder au fichier car ce fichier est utilisé par un autre processus. The process cannot access the file because it is being used by another process.
0x21Le processus ne peut pas accéder au fichier car un autre processus en a verrouillé une partie. The process cannot access the file because another process has locked a portion of the file.
0x22Le lecteur ne contient pas la bonne disquette.Insérez %2 (numéro de série de volume : %3) dans le lecteur %1. The wrong diskette is in the drive.Insert %2 (Volume Serial Number: %3) into drive %1.
0x24Trop de fichiers ouverts pour un partage. Too many files opened for sharing.
0x26Fin de fichier atteinte. Reached the end of the file.
0x27Le disque est plein. The disk is full.
0x32Cette demande n’est pas prise en charge. The request is not supported.
0x33Windows ne trouve pas le chemin d’accès réseau. Vérifiez que le chemin est valide, et que l’ordinateur de destination n’est pas occupé ou désactivé. Si l’erreur se reproduit, contactez votre administrateur réseau. Windows cannot find the network path. Verify that the network path is correct and the destination computer is not busy or turned off. If Windows still cannot find the network path, contact your network administrator.
0x34Vous n’étiez pas connecté car il y avait un nom en double sur le réseau. Si vous joignez un domaine, ouvrez le Panneau de configuration Système et modifiez le nom de l’ordinateur, puis réessayez. Si vous joignez un groupe de travail, choisissez un autre nom pour ce groupe. You were not connected because a duplicate name exists on the network. If joining a domain, go to System in Control Panel to change the computer name and try again. If joining a workgroup, choose another workgroup name.
0x35Le chemin réseau n’a pas été trouvé. The network path was not found.
0x36Le réseau est occupé. The network is busy.
0x37La ressource ou le périphérique réseau spécifié n’est plus disponible. The specified network resource or device is no longer available.
0x38La limite de commandes NetBIOS a été atteinte. The network BIOS command limit has been reached.
0x39Une erreur de carte réseau s’est produite. A network adapter hardware error occurred.
0x3ALe serveur spécifié ne peut pas exécuter l’opération demandée. The specified server cannot perform the requested operation.
0x3BErreur réseau inattendue. An unexpected network error occurred.
0x3CLa carte distante n’est pas compatible. The remote adapter is not compatible.
0x3DLa file d’attente de l’imprimante est saturée. The printer queue is full.
0x3ELe serveur ne dispose pas de suffisamment d’espace pour stocker le fichier à imprimer. Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.
0x3FVotre fichier en attente d’impression a été supprimé. Your file waiting to be printed was deleted.
0x40Le nom réseau spécifié n’est plus disponible. The specified network name is no longer available.
0x41Accès au réseau refusé. Network access is denied.
0x42Le type de ressource réseau est incorrect. The network resource type is not correct.
0x43Nom de réseau introuvable. The network name cannot be found.
0x44La limite de nom pour la carte réseau de l’ordinateur local a été dépassée. The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.
0x45Dépassement de la limite de sessions NetBIOS. The network BIOS session limit was exceeded.
0x46Le serveur distant a été suspendu ou se trouve en phase de démarrage. The remote server has been paused or is in the process of being started.
0x47Il n’est plus possible d’établir une connexion avec cet ordinateur distant en ce moment car il y a déjà autant de connexions que l’ordinateur peut en accepter. No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.
0x48L’imprimante ou le périphérique disque spécifié a été suspendu. The specified printer or disk device has been paused.
0x50Le fichier existe. The file exists.
0x52Impossible de créer le répertoire ou le fichier. The directory or file cannot be created.
0x53Échec sur l’interruption 24. Fail on INT 24.
0x54Mémoire insuffisante pour traiter cette demande. Storage to process this request is not available.
0x55Nom de périphérique local déjà utilisé. The local device name is already in use.
0x56Le mot de passe réseau spécifié est incorrect. The specified network password is not correct.
0x57Paramètre incorrect. The parameter is incorrect.
0x58Erreur lors de l’écriture sur le réseau. A write fault occurred on the network.
0x59Le système ne peut pas exécuter un autre processus en ce moment. The system cannot start another process at this time.
0x64Impossible de créer un autre sémaphore système. Cannot create another system semaphore.
0x65Un autre processus possède le sémaphore exclusif. The exclusive semaphore is owned by another process.
0x66Le sémaphore est établi et ne peut pas être fermé. The semaphore is set and cannot be closed.
0x67Le sémaphore ne peut pas être rétabli. The semaphore cannot be set again.
0x68Impossible de demander des sémaphores exclusifs lors d’une interruption. Cannot request exclusive semaphores at interrupt time.
0x69Ce sémaphore n’a plus de propriétaire. The previous ownership of this semaphore has ended.
0x6AInsérez la disquette destinée au lecteur %1. Insert the diskette for drive %1.
0x6BLe programme s’est arrêté car vous n’avez pas inséré d’autre disquette. The program stopped because an alternate diskette was not inserted.
0x6CLe disque est soit en cours d’utilisation, soit verrouillé par un autre processus. The disk is in use or locked by another process.
0x6DLe canal de communication a été fermé. The pipe has been ended.
0x6EImpossible d’ouvrir le périphérique ou le fichier spécifié. The system cannot open the device or file specified.
0x6FLe nom du fichier est trop long. The file name is too long.
0x70Espace insuffisant sur le disque. There is not enough space on the disk.
0x71Il n’y a plus d’identificateur de fichier interne disponible. No more internal file identifiers available.
0x72L’identificateur interne de fichier cible est incorrect. The target internal file identifier is incorrect.
0x75L’appel IOCTL émis par l’application n’est pas correct. The IOCTL call made by the application program is not correct.
0x76La valeur du paramètre de vérification durant l’écriture est incorrecte. The verify-on-write switch parameter value is not correct.
0x77Le système ne prend pas en charge la commande demandée. The system does not support the command requested.
0x78Cette fonction n’est pas prise en charge par le système. This function is not supported on this system.
0x79Le délai de temporisation de sémaphore a expiré. The semaphore timeout period has expired.
0x7ALa zone de données passée à un appel système est insuffisante. The data area passed to a system call is too small.
0x7BLa syntaxe du nom de fichier, de répertoire ou de volume est incorrecte. The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.
0x7CNiveau d’appel système incorrect. The system call level is not correct.
0x7DLe disque n’a pas de nom de volume. The disk has no volume label.
0x7ELe module spécifié est introuvable. The specified module could not be found.
0x7FLa procédure spécifiée est introuvable. The specified procedure could not be found.
0x80Il n’y a pas de processus enfant à attendre. There are no child processes to wait for.
0x81L’application %1 ne peut être exécutée en mode Win32. The %1 application cannot be run in Win32 mode.
0x82Tentative d’utilisation d’un descripteur de fichier sur une partition de disque ouverte pour une opération différente d’une E/S disque brute. Attempt to use a file handle to an open disk partition for an operation other than raw disk I/O.
0x83Tentative de déplacement du pointeur de fichier avant le début du fichier. An attempt was made to move the file pointer before the beginning of the file.
0x84Impossible d’établir le pointeur de fichier sur le périphérique ou le fichier spécifié. The file pointer cannot be set on the specified device or file.
0x85Les commandes JOIN ou SUBST ne peuvent pas être utilisées pour un lecteur qui contient déjà des lecteurs joints. A JOIN or SUBST command cannot be used for a drive that contains previously joined drives.
0x86Tentative d’utilisation d’une commande JOIN ou SUBST sur un lecteur qui a déjà été joint. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been joined.
0x87Tentative d’utilisation d’une commande JOIN ou SUBST sur un lecteur qui a déjà été substitué. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been substituted.
0x88Le système a tenté de supprimer la jointure d’un lecteur non joint. The system tried to delete the JOIN of a drive that is not joined.
0x89Le système a tenté de supprimer la substitution d’un lecteur non substitué. The system tried to delete the substitution of a drive that is not substituted.
0x8ALe système a tenté de joindre un lecteur à un répertoire stocké sur un lecteur joint. The system tried to join a drive to a directory on a joined drive.
0x8BLe système a tenté de substituer un lecteur à un répertoire stocké sur un lecteur substitué. The system tried to substitute a drive to a directory on a substituted drive.
0x8CLe système a tenté de joindre un lecteur à un répertoire stocké sur un lecteur substitué. The system tried to join a drive to a directory on a substituted drive.
0x8DLe système a tenté de substituer un lecteur à un répertoire stocké sur un lecteur joint. The system tried to SUBST a drive to a directory on a joined drive.
0x8EOpération JOIN ou SUBST impossible maintenant. The system cannot perform a JOIN or SUBST at this time.
0x8FLe système ne peut pas joindre ou substituer un lecteur à un répertoire sur ce même lecteur. The system cannot join or substitute a drive to or for a directory on the same drive.
0x90Le répertoire n’est pas un sous-répertoire du répertoire racine. The directory is not a subdirectory of the root directory.
0x91Le répertoire n’est pas vide. The directory is not empty.
0x92Le chemin spécifié est utilisé dans une substitution. The path specified is being used in a substitute.
0x93Ressources insuffisantes pour traiter cette commande. Not enough resources are available to process this command.
0x94Impossible d’utiliser maintenant le chemin spécifié. The path specified cannot be used at this time.
0x95Tentative de jointure ou de substitution d’un lecteur dont un répertoire est la cible d’une substitution antérieure. An attempt was made to join or substitute a drive for which a directory on the drive is the target of a previous substitute.
0x96Soit les informations de trace du système n’ont pas été spécifiées dans votre fichier CONFIG.SYS, soit la trace est interdite. System trace information was not specified in your CONFIG.SYS file, or tracing is disallowed.
0x97Le nombre d’événements sémaphore spécifié pour DosMuxSemWait n’est pas correct. The number of specified semaphore events for DosMuxSemWait is not correct.
0x98DosMuxSemWait ne s’est pas exécuté. Trop de sémaphores ont déjà été établis. DosMuxSemWait did not execute; too many semaphores are already set.
0x99Liste DosMuxSemWait incorrecte. The DosMuxSemWait list is not correct.
0x9ALe nom de volume entré dépasse le nombre limite de caractères du système de fichiers de destination. The volume label you entered exceeds the label character limit of the target file system.
0x9BImpossible de créer un autre thread. Cannot create another thread.
0x9CLe processus destinataire a refusé le signal. The recipient process has refused the signal.
0x9DLe segment est déjà abandonné et ne peut être verrouillé. The segment is already discarded and cannot be locked.
0x9ESegment déjà déverrouillé. The segment is already unlocked.
0x9FL’adresse de l’ID de thread est incorrecte. The address for the thread ID is not correct.
0xA0Un ou plusieurs arguments sont incorrects. One or more arguments are not correct.
0xA1Le chemin d’accès spécifié n’est pas valide. The specified path is invalid.
0xA2Un signal est déjà en attente. A signal is already pending.
0xA4Le système ne peut pas créer davantage de threads. No more threads can be created in the system.
0xA7Impossible de verrouiller une partie d’un fichier. Unable to lock a region of a file.
0xAALa ressource demandée est en cours d’utilisation. The requested resource is in use.
0xABLa détection de la prise en charge des commandes du périphérique est en cours. Device's command support detection is in progress.
0xADAucune requête de verrouillage n’était en attente pour la région d’annulation. A lock request was not outstanding for the supplied cancel region.
0xAELe système de fichiers n’autorise pas les modifications atomiques du type de verrou. The file system does not support atomic changes to the lock type.
0xB4Le système a détecté un numéro de segment incorrect. The system detected a segment number that was not correct.
0xB6Le système d’exploitation ne peut pas exécuter %1. The operating system cannot run %1.
0xB7Impossible de créer un fichier déjà existant. Cannot create a file when that file already exists.
0xBAL’indicateur passé est incorrect. The flag passed is not correct.
0xBBLe nom de sémaphore système spécifié n’a pas été trouvé. The specified system semaphore name was not found.
0xBFImpossible d’exécuter %1 en mode Win32. Cannot run %1 in Win32 mode.
0xC1%1 n’est pas une application Win32 valide. %1 is not a valid Win32 application.
0xC4Le système d’exploitation ne peut pas exécuter ce programme d’application. The operating system cannot run this application program.
0xC5Actuellement, le système d’exploitation n’est pas configuré pour exécuter cette application. The operating system is not presently configured to run this application.
0xC8Le segment code ne peut pas être supérieur ou égal à 64 Ko. The code segment cannot be greater than or equal to 64K.
0xCBLe système n’a pas trouvé l’option d’environnement spécifiée. The system could not find the environment option that was entered.
0xCDAucun processus dans la sous-arborescence de la commande n’a un manipulateur de signal. No process in the command subtree has a signal handler.
0xCENom de fichier ou extension trop long. The filename or extension is too long.
0xCFLa pile de l’anneau 2 est actuellement utilisée. The ring 2 stack is in use.
0xD0Les caractères génériques (* ou ?) ont été spécifiés de manière incorrecte ou en trop grand nombre. The global filename characters, * or ?, are entered incorrectly or too many global filename characters are specified.
0xD1Le signal à inscrire est incorrect. The signal being posted is not correct.
0xD2Le manipulateur de signal ne peut être établi. The signal handler cannot be set.
0xD4Le segment est verrouillé et ne peut être réaffecté. The segment is locked and cannot be reallocated.
0xD6Trop de modules de liaison dynamique sont attachés à ce programme ou à ce module de liaison dynamique. Too many dynamic-link modules are attached to this program or dynamic-link module.
0xD7Impossible d’imbriquer les appels de LoadModule. Cannot nest calls to LoadModule.
0xD8Cette version de %1 n’est pas compatible avec la version de Windows actuellement exécutée. Vérifiez dans les informations système de votre ordinateur, puis contactez l’éditeur de logiciel. This version of %1 is not compatible with the version of Windows you're running. Check your computer's system information and then contact the software publisher.
0xD9Le fichier image %1 est signé, impossible à modifier. The image file %1 is signed, unable to modify.
0xDCCe fichier est extrait ou verrouillé pour modification par un autre utilisateur. This file is checked out or locked for editing by another user.
0xDDLe fichier doit être extrait avant l’enregistrement des modifications. The file must be checked out before saving changes.
0xDELe type de fichier en cours d’enregistrement ou d’extraction a été bloqué. The file type being saved or retrieved has been blocked.
0xDFImpossible d’enregistrer le fichier car sa taille dépasse la limite autorisée. The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved.
0xE0Accès refusé. Avant d’ouvrir des fichiers de cet emplacement, vous devez d’abord ajouter le site Web à votre liste de sites approuvés, accéder au site Web, puis sélectionner l’option de connexion automatique. Access Denied. Before opening files in this location, you must first add the web site to your trusted sites list, browse to the web site, and select the option to login automatically.
0xE1Impossible de terminer l’opération, car le fichier contient un virus ou un logiciel potentiellement indésirable. Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software.
0xE2Ce fichier contient un virus ou un logiciel potentiellement indésirable et ne peut pas être ouvert. Compte tenu de la nature du virus ou du logiciel potentiellement indésirable, le fichier a été supprimé de cet emplacement. This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location.
0xE5Le canal est local. The pipe is local.
0xE6L’état du canal de communication n’est pas valide. The pipe state is invalid.
0xE7Toutes les instances des canaux de communication sont occupées. All pipe instances are busy.
0xE8Le canal de communication est sur le point d’être fermé. The pipe is being closed.
0xE9Il n’y a pas de processus à l’autre extrémité du canal. No process is on the other end of the pipe.
0xEAPlus de données sont disponibles . More data is available.
0xEBL’action demandée a entraîné l’absence de travail effectué. Le nettoyage de style d’erreur a été effectué. The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed.
0xF0La session a été annulée. The session was canceled.
0xFELe nom d’attribut étendu (EA) spécifié n’était pas valide. The specified extended attribute name was invalid.
0xFFLes attributs étendus (EA) sont incohérents. The extended attributes are inconsistent.
0x102Dépassement du délai d’attente. The wait operation timed out.
0x103Aucune donnée n’est disponible. No more data is available.
0x10ALes fonctions de copie ne peuvent pas être utilisées. The copy functions cannot be used.
0x10BNom de répertoire non valide. The directory name is invalid.
0x113Les attributs étendus (EA) ne tiennent pas dans le tampon. The extended attributes did not fit in the buffer.
0x114Le fichier d’attributs étendus sur le système de fichiers monté est endommagé. The extended attribute file on the mounted file system is corrupt.
0x115Le fichier de la table des attributs étendus (EA) est plein. The extended attribute table file is full.
0x116Le descripteur d’attributs étendus (EA) spécifié n’est pas valide. The specified extended attribute handle is invalid.
0x11ALe système de fichiers monté n’autorise pas les attributs étendus. The mounted file system does not support extended attributes.
0x120Tentative de libération d’un mutex dont l’appelant n’est pas propriétaire. Attempt to release mutex not owned by caller.
0x12AUn sémaphore a subi trop d’inscriptions. Too many posts were made to a semaphore.
0x12BSeule une partie d’une requête ReadProcessMemory ou WriteProcessMemory a été effectuée. Only part of a ReadProcessMemory or WriteProcessMemory request was completed.
0x12CLa requête oplock est refusée. The oplock request is denied.
0x12DUn accusé de réception oplock non valide a été reçu par le système. An invalid oplock acknowledgment was received by the system.
0x12ELe volume est trop fragmenté pour terminer cette opération. The volume is too fragmented to complete this operation.
0x12FLe fichier ne peut pas être ouvert car il est en cours de suppression. The file cannot be opened because it is in the process of being deleted.
0x130Les paramètres de nom court ne peuvent pas être modifiés sur ce volume à cause d’un paramètre de Registre global. Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting.
0x131Les noms courts ne sont pas activés sur ce volume. Short names are not enabled on this volume.
0x132Le flux de sécurité pour le volume donné présente un état incohérent.Exécutez CHKDSK sur le volume. The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume.
0x133Une opération de verrouillage de fichier demandée ne peut pas être traitée en raison d’une plage d’octets non valide. A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range.
0x134Le sous-système requis pour prendre en charge le type d’image n’est pas présent. The subsystem needed to support the image type is not present.
0x135Le fichier spécifié possède déjà un GUID de notification associé. The specified file already has a notification GUID associated with it.
0x136Une routine de gestionnaire d’exceptions non valide a été détectée. An invalid exception handler routine has been detected.
0x137Des privilèges dupliqués ont été spécifiés pour le jeton. Duplicate privileges were specified for the token.
0x138Aucune plage n’a pu être traitée pour l’opération spécifiée. No ranges for the specified operation were able to be processed.
0x139Cette opération n’est pas autorisée sur un fichier interne du système de fichiers. Operation is not allowed on a file system internal file.
0x13ALes ressources physiques de ce disque ont été épuisées. The physical resources of this disk have been exhausted.
0x13BLe jeton représentant les données n’est pas valide. The token representing the data is invalid.
0x13CLe périphérique ne prend pas en charge la fonctionnalité de la commande. The device does not support the command feature.
0x13DLe texte du message associé au numéro 0x%1 est introuvable dans le fichier de messages pour %2. The system cannot find message text for message number 0x%1 in the message file for %2.
0x13EL’étendue spécifiée est introuvable. The scope specified was not found.
0x13FLa stratégie d’accès centralisé spécifiée n’est pas définie sur l’ordinateur cible. The Central Access Policy specified is not defined on the target machine.
0x140La stratégie d’accès centralisé obtenue d’Active Directory n’est pas valide. The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid.
0x141Le périphérique n’est pas accessible. The device is unreachable.
0x142Le périphérique cible ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer l’opération. The target device has insufficient resources to complete the operation.
0x143Une erreur de somme de contrôle d’intégrité des données s’est produite. Les données contenues dans le flux de fichiers sont endommagées. A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt.
0x144Une tentative de modification d’un attribut étendu (AE) NOYAU et normal a eu lieu dans une même opération. An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation.
0x146Le périphérique ne prend pas en charge TRIM au niveau du fichier. Device does not support file-level TRIM.
0x147La commande a spécifié un décalage de données qui ne respecte pas la granularité ou l’alignement du périphérique. The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment.
0x148La commande a spécifié un champ non valide dans sa liste de paramètres. The command specified an invalid field in its parameter list.
0x149Une opération est actuellement en cours avec le périphérique. An operation is currently in progress with the device.
0x14AUne tentative visant à envoyer la commande au périphérique cible par le biais d’un chemin d’accès non valide a été effectuée. An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device.
0x14BLa commande a spécifié un nombre de descripteurs supérieur au maximum pris en charge par le périphérique. The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device.
0x14CLa modification est désactivée sur le fichier spécifié. Scrub is disabled on the specified file.
0x14DLe périphérique de stockage ne fournit pas de redondance. The storage device does not provide redundancy.
0x14EUne opération n’est pas prise en charge sur un fichier résident. An operation is not supported on a resident file.
0x14FUne opération n’est pas prise en charge sur un fichier compressé. An operation is not supported on a compressed file.
0x150Une opération n’est pas prise en charge sur un répertoire. An operation is not supported on a directory.
0x151Impossible de lire la copie spécifiée des données demandées. The specified copy of the requested data could not be read.
0x152Impossible d’écrire les données spécifiées sur aucune des copies. The specified data could not be written to any of the copies.
0x153Il se peut qu’une ou plusieurs copies des données présentes sur ce périphérique soient désynchronisées. Aucune écriture ne peut s’accomplir tant qu’une analyse de l’intégrité des données n’a pas été effectuée. One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed.
0x154La version des informations de noyau fournie n’est pas valide. The supplied kernel information version is invalid.
0x155La version des informations PEP fournie n’est pas valide. The supplied PEP information version is invalid.
0x156Cet objet ne dispose pas d’un fournisseur sous-jacent externe. This object is not externally backed by any provider.
0x157Le fournisseur sous-jacent externe n’est pas reconnu. The external backing provider is not recognized.
0x158La compression de cet objet ne permettrait pas d'économiser de l'espace. Compressing this object would not save space.
0x159Échec de la demande en raison d'une non-concordance des ID de topologie de stockage. The request failed due to a storage topology ID mismatch.
0x15AL'opération a été bloquée par les contrôles parentaux. The operation was blocked by parental controls.
0x15BUn bloc de système de fichiers en cours de référencement a déjà atteint le nombre maximum de références et ne peut pas être davantage référencé. A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0x15CÉchec de l'opération demandée, car le flux de fichiers est marqué pour ne pas autoriser les écritures. The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes.
0x15DL'opération demandée a échoué avec un code d'échec spécifique à l'architecture. The requested operation failed with an architecture-specific failure code.
0x15EAucune action n’a été prise car un redémarrage système est nécessaire. No action was taken as a system reboot is required.
0x15FÉchec de l’arrêt. The shutdown operation failed.
0x160Échec du redémarrage. The restart operation failed.
0x161Nombre maximal de sessions atteint. The maximum number of sessions has been reached.
0x162La stratégie de Protection des informations Windows ne permet pas d’accéder à cette ressource réseau. Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource.
0x163Le tampon du nom indicateur de l'appareil est trop petit pour recevoir le nom restant. The device hint name buffer is too small to receive the remaining name.
0x164L’opération demandée a été bloquée par la stratégie Protection des informations Windows. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. The requested operation was blocked by Windows Information Protection policy. For more information, contact your system administrator.
0x165L’opération demandée ne peut pas être effectuée, car la configuration matérielle ou logicielle de l’appareil ne respecte pas la Protection des informations Windows définie sous Stratégie de verrouillage. Vérifiez que le code PIN de l’utilisateur a été créé. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. The requested operation cannot be performed because hardware or software configuration of the device does not comply with Windows Information Protection under Lock policy. Please, verify that user PIN has been created. For more information, contact your system administrator.
0x166Le fournisseur de fichier Cloud est inconnu. The Cloud File provider is unknown.
0x167Cet appareil est en mode maintenance. The device is in maintenance mode.
0x168Cette opération n’est pas prise en charge sur un volume DAX. This operation is not supported on a DAX volume.
0x169Le volume comporte des mappages DAX actifs. The volume has active DAX mappings.
0x16ALe fournisseur de fichier Cloud n’est pas exécuté. The Cloud File provider is not running.
0x16BLes métadonnées du fichier Cloud sont corrompues et illisibles. The Cloud File metadata is corrupt and unreadable.
0x16CImpossible de terminer l’opération, car les métadonnées du fichier Cloud sont trop volumineuses. The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large.
0x16DL’opération n’a pu être terminée car l’objet blob de propriété du fichier Cloud est trop volumineux.. The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large.
0x16EIl est possible que l’objet blob de propriété du fichier Cloud soit corrompu. La somme de contrôle sur le disque ne correspond pas à la somme calculée. The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum.
0x16FLa création de processus a été bloquée. The process creation has been blocked.
0x170Le dispositif de stockage présente une perte de données ou de persistance. The storage device has lost data or persistence.
0x171Le fournisseur prenant en charge la virtualisation du système de fichiers est temporairement indisponible. The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable.
0x172Les métadonnées pour la virtualisation du système de fichiers sont corrompues et illisibles. The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable.
0x173Le fournisseur prenant en charge la virtualisation du système de fichiers est trop occupé pour terminer cette opération. The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation.
0x174Le fournisseur prenant en charge la virtualisation du système de fichiers est inconnu. The provider that supports file system virtualization is unknown.
0x175Les descripteurs GDI ont potentiellement fait l’objet d’une fuite par l’application. GDI handles were potentially leaked by the application.
0x176Impossible de terminer l’opération, car le nombre maximal d’objets blob de propriété du fichier Cloud serait dépassé. The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded.
0x177Impossible de terminer l’opération, car la version des métadonnées du fichier Cloud n’est pas prise en charge. The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported.
0x178Impossible de terminer l’opération, car le fichier n’est pas un fichier Cloud. The operation could not be completed because the file is not a Cloud File.
0x179Impossible de terminer l’opération, car le fichier Cloud n’est pas synchronisé. The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync.
0x190Le thread est déjà en mode de traitement en arrière-plan. The thread is already in background processing mode.
0x191Le thread n’est pas en mode de traitement en arrière-plan. The thread is not in background processing mode.
0x192Le processus est déjà en mode de traitement en arrière-plan. The process is already in background processing mode.
0x193Le processus n’est pas en mode de traitement en arrière-plan. The process is not in background processing mode.
0x1C2Aucun mode déverrouillé pour développeur ni mode de chargement de version test n'est activé sur le périphérique. Neither developer unlocked mode nor side loading mode is enabled on the device.
0x1C3Impossible de modifier le type d'application pendant une mise à niveau ou une remise en service. Can not change application type during upgrade or re-provision.
0x1C4L'application n'a pas été mise en service. The application has not been provisioned.
0x1C5La fonctionnalité demandée ne peut pas être autorisée pour cette application. The requested capability can not be authorized for this application.
0x1C6Il n'existe aucune stratégie d'autorisation de fonctionnalité sur le périphérique. There is no capability authorization policy on the device.
0x1C7La base de données d'autorisation de fonctionnalité a été endommagée. The capability authorization database has been corrupted.
0x1E0Le délai de l’opération a expiré. En raison d’un arrêt éventuel dans sa pile de périphériques, cet appareil n’a pas pu terminer une demande de suppression de requête PnP. Vous devez redémarrer le système pour terminer cette demande. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in its device stack. The system may need to be rebooted to complete the request.
0x1E1Le délai de l’opération a expiré. En raison d’un arrêt éventuel dans la pile de périphériques d’un appareil associé, cet appareil n’a pas pu terminer une demande de suppression de requête PnP. Vous devez redémarrer le système pour terminer l’opération. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of a related device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E2Le délai de l’opération a expiré. En raison d’un arrêt éventuel dans la pile de périphériques d’un appareil non associé, cet appareil n’a pas pu terminer une demande de suppression de requête PnP. Vous devez redémarrer le système pour terminer l’opération. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of an unrelated device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E3Échec de la requête en raison d’une grave erreur matérielle de l’appareil. The request failed due to a fatal device hardware error.
0x1E7Tentative d’accès à une adresse non valide. Attempt to access invalid address.
0x1F4Impossible de charger le profil d’utilisateur. User profile cannot be loaded.
0x216Résultat arithmétique dépassant 32 bits. Arithmetic result exceeded 32 bits.
0x217Il y a un processus à l’autre extrémité du canal. There is a process on other end of the pipe.
0x218Le système attend qu’un processus ouvre l’autre extrémité du canal. Waiting for a process to open the other end of the pipe.
0x219L’outil Application Verifier a rencontré une erreur dans le processus actuel. Application verifier has found an error in the current process.
0x21AUne erreur s’est produite dans le sous-système ABIOS. An error occurred in the ABIOS subsystem.
0x21BUn avertissement s’est produit dans le sous-système WX86. A warning occurred in the WX86 subsystem.
0x21CUne erreur s’est produite dans le sous-système WX86. An error occurred in the WX86 subsystem.
0x21DTentative d’annulation ou d’établissement d’un minuteur associé à un sous-programme APC alors que le thread sujet n’est pas celui qui a initialement établi le minuteur et l’APC associé. An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine.
0x21ECode d’exception de déroulage. Unwind exception code.
0x21FUne pile non valide ou non alignée a été rencontrée lors d’une opération de déroulage. An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation.
0x220Une cible de déroulement non valide a été rencontrée lors d’une opération de déroulage. An invalid unwind target was encountered during an unwind operation.
0x221Attributs d’objet non valides spécifiés à NtCreatePort ou attributs de port non valides spécifiés à NtConnectPort. Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort
0x222La longueur du message passé à NtRequestPort ou NtRequestWaitReplyPort dépassait le maximum autorisé par le port. Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port.
0x223Tentative d’abaissement d’une limite de quota en dessous de l’usage en cours. An attempt was made to lower a quota limit below the current usage.
0x224Tentative d’attachement d’un périphérique déjà attaché à un autre périphérique. An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device.
0x225Tentative d’exécution d’une instruction à une adresse non alignée alors que le système hôte ne prend pas en charge les références d’instruction non alignées. An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references.
0x226La gestion des profils n’a pas démarré. Profiling not started.
0x227La gestion des profils n’a pas été arrêtée. Profiling not stopped.
0x228La liste ACL passée ne contient pas les informations minimales nécessaires. The passed ACL did not contain the minimum required information.
0x229Impossible de lancer de nouveaux objets de profil car le nombre maximal a été atteint. The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started.
0x22AUtilisé pour indiquer qu’une opération ne peut pas continuer sans blocage des E/S. Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O.
0x22BIndique qu’un thread a tenté de s’arrêter lui-même par défaut (appel de NtTerminateThread avec NULL) et qu’il s’agissait du dernier thread dans le processus en cours. Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process.
0x22CSi une erreur MM non définie dans le filtre standard FsRtl est renvoyée, elle est convertie vers l’une des erreurs suivantes, qui se trouvent nécessairement dans le filtre.Dans ce cas, des informations sont perdues bien que le filtre gère l’exception correctement. If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter.In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0x22FUne table de fonction mal formée a été rencontrée lors d’une opération de déroulage. A malformed function table was encountered during an unwind operation.
0x230Indique que lors d’une tentative d’attribution de protection à un fichier ou un répertoire du système de fichiers, un des SID dans le descripteur de sécurité n’a pas pu être traduit en un GUID pouvant être stocké par le système de fichiers.Ceci fait échouer la tentative de protection, échec qui peut entraîner celui de la création de fichier. Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail.
0x231Indique soit qu’on a tenté d’agrandir une LDT en définissant sa taille, soit que la taille n’était pas proportionnelle au nombre de sélecteurs. Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors.
0x233Indique que la valeur de départ pour les informations LDT n’était pas un multiple entier de la taille de sélecteur. Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size.
0x234Indique que l’utilisateur a fourni un descripteur non valide en tentant de configurer des descripteurs LDT. Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors.
0x235Indique qu’un processus a trop de threads pour accomplir l’action demandée. Par exemple, l’affectation d’un jeton principal ne peut s’accomplir que si un processus a zéro ou un thread. Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads.
0x236Tentative d’action sur un thread à l’intérieur d’un processus spécifique, alors que le thread spécifié n’est pas dans ce processus. An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified.
0x237Dépassement du quota de fichier d’échange. Page file quota was exceeded.
0x238Le service Accès réseau ne peut pas démarrer car un autre service Accès réseau exécuté dans le domaine provoque un conflit avec le rôle spécifié. The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role.
0x239La base de données SAM sur un serveur Windows est nettement désynchronisée par rapport à l’exemplaire détenu par le contrôleur principal de domaine. Une resynchronisation complète est nécessaire. The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required.
0x23AL’API NtCreateFile a échoué. Cette erreur ne doit jamais être renvoyée à une application : il s’agit d’un message réservé que le redirecteur Windows LAN Manager emploie dans ses sous-programmes de mappage d’erreurs internes. The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines.
0x23B{Échec de privilège}Impossible de modifier les autorisations d’E/S du processus. {Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed.
0x23C{Arrêt de l’application par CTRL+C}L’application s’est terminée à la suite d’un CTRL+C. {Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C.
0x23D{Fichier système manquant}Le fichier système nécessaire %hs est incorrect ou manquant. {Missing System File}The required system file %hs is bad or missing.
0x23E{Erreur d’application}L’exception %s (0x%08lx) s’est produite dans l’application à l’emplacement 0x%08lx. {Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%08lx.
0x23F{Erreur d’application}L’application n’a pas réussi à démarrer correctement (0x%lx). Cliquez sur OK pour fermer l’application. {Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application.
0x240{Impossible de créer le fichier d’échange}La création du fichier d’échange %hs a échoué (%lx). La taille demandée était de %ld. {Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld.
0x241Windows ne peut pas vérifier la signature numérique de ce fichier. Il est possible qu’une modification matérielle ou logicielle récente ait installé un fichier endommagé ou dont la signature est incorrecte, ou qu’il s’agisse d’un logiciel malveillant provenant d’une source inconnue. Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.
0x242{Pas de fichier d’échange spécifié}Aucun fichier d’échange n’a été spécifié dans la configuration du système. {No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration.
0x243{EXCEPTION}Une application en mode réel a tenté d’exécuter une opération en virgule flottante alors qu’aucun processeur de virgule flottante n’est présent. {EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present.
0x244Une opération de synchronisation de paire d’événements a été accomplie en utilisant l’objet paire d’événements client/serveur spécifique du thread, mais aucun objet paire d’événements n’était associé au thread. An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread.
0x245La configuration d’un serveur Windows est incorrecte. A Windows Server has an incorrect configuration.
0x246Rencontre d’un caractère non autorisé. Dans un jeu de caractères multi-octet, ceci inclut un octet en tête non suivi d’un octet en queue. Dans le jeu de caractères Unicode, ceci inclut les caractères 0xFFFF et 0xFFFE. An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE.
0x247Le caractère Unicode n’est pas défini dans le jeu de caractères Unicode installé sur le système. The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system.
0x248Impossible de créer le fichier d’échange sur une disquette. The paging file cannot be created on a floppy diskette.
0x249Le système BIOS n’a pas pu connecter une interruption du système au périphérique ou au bus auquel le périphérique est connecté. The system BIOS failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected.
0x24ACette opération n’est permise que pour le contrôleur principal du domaine. This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain.
0x24BOn a tenté d’acquérir un mutant tel que sa valeur de compteur maximale aurait été dépassée. An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded.
0x24COn a accédé à un volume pour lequel un pilote de système de fichiers nécessaire n’a pas encore été chargé. A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded.
0x24D{Défaillance d’un fichier du Registre}Le Registre ne peut pas charger la ruche (fichier) :%hsou son journal ou sa copie.Elle est endommagée, absente ou protégée contre l’écriture. {Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable.
0x24E{Défaillance inattendue dans DebugActiveProcess}Une défaillance inattendue s’est produite lors du traitement d’une demande d’API DebugActiveProcess. Cliquez sur OK pour terminer le processus, ou sur Annuler pour ignorer l’erreur. {Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error.
0x24F{Erreur système irrécupérable}Le processus système %hs s’est terminé de façon inattendue avec l’état 0x%08x (0x%08x 0x%08x).Le système a été arrêté. {Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down.
0x250{Données non acceptées}Le client TDI n’a pu traiter les données reçues lors d’une indication. {Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication.
0x251NTVDM s’est heurté a une erreur matérielle. NTVDM encountered a hard error.
0x252{Temporisation d’annulation expirée}Le pilote %hs n’a pas pu terminer une demande d’E/S annulée dans la temporisation allouée. {Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time.
0x253{Erreur de correspondance de message-réponse}On a tenté de répondre à un message LPC, mais le thread spécifié par l’ID de client dans le message n’attendait pas ce message. {Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message.
0x254{L’écriture différée a échoué}Windows n’a pas pu enregistrer les données du fichier %hs. Les données ont été perdues.Cette erreur peut être due à une panne de votre matériel ou de votre connexion réseau. Essayez d’enregistrer ce fichier à un autre emplacement. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0x255Le ou les paramètres passés au serveur dans la fenêtre de mémoire partagée client/serveur n’étaient pas valides. Trop de données ont dû être placées dans la fenêtre de mémoire partagée. The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window.
0x256Le flux n’est pas un flux minuscule. The stream is not a tiny stream.
0x257La demande doit être prise en charge par le code de débordement de pile. The request must be handled by the stack overflow code.
0x258Les codes d’état OFS internes indiquent comment est prise en charge une opération d’allocation. Soit une nouvelle tentative d’allocation a eu lieu après le déplacement du nœud onode, soit le flux étendu est converti en un flux de plus grande taille. Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream.
0x259La tentative de trouver l’objet a trouvé un objet avec l’ID correspondant sur le volume mais il est hors de l’étendue du handle utilisé pour l’opération. The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation.
0x25ALe tableau du compartiment doit être agrandi. Recommencez ensuite la transaction. The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so.
0x25BDébordement de la zone tampon de tri utilisateur/noyau. The user/kernel marshalling buffer has overflowed.
0x25CLa structure variante fournie contient des données non valides. The supplied variant structure contains invalid data.
0x25DLa zone tampon spécifiée contient des données mal formées. The specified buffer contains ill-formed data.
0x25E{L’audit a échoué}Une tentative de génération d’un audit de sécurité a échoué. {Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed.
0x25FLa résolution de la temporisation n’était pas fixée antérieurement par le processus en cours. The timer resolution was not previously set by the current process.
0x260Il n’y a pas assez d’informations de compte pour vous ouvrir une session. There is insufficient account information to log you on.
0x261{Point d’entrée DLL non valide}La bibliothèque de liens dynamiques %hs n’est pas écrite correctement. Le pointeur de pile a été laissé dans un état incohérent.Le point d’entrée doit être déclaré en tant que WINAPI ou STDCALL. Sélectionnez OUI pour faire échouer l’enregistrement de la DLL. Sélectionnez NON pour continuer l’exécution. La poursuite de l’exécution pourrait causer une malfonction de l’application. {Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly.
0x262{Point d’entrée de rappel de service non valide}Le service %hs n’est pas écrit correctement. Le pointeur de pile a été laissé dans un état incohérent.Le point d’entrée de rappel doit être déclaré en tant que WINAPI ou STDCALL. Sélectionnez OK pour poursuivre l’opération. Cependant, le processus du service pourrait malfonctionner. {Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly.
0x263Le système a détecté un conflit d’adresse IP avec un autre système sur le réseau There is an IP address conflict with another system on the network
0x265{Taille du Registre faible}Le système a atteint la taille maximale autorisée pour la partie système du Registre. Les demandes de stockage supplémentaires seront ignorées. {Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored.
0x266Impossible d’exécuter un service système de retour de rappel lorsqu’il n’y a pas de rappel actif. A callback return system service cannot be executed when no callback is active.
0x267Le mot de passe fourni est trop court pour satisfaire à la stratégie de votre compte d’utilisateur.Choisissez un mot de passe plus long. The password provided is too short to meet the policy of your user account.Please choose a longer password.
0x268La stratégie de votre compte d’utilisateur ne vous autorise pas à modifier les mots de passe trop fréquemment.Ceci est destiné à empêcher les utilisateurs de réutiliser un mot de passe familier, mais potentiellement découvert.Si vous pensez que votre mot de passe n’est plus sûr, contactez votre administrateur immédiatement pour qu’il vous en attribue un nouveau. The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently.This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password.If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned.
0x269Vous avez tenté de remplacer votre mot de passe par un mot de passe que vous avez déjà utilisé.La stratégie de votre compte d’utilisateur ne le permet pas. Choisissez un mot de passe que vous n’avez pas déjà utilisé. You have attempted to change your password to one that you have used in the past.The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used.
0x26ALe format de compression spécifié n’est pas pris en charge. The specified compression format is unsupported.
0x26BLa configuration du profil matériel spécifiée n’est pas valide. The specified hardware profile configuration is invalid.
0x26CLe chemin du périphérique du registre Plug-and-Play spécifié n’est pas valide. The specified Plug and Play registry device path is invalid.
0x26DLa liste de quota spécifiée est incohérente de façon interne avec son descripteur. The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor.
0x26E{Avis d’évaluation de Windows}La période d’évaluation de cette installation de Windows a expiré. Ce système s’arrêtera dans une heure. Pour restaurer l’accès à cette installation de Windows, mettez à niveau cette installation avec une version sous licence de ce produit. {Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product.
0x26F{Repositionnement de DLL système non autorisé}La DLL système %hs a été repositionnée en mémoire. L’application ne s’exécutera pas correctement.Le repositionnement a été effectué car la DLL %hs occupait une zone d’adresse réservée pour les DLL système de Windows NT. Contactez le fournisseur de la DLL pour obtenir une nouvelle version. {Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly.The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL.
0x270{L’initialisation de la DLL a échoué}L’application n’a pas pu s’initialiser car la station de travail est en cours d’arrêt. {DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down.
0x271Le processus de validation doit passer à l’étape suivante. The validation process needs to continue on to the next step.
0x272Aucune autre correspondance n’existe pour l’énumération de l’index en cours. There are no more matches for the current index enumeration.
0x273L’étendue n’a pas pu être ajoutée à la liste d’étendues en raison d’un conflit. The range could not be added to the range list because of a conflict.
0x274Le processus serveur est en cours d’exécution sous un SID différent de celui nécessaire pour le client. The server process is running under a SID different than that required by client.
0x275Un groupe marqué en utilisation pour refus uniquement ne peut pas être activé. A group marked use for deny only cannot be enabled.
0x276{EXCEPTION}Erreurs de virgules flottantes multiples. {EXCEPTION}Multiple floating point faults.
0x277{EXCEPTION}Interruptions de virgules flottantes multiples. {EXCEPTION}Multiple floating point traps.
0x278L’interface demandée n’est pas prise en charge. The requested interface is not supported.
0x279{Échec de la mise en attente système}Le pilote %hs ne prend pas en charge le mode de mise en attente. La mise à jour de ce pilote pourrait permettre la mise en attente du système. {System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode.
0x27ALe fichier système %1 était endommagé et a été remplacé. The system file %1 has become corrupt and has been replaced.
0x27B{Mémoire virtuelle minimale insuffisante}Votre système manque de mémoire virtuelle. Windows augmente la taille de votre fichier de pagination de mémoire virtuelle.Lors de cette opération, des demandes de mémoire pour certaines applications pourront être refusées. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’Aide. {Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file.During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help.
0x27CUn périphérique a été supprimé, une énumération doit donc être relancée. A device was removed so enumeration must be restarted.
0x27D{Erreur système irrécupérable}L’image système %s n’est pas signée correctement.Le fichier a été remplacé par le fichier signé.Le système a été arrêté. {Fatal System Error}The system image %s is not properly signed.The file has been replaced with the signed file.The system has been shut down.
0x27ELe périphérique ne peut pas être lancé sans un redémarrage. Device will not start without a reboot.
0x27FIl n’y a pas assez d’énergie pour terminer l’opération demandée. There is not enough power to complete the requested operation.
0x280ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION
0x281L’ordinateur est en train de s’arrêter. The system is in the process of shutting down.
0x282La suppression du processus DebugPort a été tentée, mais aucun port n’était associé avec ce processus. An attempt to remove a processes DebugPort was made, but a port was not already associated with the process.
0x283Cette version de Windows n’est pas compatible avec la version du comportement de la forêt, du domaine ou du contrôleur de domaine de l’annuaire. This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller.
0x284L’étendue spécifiée n’a pas été trouvée dans la liste d’étendues. The specified range could not be found in the range list.
0x286Le pilote n’a pas été chargé car le système a démarré en mode sans échec. The driver was not loaded because the system is booting into safe mode.
0x287Le pilote n’a pas pu être chargé, car son appel de l’initialisation a échoué. The driver was not loaded because it failed its initialization call.
0x288Le \"%hs\" a rencontré une erreur lors de l’application de l’alimentation ou de la lecture de la configuration du périphérique.Cela peut être causé par une défaillance de votre matériel ou par une connexion de qualité médiocre. The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration.This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection.
0x289L’opération de création a échoué car le nom contient au moins un point de montage qui correspond à un volume auquel l’objet périphérique spécifié n’est pas connecté. The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached.
0x28ALe paramètre d’objet périphérique est soit un objet périphérique non valide ou n’est pas connecté au volume spécifié par le nom de fichier. The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name.
0x28BUne erreur de vérification d’ordinateur s’est produite. Vérifiez le journal d’événement système pour obtenir des informations supplémentaires. A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information.
0x28CUne erreur [%2] s’est produite lors du traitement de la base de données des pilotes. There was error [%2] processing the driver database.
0x28DLa taille de la ruche système a dépassé sa limite. System hive size has exceeded its limit.
0x28ELe pilote n’a pas pu être chargé car une version précédente du pilote est encore en mémoire. The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory.
0x28F{Service VSS}Veuillez patienter pendant que le service VSS prépare le volume %hs à l’hibernation. {Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation.
0x290Le système n’a pas pu se mettre en veille prolongée (Le code d’erreur est %hs). La mise en veille prolongée doit être désactivée jusqu’au redémarrage du système. The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted.
0x291Le mot de passe spécifié est trop long pour répondre aux critères de la stratégie de votre compte d’utilisateur.Sélectionnez un mot de passe plus court. The password provided is too long to meet the policy of your user account.Please choose a shorter password.
0x299Impossible de terminer l’opération demandée du fait d’une limitation du système de fichiers. The requested operation could not be completed due to a file system limitation
0x29CUn échec d’assertion s’est produit. An assertion failure has occurred.
0x29DUne erreur s’est produite dans le sous-système ACPI. An error occurred in the ACPI subsystem.
0x29EErreur d’assertion WOW. WOW Assertion Error.
0x29FUn périphérique manque dans la table MPS du BIOS système. Ce périphérique ne sera pas utilisé.Contactez le fabricant de votre ordinateur pour une mise à jour du BIOS système. A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update.
0x2A0Un traducteur n’a pas pu traduire de ressources. A translator failed to translate resources.
0x2A1Un traducteur IRQ n’a pas pu traduire de ressources. A IRQ translator failed to translate resources.
0x2A2Le pilote %2 a renvoyé un ID non valide pour un périphérique enfant (%3). Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3).
0x2A3{Réveil du débogueur du noyau}Le débogueur système a été réveillé par une interruption. {Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt.
0x2A4{Handles fermés}Des handles d’objets ont été fermés automatiquement à la suite de l’opération demandée. {Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation.
0x2A5{Trop d’informations}La liste de contrôle d’accès spécifiée contenait plus d’informations que prévu. {Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected.
0x2A6Cet état de niveau d’avertissement indique que l’état de transaction existe déjà pour la sous-arborescence de Registre, mais que la validation d’une transaction a été arrêtée antérieurement.La validation n’a pas eu lieu, mais n’a pas été annulée (il est donc toujours possible de la réaliser s’il y a lieu). This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired).
0x2A7{Changement de média}Le média a peut-être changé. {Media Changed}The media may have changed.
0x2A8{Substitution de GUID}Durant la traduction d’un identificateur global (GUID) vers un ID de sécurité Windows (SID), aucun préfixe GUID défini administrativement n’a été trouvé.Un préfixe de substitution a été utilisé, qui ne compromet pas la sécurité du système. Toutefois, ceci peut entraîner des accès plus restrictifs que prévu. {GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found.A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
0x2A9L’opération de création s’est arrêtée après avoir atteint un lien symbolique. The create operation stopped after reaching a symbolic link
0x2AAUn saut long a été exécuté. A long jump has been executed.
0x2ABL’opération de demande Plug-and-Play n’a pas réussi. The Plug and Play query operation was not successful.
0x2ACUne consolidation de trame a été exécutée. A frame consolidation has been executed.
0x2AD{La ruche du Registre a récupéré}La ruche du Registre (fichier):%hsa été endommagée et a récupéré. Certaines données sont peut-être perdues. {Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x2AEL’application tente d’exécuter du code exécutable à partir du module %hs. La sécurité de ce module n’est pas garantie. Un module équivalent %hs est disponible. L’application doit-elle utiliser le module sécurisé %hs ? The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2AFL’application charge du code exécutable à partir du module %hs. Ce module est sécurisé, mais il peut être incompatible avec des versions précédentes du système d’exploitation. Un module équivalent %hs est disponible. L’application doit-elle utiliser le module sécurisé %hs ? The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2B0Le débogueur n’a pas traité l’exception. Debugger did not handle the exception.
0x2B1Le débogueur répondra plus tard. Debugger will reply later.
0x2B2Le débogueur ne peut pas fournir de handle. Debugger cannot provide handle.
0x2B3Le débogueur a terminé le thread. Debugger terminated thread.
0x2B4Le débogueur a terminé le processus. Debugger terminated process.
0x2B5Le débogueur a reçu une interruption Ctrl+C. Debugger got control C.
0x2B6Le débogueur a affiché une exception lors d’une interruption Ctrl+C. Debugger printed exception on control C.
0x2B7Le débogueur a reçu une exception RIP. Debugger received RIP exception.
0x2B8Le débogueur a reçu une rupture de contrôle. Debugger received control break.
0x2B9Exception de communication de la commande de débogage. Debugger command communication exception.
0x2BA{Objet existant}Tentative de création d’un objet alors que le nom d’objet existait déjà. {Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed.
0x2BB{Thread suspendu}Un thread a été arrêté alors qu’il était suspendu. Le thread a repris et la terminaison s’est poursuivie. {Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
0x2BC{Image resituée}Impossible de mapper un fichier image à l’adresse spécifiée dans ce fichier image. Il faut corriger cette image localement. {Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image.
0x2BDCet état de niveau au caractère informatif indique qu’un état spécifié de transaction de sous-arborescence de Registre n’existe pas encore et doit être créé. This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created.
0x2BE{Chargement de segment}Une machine virtuelle DOS (VDM) charge, décharge ou déplace une image de segment de programme MS-DOS ou Win16.Une exception est activée afin qu’un débogueur puisse charger, décharger ou suivre des symboles et des points d’arrêt à l’intérieur de ces segments 16 bits. {Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments.
0x2BF{Répertoire en cours non valide}Le processus ne peut pas basculer vers le répertoire de démarrage actuel %hs.Sélectionnez OK pour définir %hs en tant que répertoire en cours, ou sélectionnez Annuler pour quitter. {Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit.
0x2C0{Lecture redondante}Pour satisfaire une demande de lecture, le système de fichiers à tolérance de pannes NT a lu les données demandées correctement dans une copie redondante.Cette erreur est causée par une défaillance de l’un des membres du volume à tolérance de pannes, qui n’a pas pu réaffecter la zone du périphérique incriminée. {Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device.
0x2C1{Écriture redondante}Pour satisfaire une demande d’écriture, le système de fichiers à tolérance de pannes NT a écrit correctement une copie redondante.Cette erreur est causée par une défaillance de l’un des membres du volume à tolérance de pannes, qui n’a pas pu réaffecter la zone du périphérique incriminée. {Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.
0x2C2{Différence de types d’ordinateurs}Le fichier image %hs est valide, mais il correspond à un autre type d’ordinateur que celui-ci. Cliquez sur OK pour continuer, ou sur Annuler pour arrêter le chargement de la DLL. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load.
0x2C3{Données partielles reçues}La couche Transport du réseau a renvoyé des données partielles à son client. Le reste sera envoyé plus tard. {Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later.
0x2C4{Données expédiées reçues}La couche Transport du réseau a renvoyé à son client des données marquées expédiées par le système distant. {Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system.
0x2C5{Données expédiées partielles reçues}La couche Transport du réseau a renvoyé des données partielles à son client, ces données étaient marquées expédiées par le système distant. Le reste sera envoyé plus tard. {Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later.
0x2C6{Événement TDI terminé}L’indication d’événement TDI s’est terminée correctement. {TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully.
0x2C7{Événement TDI en attente}L’indication d’événement TDI est entrée dans l’état attente. {TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state.
0x2C8Vérification du système de fichiers sur %wZ Checking file system on %wZ
0x2C9{Sortie d’application irrécupérable}%hs {Fatal Application Exit}%hs
0x2CALa clé de Registre spécifiée est référencée par un handle prédéfini. The specified registry key is referenced by a predefined handle.
0x2CB{Page déverrouillée}La protection de page d’une page verrouillée a été modifiée en 'Accès refusé' et la page a été déverrouillée de la mémoire et du processus. {Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process.
0x2CC%hs %hs
0x2CD{Page verrouillée}Une des pages à verrouiller était déjà verrouillée. {Page Locked}One of the pages to lock was already locked.
0x2CEMessage de l’application : %1 : %2 Application popup: %1 : %2
0x2CFERROR_ALREADY_WIN32 ERROR_ALREADY_WIN32
0x2D0{Différence de types d’ordinateurs}Le fichier image %hs est valide, mais correspond à un autre type d’ordinateur que celui-ci. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine.
0x2D1Un rapport a été effectué et aucun thread n’a été trouvé pour être exécuté. A yield execution was performed and no thread was available to run.
0x2D2L’indicateur réactivable d’une API de minuteur a été ignoré. The resumable flag to a timer API was ignored.
0x2D3L’arbitre a déféré l’arbitrage de ces ressources à son parent The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent
0x2D4Impossible de démarrer le périphérique CardBus inséré du fait d’une erreur de configuration dans « %hs ». The inserted CardBus device cannot be started because of a configuration error on \"%hs\".
0x2D5Les processeurs ne sont pas tous aux mêmes niveaux de révision dans ce système multiprocesseurs. Pour utiliser tous les processeurs, le système d’exploitation se restreint au processeur le moins puissant du système. Si des problèmes se produisent avec ce système, contactez le fabricant du processeur pour déterminer si l’utilisation de plusieurs processeurs est prise en charge. The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported.
0x2D6Le système a été mis en veille prolongée. The system was put into hibernation.
0x2D7Le système est sorti de la veille prolongée. The system was resumed from hibernation.
0x2D8Windows a détecté que le microprogramme système (BIOS) a été mis à jour [date du microprogramme précédent : %2, date du microprogramme actuel : %3]. Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3].
0x2D9Un pilote de périphériques perd des pages E/S verrouillées ce qui entraîne une dégradation du système. Le système a automatiquement activé le suivi du code afin d’essayer d’attraper le coupable. A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit.
0x2DALe système a été mis en éveil The system has awoken
0x2DBERROR_WAIT_1 ERROR_WAIT_1
0x2DCERROR_WAIT_2 ERROR_WAIT_2
0x2DDERROR_WAIT_3 ERROR_WAIT_3
0x2DEERROR_WAIT_63 ERROR_WAIT_63
0x2DFERROR_ABANDONED_WAIT_0 ERROR_ABANDONED_WAIT_0
0x2E0ERROR_ABANDONED_WAIT_63 ERROR_ABANDONED_WAIT_63
0x2E1ERROR_USER_APC ERROR_USER_APC
0x2E2ERROR_KERNEL_APC ERROR_KERNEL_APC
0x2E3ERROR_ALERTED ERROR_ALERTED
0x2E4L’opération demandée nécessite une élévation. The requested operation requires elevation.
0x2E5Le Gestionnaire d’objets doit effectuer une nouvelle analyse puisque le nom du fichier a donné lieu à un lien symbolique. A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link.
0x2E6Une opération ouvrir/créer a été effectuée bien qu’une interruption de verrou optionnel soit en cours. An open/create operation completed while an oplock break is underway.
0x2E7Un nouveau volume a été monté par un système de fichiers. A new volume has been mounted by a file system.
0x2E8Cet état de niveau de succès indique que l’état de transaction existe déjà pour la sous-arborescence de Registre, mais qu’une validation de transaction a été abandonnée antérieurement.La validation a été menée à bien maintenant. This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has now been completed.
0x2E9Ceci indique qu’une demande de notification de modification a été exécutée en raison de la fermeture du handle qui a émis cette demande. This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request.
0x2EA{Erreur de connexion via la couche transport primaire}On a tenté de se connecter au serveur distant %hs via la couche transport primaire, mais la connexion a échoué.L’ordinateur s’est connecté via une couche transport secondaire. {Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport.
0x2EBLe défaut de page était un défaut de transition. Page fault was a transition fault.
0x2ECLe défaut de page était une erreur de demande nulle. Page fault was a demand zero fault.
0x2EFLe défaut de page était satisfait en lisant sur un périphérique de stockage secondaire. Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device.
0x2F0La page mise en cache était verrouillée pendant l’opération. Cached page was locked during operation.
0x2F1Il y a un fichier de vidage sur incident dans le fichier d’échange. Crash dump exists in paging file.
0x2F2La zone tampon spécifiée ne contient que des zéros. Specified buffer contains all zeros.
0x2F4Le périphérique a réussi un arrêt de requête et ses besoins en ressources ont changé. The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed.
0x2F5Le traducteur a traduit ces ressources dans l’espace global et aucune traduction ne devrait être effectuée désormais. The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed.
0x2F6Un processus en cours d’arrêt n’a pas de threads à terminer. A process being terminated has no threads to terminate.
0x2F7Le processus spécifié ne fait pas partie d’une tâche. The specified process is not part of a job.
0x2F8Le processus spécifié fait partie d’une tâche. The specified process is part of a job.
0x2F9{Service VSS}Le système est maintenant prêt à hiberner. {Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation.
0x2FAUn système de fichiers ou un pilote de filtre du système de fichiers a terminé avec succès une opération FsFilter. A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation.
0x2FBLe vecteur d’interruption spécifié était déjà connecté. The specified interrupt vector was already connected.
0x2FCLe vecteur d’interruption spécifié est toujours connecté. The specified interrupt vector is still connected.
0x2FDUne opération est bloquée pendant l’attente d’un verrou facultatif. An operation is blocked waiting for an oplock.
0x2FELe débogueur a traité l’exception. Debugger handled exception
0x2FFLe débogueur a continué. Debugger continued
0x300Une exception s’est produite dans un rappel en mode utilisateur et la trame en rappel du noyau doit être supprimée. An exception occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed.
0x301La compression est désactivée pour ce volume. Compression is disabled for this volume.
0x302Le fournisseur de données ne peut pas récupérer vers l’arrière via un jeu de résultats. The data provider cannot fetch backwards through a result set.
0x303Le fournisseur de données ne peut pas faire défiler en arrière via un jeu de résultats. The data provider cannot scroll backwards through a result set.
0x304Le fournisseur de données requiert que les données précédemment récupérées soient libérées avant de demander davantage de données. The data provider requires that previously fetched data is released before asking for more data.
0x305Le fournisseur de données n’a pas pu interpréter les indicateurs définis pour une liaison de colonne dans un accesseur. The data provider was not able to interpret the flags set for a column binding in an accessor.
0x306Une ou plusieurs erreurs se sont produites lors du traitement de la demande. One or more errors occurred while processing the request.
0x307L’implémentation n’est pas capable d’effectuer la demande. The implementation is not capable of performing the request.
0x308Le client d’un composant a demandé une opération qui n’est pas valide compte tenu de l’état de l’instance du composant. The client of a component requested an operation which is not valid given the state of the component instance.
0x309Impossible d’analyser un numéro de version. A version number could not be parsed.
0x30APosition de début de l’itérateur non valide. The iterator's start position is invalid.
0x30BLe matériel a signalé une erreur de mémoire irrécupérable. The hardware has reported an uncorrectable memory error.
0x30CL’opération tentée nécessitait l’activation de la réparation spontanée. The attempted operation required self healing to be enabled.
0x30DLe segment du Bureau a rencontré une erreur lors de l’allocation de mémoire à la session. Pour plus d’informations, voir le journal des événements système. The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log.
0x30EL’état de l’alimentation du système passe de %2 à %3. The system power state is transitioning from %2 to %3.
0x30FL’état de l’alimentation du système passe de %2 à %3 mais pourrait passer à %4. The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4.
0x310Un thread est en cours de distribution avec une EXCEPTION MCA du fait de MCA. A thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA.
0x311L’accès à %1 est analysé par la règle de stratégie %2. Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x312L’accès à %1 a été restreint par votre administrateur par la règle de stratégie %2. Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0x313Un fichier de mise en veille prolongée valide a été invalidé et doit être abandonné. A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned.
0x314{Échec d’écriture différée}Windows n’a pas pu enregistrer toutes les données pour le fichier %hs ; les données ont été perdues.Cette erreur peut être due à des problèmes de connectivité réseau. Essayez d’enregistrer ce fichier à un autre emplacement. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0x315{Échec d’écriture différée}Windows n’a pas pu enregistrer toutes les données pour le fichier %hs ; les données ont été perdues.Cette erreur a été renvoyée par le serveur où réside le fichier. Essayez d’enregistrer ce fichier à un autre emplacement. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0x316{Échec d’écriture différée}Windows n’a pas pu enregistrer toutes les données du fichier %hs ; les données ont été perdues.Cette erreur peut se produire si le périphérique est retiré ou si le support est protégé en écriture. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0x317Les ressources requises pour ce périphérique sont en conflit avec la table MCFG. The resources required for this device conflict with the MCFG table.
0x318La réparation du volume ne peut pas aboutir lorsque celui-ci est en ligne.Prévoyez de mettre le volume hors connexion afin de pouvoir le réparer. The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired.
0x319La réparation du volume n’a pas abouti. The volume repair was not successful.
0x31AUn des journaux des défaillances de volume est saturé. Les défaillances supplémentaires qui seront éventuellement détectées ne seront pas enregistrées dans le journal. One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged.
0x31BUn des journaux des défaillances de volume est endommagé de façon interne et doit être recréé. Il se peut que des défaillances non détectées se trouvent dans le volume et que ce dernier doive être analysé. One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned.
0x31CUn des journaux des défaillances de volume ne peut faire l’objet d’aucune opération du fait de son indisponibilité. One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on.
0x31DUn des journaux des défaillances de volume a été supprimé alors qu’il contenait encore des enregistrements de défaillance. Des défaillances ont été détectées dans le volume, qui doit être analysé. One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned.
0x31EUn des journaux des défaillances de volume a été effacé par chkdsk et ne contient plus de défaillances réelles. One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions.
0x31FIl existe des fichiers orphelins sur le volume, mais ils n’ont pas pu être récupérés du fait de l’impossibilité de créer de nouveaux noms dans le répertoire de récupération. Les fichiers doivent être déplacés du répertoire de récupération. Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory.
0x320Le verrou optionnel qui était associé à ce handle est maintenant associé à un autre handle. The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle.
0x321Impossible d’octroyer un verrou optionnel du niveau demandé. Un verrou optionnel de niveau inférieur est peut-être disponible. An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available.
0x322L’opération n’a pas abouti car elle aurait entraîné la rupture d’un verrou optionnel. L’appelant a demandé à ce que les verrous optionnels existants ne soient pas rompus. The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken.
0x323Le handle auquel ce verrou optionnel était associé a été fermé. Le verrou optionnel est maintenant rompu. The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken.
0x324L’entrée de contrôle d’accès spécifiée ne contient pas de condition. The specified access control entry (ACE) does not contain a condition.
0x325L’entrée de contrôle d’accès spécifiée contient une condition non valide. The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition.
0x326L’accès au descripteur de fichier spécifié a été révoqué. Access to the specified file handle has been revoked.
0x327{Image resituée}Un fichier image a été mappé à une adresse différente de celle spécifiée dans le fichier image, mais des corrections seront appliquées automatiquement sur l’image. {Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image.
0x328Impossible d’effectuer l’opération de lecture ou d’écriture dans un fichier chiffré, car celui-ci n’a pas été ouvert pour permettre l’accès aux données. The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access.
0x329L'optimisation des métadonnées de fichier est déjà en cours. File metadata optimization is already in progress.
0x32AÉchec de l'opération demandée, car l'opération de quota est toujours en cours. The requested operation failed due to quota operation is still in progress.
0x32BL'accès au descripteur spécifié a été révoqué. Access to the specified handle has been revoked.
0x32CLa fonction de rappel doit être appelée en ligne. The callback function must be invoked inline.
0x32DLes ID de jeu de processeurs spécifiés ne sont pas valides. The specified CPU Set IDs are invalid.
0x3E2L’accès à l’attribut étendu (EA) a été refusé. Access to the extended attribute was denied.
0x3E3L’opération d’entrée/sortie a été abandonnée en raison de l’arrêt d’un thread ou à la demande d’une application. The I/O operation has been aborted because of either a thread exit or an application request.
0x3E4L’événement d’entrée/sortie avec chevauchement n’est pas dans un état signalé. Overlapped I/O event is not in a signaled state.
0x3E5Une opération d’entrée/sortie avec chevauchement est en cours d’exécution. Overlapped I/O operation is in progress.
0x3E6L’accès à cet emplacement de la mémoire n’est pas valide. Invalid access to memory location.
0x3E7Erreur lors d’une opération de pagination. Error performing inpage operation.
0x3E9Récurrence trop profonde ; la pile a débordé. Recursion too deep; the stack overflowed.
0x3EALa fenêtre ne peut pas agir sur le message envoyé. The window cannot act on the sent message.
0x3EBImpossible d’accomplir cette fonction. Cannot complete this function.
0x3ECIndicateurs non valides. Invalid flags.
0x3EDLe volume ne contient pas de système de fichiers connu. Vérifiez si tous les pilotes de systèmede fichiers nécessaires sont chargés et si le volume n’est pas endommagé. The volume does not contain a recognized file system.Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupted.
0x3EELe fichier ouvert n’est plus valide car le volume qui le contient a été endommagé de manière externe. The volume for a file has been externally altered so that the opened file is no longer valid.
0x3EFL’opération demandée ne peut pas s’accomplir en mode plein écran. The requested operation cannot be performed in full-screen mode.
0x3F0Tentative de référence à un jeton qui n’existe pas. An attempt was made to reference a token that does not exist.
0x3F1Le Registre de configuration est endommagé. The configuration registry database is corrupt.
0x3F2Clé du Registre de configuration non valide. The configuration registry key is invalid.
0x3F3Impossible d’ouvrir la clé du Registre de configuration. The configuration registry key could not be opened.
0x3F4Impossible de lire la clé du Registre de configuration. The configuration registry key could not be read.
0x3F5Impossible d’écrire la clé du Registre de configuration. The configuration registry key could not be written.
0x3F6Un des fichiers dans la base de données du Registre a dû être restauré au moyen d’un journal ou d’une copie. La restauration a réussi. One of the files in the registry database had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
0x3F7Le Registre est endommagé. La structure d’un des fichiers contenant des données du Registre ou l’image de la mémoire système du fichier sont endommagées, ou le fichier ne peut être trouvé car une copie ou un journal sont absents ou endommagés. The registry is corrupted. The structure of one of the files containing registry data is corrupted, or the system's memory image of the file is corrupted, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupted.
0x3F8Une opération d’E/S démarrée par le Registre a échoué irrémédiablement. Le Registre n’a pas pu lire ni écrire les informations de l’un des fichiers contenant son image système, ni vider ce fichier. An I/O operation initiated by the registry failed unrecoverably. The registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the registry.
0x3F9Le système a tenté de charger ou de restaurer un fichier dans le Registre, mais le fichier spécifié n’a pas un format de fichier du Registre. The system has attempted to load or restore a file into the registry, but the specified file is not in a registry file format.
0x3FATentative d’opération non autorisée sur une clé du Registre marquée pour suppression. Illegal operation attempted on a registry key that has been marked for deletion.
0x3FBLe système n’a pas pu allouer l’espace demandé dans un journal du Registre. System could not allocate the required space in a registry log.
0x3FCImpossible de créer un lien symbolique dans une clé du Registre qui a déjà des sous-clés ou des valeurs. Cannot create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values.
0x3FDImpossible de créer une sous-clé stable sous une clé parente volatile. Cannot create a stable subkey under a volatile parent key.
0x3FEUne requête de notification de changement est en cours d’achèvement et une information n’est pas retournée dans le tampon de l’appelant. L’appelant doit énumérer les fichiers pour détecter les changements. A notify change request is being completed and the information is not being returned in the caller's buffer. The caller now needs to enumerate the files to find the changes.
0x41BUn ordre d’arrêt a été envoyé à un service dont plusieurs autres services en cours d’exécution dépendent. A stop control has been sent to a service that other running services are dependent on.
0x41CLa commande demandée n’est pas valide pour ce service. The requested control is not valid for this service.
0x41DLe service n’a pas répondu assez vite à la demande de lancement ou de contrôle. The service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
0x41EUn thread n’a pas pu être créé pour le service. A thread could not be created for the service.
0x41FLa base de données des services est verrouillée. The service database is locked.
0x420Une instance du service s’exécute déjà. An instance of the service is already running.
0x421Le nom de compte n’est pas valide ou n’existe pas, ou le mot de passe n’est pas valide pour le nom de compte spécifié. The account name is invalid or does not exist, or the password is invalid for the account name specified.
0x422Le service ne peut pas être démarré parce qu’il est désactivé ou qu’aucun périphérique activé ne lui est associé. The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it.
0x423Spécification d’une dépendance circulaire de services. Circular service dependency was specified.
0x424Le service spécifié n’existe pas en tant que service installé. The specified service does not exist as an installed service.
0x425Le service ne peut pas accepter des commandes en ce moment. The service cannot accept control messages at this time.
0x426Le service n’a pas été démarré. The service has not been started.
0x427Le processus de service n’a pas pu se connecter au contrôleur de service. The service process could not connect to the service controller.
0x428Une exception s’est produite dans le service lors du traitement de la commande. An exception occurred in the service when handling the control request.
0x429La base de données spécifiée n’existe pas. The database specified does not exist.
0x42ALe service a renvoyé un code d’erreur qui lui est spécifique. The service has returned a service-specific error code.
0x42BLe processus s’est arrêté inopinément. The process terminated unexpectedly.
0x42CLe service ou le groupe de dépendance n’a pas pu démarrer. The dependency service or group failed to start.
0x42DL’échec d’une ouverture de session a empêché le démarrage du service. The service did not start due to a logon failure.
0x42EAprès démarrage, le service s’est arrêté dans un état d’attente. After starting, the service hung in a start-pending state.
0x42FLe verrou de base de données des services spécifié n’est pas valide. The specified service database lock is invalid.
0x430Le service spécifié a été marqué pour suppression. The specified service has been marked for deletion.
0x431Le service spécifié existe déjà. The specified service already exists.
0x432Le système s’exécute actuellement en utilisant la dernière configuration correcte connue. The system is currently running with the last-known-good configuration.
0x433Le service de dépendance n’existe pas ou a été marqué pour suppression. The dependency service does not exist or has been marked for deletion.
0x434Le démarrage actuel a déjà été accepté pour une utilisation en tant que dernière configuration correcte connue. The current boot has already been accepted for use as the last-known-good control set.
0x435Aucune tentative de lancement du service n’a eu lieu depuis le dernier démarrage. No attempts to start the service have been made since the last boot.
0x436Ce nom est déjà utilisé en tant que nom de service ou nom de service complet. The name is already in use as either a service name or a service display name.
0x437Le compte spécifié pour ce service est différent du compte spécifié pour d’autres services s’exécutant dans le même processus. The account specified for this service is different from the account specified for other services running in the same process.
0x438Des actions d’échec ne peuvent être définies que pour des services Win32, pas pour des pilotes. Failure actions can only be set for Win32 services, not for drivers.
0x439Ce service s’exécute dans le même processus que le Gestionnaire de contrôle de service.Pour cette raison, le Gestionnaire de contrôle de service ne peut agir si ce processus du service se termine de manière inattendue. This service runs in the same process as the service control manager.Therefore, the service control manager cannot take action if this service's process terminates unexpectedly.
0x43AAucun programme de récupération n’a été configuré pour ce service. No recovery program has been configured for this service.
0x43BLe programme dans lequel ce service doit s’exécuter n’implémente pas le service. The executable program that this service is configured to run in does not implement the service.
0x43CCe service ne peut pas être démarré en mode sans échec This service cannot be started in Safe Mode
0x44CLa fin de bande physique a été atteinte. The physical end of the tape has been reached.
0x44DUne marque de fichier a été atteinte lors d’un accès à la bande. A tape access reached a filemark.
0x44ERencontre du début de bande ou de partition. The beginning of the tape or a partition was encountered.
0x44FLa fin d’un groupe de fichiers a été atteinte lors d’un accès à la bande. A tape access reached the end of a set of files.
0x450Plus de données sur la bande. No more data is on the tape.
0x451Impossible de partitionner la bande. Tape could not be partitioned.
0x452La taille de bloc actuelle est incorrecte pour un accès àune nouvelle bande d’une partition multivolume. When accessing a new tape of a multivolume partition, the current block size is incorrect.
0x453Informations de partition de bande introuvables lors du chargement d’une bande. Tape partition information could not be found when loading a tape.
0x454Impossible de verrouiller le mécanisme d’éjection du média. Unable to lock the media eject mechanism.
0x455Impossible de décharger le média. Unable to unload the media.
0x456Le média utilisé dans le lecteur a peut-être changé. The media in the drive may have changed.
0x457Le bus E/S a été réinitialisé. The I/O bus was reset.
0x458Pas de média dans le lecteur . No media in drive.
0x459Il n’y a pas de caractère correspondant au caractère Unicode dans la page de codes multi-octet cible. No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page.
0x45AUne routine d’initialisation d’une bibliothèque de liens dynamiques (DLL) a échoué. A dynamic link library (DLL) initialization routine failed.
0x45BUn arrêt système est en cours. A system shutdown is in progress.
0x45CLe système n’étant pas en cours d’arrêt, il est impossible d’annuler l’arrêt du système. Unable to abort the system shutdown because no shutdown was in progress.
0x45DImpossible de satisfaire à la demande en raison d’une erreur de périphérique d’E/S. The request could not be performed because of an I/O device error.
0x45EÉchec de l’initialisation de périphérique série. Le pilote série sera déchargé. No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload.
0x45FImpossible d’ouvrir un périphérique qui partageait une interruption (IRQ) avec d’autres périphériques. Au moins un des autres périphériques utilisant cette IRQ était déjà ouvert. Unable to open a device that was sharing an interrupt request (IRQ) with other devices. At least one other device that uses that IRQ was already opened.
0x460Une opération d’entrée/sortie série a été achevée par une autre écriture sur le port série port.(Le compteur IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER a atteint zéro.) A serial I/O operation was completed by another write to the serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.)
0x461Une opération d’entrée/sortie série a été achevée car le délai d’attente a expiré.(Le compteur IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER n’a pas atteint zéro.) A serial I/O operation completed because the timeout period expired.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER did not reach zero.)
0x462Aucune marque d’adresse d’ID n’a été trouvée sur la disquette. No ID address mark was found on the floppy disk.
0x463Discordance entre le champ d’ID de secteur de la disquette et l’adresse de piste du contrôleur du lecteur de disquette. Mismatch between the floppy disk sector ID field and the floppy disk controller track address.
0x464Le contrôleur de disquette a signalé une erreur non reconnue par le pilote de lecteur de disquette. The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver.
0x465Le contrôleur du lecteur de disquettes a renvoyé des résultats incohérents dans ses registres. The floppy disk controller returned inconsistent results in its registers.
0x466Lors d’un accès au disque dur, une opération de recalibrage a échoué malgré plusieurs essais. While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries.
0x467Lors d’un accès au disque dur, une opération disque a échoué malgré plusieurs essais. While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries.
0x468Lors d’un accès au disque dur, une réinitialisation nécessaire du contrôleur de disque s’est avérée impossible. While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed.
0x469Rencontre de la fin de bande physique. Physical end of tape encountered.
0x46AMémoire insuffisante sur le serveur pour traiter cette commande. Not enough server storage is available to process this command.
0x46BUne étreinte fatale potentielle a été détectée. A potential deadlock condition has been detected.
0x46CL’adresse de base ou l’offset dans le fichier n’est pas aligné correctement. The base address or the file offset specified does not have the proper alignment.
0x474Une tentative de modification de l’état de l’alimentation du système s’est heurtée au veto d’une autre application ou d’un autre pilote. An attempt to change the system power state was vetoed by another application or driver.
0x475Le BIOS a tenté vainement de modifier l’état de l’alimentation du système. The system BIOS failed an attempt to change the system power state.
0x476Une tentative de création d’un nombre de liens supérieur au nombre maximal autorisé par le système de fichiers a été effectuée. An attempt was made to create more links on a file than the file system supports.
0x47ELe programme spécifié nécessite une version de Windows plus récente. The specified program requires a newer version of Windows.
0x47FLe programme spécifié n’est pas un programme Windows ou MS-DOS. The specified program is not a Windows or MS-DOS program.
0x480Impossible de démarrer plusieurs instances du programme spécifié. Cannot start more than one instance of the specified program.
0x481Le programme spécifié a été écrit pour une version antérieure de Windows. The specified program was written for an earlier version of Windows.
0x482Une des librairies nécessaires à l’exécution de cette application est endommagée. One of the library files needed to run this application is damaged.
0x483Aucune application n’est associée au fichier spécifié pour cette opération. No application is associated with the specified file for this operation.
0x484Une erreur s’est produite lors de l’envoi de la commande à l’application. An error occurred in sending the command to the application.
0x485Une des librairies nécessaires à l’exécution de cette application n’a pu être trouvée. One of the library files needed to run this application cannot be found.
0x486Le processus actuel a utilisé tout son lot alloué par le système de descripteurs pour les objets du Gestionnaire de fenêtre. The current process has used all of its system allowance of handles for Window Manager objects.
0x487Le message ne peut être utilisé qu’avec des opérations synchrones. The message can be used only with synchronous operations.
0x488L’élément source indiqué n’a pas de média. The indicated source element has no media.
0x489L’élément destination indiqué contient déjà un média. The indicated destination element already contains media.
0x48AL’élément indiqué n’existe pas. The indicated element does not exist.
0x48BL’élément indiqué fait partir d’un magazine qui n’est pas présent. The indicated element is part of a magazine that is not present.
0x48CLe périphérique indiqué nécessite une réinitialisation en raison d’erreurs matérielles. The indicated device requires reinitialization due to hardware errors.
0x48DLe périphérique a indiqué qu’un nettoyage est requis avant que d’autres opérations ne soient tentées. The device has indicated that cleaning is required before further operations are attempted.
0x48ELe périphérique a indiqué que sa porte est ouverte. The device has indicated that its door is open.
0x48FLe périphérique n’est pas connecté. The device is not connected.
0x490Élément introuvable. Element not found.
0x491Aucune correspondance pour la clé indiquée dans l’index. There was no match for the specified key in the index.
0x492L’ensemble des propriétés spécifiées n’existe pas sur l’objet. The property set specified does not exist on the object.
0x493Le point passé à GetMouseMovePoints n’est pas dans la mémoire tampon. The point passed to GetMouseMovePoints is not in the buffer.
0x494Le service de traçage (station de travail) n’est pas en cours d’exécution. The tracking (workstation) service is not running.
0x495L’identificateur de volume n’a pas pu être trouvé. The Volume ID could not be found.
0x497Impossible de supprimer le fichier à remplacer. Unable to remove the file to be replaced.
0x498Impossible de déplacer le fichier de remplacement vers le fichier à remplacer. Le fichier à remplacer a conservé son nom d’origine. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has retained its original name.
0x499Impossible de déplacer le fichier de remplacement vers le fichier à remplacer. Le fichier à remplacer a été renommé en utilisant le nom de sauvegarde. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has been renamed using the backup name.
0x49ALe journal de modification du volume est en cours de suppression. The volume change journal is being deleted.
0x49BLe journal de modification du volume n’est pas actif. The volume change journal is not active.
0x49CUn fichier a été trouvé, mais il ne s’agit peut-être pas du bon fichier. A file was found, but it may not be the correct file.
0x49DL’entrée du journal a été supprimée du journal. The journal entry has been deleted from the journal.
0x49FLes paramètres volatils du vérificateur de pilotes ne peuvent pas être configurés lorsque CFG est activé. Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled.
0x4A6Un arrêt du système a déjà été programmé. A system shutdown has already been scheduled.
0x4A7Impossible d’initier l’arrêt du système car d’autres utilisateurs ont ouvert une session sur l’ordinateur. The system shutdown cannot be initiated because there are other users logged on to the computer.
0x4B0Le nom de périphérique spécifié n’est pas valide. The specified device name is invalid.
0x4B1Le périphérique n’est pas connecté actuellement, mais il s’agit d’une connexion mémorisée. The device is not currently connected but it is a remembered connection.
0x4B2Le nom de périphérique local a une connexion mémorisée sur une autre ressource réseau. The local device name has a remembered connection to another network resource.
0x4B3Le chemin réseau est erroné ou n’existe pas, ou le fournisseur réseau n’est pas disponible à présent. Entrez le chemin de nouveau, ou contactez votre administrateur réseau. The network path was either typed incorrectly, does not exist, or the network provider is not currently available. Please try retyping the path or contact your network administrator.
0x4B4Le nom de logiciel réseau spécifié n’est pas valide. The specified network provider name is invalid.
0x4B5Impossible d’ouvrir le profil de connexions réseau. Unable to open the network connection profile.
0x4B6Le profil de connexions réseau est endommagé. The network connection profile is corrupted.
0x4B7Impossible d’énumérer un objet qui n’est pas un conteneur. Cannot enumerate a noncontainer.
0x4B8Une erreur étendue s’est produite. An extended error has occurred.
0x4B9Le format du nom de groupe spécifié n’est pas valide. The format of the specified group name is invalid.
0x4BALe format du nom d’ordinateur spécifié n’est pas valide. The format of the specified computer name is invalid.
0x4BBLe format du nom d’événement spécifié n’est pas valide. The format of the specified event name is invalid.
0x4BCLe format du nom de domaine spécifié n’est pas valide. The format of the specified domain name is invalid.
0x4BDLe format du nom de service spécifié n’est pas valide. The format of the specified service name is invalid.
0x4BELe format du nom réseau spécifié n’est pas valide. The format of the specified network name is invalid.
0x4BFLe format du nom de partage spécifié n’est pas valide. The format of the specified share name is invalid.
0x4C0Le format du mot de passe spécifié n’est pas valide. The format of the specified password is invalid.
0x4C1Le format du nom de message spécifié n’est pas valide. The format of the specified message name is invalid.
0x4C2Le format de la destination de message spécifiée n’est pas valide. The format of the specified message destination is invalid.
0x4C3Plusieurs connexions à un serveur ou à une ressource partagée par le même utilisateur, en utilisant plus d’un nom utilisateur, ne sont pas autorisées. Supprimez toutes les connexions précédentes au serveur ou à la ressource partagée et recommencez. Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again.
0x4C4Une tentative d’établissement de session avec un serveur réseau a eu lieu alors que le nombre maximal de sessions sur ce serveur était déjà dépassé. An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server.
0x4C5Le nom du groupe de travail ou de domaine est déjà utilisé par un autre ordinateur sur le réseau. The workgroup or domain name is already in use by another computer on the network.
0x4C6Soit il n’y a pas de réseau, soit le réseau n’a pas démarré. The network is not present or not started.
0x4C7L’opération a été annulée par l’utilisateur. The operation was canceled by the user.
0x4C8L’opération demandée n’a pu s’accomplir sur un fichier ayant une section mappée utilisateur ouverte. The requested operation cannot be performed on a file with a user-mapped section open.
0x4C9Le système distant a refusé la connexion réseau. The remote computer refused the network connection.
0x4CALa connexion réseau a été fermée gracieusement. The network connection was gracefully closed.
0x4CBLe point de terminaison du transport réseau a déjà une adresse qui lui est associée. The network transport endpoint already has an address associated with it.
0x4CCUne adresse n’a pas encore été associée au point de terminaison du réseau. An address has not yet been associated with the network endpoint.
0x4CDUne opération a été tentée sur une connexion réseau qui n’existe pas. An operation was attempted on a nonexistent network connection.
0x4CEUne opération incorrecte a été tentée sur une connexion réseau active. An invalid operation was attempted on an active network connection.
0x4CFL’emplacement réseau ne peut pas être atteint. Pour obtenir des informations concernant la résolution des problèmes du réseau, consultez l’aide de Windows. The network location cannot be reached. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4D2Aucun service n’opère sur le point de terminaison du réseau de destination du système distant. No service is operating at the destination network endpoint on the remote system.
0x4D3La requête a été interrompue. The request was aborted.
0x4D4La connexion réseau a été arrêtée par le système local. The network connection was aborted by the local system.
0x4D5L’opération n’a pas pu être terminée. Un nouvel essai doit être effectué. The operation could not be completed. A retry should be performed.
0x4D6Une connexion au serveur n’a pas pu être effectuée car le nombre maximal de connexions simultanées a été atteint. A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached.
0x4D7Tentative d’ouverture de session pendant un créneau horaire ou un jour non autorisé pour ce compte. Attempting to log in during an unauthorized time of day for this account.
0x4D8Le compte n’est pas autorisé à se connecter depuis cette station. The account is not authorized to log in from this station.
0x4D9L’adresse réseau n’a pas pu être utilisée pour l’opération requise. The network address could not be used for the operation requested.
0x4DALe service est déjà inscrit. The service is already registered.
0x4DBLe service spécifié n’existe pas. The specified service does not exist.
0x4DCL’opération demandée n’a pas été effectuée car l’utilisateur n’a pas été authentifié. The operation being requested was not performed because the user has not been authenticated.
0x4DDL’opération demandée n’a pas été effectuée car l’utilisateur n’est pas connecté au réseau. Le service spécifié n’existe pas. The operation being requested was not performed because the user has not logged on to the network. The specified service does not exist.
0x4DEContinuer le travail en cours. Continue with work in progress.
0x4DFTentative de réalisation d’une opération d’initialisation alors que l’initialisation a déjà eu lieu. An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.
0x4E0Aucun périphérique supplémentaire disponible . No more local devices.
0x4E1Le site spécifié n’existe pas. The specified site does not exist.
0x4E2Un contrôleur de domaine avec le nom spécifié existe déjà. A domain controller with the specified name already exists.
0x4E3Cette opération n’est prise en charge que lorsque vous êtes connecté au serveur. This operation is supported only when you are connected to the server.
0x4E4La structure de la stratégie de groupe devrait appeler l’extension même lorsqu’il n’y a pas de modification. The group policy framework should call the extension even if there are no changes.
0x4E5L’utilisateur spécifié ne possède pas un profil valide. The specified user does not have a valid profile.
0x4E6Cette opération n’est pas prise en charge sur un ordinateur exécutant Windows Server 2003 pour Small Business Server This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server
0x4E7Le serveur est en cours d’arrêt. The server machine is shutting down.
0x4E8Le système distant n’est pas disponible. Pour obtenir des informations à propos du dépannage réseau, consulter l’Aide Windows. The remote system is not available. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4E9L’identificateur de sécurité fourni ne provient pas d’un compte de domaine. The security identifier provided is not from an account domain.
0x4EAL’identificateur de sécurité fourni n’a pas de composant de domaine. The security identifier provided does not have a domain component.
0x4EBLe dialogue AppHelp a été annulé ce qui empêche le démarrage de l’application. AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting.
0x4ECCe programme est bloqué par une stratégie de groupe. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
0x4EDUn programme tente d’utiliser une valeur de Registre non valide, normalement causée par un Registre non initialisé. Cette erreur est spécifique aux systèmes Itanium. A program attempt to use an invalid register value. Normally caused by an uninitialized register. This error is Itanium specific.
0x4EELe partage est actuellement hors ligne ou n’existe pas. The share is currently offline or does not exist.
0x4EFLe protocole Kerberos a rencontré une erreur lors de la validation du certificat KDC pendant l’ouverture de session par carte à puce. Ouvrez le journal des événements pour plus d’informations. The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during smartcard logon. There is more information in the system event log.
0x4F0Le protocole Kerberos a rencontré une erreur lors de la tentative d’utilisation du sous-système de carte à puce. The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem.
0x4F1Le système ne parvient pas à contacter un contrôleur de domaine pour traiter la demande d’authentification. Recommencez ultérieurement. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0x4F7L’ordinateur était verrouillé et ne peut pas être arrêté sans l’option forcer. The machine is locked and cannot be shut down without the force option.
0x4F8Vous ne pouvez pas accéder à ce dossier partagé, car les stratégies de sécurité de votre entreprise bloquent l'accès invité non authentifié. Ces stratégies contribuent à la protection de votre PC contre les périphériques non sécurisés ou malveillants du réseau. You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network.
0x4F9Un rappel d’application définie a renvoyé des données non valides au moment de l’appel . An application-defined callback gave invalid data when called.
0x4FALa structure de stratégie de groupe devrait appeler l’extension dans l’actualisation de la stratégie en premier plan synchrone. The group policy framework should call the extension in the synchronous foreground policy refresh.
0x4FBLe chargement du pilote a été bloqué This driver has been blocked from loading
0x4FCUne bibliothèque de liens dynamiques (DLL) faisait référence à un module qui n’est ni une DLL ni l’image exécutable d’un processus. A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image.
0x4FDWindows ne peut pas ouvrir ce programme car il a été désactivé. Windows cannot open this program since it has been disabled.
0x4FEWindows ne peut pas ouvrir ce programme car le système d’application de la licence a été falsifié ou est corrompu. Windows cannot open this program because the license enforcement system has been tampered with or become corrupted.
0x4FFUne récupération de transaction a échoué. A transaction recover failed.
0x500Le thread actuel a déjà été converti en fibre. The current thread has already been converted to a fiber.
0x501Le thread actuel a déjà été converti à partir d’une fibre. The current thread has already been converted from a fiber.
0x502Le système a détecté la saturation de la mémoire tampon dans cette application. Cette saturation pourrait permettre à un utilisateur mal intentionné de prendre le contrôle de cette application. The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application.
0x503Les données présentes dans l’un des paramètres est plus que ce sur quoi la fonction peut travailler. Data present in one of the parameters is more than the function can operate on.
0x504La tentative d’effectuer une opération sur un objet de débogage a échoué car l’objet est situé dans le processus devant être supprimé. An attempt to do an operation on a debug object failed because the object is in the process of being deleted.
0x505Une tentative de report de chargement d’un fichier DLL ou d’obtention d’une adresse de fonction dans un fichier DLL en attente de chargement a échoué. An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed.
0x506%1 est une application 16 bits. Vous ne disposez pas des autorisations pour exécuter des applications 16 bits. Vérifiez vos autorisations avec votre administrateur système. %1 is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator.
0x507Il n’y a pas suffisamment d’informations pour identifier la cause de la défaillance. Insufficient information exists to identify the cause of failure.
0x508Le paramètre passé à une fonction C runtime est incorrect. The parameter passed to a C runtime function is incorrect.
0x509L’opération a eu lieu au-delà de la longueur de données valide du fichier. The operation occurred beyond the valid data length of the file.
0x50ALe démarrage du service a échoué car un ou plusieurs services appartenant au même processus possèdent un paramètre de type SID de service incompatible. Un service possédant un type SID de service restreint ne peut coexister dans le même processus qu’avec des services possédant un type SID restreint. Si le type SID de service de ce service vient d’être configuré, le processus hébergeant doit être redémarré de sorte à démarrer le service. The service start failed since one or more services in the same process have an incompatible service SID type setting. A service with restricted service SID type can only coexist in the same process with other services with a restricted SID type. If the service SID type for this service was just configured, the hosting process must be restarted in order to start this service.
0x50BLe processus hébergeant le pilote de ce périphérique a été fermé. The process hosting the driver for this device has been terminated.
0x50CUne opération a tenté de dépasser une limite définie dans l’implémentation. An operation attempted to exceed an implementation-defined limit.
0x50DLe processus cible ou le processus contenant le thread cible est sécurisé. Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process.
0x50ELe client de notification de service est trop en retard par rapport à l’état actuel des services de l’ordinateur. The service notification client is lagging too far behind the current state of services in the machine.
0x50FL’opération de fichier demandée a échoué car le quota de stockage a été dépassé.Pour libérer de l’espace disque, déplacez les fichiers dans un autre emplacement ou supprimez les fichiers superflus. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator.
0x510L’opération de fichier demandée a échoué car la stratégie de stockage bloque ce type de fichier. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator.
0x511Un privilège exigé par le service pour fonctionner correctement n’existe pas dans la configuration du compte du service.Vous pouvez utiliser le composant logiciel enfichable Services (services.msc) de la console de gestion Microsoft pour afficher la configuration du service et la configuration du compte. A privilege that the service requires to function properly does not exist in the service account configuration.You may use the Services Microsoft Management Console (MMC) snap-in (services.msc) and the Local Security Settings MMC snap-in (secpol.msc) to view the service configuration and the account configuration.
0x512Un thread impliqué dans cette opération semble ne pas répondre. A thread involved in this operation appears to be unresponsive.
0x513Indique qu’un ID de sécurité particulier n’est sans doute pas affecté en tant qu’étiquette d’un objet. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object.
0x514L’appelant ne bénéficie pas de tous les privilèges ou groupes référencés. Not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.
0x515Un mappage entre des noms de comptes et des ID de sécurité n’a été effectué. Some mapping between account names and security IDs was not done.
0x516Aucune limite de quotas système n’a été définie spécifiquement pour ce compte. No system quota limits are specifically set for this account.
0x517Aucune clé de chiffrement n’est disponible. Une clé de chiffrement connue a été renvoyée. No encryption key is available. A well-known encryption key was returned.
0x518Le mot de passe est trop complexe pour être converti en un mot de passe LAN Manager. Le mot de passe LAN Manager renvoyé est une chaîne nulle. The password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string.
0x519Numéro de version inconnu. The revision level is unknown.
0x51AIndique deux numéros de version incompatibles. Indicates two revision levels are incompatible.
0x51BCet ID de sécurité ne peut être défini en tant que propriétaire de cet objet. This security ID may not be assigned as the owner of this object.
0x51CCet ID de sécurité ne peut être défini en tant que groupe principal d’un objet. This security ID may not be assigned as the primary group of an object.
0x51DUn thread qui n’utilise pas actuellement l’identité d’un client a tenté d’agir sur un jeton d’emprunt d’identité. An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client.
0x51ELe groupe ne peut être désactivé. The group may not be disabled.
0x51FNous n’avons pas pu vous connecter avec ces informations d’identification, car votre domaine n’est pas disponible. Vérifiez que votre appareil est connecté au réseau de votre organisation, puis réessayez. Si vous vous connectiez sur cet appareil avec d’autres informations d’identification auparavant, vous pouvez utiliser celles-ci pour vous connecter. We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential.
0x520Une ouverture de session spécifiée n’existe pas. Elle est peut-être déjà terminée. A specified logon session does not exist. It may already have been terminated.
0x521Un privilège spécifié n’existe pas. A specified privilege does not exist.
0x522Le client ne dispose pas d’un privilège nécessaire. A required privilege is not held by the client.
0x523Le nom fourni n’est pas un nom de compte formé correctement. The name provided is not a properly formed account name.
0x524Le compte spécifié existe déjà. The specified account already exists.
0x525Le compte spécifié n’existe pas. The specified account does not exist.
0x526Le groupe spécifié existe déjà. The specified group already exists.
0x527Le groupe spécifié n’existe pas. The specified group does not exist.
0x528Soit le compte d’utilisateur spécifié est déjà membre du groupe spécifié, soit il est impossible de supprimer le groupe spécifié car il contient un membre. Either the specified user account is already a member of the specified group, or the specified group cannot be deleted because it contains a member.
0x529Le compte d’utilisateur spécifié n’est pas membre du groupe spécifié. The specified user account is not a member of the specified group account.
0x52ACette opération n’est pas autorisée car elle pourrait entraîner la désactivation ou la suppression du compte d’administration, ou l’impossibilité de se connecter avec ce compte. This operation is disallowed as it could result in an administration account being disabled, deleted or unable to logon.
0x52BImpossible de mettre à jour le mot de passe. La valeur fournie en tant que mot de passe actuel est incorrecte. Unable to update the password. The value provided as the current password is incorrect.
0x52CImpossible de mettre à jour le mot de passe. Le nouveau mot de passe fourni contient des valeurs non permises dans les mots de passe. Unable to update the password. The value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords.
0x52DImpossible de mettre à jour le mot de passe. Le nouveau mot de passe entré ne respecte pas les spécifications de longueur, de complexité ou d’historique du domaine. Unable to update the password. The value provided for the new password does not meet the length, complexity, or history requirements of the domain.
0x52ELe nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect. The user name or password is incorrect.
0x52FDes restrictions de compte d’utilisateur empêchent cet utilisateur de se connecter. Des raisons possibles sont des mots de passe vides n’étant pas autorisés, des restrictions sur les heures de connexion ou une restriction de stratégie a été appliquée. Account restrictions are preventing this user from signing in. For example: blank passwords aren't allowed, sign-in times are limited, or a policy restriction has been enforced.
0x530Votre compte comporte des restrictions des heures d’accès qui vous empêchent de vous connecter pour le moment. Your account has time restrictions that keep you from signing in right now.
0x531Cet utilisateur n’est pas autorisé à se connecter sur cet ordinateur. This user isn't allowed to sign in to this computer.
0x532Le mot de passe de ce compte a expiré. The password for this account has expired.
0x533Cet utilisateur ne peut pas se connecter, car ce compte est actuellement désactivé. This user can't sign in because this account is currently disabled.
0x534Le mappage entre les noms de compte et les ID de sécurité n’a pas été effectué. No mapping between account names and security IDs was done.
0x535Trop d’identificateurs d’utilisateur local (LUID) ont été demandés en même temps. Too many local user identifiers (LUIDs) were requested at one time.
0x536Il n’y a plus d’identificateur d’utilisateur local (LUID) disponible. No more local user identifiers (LUIDs) are available.
0x537La partie sous-autorité d’un ID de sécurité n’est pas valide pour cet usage particulier. The subauthority part of a security ID is invalid for this particular use.
0x538Structure de liste de contrôle de l’accès (ACL) non valide. The access control list (ACL) structure is invalid.
0x539Structure d’ID de sécurité non valide. The security ID structure is invalid.
0x53AStructure de descripteur de sécurité non valide. The security descriptor structure is invalid.
0x53CImpossible de construire la liste de contrôle d’accès (ACL) ou la rubrique de contrôle d’accès (ACE) héritées. The inherited access control list (ACL) or access control entry (ACE) could not be built.
0x53DLe serveur est actuellement désactivé. The server is currently disabled.
0x53ELe serveur est actuellement activé. The server is currently enabled.
0x53FLa valeur fournie n’est pas valide pour une autorité d’identificateur. The value provided was an invalid value for an identifier authority.
0x540Il n’y a plus de mémoire disponible pour les mises à jour des informations de sécurité. No more memory is available for security information updates.
0x541Les attributs spécifiés ne sont pas valides ou sont incompatibles avec les attributs définis pour le groupe dans son ensemble. The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole.
0x542Soit un niveau d’emprunt d’identité requis n’a pas été fourni, soit le niveau d’emprunt d’identité fourni n’est pas valide. Either a required impersonation level was not provided, or the provided impersonation level is invalid.
0x543Impossible d’ouvrir un jeton de sécurité d’un niveau anonyme. Cannot open an anonymous level security token.
0x544La catégorie d’informations de validation demandée n’est pas valide. The validation information class requested was invalid.
0x545Le type du jeton est inadéquat pour ce genre d’utilisation. The type of the token is inappropriate for its attempted use.
0x546Impossible d’accomplir une opération de sécurité sur un objet auquel aucune sécurité n’est associée. Unable to perform a security operation on an object that has no associated security.
0x547Les informations de configuration n’ont pas pu être lues sur le contrôleur de domaine car l’ordinateur n’est pas disponible ou l’accès a été refusé. Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied.
0x548Le serveur SAM (gestionnaire de comptes de sécurité) ou LSA (autorité de sécurité locale) n’était pas dans l’état approprié pour réaliser l’opération de sécurité. The security account manager (SAM) or local security authority (LSA) server was in the wrong state to perform the security operation.
0x549Le domaine n’était pas dans l’état adéquat pour accomplir l’opération de sécurité. The domain was in the wrong state to perform the security operation.
0x54BLe domaine spécifié n’existe pas ou n’a pas pu être contacté. The specified domain either does not exist or could not be contacted.
0x54CLe domaine spécifié existe déjà. The specified domain already exists.
0x54DTentative de dépassement du nombre maximal de domaines par serveur. An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server.
0x54EL’opération demandée est impossible en raison d’une défaillance irrémédiable du média ou de l’altération d’une structure de données sur le disque. Unable to complete the requested operation because of either a catastrophic media failure or a data structure corruption on the disk.
0x54FUne erreur interne s’est produite. An internal error occurred.
0x550Des types d’accès génériques qui auraient déjà dû être mappés sur des types d’accès non génériques ont été rencontrés dans un masque d’accès. Generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to nongeneric types.
0x551Un descripteur de sécurité n’est pas au bon format (absolu ou auto-relatif). A security descriptor is not in the right format (absolute or self-relative).
0x552Seuls les processus d’ouverture de session peuvent utiliser l’action demandée. Le processus appelant ne s’est pas inscrit en tant que processus d’ouverture de session. The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process.
0x553Impossible d’ouvrir une nouvelle session avec un ID déjà utilisé. Cannot start a new logon session with an ID that is already in use.
0x554Un package d’authentification spécifié est inconnu. A specified authentication package is unknown.
0x555La session ouverte n’est pas compatible avec l’opération demandée. The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation.
0x556L’ID d’ouverture de session est déjà utilisé. The logon session ID is already in use.
0x557Une demande d’ouverture de session contient une valeur de type de connexion non valide. A logon request contained an invalid logon type value.
0x558Impossible d’emprunter une identité en utilisant un canal de communication nommé tant qu’aucune donnée n’a été lue dans ce canal. Unable to impersonate using a named pipe until data has been read from that pipe.
0x559L’état de transaction d’une sous-arborescence du Registre est incompatible avec l’opération demandée. The transaction state of a registry subtree is incompatible with the requested operation.
0x55AUne base de données de sécurité interne est endommagée. An internal security database corruption has been encountered.
0x55BImpossible d’accomplir cette action sur des comptes prédéfinis. Cannot perform this operation on built-in accounts.
0x55CImpossible d’accomplir cette action sur ce groupe spécial prédéfini. Cannot perform this operation on this built-in special group.
0x55DImpossible d’accomplir cette action sur cet utilisateur spécial prédéfini. Cannot perform this operation on this built-in special user.
0x55EL’utilisateur ne peut pas être exclu du groupe car ce dernier est actuellement son groupe principal. The user cannot be removed from a group because the group is currently the user's primary group.
0x55FLe jeton est déjà utilisé en tant que jeton principal. The token is already in use as a primary token.
0x560Le groupe local spécifié n’existe pas. The specified local group does not exist.
0x561Le nom de compte spécifié n’est pas membre du groupe. The specified account name is not a member of the group.
0x562Le nom de compte spécifié est déjà membre du groupe. The specified account name is already a member of the group.
0x563Le groupe local spécifié existe déjà. The specified local group already exists.
0x564Échec d’ouverture de session : l’utilisateur ne bénéficie pas du type d’ouverture de session demandé sur cet ordinateur. Logon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.
0x565Le nombre maximal de secrets pouvant être stockés sur un système donné a été dépassé. The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded.
0x566La longueur d’un secret dépasse le maximum autorisé. The length of a secret exceeds the maximum length allowed.
0x567La base de données LSA (autorité de sécurité locale) présente une incohérence interne. The local security authority database contains an internal inconsistency.
0x568Lors d’une tentative d’ouverture de session, le contexte de sécurité de l’utilisateur a accumulé trop d’ID de sécurité. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs.
0x56AUn mot de passe à chiffrement croisé est nécessaire pour changer le mot de passe utilisateur. A cross-encrypted password is necessary to change a user password.
0x56BImpossible d’ajouter ou de supprimer un membre du groupe local car ce membre n’existe pas. A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist.
0x56CUn nouveau membre ne peut être ajouté au groupe local car ce membre dispose d’un type de compte incorrect. A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type.
0x56DTrop d’ID de sécurité ont été spécifiés. Too many security IDs have been specified.
0x56EUn mot de passe à chiffrement croisé est nécessaire pour changer le mot de passe de cet utilisateur. A cross-encrypted password is necessary to change this user password.
0x56FIndique qu’une ACL ne contient pas de composants héritables. Indicates an ACL contains no inheritable components.
0x570Le fichier ou le répertoire est endommagé et illisible. The file or directory is corrupted and unreadable.
0x571La structure du disque est endommagée et illisible. The disk structure is corrupted and unreadable.
0x572Il n’y a pas de clé de session utilisateur pour l’ouverture de session spécifiée. There is no user session key for the specified logon session.
0x573Le service auquel vous accédez a une licence pour un nombre particulier de connexions. Il n’est plus possible d’établir des connexions au service pour le moment, car le nombre maximal de connexions autorisées est déjà atteint. The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept.
0x574Le nom du compte cible est incorrect. The target account name is incorrect.
0x575L’authentification mutuelle a échoué. Le mot de passe du serveur est obsolète sur le contrôleur de domaine. Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller.
0x576L’heure et la date ne sont pas les mêmes entre le client et le serveur. There is a time and/or date difference between the client and server.
0x577Cette opération ne peut pas être effectuée sur le domaine actuel. This operation cannot be performed on the current domain.
0x578Handle de fenêtre non valide. Invalid window handle.
0x579Descripteur de menu non valide. Invalid menu handle.
0x57ADescripteur de curseur non valide. Invalid cursor handle.
0x57BDescripteur de table d’accélérateurs non valide. Invalid accelerator table handle.
0x57CDescripteur de hook non valide. Invalid hook handle.
0x57DDescripteur vers une structure de fenêtres multiples non valide. Invalid handle to a multiple-window position structure.
0x57EImpossible de créer une fenêtre enfant supérieure. Cannot create a top-level child window.
0x57FClasse de fenêtre introuvable. Cannot find window class.
0x580Fenêtre non valide, faisant partie d’un autre thread. Invalid window; it belongs to other thread.
0x581La touche d’accès rapide est déjà inscrite. Hot key is already registered.
0x582La classe existe déjà. Class already exists.
0x583La classe n’existe pas. Class does not exist.
0x584Il reste des fenêtres ouvertes dans cette classe. Class still has open windows.
0x585Index non valide. Invalid index.
0x586Descripteur d’icône non valide. Invalid icon handle.
0x587Utilisation de mots de fenêtre de dialogue privés. Using private DIALOG window words.
0x588Identificateur de zone de liste introuvable. The list box identifier was not found.
0x589Pas de caractères génériques. No wildcards were found.
0x58ALe thread n’a pas de Presse-papiers ouvert. Thread does not have a clipboard open.
0x58BLa touche d’accès rapide n’est pas inscrite. Hot key is not registered.
0x58CLa fenêtre n’est pas une fenêtre de dialogue valide. The window is not a valid dialog window.
0x58DID de contrôle introuvable. Control ID not found.
0x58EMessage non valide pour une liste modifiable car elle est dépourvue de contrôle d’édition. Invalid message for a combo box because it does not have an edit control.
0x58FLa fenêtre n’est pas une liste modifiable. The window is not a combo box.
0x590La hauteur ne doit pas dépasser 256. Height must be less than 256.
0x591Descripteur de contexte de périphérique (DC) non valide. Invalid device context (DC) handle.
0x592Type de procédure de hook non valide. Invalid hook procedure type.
0x593Procédure de hook non valide. Invalid hook procedure.
0x594Impossible d’établir un hook non local sans un descripteur de module. Cannot set nonlocal hook without a module handle.
0x595Cette procédure de hook ne peut être définie que globalement. This hook procedure can only be set globally.
0x596La procédure de hook journal est déjà installée. The journal hook procedure is already installed.
0x597La procédure de hook n’est pas installée. The hook procedure is not installed.
0x598Message non valide pour une zone de liste à une seule sélection. Invalid message for single-selection list box.
0x599LB_SETCOUNT envoyé à une zone de liste active. LB_SETCOUNT sent to non-lazy list box.
0x59ACette zone de liste n’autorise pas les arrêts de tabulation. This list box does not support tab stops.
0x59BImpossible de détruire un objet créé par un autre thread. Cannot destroy object created by another thread.
0x59CLes fenêtres enfants ne peuvent pas avoir de menus. Child windows cannot have menus.
0x59DLa fenêtre n’a pas de menu système. The window does not have a system menu.
0x59EStyle de boîte de message non valide. Invalid message box style.
0x59FParamètre à portée système (SPI_*) non valide. Invalid system-wide (SPI_*) parameter.
0x5A0Écran déjà verrouillé. Screen already locked.
0x5A1Tous les descripteurs de fenêtres dans une structure de fenêtres multiples doivent avoir le même parent. All handles to windows in a multiple-window position structure must have the same parent.
0x5A2La fenêtre n’est pas une fenêtre enfant. The window is not a child window.
0x5A3Commande GW_* non valide. Invalid GW_* command.
0x5A4Identificateur de thread non valide. Invalid thread identifier.
0x5A5Impossible de traiter un message d’une fenêtre qui n’est pas une fenêtre MDI (multiple document interface). Cannot process a message from a window that is not a multiple document interface (MDI) window.
0x5A6Menu contextuel déjà actif. Popup menu already active.
0x5A7La fenêtre ne comporte pas de barres de défilement. The window does not have scroll bars.
0x5A8L’intervalle de barre de défilement ne peut pas dépasser MAXLONG. Scroll bar range cannot be greater than MAXLONG.
0x5A9Impossible d’afficher ou de supprimer la fenêtre de la manière spécifiée. Cannot show or remove the window in the way specified.
0x5AARessources système insuffisantes pour terminer le service demandé. Insufficient system resources exist to complete the requested service.
0x5ADQuota insuffisant pour terminer le service demandé. Insufficient quota to complete the requested service.
0x5AFLe fichier de pagination est insuffisant pour terminer cette opération. The paging file is too small for this operation to complete.
0x5B0Pas d’élément de menu trouvé. A menu item was not found.
0x5B1Descripteur de disposition de clavier non valide. Invalid keyboard layout handle.
0x5B2Type de crochet non autorisé. Hook type not allowed.
0x5B3Cette opération nécessite une station Windows interactive. This operation requires an interactive window station.
0x5B4Cette opération s’est terminée car le délai d’attente a expiré. This operation returned because the timeout period expired.
0x5B5Descripteur d’écran non valide. Invalid monitor handle.
0x5B6Argument de taille incorrecte. Incorrect size argument.
0x5B7Le lien symbolique ne peut pas être suivi car son type est désactivé. The symbolic link cannot be followed because its type is disabled.
0x5B8Cette application ne prend pas en charge l’opération actuelle sur les liens symboliques. This application does not support the current operation on symbolic links.
0x5B9Windows n’a pas pu analyser les données XML demandées. Windows was unable to parse the requested XML data.
0x5BAUne erreur s’est produite lors du traitement d’une signature numérique XML. An error was encountered while processing an XML digital signature.
0x5BBCette application doit être redémarrée. This application must be restarted.
0x5BCL’appelant a effectué une demande de connexion dans le compartiment de routage incorrect. The caller made the connection request in the wrong routing compartment.
0x5BDUne erreur AuthIP s’est produite lors de la tentative de connexion à l’hôte distant. There was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host.
0x5BERessources NVRAM insuffisantes pour terminer le service demandé. Un redémarrage peut s’avérer nécessaire. Insufficient NVRAM resources exist to complete the requested service. A reboot might be required.
0x5BFImpossible de terminer l’opération demandée, car le processus spécifié n’est pas un processus d’interface graphique utilisateur. Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process.
0x5DCLe fichier journal d’événements est endommagé. The event log file is corrupted.
0x5DDLe fichier journal d’événements n’ayant pu être ouvert, le service d’enregistrement des événements n’a pas démarré. No event log file could be opened, so the event logging service did not start.
0x5DELe fichier journal d’événements est plein. The event log file is full.
0x5DFLe fichier journal d’événements a changé entre les opérations de lecture. The event log file has changed between read operations.
0x5E0Le travail spécifié possède déjà un conteneur qui lui est assigné. The specified Job already has a container assigned to it.
0x5E1Le travail spécifié ne possède pas de conteneur qui lui est assigné. The specified Job does not have a container assigned to it.
0x60ELe nom de tâche spécifié n’est pas valide. The specified task name is invalid.
0x60FL’index de tâche spécifié n’est pas valide. The specified task index is invalid.
0x610Le thread spécifié joint déjà une tâche. The specified thread is already joining a task.
0x641Impossible d’accéder au service Windows Installer. Ceci peut se produire si le programme d’installation de Windows n’est pas bien installé. Contactez votre support technique pour assistance. The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance.
0x642L’utilisateur a annulé l’installation. User cancelled installation.
0x643Erreur irrécupérable lors de l’installation. Fatal error during installation.
0x644Installation en suspense et non terminée. Installation suspended, incomplete.
0x645Cette action n’est valide que pour les produits actuellement installés. This action is only valid for products that are currently installed.
0x646L’identificateur de fonctionnalité n’est pas inscrit. Feature ID not registered.
0x647L’identificateur de composant n’est pas inscrit. Component ID not registered.
0x648Propriété inconnue. Unknown property.
0x649Le descripteur est dans un état non valide. Handle is in an invalid state.
0x64ALes données de configuration de ce produit sont endommagées. Contactez votre support technique. The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel.
0x64BQualificatif de composant absent. Component qualifier not present.
0x64CLa source d’installation pour ce produit n’est pas disponible. Vérifiez que la source existe et que vous y avez accès. The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it.
0x64DLe package d’installation ne peut pas être installé par le service Windows Installer. Vous devez installer un Service Pack qui contient une version plus récente du service Windows Installer. This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x64ELe produit est désinstallé. Product is uninstalled.
0x64FSyntaxe de requête SQL non valide ou non prise en charge. SQL query syntax invalid or unsupported.
0x650Le champ de l’enregistrement n’existe pas. Record field does not exist.
0x651Le périphérique a été supprimé. The device has been removed.
0x652Une autre installation est en cours d’exécution. Terminez celle-ci avant d’effectuer cette installation. Another installation is already in progress. Complete that installation before proceeding with this install.
0x653Impossible d’ouvrir le package d’installation. Vérifiez que le package existe et que vous y avez accès, ou contactez le revendeur de l’application pour vérifier que c’est un package Windows Installer valide. This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x654Impossible d’ouvrir le package d’installation. Contactez le revendeur de l’application pour vérifier que c’est un package Windows Installer valide. This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x655Une erreur est survenue lors du démarrage de l’interface utilisateur du service Windows Installer. Contactez votre support technique. There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel.
0x656Erreur lors de l’ouverture du fichier journal d’installation. Vérifiez que l’emplacement du fichier journal spécifié existe et qu’il est accessible en écriture. Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and that you can write to it.
0x657La langue de ce package d’installation n’est pas prise en charge par le système. The language of this installation package is not supported by your system.
0x658Erreur d’application des transformations. Vérifiez que les chemins de transformation spécifiés sont valides. Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid.
0x659L’installation est interdite par la stratégie système. Contactez votre administrateur système. This installation is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x65AImpossible d’exécuter la fonction. Function could not be executed.
0x65BLa fonction a échoué lors de l’exécution. Function failed during execution.
0x65CLa table spécifiée n’est pas valide ou est inconnue. Invalid or unknown table specified.
0x65DLes données fournies ont un type erroné. Data supplied is of wrong type.
0x65ELes données de ce type ne sont pas prises en charge. Data of this type is not supported.
0x65FLe service Windows Installer n’a pas pu démarrer. Contactez votre support technique. The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel.
0x660Le lecteur contenant le répertoire temporaire est plein ou inaccessible. Libérez de l’espace sur le lecteur ou vérifiez que vous disposez d’une autorisation d’accès en écriture sur le répertoire temporaire. The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder.
0x661Ce package d’installation n’est pas pris en charge par ce type de processeur. Contactez le revendeur de votre produit. This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor.
0x662Composant non utilisé sur cet ordinateur. Component not used on this computer.
0x663Impossible d’ouvrir ce package de mise à jour. Vérifiez que le package existe et que vous pouvez y accéder, ou contactez le revendeur de l’application afin de vérifier qu’il s’agit d’un package de mise à jour Windows Installer valide. This update package could not be opened. Verify that the update package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x664Impossible d’ouvrir ce package de mise à jour. Contactez le revendeur de l’application afin de vérifier qu’il s’agit d’un package de mise à jour Windows Installer valide. This update package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x665Ce package de mise à jour n’est pas exécutable par le service Windows Installer. Vous devez installer un Service Pack qui contient une version du service Windows Installer plus récente. This update package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x666Une autre version de ce produit est déjà installée. L’installation de cette version ne peut pas continuer. Pour configurer ou supprimer la version existante de ce produit utilisez Ajout/Suppression de programmes depuis le Panneau de configuration. Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
0x667Argument de la ligne de commande non valide. Consultez le Kit de développement Windows Installer pour une aide détaillée de la ligne de commande. Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help.
0x668Seuls les administrateurs ont le droit d’ajouter, supprimer, ou configurer un logiciel sur le serveur pendant une session à distance Terminal Server. Si vous voulez installer ou configurer un logiciel sur le serveur, contactez votre administrateur réseau. Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator.
0x669L’opération demandée s’est terminée avec succès. L’ordinateur va être redémarré pour prendre en compte les changements. The requested operation completed successfully. The system will be restarted so the changes can take effect.
0x66ALa mise à niveau ne peut pas être installée par le service Windows Installer car le programme à mettre à niveau est absent, ou la mise à niveau est prévue pour une version du programme différente. Vérifiez que le programme à mettre à niveau existe sur votre ordinateur et que votre mise à niveau est valide. The upgrade cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade.
0x66BLe package de mise à jour n’est pas autorisé par la stratégie de restriction logicielle. The update package is not permitted by software restriction policy.
0x66CUne ou plusieurs personnalisations ne sont pas autorisées par la stratégie de restriction logicielle. One or more customizations are not permitted by software restriction policy.
0x66DL’installateur Windows ne permet pas l’installation à partir d’une connexion Bureau à distance. The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection.
0x66ELa désinstallation du package de mise à jour n’est pas prise en charge. Uninstallation of the update package is not supported.
0x66FLa mise à jour ne s’applique pas à ce produit. The update is not applied to this product.
0x670Aucune séquence valide n’a été trouvée pour l’ensemble des mises à jour. No valid sequence could be found for the set of updates.
0x671La suppression de la mise à jour a été interdite par la stratégie. Update removal was disallowed by policy.
0x672Les données XML de la mise à jour ne sont pas valides. The XML update data is invalid.
0x673Windows Installer n’autorise pas la mise à jour des produits publiés. Vous devez ajouter au moins une fonctionnalité du produit avant d’appliquer la mise à jour. Windows Installer does not permit updating of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the update.
0x674Le service Windows Installer n’est pas accessible en mode sans échec. Réessayez si votre ordinateur n’est pas en mode sans échec ou utilisez la restauration du système pour restaurer votre ordinateur dans un état précédent correct. The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state.
0x675Une exception FailFast s’est produite. Les gestionnaires d’exceptions ne seront pas appelés et le processus va se terminer immédiatement. A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately.
0x676L’application que vous tentez d’exécuter n’est pas prise en charge sur cette version de Windows. The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows.
0x677L’opération a été bloquée, car le processus interdit la génération de code dynamique. The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation.
0x678Les objets ne sont pas identiques. The objects are not identical.
0x679Le chargement du fichier image spécifié a été bloqué, car il n’active pas une fonction requise par le processus : protection du flux de contrôle. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard.
0x67ALe chargement du fichier image spécifié a été bloqué, car il n’active pas une fonction requise par le processus : protection du flux de retour. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard.
0x67BUn accès mémoire non valide s’est produit dans une région restreinte par la protection du flux de retour. An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region.
0x67CLe contexte de thread n’a pas pu être mis à jour, car cette opération a été limitée pour le processus. The thread context could not be updated because this has been restricted for the process.
0x67DUne opération d’accès non valide a été tentée sur une section/un fichier privé avec plusieurs partitions. An invalid cross-partition private file/section access was attempted.
0x6A4Liaison de chaîne non valide. The string binding is invalid.
0x6A5Le handle de liaison est d’un type incorrect. The binding handle is not the correct type.
0x6A6Handle de liaison non valide. The binding handle is invalid.
0x6A7La séquence de protocole RPC n’est pas prise en charge. The RPC protocol sequence is not supported.
0x6A8La séquence de protocole RPC n’est pas valide. The RPC protocol sequence is invalid.
0x6A9L’identificateur unique universel (UUID) de la chaîne n’est pas valide. The string universal unique identifier (UUID) is invalid.
0x6AAFormat de point final non valide. The endpoint format is invalid.
0x6ABAdresse réseau non valide. The network address is invalid.
0x6ACPoint final introuvable. No endpoint was found.
0x6ADValeur de temporisation non valide. The timeout value is invalid.
0x6AEIdentificateur unique universel de l’objet (UUID) introuvable. The object universal unique identifier (UUID) was not found.
0x6AFL’identificateur unique universel de l’objet (UUID) a déjà été inscrit. The object universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B0L’identificateur unique universel du type (UUID) a déjà été inscrit. The type universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B1Le serveur RPC est déjà à l’écoute. The RPC server is already listening.
0x6B2Aucune séquence de protocole n’a été inscrite. No protocol sequences have been registered.
0x6B3Le serveur RPC n’est pas à l’écoute. The RPC server is not listening.
0x6B4Type de gestionnaire inconnu. The manager type is unknown.
0x6B5Interface inconnue. The interface is unknown.
0x6B6Aucune liaison n’existe. There are no bindings.
0x6B7Il n’y a pas de séquence de protocole. There are no protocol sequences.
0x6B8Impossible de créer le point final. The endpoint cannot be created.
0x6B9Ressources insuffisantes pour accomplir cette opération. Not enough resources are available to complete this operation.
0x6BALe serveur RPC n’est pas disponible. The RPC server is unavailable.
0x6BBLe serveur RPC est trop occupé pour terminer cette opération. The RPC server is too busy to complete this operation.
0x6BCOptions réseau non valides. The network options are invalid.
0x6BDIl n’y a pas d’appel de procédure distant actif dans ce thread. There are no remote procedure calls active on this thread.
0x6BEÉchec de l’appel de procédure distante. The remote procedure call failed.
0x6BFL’appel de procédure distante a échoué et ne s’est pas exécuté. The remote procedure call failed and did not execute.
0x6C0Une erreur de protocole RPC s’est produite. A remote procedure call (RPC) protocol error occurred.
0x6C1L’accès au proxy HTTP est refusé. Access to the HTTP proxy is denied.
0x6C2La syntaxe de transfert n’est pas prise en charge par le serveur RPC. The transfer syntax is not supported by the RPC server.
0x6C4Le type de l’identificateur unique universel (UUID) n’est pas reconnu. The universal unique identifier (UUID) type is not supported.
0x6C5Nom symbolique non valide. The tag is invalid.
0x6C6Limites de tableau non valides. The array bounds are invalid.
0x6C7La liaison ne contient pas de nom de rubrique. The binding does not contain an entry name.
0x6C8Syntaxe de nom non valide. The name syntax is invalid.
0x6C9La syntaxe de nom n’est pas prise en charge. The name syntax is not supported.
0x6CBAucune adresse réseau n’est disponible pour construire un identificateur unique universel (UUID). No network address is available to use to construct a universal unique identifier (UUID).
0x6CCLe point final est un doublon. The endpoint is a duplicate.
0x6CDType d’authentification inconnu. The authentication type is unknown.
0x6CELe nombre maximal d’appels est insuffisant. The maximum number of calls is too small.
0x6CFChaîne trop longue. The string is too long.
0x6D0Séquence de protocole RPC introuvable. The RPC protocol sequence was not found.
0x6D1Numéro de procédure hors de l’intervalle admis. The procedure number is out of range.
0x6D2La liaison ne contient pas d’informations d’authentification. The binding does not contain any authentication information.
0x6D3Service d’authentification inconnu. The authentication service is unknown.
0x6D4Niveau d’authentification inconnu. The authentication level is unknown.
0x6D5Contexte de sécurité non valide. The security context is invalid.
0x6D6Service d’autorisation inconnu. The authorization service is unknown.
0x6D7Rubrique non valide. The entry is invalid.
0x6D8Le point final de serveur ne peut pas accomplir l’opération. The server endpoint cannot perform the operation.
0x6D9Le mappeur de point final n’a plus de point final disponible. There are no more endpoints available from the endpoint mapper.
0x6DAAucune interface n’a été exportée. No interfaces have been exported.
0x6DBNom de rubrique incomplet. The entry name is incomplete.
0x6DCOption de version non valide. The version option is invalid.
0x6DDIl n’y a plus de membre. There are no more members.
0x6DEIl n’y a aucune exportation à annuler. There is nothing to unexport.
0x6DFL’interface n’a pas été trouvée. The interface was not found.
0x6E0La rubrique existe déjà. The entry already exists.
0x6E1Rubrique introuvable. The entry is not found.
0x6E2Le service de noms n’est pas disponible. The name service is unavailable.
0x6E3La famille d’adresses réseau n’est pas valide. The network address family is invalid.
0x6E4L’opération demandée n’est pas prise en charge. The requested operation is not supported.
0x6E5Il n’y a aucun contexte de sécurité disponible pour autoriser l’emprunt d’identité. No security context is available to allow impersonation.
0x6E6Une erreur interne s’est produite lors d’un appel de procédure distante (RPC). An internal error occurred in a remote procedure call (RPC).
0x6E7Le serveur RPC a tenté une division d’un entier par zéro. The RPC server attempted an integer division by zero.
0x6E8Erreur d’adressage sur le serveur RPC. An addressing error occurred in the RPC server.
0x6E9Une opération en virgule flottante effectuée par le serveur RPC a causé une division par zéro. A floating-point operation at the RPC server caused a division by zero.
0x6EAUne opération en virgule flottante effectuée par le serveur RPC a causé un dépassement négatif. A floating-point underflow occurred at the RPC server.
0x6EBUne opération en virgule flottante effectuée par le serveur RPC a causé un dépassement de capacité. A floating-point overflow occurred at the RPC server.
0x6ECLa liste des serveurs RPC disponibles pour la liaison des auto-descripteurs est épuisée. The list of RPC servers available for the binding of auto handles has been exhausted.
0x6EDImpossible d’ouvrir le fichier de la table de traduction des caractères. Unable to open the character translation table file.
0x6EELe fichier contenant la table de traduction de caractères contient moins de 512 octets. The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes.
0x6EFUn descripteur de contexte null a été passé du client à l’hôte lors d’un appel de procédure distante (RPC). A null context handle was passed from the client to the host during a remote procedure call.
0x6F1Le descripteur de contexte a changé lors d’un appel de procédure distante (RPC). The context handle changed during a remote procedure call.
0x6F2Les handles de liaison passés à un appel de procédure distante ne correspondent pas. The binding handles passed to a remote procedure call do not match.
0x6F3Le stub ne parvient pas à obtenir le descripteur d’appel de procédure distante (RPC). The stub is unable to get the remote procedure call handle.
0x6F4Un pointeur de référence nul a été passé au stub. A null reference pointer was passed to the stub.
0x6F5Valeur d’énumération hors de l’intervalle admis. The enumeration value is out of range.
0x6F6Le nombre d’octets est insuffisant. The byte count is too small.
0x6F7Le relais a reçu des données incorrectes. The stub received bad data.
0x6F8Le tampon utilisateur fourni n’est pas valide pour l’opération demandée. The supplied user buffer is not valid for the requested operation.
0x6F9Le média disque n’est pas reconnu. Il n’est peut-être pas formaté. The disk media is not recognized. It may not be formatted.
0x6FALa station de travail n’a pas de secret d’approbation. The workstation does not have a trust secret.
0x6FBLa base de données de sécurité du serveur n’a pas de compte d’ordinateur pour la relation d’approbation avec cette station de travail. The security database on the server does not have a computer account for this workstation trust relationship.
0x6FCLa relation d’approbation entre le domaine principal et le domaine approuvé a échoué. The trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
0x6FDLa relation d’approbation entre cette station de travail et le domaine principal a échoué. The trust relationship between this workstation and the primary domain failed.
0x6FEÉchec d’ouverture de session sur le réseau. The network logon failed.
0x6FFUn appel de procédure distant est déjà en cours pour ce thread. A remote procedure call is already in progress for this thread.
0x700Une tentative d’ouverture de session a eu lieu alors que le service d’ouverture de session réseau n’avait pas démarré. An attempt was made to logon, but the network logon service was not started.
0x701Le compte de l’utilisateur a expiré. The user's account has expired.
0x702Le redirecteur est en cours d’utilisation et ne peut pas être déchargé. The redirector is in use and cannot be unloaded.
0x703Le pilote d’imprimante spécifié est déjà installé. The specified printer driver is already installed.
0x704Le port spécifié est inconnu. The specified port is unknown.
0x705Pilote d’imprimante inconnu. The printer driver is unknown.
0x706Processeur d’impression inconnu. The print processor is unknown.
0x707Le fichier séparateur spécifié n’est pas valide. The specified separator file is invalid.
0x708La priorité spécifiée n’est pas valide. The specified priority is invalid.
0x709Le nom de l’imprimante n’est pas valide. The printer name is invalid.
0x70AL’imprimante existe déjà. The printer already exists.
0x70BCommande d’imprimante non valide. The printer command is invalid.
0x70CLe type de donnée spécifié n’est pas valide. The specified datatype is invalid.
0x70DL’environnement spécifié n’est pas valide. The environment specified is invalid.
0x70EIl n’y a plus de liaison. There are no more bindings.
0x70FLe compte utilisé est un compte d’approbation inter-domaines. Utilisez votre compte d’utilisateur global ou local pour accéder à ce serveur. The account used is an interdomain trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x710Le compte utilisé est un compte d’ordinateur. Utilisez votre compte d’utilisateur global ou local pour accéder à ce serveur. The account used is a computer account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x711Le compte utilisé est un compte d’approbation de serveur. Utilisez votre compte d’utilisateur global ou local pour accéder à ce serveur. The account used is a server trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x712Le nom ou l’ID de sécurité (SID) du domaine spécifié n’est pas cohérent avec les informations d’approbation pour ce domaine. The name or security ID (SID) of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain.
0x713Le serveur est en cours d’utilisation et ne peut pas être déchargé. The server is in use and cannot be unloaded.
0x714Le fichier image spécifié ne contenait pas de section ressource. The specified image file did not contain a resource section.
0x715Le type de ressource spécifié ne peut être trouvé dans le fichier image. The specified resource type cannot be found in the image file.
0x716Le nom de ressource spécifié ne peut être trouvé dans le fichier image. The specified resource name cannot be found in the image file.
0x717L’ID de langue de ressource spécifié ne peut être trouvé dans le fichier image. The specified resource language ID cannot be found in the image file.
0x718Le quota disponible est insuffisant pour traiter cette commande. Not enough quota is available to process this command.
0x719Aucune interface n’a été inscrite. No interfaces have been registered.
0x71AL’appel de procédure distante a été annulé. The remote procedure call was cancelled.
0x71BLe handle de liaison ne contient pas toutes les informations nécessaires. The binding handle does not contain all required information.
0x71CÉchec de la communication lors de l’appel d’une procédure distante. A communications failure occurred during a remote procedure call.
0x71DLe niveau d’authentification demandé n’est pas pris en charge. The requested authentication level is not supported.
0x71EAucun nom principal déclaré. No principal name registered.
0x71FL’erreur spécifiée n’est pas un code d’erreur Windows RPC correct. The error specified is not a valid Windows RPC error code.
0x720Un identificateur UUID qui n’est valide que sur cet ordinateur a été alloué. A UUID that is valid only on this computer has been allocated.
0x721Une erreur spécifique du package de sécurité s’est produite. A security package specific error occurred.
0x722Thread non annulé. Thread is not canceled.
0x723Opération non valide sur le handle de codage/décodage. Invalid operation on the encoding/decoding handle.
0x724Version incompatible du package de sérialisation. Incompatible version of the serializing package.
0x725Version incompatible de la carte RPC. Incompatible version of the RPC stub.
0x726L’objet canal RPC n’est pas valide ou est endommagé. The RPC pipe object is invalid or corrupted.
0x727Une opération non valide a été tentée sur un objet canal RPC donné. An invalid operation was attempted on an RPC pipe object.
0x728La version du canal RPC n’est pas prise en charge. Unsupported RPC pipe version.
0x729Le serveur proxy HTTP a refusé la connexion, car l’authentification du cookie a échoué. HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed.
0x72ALe serveur RPC est suspendu et n'a pas pu être relancé pour cette demande. L'appel n'a pas été exécuté. The RPC server is suspended, and could not be resumed for this request. The call did not execute.
0x72BL’appel RPC contient un trop grand nombre de handles à transmettre dans une même demande. The RPC call contains too many handles to be transmitted in a single request.
0x72CL’appel RPC contient un handle qui diffère du type de handle déclaré. The RPC call contains a handle that differs from the declared handle type.
0x76ALe membre de groupe n’a pas été trouvé. The group member was not found.
0x76BImpossible de créer l’entrée de la base de données du mappeur de point final. The endpoint mapper database entry could not be created.
0x76CL’identificateur unique universel de l’objet (UUID) est l’UUID nul. The object universal unique identifier (UUID) is the nil UUID.
0x76DL’heure spécifiée n’est pas valide. The specified time is invalid.
0x76ELe nom de formulaire spécifié n’est pas valide. The specified form name is invalid.
0x76FLa taille de formulaire spécifiée n’est pas valide. The specified form size is invalid.
0x770Quelqu’un est déjà en attente sur le descripteur d’imprimante spécifié. The specified printer handle is already being waited on
0x771L’imprimante spécifiée a été supprimée. The specified printer has been deleted.
0x772L’état de l’imprimante n’est pas valide. The state of the printer is invalid.
0x773Le mot de passe de l’utilisateur doit être modifié avant la première connexion. The user's password must be changed before signing in.
0x774Impossible de trouver un contrôleur de domaine pour ce domaine. Could not find the domain controller for this domain.
0x775Le compte référencé est actuellement verrouillé et il se peut qu’il ne soit pas possible de s’y connecter. The referenced account is currently locked out and may not be logged on to.
0x776L’exportateur d’objet spécifié est introuvable. The object exporter specified was not found.
0x777L’objet spécifié est introuvable. The object specified was not found.
0x778Le solveur d’objet spécifié est introuvable. The object resolver set specified was not found.
0x779Il reste des données à envoyer dans la zone de mémoire tampon de demande. Some data remains to be sent in the request buffer.
0x77AHandle d’appel de procédure distante asynchrone non valide. Invalid asynchronous remote procedure call handle.
0x77BHandle d’appel RPC asynchrone non valide pour cette opération. Invalid asynchronous RPC call handle for this operation.
0x77CL’objet Canal RPC a déjà été refermé. The RPC pipe object has already been closed.
0x77DL’appel RPC s’est terminé avant que les canaux soient traités. The RPC call completed before all pipes were processed.
0x77EPlus aucune donnée disponible dans le canal RPC. No more data is available from the RPC pipe.
0x77FAucun nom de site n’est disponible pour cet ordinateur. No site name is available for this machine.
0x780Le système ne peut pas accéder au fichier. The file cannot be accessed by the system.
0x781Le nom du fichier ne peut pas être résolu par le système. The name of the file cannot be resolved by the system.
0x782Le type d’entrée est incorrect. The entry is not of the expected type.
0x783Impossible d’exporter tous les objets UUID vers l’entrée spécifiée. Not all object UUIDs could be exported to the specified entry.
0x784Impossible d’exporter l’interface vers l’entrée spécifiée. Interface could not be exported to the specified entry.
0x785Impossible d’ajouter le profile spécifié. The specified profile entry could not be added.
0x786Impossible d’ajouter l’élément de profile spécifié. The specified profile element could not be added.
0x787Impossible de supprimer l’élément de profile spécifié. The specified profile element could not be removed.
0x788Impossible d’ajouter l’élément de groupe. The group element could not be added.
0x789Impossible de supprimer l’élément de groupe. The group element could not be removed.
0x78ALe pilote d’imprimante n’est pas compatible avec une stratégie activée sur votre ordinateur qui bloque les pilotes NT 4.0. The printer driver is not compatible with a policy enabled on your computer that blocks NT 4.0 drivers.
0x78BLe contexte a expiré et ne peut plus être utilisé. The context has expired and can no longer be used.
0x78CLe quota de création d’approbation déléguée de l’utilisateur actuel a dépassé sa valeur autorisée. The current user's delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78DLe quota de création d’approbation déléguée a dépassé sa valeur autorisée. The total delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78ELe quota de suppression d’approbation déléguée de l’utilisateur actuel a dépassé sa valeur autorisée. The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded.
0x78FL’ordinateur sur lequel vous êtes connecté est protégé par un pare-feu d’authentification. Le compte spécifié n’est pas autorisé à s’authentifier sur l’ordinateur. The computer you are signing into is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the computer.
0x790Les connexions distantes au spouleur d’impression sont bloquées par un jeu de stratégie sur votre ordinateur. Remote connections to the Print Spooler are blocked by a policy set on your machine.
0x791L’authentification a échoué, car l’authentification NTLM est désactivée. Authentication failed because NTLM authentication has been disabled.
0x792Échec d’ouverture de session : la stratégie EAS nécessite que l’utilisateur modifie son mot de passe avant d’effectuer cette opération. Logon Failure: EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed.
0x793Un administrateur a limité les connexions. Pour vous connecter, vérifiez que votre appareil est raccordé à Internet, puis demandez à votre administrateur de se connecter en premier. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
0x7D0Le format pixel n’est pas valide. The pixel format is invalid.
0x7D1Le pilote spécifié n’est pas valide. The specified driver is invalid.
0x7D2Le style de la fenêtre ou l’attribut de la classe n’est pas valide pour cette opération. The window style or class attribute is invalid for this operation.
0x7D3L’opération de métafichier demandée n’est pas prise en charge. The requested metafile operation is not supported.
0x7D4L’opération de transformation demandée n’est pas prise en charge. The requested transformation operation is not supported.
0x7D5L’opération d’écrêtage demandée n’est pas prise en charge. The requested clipping operation is not supported.
0x7DALe module de gestion de couleurs spécifié n’est pas valide. The specified color management module is invalid.
0x7DBLe profil de couleurs spécifié n’est pas valide. The specified color profile is invalid.
0x7DCLa balise spécifiée n’a pas été trouvée. The specified tag was not found.
0x7DDUne balise requise n’est pas présente. A required tag is not present.
0x7DELa balise spécifiée est déjà présente. The specified tag is already present.
0x7DFLe profil de couleurs spécifié n’est pas associé au périphérique spécifié. The specified color profile is not associated with the specified device.
0x7E0Le profil de couleurs spécifié n’a pas été trouvé. The specified color profile was not found.
0x7E1L’espace de couleurs spécifié n’est pas valide. The specified color space is invalid.
0x7E2La gestion des couleurs ICM n’est pas activée. Image Color Management is not enabled.
0x7E3Une erreur s’est produite lors de la suppression de la transformation de couleurs. There was an error while deleting the color transform.
0x7E4La transformation de couleurs spécifiée n’est pas valide. The specified color transform is invalid.
0x7E5La transformation spécifiée ne correspond pas à l’espace de couleurs de la bitmap. The specified transform does not match the bitmap's color space.
0x7E6Le numéro de couleur nommée spécifié n’est pas présent dans le profil. The specified named color index is not present in the profile.
0x7E7Le profil spécifié est destiné à un périphérique dont le type est différent de celui du périphérique spécifié. The specified profile is intended for a device of a different type than the specified device.
0x83CLa connexion réseau s’est bien passée, mais la saisie d’un mot de passe autre que celui spécifié à l’origine a été demandée à l’utilisateur. The network connection was made successfully, but the user had to be prompted for a password other than the one originally specified.
0x83DLa connexion réseau a été effectuée correctement en utilisant les informations d’identification par défaut. The network connection was made successfully using default credentials.
0x89ALe nom d’utilisateur spécifié n’est pas valide. The specified username is invalid.
0x8CACette connexion réseau n’existe pas. This network connection does not exist.
0x961Cette connexion réseau comporte des fichiers ouverts ou des requêtes en attente. This network connection has files open or requests pending.
0x962Il existe encore des connexions actives. Active connections still exist.
0x964Impossible de déconnecter le périphérique car il est utilisé par un processus actif. The device is in use by an active process and cannot be disconnected.
0xBB8Le moniteur d’impression spécifié est inconnu. The specified print monitor is unknown.
0xBB9Le pilote d’imprimante spécifié est en cours d’utilisation. The specified printer driver is currently in use.
0xBBALe fichier spouleur n’a pas été trouvé. The spool file was not found.
0xBBBUn appel à StartDocPrinter n’a pas été opéré. A StartDocPrinter call was not issued.
0xBBCUn appel AddJob est resté sans suite. An AddJob call was not issued.
0xBBDLe processeur d’impression spécifié a déjà été installé. The specified print processor has already been installed.
0xBBELe moniteur d’impression spécifié a déjà été installé. The specified print monitor has already been installed.
0xBBFLe moniteur d’impression spécifié ne possède pas les fonctions nécessaires. The specified print monitor does not have the required functions.
0xBC0Le moniteur d’impression spécifié est en cours d’utilisation. The specified print monitor is currently in use.
0xBC1L’opération demandée n’est pas autorisée lorsqu’il y a des travaux dans la file d’impression. The requested operation is not allowed when there are jobs queued to the printer.
0xBC2L’opération demandée est réussie. Les modifications ne seront pas effectives avant que le système ne soit réamorcé. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the system is rebooted.
0xBC3L’opération demandée est réussie. Les modifications ne seront pas effectives avant que le service ne soit redémarré. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the service is restarted.
0xBC4Aucune imprimante n’a été trouvée. No printers were found.
0xBC5Le pilote d’imprimante est instable. The printer driver is known to be unreliable.
0xBC6Le pilote d’imprimante endommage le système. The printer driver is known to harm the system.
0xBC7Le package du pilote d’imprimante spécifié est actuellement utilisé. The specified printer driver package is currently in use.
0xBC8Impossible de trouver un package de pilotes principal requis par le package de pilotes de l’imprimante. Unable to find a core driver package that is required by the printer driver package.
0xBC9Échec de l’opération demandée. Il est nécessaire de redémarrer le système pour restaurer les modifications apportées. The requested operation failed. A system reboot is required to roll back changes made.
0xBCAÉchec de l’opération demandée. Un redémarrage du système a été initié pour restaurer les modifications apportées. The requested operation failed. A system reboot has been initiated to roll back changes made.
0xBCBLe pilote d’imprimante spécifié est introuvable dans le système et doit être téléchargé. The specified printer driver was not found on the system and needs to be downloaded.
0xBCCLe travail d’impression demandé n’a pas pu être imprimé. Une mise à jour du système d’impression impose de renvoyer le travail. The requested print job has failed to print. A print system update requires the job to be resubmitted.
0xBCDLe pilote d’imprimante ne contient pas de manifeste valide, ou contient trop de manifestes. The printer driver does not contain a valid manifest, or contains too many manifests.
0xBCEImpossible de partager l’imprimante spécifiée. The specified printer cannot be shared.
0xBEAL’opération a été suspendue. The operation was paused.
0xF6EÉmettez à nouveau l’opération donnée en tant qu’opération E/S mise en cache. Reissue the given operation as a cached IO operation
0xFA0WINS a rencontré une erreur alors qu’il exécutait la commande. WINS encountered an error while processing the command.
0xFA1Le WINS local ne peut pas être supprimé. The local WINS cannot be deleted.
0xFA2L’importation à partir du fichier a échoué. The importation from the file failed.
0xFA3La sauvegarde a échoué. Une sauvegarde complète a-t-elle été effectuée avant celle-ci ? The backup failed. Was a full backup done before?
0xFA4La sauvegarde a échoué. Vérifiez le répertoire dans lequel vous êtes en train de sauvegarder la base de données. The backup failed. Check the directory to which you are backing the database.
0xFA5Le nom n’existe pas dans la base de données WINS. The name does not exist in the WINS database.
0xFA6La réplication avec un partenaire non configuré n’est pas autorisée. Replication with a nonconfigured partner is not allowed.
0xFD2La version des informations fournies sur le contenu n’est pas prise en charge. The version of the supplied content information is not supported.
0xFD3Les informations fournies sur le contenu ne sont pas correctement formées. The supplied content information is malformed.
0xFD4Impossible de trouver les données demandées dans les caches locaux ou d’homologue. The requested data cannot be found in local or peer caches.
0xFD5Aucune autre donnée n’est disponible ou requise. No more data is available or required.
0xFD6L’objet fourni n’a pas été initialisé. The supplied object has not been initialized.
0xFD7L’objet fourni a déjà été initialisé. The supplied object has already been initialized.
0xFD8Une opération d’arrêt est déjà en cours. A shutdown operation is already in progress.
0xFD9L’objet fourni a déjà été invalidé. The supplied object has already been invalidated.
0xFDAUn élément existe déjà et n’a pas été remplacé. An element already exists and was not replaced.
0xFDBImpossible d’annuler l’opération demandée, car elle a déjà été effectuée. Can not cancel the requested operation as it has already been completed.
0xFDCImpossible d’effectuer l’opération demandée, car elle a déjà été exécutée. Can not perform the reqested operation because it has already been carried out.
0xFDDUne opération a accédé aux données au-delà des limites des données valides. An operation accessed data beyond the bounds of valid data.
0xFDELa version demandée n’est pas prise en charge. The requested version is not supported.
0xFDFUne valeur de configuration n’est pas valide. A configuration value is invalid.
0xFE0La référence (SKU) n’est pas concédée sous licence. The SKU is not licensed.
0xFE1Le service PeerDist est toujours en cours d’initialisation et sera disponible sous peu. PeerDist Service is still initializing and will be available shortly.
0xFE2La communication avec un ou plusieurs ordinateurs va être bloquée temporairement en raison d’erreurs récentes. Communication with one or more computers will be temporarily blocked due to recent errors.
0x1004Le client DHCP a obtenu une adresse IP qui est déjà utilisée sur le réseau. L’interface locale sera désactivée jusqu’à ce que le client DHCP puisse obtenir une nouvelle adresse. The DHCP client has obtained an IP address that is already in use on the network. The local interface will be disabled until the DHCP client can obtain a new address.
0x1068L’identificateur GUID passé n’a pas été reconnu valide par un fournisseur de données WMI. The GUID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x1069Le nom d’instance passé n’a pas été reconnu valide par un fournisseur de données WMI. The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106AL’identificateur d’élément de données n’a pas été reconnu valide par un fournisseur de données WMI. The data item ID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106BLa requête WMI n’a pas pu être terminée et devrait être recommencée. The WMI request could not be completed and should be retried.
0x106CLe fournisseur de données WMI n’a pas pu être trouvé. The WMI data provider could not be located.
0x106DLe fournisseur de données WMI référence un jeu d’instances qui n’a pas été inscrit. The WMI data provider references an instance set that has not been registered.
0x106ELe bloc de données WMI ou avertissement d’événement a déjà été activé. The WMI data block or event notification has already been enabled.
0x106FLe bloc de données WMI n’est plus disponible. The WMI data block is no longer available.
0x1070Le service de données WMI n’est pas disponible. The WMI data service is not available.
0x1071Le fournisseur de données WMI n’a pas pu mener à bien la requête. The WMI data provider failed to carry out the request.
0x1072Les informations MOF de WMI ne sont pas valides. The WMI MOF information is not valid.
0x1073Les informations d’inscription WMI ne sont pas valides. The WMI registration information is not valid.
0x1074Le bloc de données WMI ou l’avertissement d’événement ont déjà été désactivés. The WMI data block or event notification has already been disabled.
0x1075L’élément de données ou le bloc de données WMI est en lecture seule. The WMI data item or data block is read only.
0x1076L’élément de données ou le bloc de données WMI n’a pas pu être modifié. The WMI data item or data block could not be changed.
0x109ACette opération est valide uniquement dans le contexte d’un conteneur d’application. This operation is only valid in the context of an app container.
0x109BCette application ne peut être exécutée que dans le contexte d’un conteneur d’application. This application can only run in the context of an app container.
0x109CCette fonctionnalité n’est pas prise en charge dans le contexte d’un conteneur d’application. This functionality is not supported in the context of an app container.
0x109DLa longueur du SID spécifiée n’est pas une longueur valide pour les SID de conteneur d’application. The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs.
0x10CCL’identificateur de média ne représente pas un média valide. The media identifier does not represent a valid medium.
0x10CDL’identificateur de bibliothèque ne représente pas une bibliothèque valide. The library identifier does not represent a valid library.
0x10CEL’identificateur de pool de média ne représente pas un pool de média valide. The media pool identifier does not represent a valid media pool.
0x10CFLe lecteur et le média ne sont pas compatibles ou existent dans différentes bibliothèques. The drive and medium are not compatible or exist in different libraries.
0x10D0Le média existe actuellement dans une bibliothèque déconnectée qui doit être connectée pour effectuer cette opération. The medium currently exists in an offline library and must be online to perform this operation.
0x10D1L’opération ne peut pas être effectuée sur une bibliothèque déconnectée. The operation cannot be performed on an offline library.
0x10D2La bibliothèque, le lecteur ou le pool de média sont vides. The library, drive, or media pool is empty.
0x10D3La bibliothèque, le lecteur ou le pool de média doivent être vides pour effectuer cette opération. The library, drive, or media pool must be empty to perform this operation.
0x10D4Aucun média n’est actuellement disponible dans ce pool de média ou cette bibliothèque. No media is currently available in this media pool or library.
0x10D5Une ressource requise pour cette opération est désactivée. A resource required for this operation is disabled.
0x10D6L’identificateur de média ne représente pas une cartouche de nettoyage valide. The media identifier does not represent a valid cleaner.
0x10D7Le lecteur ne peut pas être nettoyé ou ne prend pas en charge le nettoyage. The drive cannot be cleaned or does not support cleaning.
0x10D8L’identificateur d’objet ne représente pas un objet valide. The object identifier does not represent a valid object.
0x10D9Impossible de lire ou d’écrire dans la base de données. Unable to read from or write to the database.
0x10DALe base de données est pleine. The database is full.
0x10DBLe média n’est pas compatible avec le périphérique ou le pool de média. The medium is not compatible with the device or media pool.
0x10DCLa ressource requise pour cette opération n’existe pas. The resource required for this operation does not exist.
0x10DDL’identificateur d’opération n’est pas valide. The operation identifier is not valid.
0x10DELe média n’est pas monté ou n’est pas prêt à être utilisé. The media is not mounted or ready for use.
0x10DFLe périphérique n’est pas prêt à être utilisé. The device is not ready for use.
0x10E0L’opérateur ou l’administrateur a refusé la requête. The operator or administrator has refused the request.
0x10E1L’identificateur de lecteur ne représente pas un lecteur valide. The drive identifier does not represent a valid drive.
0x10E2La bibliothèque est pleine. Aucun emplacement n’est disponible. Library is full. No slot is available for use.
0x10E3Le transport ne peut pas accéder au média. The transport cannot access the medium.
0x10E4Impossible de charger le média dans le lecteur. Unable to load the medium into the drive.
0x10E5Impossible de récupérer l’état du lecteur. Unable to retrieve the drive status.
0x10E6Impossible de récupérer l’état de l’emplacement. Unable to retrieve the slot status.
0x10E7Impossible de récupérer l’état du transport. Unable to retrieve status about the transport.
0x10E8Impossible d’utiliser le transport car il est déjà en cours d’utilisation. Cannot use the transport because it is already in use.
0x10E9Impossible d’ouvrir ou de fermer le port d’insertion / d’éjection. Unable to open or close the inject/eject port.
0x10EAImpossible d’éjecter le média car il est dans un lecteur. Unable to eject the medium because it is in a drive.
0x10EBUn emplacement de cartouche de nettoyage est déjà réservé. A cleaner slot is already reserved.
0x10ECAucun emplacement de cartouche de nettoyage n’est réservé. A cleaner slot is not reserved.
0x10EDLa cartouche de nettoyage a effectué le nombre maximal de nettoyages de lecteur. The cleaner cartridge has performed the maximum number of drive cleanings.
0x10EEIdentificateur sur-média inattendu. Unexpected on-medium identifier.
0x10EFLe dernier élément de ce groupe ou de cette ressource n’a pas pu être supprimé. The last remaining item in this group or resource cannot be deleted.
0x10F0Le message fourni dépasse la taille maximale autorisée pour ce paramètre. The message provided exceeds the maximum size allowed for this parameter.
0x10F1Le volume contient des fichiers système ou des fichiers d’échange. The volume contains system or paging files.
0x10F2Impossible de supprimer le type de média de sa bibliothèque car au moins un lecteur dans la bibliothèque indique qu’il prend en charge ce type de média. The media type cannot be removed from this library since at least one drive in the library reports it can support this media type.
0x10F3Il est impossible de monter ce média hors connexion car il n’y a aucun lecteur activé utilisable. This offline media cannot be mounted on this system since no enabled drives are present which can be used.
0x10F4Une cartouche de nettoyage est présente dans le système d’archive sur bande automatisé. A cleaner cartridge is present in the tape library.
0x10F5Impossible d’utiliser le port d’injection/éjection car il n’est pas vide. Cannot use the inject/eject port because it is not empty.
0x10FECe fichier n’est pas utilisable sur cet ordinateur actuellement. This file is currently not available for use on this computer.
0x10FFLe service de stockage étendu n’est actuellement pas opérationnel. The remote storage service is not operational at this time.
0x1100Le service de stockage étendu a rencontré une erreur de média. The remote storage service encountered a media error.
0x1126Le fichier ou répertoire n’est pas un point d’analyse. The file or directory is not a reparse point.
0x1127L’attribut de point d’analyse ne peut pas être défini car il est en conflit avec un attribut existant. The reparse point attribute cannot be set because it conflicts with an existing attribute.
0x1128Les données présentes dans le tampon du point d’analyse ne sont pas valides. The data present in the reparse point buffer is invalid.
0x1129L’étiquette présente dans le tampon du point d’analyse n’est pas valide. The tag present in the reparse point buffer is invalid.
0x112ALa balise spécifiée dans la requête et celle présente dans le point d'analyse ne correspondent pas. There is a mismatch between the tag specified in the request and the tag present in the reparse point.
0x112BLe gestionnaire d'objets a rencontré un point d'analyse lors de la récupération d'un objet. The object manager encountered a reparse point while retrieving an object.
0x1130Données du Cache rapide introuvables. Fast Cache data not found.
0x1131Données du Cache rapide arrivées à expiration. Fast Cache data expired.
0x1132Données du Cache rapide endommagées. Fast Cache data corrupt.
0x1133Les données du Cache rapide ont dépassé leur taille maximale et ne peuvent pas être mises à jour. Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated.
0x1134Le Cache rapide a été réarmé et ne peut pas être mis à jour tant qu’il n’a pas été redémarré. Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated.
0x1144Le démarrage sécurisé a détecté une tentative de restauration de données protégées. Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted.
0x1145La valeur est protégée par la stratégie de démarrage sécurisé, et ne peut pas être modifiée ou supprimée. The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted.
0x1146La stratégie de démarrage sécurisé n’est pas valide. The Secure Boot policy is invalid.
0x1147Une nouvelle stratégie de démarrage sécurisé ne comprenait pas l’éditeur actuel sur sa liste de mises à jour. A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list.
0x1148La stratégie de démarrage sécurisé n’est pas signée ou est signée par un signataire non approuvé. The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x1149Le démarrage sécurisé n’est pas activé sur cet ordinateur. Secure Boot is not enabled on this machine.
0x114ALe démarrage sécurisé nécessite que certains fichiers et pilotes ne soient pas remplacés par d’autres fichiers ou pilotes. Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers.
0x114BLe fichier de la stratégie de démarrage sécurisé supplémentaire n’a pas été autorisé sur cet ordinateur. The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine.
0x114CLa stratégie supplémentaire n’est pas reconnue sur cet appareil. The Supplemntal Policy is not recognized on this device.
0x114DNous n’avons pas pu trouver la version Antirollback dans la stratégie de démarrage sécurisé. The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy.
0x114EL’ID de plateforme spécifié dans la stratégie de démarrage sécurisé ne correspond pas à l’ID de plateforme sur cet appareil. The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device.
0x114FLe fichier de la stratégie de démarrage sécurisé présente une version Antirollback antérieure à cet appareil. The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device.
0x1150Le fichier de la stratégie de démarrage sécurisé ne correspond pas à la stratégie héritée mise à niveau. The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy.
0x1151Le fichier de stratégie de démarrage sécurisé est requis, mais est introuvable. The Secure Boot policy file is required but could not be found.
0x1152Le fichier de stratégie de démarrage sécurisé supplémentaire ne peut pas être chargé en tant que stratégie de démarrage sécurisé de base. Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy.
0x1153Le fichier de stratégie de démarrage sécurisé de base ne peut pas être chargé en tant que stratégie de démarrage sécurisé supplémentaire. Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy.
0x1158L’opération de lecture de déchargement de copie n’est pas prise en charge par un filtre. The copy offload read operation is not supported by a filter.
0x1159L’opération d’écriture de déchargement de copie n’est pas prise en charge par un filtre. The copy offload write operation is not supported by a filter.
0x115AL’opération de lecture de déchargement de copie n’est pas prise en charge pour le fichier. The copy offload read operation is not supported for the file.
0x115BL’opération d’écriture de déchargement de copie n’est pas prise en charge pour le fichier. The copy offload write operation is not supported for the file.
0x115CCe fichier est actuellement associé avec un id de flux différent. This file is currently associated with a different stream id.
0x1194Le stockage d’instance simple (SIS) n’est pas disponible sur ce volume. Single Instance Storage is not available on this volume.
0x11C6L'intégrité du système a détecté une tentative de restauration de la stratégie. System Integrity detected that policy rollback has been attempted.
0x11C7Votre organisation a utilisé Device Guard pour bloquer cette application. Contactez la personne chargée du support technique pour plus d’informations. Your organization used Device Guard to block this app. Contact your support person for more info.
0x11C8La stratégie d'intégrité du système n'est pas valide. The System Integrity policy is invalid.
0x11C9La stratégie d'intégrité du système n'est pas signée ou est signée par un signataire non approuvé. The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x11D0Le mode sécurisé virtuel (VSM) n'est pas initialisé. L'hyperviseur ou le VSM ne sont peut-être pas présents ni activés. Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled.
0x11D1L'hyperviseur ne protège pas DMA, car une unité IOMMU n'est pas présente ni activée dans le BIOS. The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS.
0x11DALe fichier de manifeste de la plateforme n’a pas été autorisé sur cet ordinateur. The Platform Manifest file was not authorized on this machine.
0x11DBLe fichier de manifeste de la plateforme n’était pas valide. The Platform Manifest file was not valid.
0x11DCLe fichier n’est pas autorisé sur cette plateforme, car nous n’avons pas pu trouver d’entrée dans le manifeste de la plateforme. The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DDLe catalogue n’est pas autorisé sur cette plateforme, car nous n’avons pas pu trouver d’entrée dans le manifeste de la plateforme. The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DELe fichier n’est pas autorisé sur cette plateforme, car nous n’avons pas pu trouver d’ID binaire dans la signature incorporée. The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature.
0x11DFAucun manifeste de la plateforme n’est actif sur ce système. No active Platform Manifest exists on this system.
0x11E0Le fichier de manifeste de la plateforme n’a pas été correctement signé. The Platform Manifest file was not properly signed.
0x1389Impossible de terminer l’opération car d’autres ressources dépendent de cette ressource. The operation cannot be completed because other resources are dependent on this resource.
0x138ALa dépendance de la ressource de cluster ne peut pas être trouvée. The cluster resource dependency cannot be found.
0x138BUne dépendance sur la ressource spécifiée ne peut pas être effectuée car la ressource de cluster est déjà dépendante. The cluster resource cannot be made dependent on the specified resource because it is already dependent.
0x138CLe ressource de cluster n’est pas connecté. The cluster resource is not online.
0x138DUn nœud de cluster n’est pas disponible pour cette opération. A cluster node is not available for this operation.
0x138ELa ressource de cluster n’est pas disponible. The cluster resource is not available.
0x138FLa ressource de cluster n’a pas pu être trouvée. The cluster resource could not be found.
0x1390Le cluster est en cours de fermeture. The cluster is being shut down.
0x1391Un nœud de cluster ne peut pas être expulsé du cluster à moins que le noeud ne soit tombé ou que ce soit le dernier nœud. A cluster node cannot be evicted from the cluster unless the node is down or it is the last node.
0x1392L’objet existe déjà. The object already exists.
0x1393L’objet est déjà dans la liste. The object is already in the list.
0x1394Le groupe de cluster n’est pas disponible pour de nouvelles requêtes. The cluster group is not available for any new requests.
0x1395Le groupe de cluster n’a pas pu être trouvé. The cluster group could not be found.
0x1396L’opération n’a pas pu se terminer car le groupe de cluster n’est pas connecté. The operation could not be completed because the cluster group is not online.
0x1397L’opération a échoué car le nœud de cluster spécifié n’est pas le propriétaire de la ressource ou le nœud n’est pas un propriétaire possible de la ressource. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the resource, or the node is not a possible owner of the resource.
0x1398L’opération a échoué car le nœud de cluster spécifié n’est pas le propriétaire du groupe ou le nœud n’est pas un propriétaire possible du groupe. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the group, or the node is not a possible owner of the group.
0x1399La ressource de cluster n’a pas pu être créée dans le moniteur de ressources spécifié. The cluster resource could not be created in the specified resource monitor.
0x139ALe moniteur de ressources n’a pas pu connecter la ressource de cluster. The cluster resource could not be brought online by the resource monitor.
0x139BL’opération n’a pas pu se terminer car la ressource de cluster est connectée. The operation could not be completed because the cluster resource is online.
0x139CLa ressource de cluster n’a pas pu être supprimée ou déconnectée car elle est la ressource de quorum. The cluster resource could not be deleted or brought offline because it is the quorum resource.
0x139DLe cluster n’a pas pu faire de la ressource spécifiée une ressource de quorum car elle ne peut pas être une ressource de quorum. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it is not capable of being a quorum resource.
0x139ELe logiciel du cluster est en cours de fermeture. The cluster software is shutting down.
0x139FLe groupe ou la ressource n’est pas dans l’état correct pour effectuer l’opération requise. The group or resource is not in the correct state to perform the requested operation.
0x13A0Les propriétés étaient enregistrées mais toutes les modifications ne prendront effet qu’à la prochaine connexion de la ressource. The properties were stored but not all changes will take effect until the next time the resource is brought online.
0x13A1Le cluster n’a pas pu faire de la ressource spécifiée une ressource de quorum car elle n’appartient pas à une classe de stockage partagée. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it does not belong to a shared storage class.
0x13A2La ressource de cluster n’a pas pu être supprimée car elle est une ressource essentielle. The cluster resource could not be deleted since it is a core resource.
0x13A3La ressource de quorum n’a pas pu se connecter. The quorum resource failed to come online.
0x13A4Le journal de quorum n’a pas pu être créé ou monté. The quorum log could not be created or mounted successfully.
0x13A5Le journal de cluster est endommagé. The cluster log is corrupt.
0x13A6L’enregistrement n’a pas pu être écrit dans le journal de clusters car il dépasse la taille maximale. The record could not be written to the cluster log since it exceeds the maximum size.
0x13A7Le journal de clusters dépasse sa taille maximale. The cluster log exceeds its maximum size.
0x13A8Aucun enregistrement de point de contrôle n’a été trouvé dans le journal de clusters. No checkpoint record was found in the cluster log.
0x13A9L’espace disque minimal nécessaire pour l’enregistrement n’est pas disponible. The minimum required disk space needed for logging is not available.
0x13AALe nœud de cluster n’a pas pu prendre le contrôle de la ressource de quorum car la ressource est détenue par un autre nœud actif. The cluster node failed to take control of the quorum resource because the resource is owned by another active node.
0x13ABAucun réseau de clusters n’est disponible pour cette opération. A cluster network is not available for this operation.
0x13ADTous les nœuds du cluster doivent être actifs pour effectuer cette opération. All cluster nodes must be running to perform this operation.
0x13AEUne ressource du cluster a échoué. A cluster resource failed.
0x13AFCe nœud de cluster n’est pas valide. The cluster node is not valid.
0x13B0Ce nœud de cluster existe déjà. The cluster node already exists.
0x13B1Un nœud est en train de rejoindre le cluster. A node is in the process of joining the cluster.
0x13B2Le nœud du cluster n’a pas été trouvé. The cluster node was not found.
0x13B3Les informations sur le nœud local du cluster sont introuvables. The cluster local node information was not found.
0x13B4Le réseau de clusters existe déjà. The cluster network already exists.
0x13B5Le réseau de clusters est introuvable. The cluster network was not found.
0x13B6L’interface réseau de clusters existe déjà. The cluster network interface already exists.
0x13B7L’interface réseau de clusters est introuvable. The cluster network interface was not found.
0x13B8La requête du cluster n’est pas valide pour cet objet. The cluster request is not valid for this object.
0x13B9Le fournisseur réseau de clusters n’est pas valide. The cluster network provider is not valid.
0x13BALe nœud du cluster est inactif. The cluster node is down.
0x13BBLe nœud du cluster n’est pas joignable. The cluster node is not reachable.
0x13BCLe nœud n’est pas membre du cluster. The cluster node is not a member of the cluster.
0x13BDAucune opération de jonction du cluster n’est en cours. A cluster join operation is not in progress.
0x13BELe réseau de clusters n’est pas valide. The cluster network is not valid.
0x13C0Le nœud du cluster est actif. The cluster node is up.
0x13C1L’adresse IP du cluster est déjà en cours d’utilisation. The cluster IP address is already in use.
0x13C2Le nœud du cluster n’est pas interrompu. The cluster node is not paused.
0x13C3Aucun contexte de sécurité de cluster n’est disponible. No cluster security context is available.
0x13C4Le réseau de clusters n’est pas configuré pour la communication interne des clusters. The cluster network is not configured for internal cluster communication.
0x13C5Le nœud du cluster est déjà actif. The cluster node is already up.
0x13C6Le nœud du cluster est déjà inactif. The cluster node is already down.
0x13C7Le réseau de clusters est déjà en ligne. The cluster network is already online.
0x13C8Le réseau de clusters est déjà hors connexion. The cluster network is already offline.
0x13C9Le nœud du cluster est déjà membre du cluster. The cluster node is already a member of the cluster.
0x13CALe réseau de clusters est le seul configuré pour la communication interne des clusters entre les nœuds de clusters actifs. La capacité de communication interne ne peut pas être supprimée sur le réseau. The cluster network is the only one configured for internal cluster communication between two or more active cluster nodes. The internal communication capability cannot be removed from the network.
0x13CBAu moins une ressource du cluster dépend du réseau pour pouvoir fournir un service aux clients. La capacité d’accès client ne peut pas être supprimée du réseau. One or more cluster resources depend on the network to provide service to clients. The client access capability cannot be removed from the network.
0x13CCImpossible d’effectuer cette action pour le moment sur le groupe de clusters qui contient la ressource quorum. This operation cannot currently be performed on the cluster group containing the quorum resource.
0x13CDLa ressource quorum du cluster n’est pas autorisée à avoir des dépendances. The cluster quorum resource is not allowed to have any dependencies.
0x13CELe nœud du cluster est en pause. The cluster node is paused.
0x13CFLa ressource du cluster ne peut pas être mise en ligne. Le nœud propriétaire ne peut pas exécuter cette ressource. The cluster resource cannot be brought online. The owner node cannot run this resource.
0x13D0Le nœud du cluster n’est pas prêt à exécuter l’opération demandée. The cluster node is not ready to perform the requested operation.
0x13D1Arrêt du nœud du cluster en cours. The cluster node is shutting down.
0x13D2L’opération de jonction du cluster a été arrêtée. The cluster join operation was aborted.
0x13D3Le noeud n'a pas pu joindre le cluster en raison de l'incompatibilité entre sa version de système d'exploitation et celle des autres noeuds. Pour plus d'informations sur les versions de système d'exploitation du cluster, exécutez l'Assistant Validation d'une configuration ou l'applet de commande Test-Cluster Windows PowerShell. The node failed to join the cluster because the joining node and other nodes in the cluster have incompatible operating system versions. To get more information about operating system versions of the cluster, run the Validate a Configuration Wizard or the Test-Cluster Windows PowerShell cmdlet.
0x13D4Cette ressource ne peut pas être créée car le cluster a atteint le nombre maximal de ressources qu’il peut analyser. This resource cannot be created because the cluster has reached the limit on the number of resources it can monitor.
0x13D5La configuration système a été modifiée lors de l’opération de jonction ou de formation de cluster. Cette opération a été interrompue. The system configuration changed during the cluster join or form operation. The join or form operation was aborted.
0x13D6Impossible de trouver le type de ressource spécifié. The specified resource type was not found.
0x13D7Le nœud spécifié ne prend pas en charge une ressource de ce type. Ceci peut être dû à des incohérences entre versions ou à l’absence de la DLL de ressources sur ce nœud. The specified node does not support a resource of this type. This may be due to version inconsistencies or due to the absence of the resource DLL on this node.
0x13D8Le nom de ressource spécifié n’est pas pris en charge par cette DLL de ressources. Ceci peut être dû à un nom incorrect (ou modifié) fourni à la DLL de ressources. The specified resource name is not supported by this resource DLL. This may be due to a bad (or changed) name supplied to the resource DLL.
0x13D9Aucun package d’authentification n’a pu être inscrit avec le serveur RPC. No authentication package could be registered with the RPC server.
0x13DAIl est impossible de connecter le groupe car le propriétaire du groupe ne se trouve pas dans la liste de préférence du groupe. Pour changer le nœud propriétaire pour le groupe, déplacez le groupe. You cannot bring the group online because the owner of the group is not in the preferred list for the group. To change the owner node for the group, move the group.
0x13DBÉchec de l’opération de jonction : le numéro de séquence de base de données de cluster a été modifié ou est incompatible avec le nœud de verrouillage. Ceci peut arriver lors d’une opération de jonction si la base de données de cluster est modifiée au moment de la jonction. The join operation failed because the cluster database sequence number has changed or is incompatible with the locker node. This may happen during a join operation if the cluster database was changing during the join.
0x13DCLe moniteur de ressources ne permettra pas que l’opération qui a échoué soit effectuée tant que la ressource sera dans l’état actuel. Ceci peut se produire quand la ressource est dans un état provisoire. The resource monitor will not allow the fail operation to be performed while the resource is in its current state. This may happen if the resource is in a pending state.
0x13DDUn code, qui n’est pas un code de verrouillage, a reçu une requête pour réserver le verrouillage pour des mises à jour globales. A non locker code got a request to reserve the lock for making global updates.
0x13DELe disque quorum n’a pas pu être trouvé par le service de cluster. The quorum disk could not be located by the cluster service.
0x13DFIl est possible que la base de données de clusters sauvegardée soit endommagée. The backed up cluster database is possibly corrupt.
0x13E0Une racine DFS existe déjà dans ce nœud de cluster. A DFS root already exists in this cluster node.
0x13E1Une tentative de modification d’une propriété de ressource a échoué à cause d’un conflit avec une propriété existante. An attempt to modify a resource property failed because it conflicts with another existing property.
0x13E2Cette opération n’est pas prise en charge sur un cluster sans point d’accès administratif. This operation is not supported on a cluster without an Administrator Access Point.
0x1702Une opération incompatible avec l’état actuel de l’adhésion au nœud a été tentée. An operation was attempted that is incompatible with the current membership state of the node.
0x1703La ressource quorum ne contient pas le journal quorum. The quorum resource does not contain the quorum log.
0x1704Le moteur d’adhésion a demandé l’arrêt du service de cluster sur ce nœud. The membership engine requested shutdown of the cluster service on this node.
0x1705L’opération de jonction a échoué car l’ID de l’instance du cluster du noeud à joindre ne correspond pas à l’ID de l’instance du cluster du noeud initial. The join operation failed because the cluster instance ID of the joining node does not match the cluster instance ID of the sponsor node.
0x1706Le réseau de clusters correspondant à l’adresse IP spécifiée est introuvable. A matching cluster network for the specified IP address could not be found.
0x1707Le type de données réel de la propriété ne correspond pas au type de données attendu de la propriété. The actual data type of the property did not match the expected data type of the property.
0x1708L’application n’a pas pu démarrer car sa configuration côte-à-côte est incorrecte. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements des applications ou utilisez l’outil de ligne de commande sxstrace.exe. The cluster node was evicted from the cluster successfully, but the node was not cleaned up. To determine what cleanup steps failed and how to recover, see the Failover Clustering application event log using Event Viewer.
0x1709Deux ou plusieurs valeurs de paramètres spécifiées pour les propriétés d’une ressource sont en conflit. Two or more parameter values specified for a resource's properties are in conflict.
0x170ACet ordinateur ne peut pas être membre d’un cluster. This computer cannot be made a member of a cluster.
0x170BCet ordinateur ne peut pas être membre d’un cluster car la version installée de Windows n’est pas correcte. This computer cannot be made a member of a cluster because it does not have the correct version of Windows installed.
0x170CUn cluster ne peut pas être créé avec le nom de cluster spécifié car ce nom de cluster est déjà utilisé. Spécifiez un autre nom de cluster. A cluster cannot be created with the specified cluster name because that cluster name is already in use. Specify a different name for the cluster.
0x170DL’action de configuration du cluster a déjà été allouée. The cluster configuration action has already been committed.
0x170EL’action de configuration du cluster n’a pas pu être annulée. The cluster configuration action could not be rolled back.
0x170FLa lettre de lecteur assignée à un disque système sur un nœud est en conflit avec la lettre de lecteur assigné à un disque sur un autre nœud. The drive letter assigned to a system disk on one node conflicted with the drive letter assigned to a disk on another node.
0x1710Un ou plusieurs noeuds du cluster exécutent une version de Windows qui ne prend pas en charge cette opération. One or more nodes in the cluster are running a version of Windows that does not support this operation.
0x1711Le nom du compte d’ordinateur correspondant ne correspond pas au nom réseau pour cette ressource. The name of the corresponding computer account doesn't match the Network Name for this resource.
0x1712Aucune carte réseau n’est disponible. No network adapters are available.
0x1713Le nœud de cluster a été empoisonné. The cluster node has been poisoned.
0x1714Le groupe ne peut accepter la demande car il est en cours de déplacement vers un autre nœud. The group is unable to accept the request since it is moving to another node.
0x1715Le type de ressource ne peut accepter la demande car il est trop occupé à effectuer une autre opération. The resource type cannot accept the request since is too busy performing another operation.
0x1716Le délai d’appel de la DLL de ressource de cluster est dépassé. The call to the cluster resource DLL timed out.
0x1717L’adresse n’est pas valide pour une ressource d’adresse IPv6. Une adresse IPv6 globale est requise, et elle doit correspondre à un réseau de clusters. Les adresses de compatibilité ne sont pas autorisées. The address is not valid for an IPv6 Address resource. A global IPv6 address is required, and it must match a cluster network. Compatibility addresses are not permitted.
0x1718Une erreur de cluster interne s’est produite suite à un appel d’une fonction non valide. An internal cluster error occurred. A call to an invalid function was attempted.
0x1719Une valeur de paramètre se trouve en dehors de la plage autorisée. A parameter value is out of acceptable range.
0x171AUne erreur réseau s’est produite lors de l’envoi de données à un autre nœud du cluster. Le nombre d’octets transmis était inférieur au nombre requis. A network error occurred while sending data to another node in the cluster. The number of bytes transmitted was less than required.
0x171BTentative d’opération sur le Registre de cluster non valide. An invalid cluster registry operation was attempted.
0x171CUne chaîne d’entrée de caractères n’a pas été terminée correctement. An input string of characters is not properly terminated.
0x171DLe format d’une chaîne d’entrée de caractères n’est pas valide pour les données représentées. An input string of characters is not in a valid format for the data it represents.
0x171EErreur de cluster interne. Une transaction de base de données de cluster a été tentée alors qu’une transaction était déjà en cours. An internal cluster error occurred. A cluster database transaction was attempted while a transaction was already in progress.
0x171FErreur de cluster interne. Tentative de validation d’une transaction de base de données de cluster alors qu’aucune transaction n’était en cours. An internal cluster error occurred. There was an attempt to commit a cluster database transaction while no transaction was in progress.
0x1720Erreur de cluster interne. Les données n’étaient pas correctement initialisées. An internal cluster error occurred. Data was not properly initialized.
0x1721Une erreur s’est produite lors de la lecture à partir d’un flux de données. Un nombre d’octets inattendu a été retourné. An error occurred while reading from a stream of data. An unexpected number of bytes was returned.
0x1722Une erreur s’est produite lors de l’écriture vers un flux de données. Impossible d’écrire le nombre d’octets requis. An error occurred while writing to a stream of data. The required number of bytes could not be written.
0x1723Une erreur s’est produite lors de la désérialisation d’un flux de données de cluster. An error occurred while deserializing a stream of cluster data.
0x1724Une ou plusieurs valeurs de propriété pour cette ressource sont en conflit avec une ou plusieurs valeurs de propriété associées à ses ressources dépendantes. One or more property values for this resource are in conflict with one or more property values associated with its dependent resource(s).
0x1725Aucun quorum de nœuds de cluster n’était présent pour former un cluster. A quorum of cluster nodes was not present to form a cluster.
0x1726Le réseau de clusters n’est pas valide pour une ressource d’adresse IPv6 ou il ne correspond pas à l’adresse configurée. The cluster network is not valid for an IPv6 Address resource, or it does not match the configured address.
0x1727Le réseau de clusters n’est pas valide pour une ressource de tunnel IPv6. Vérifiez la configuration de la ressource d’adresse IP dont dépend la ressource de tunnel IPv6. The cluster network is not valid for an IPv6 Tunnel resource. Check the configuration of the IP Address resource on which the IPv6 Tunnel resource depends.
0x1728La ressource de quorum ne peut pas résider dans le groupe de stockage disponible. Quorum resource cannot reside in the Available Storage group.
0x1729Les dépendances de la ressource sont imbriquées trop profondément. The dependencies for this resource are nested too deeply.
0x172AL’appel de la DLL de la ressource a déclenché une exception inattendue. The call into the resource DLL raised an unhandled exception.
0x172BL’initialisation du processus RHS a échoué. The RHS process failed to initialize.
0x172CLa fonction Clustering avec basculement n’est pas installée sur ce nœud. The Failover Clustering feature is not installed on this node.
0x172DLes ressources doivent être en ligne sur le même nœud pour cette opération. The resources must be online on the same node for this operation
0x172EImpossible d’ajouter un nouveau nœud, car le nombre maximal de nœuds a déjà été atteint pour ce cluster. A new node can not be added since this cluster is already at its maximum number of nodes.
0x172FImpossible de créer ce cluster, car le nombre de nœuds spécifié dépasse la limite maximale autorisée. This cluster can not be created since the specified number of nodes exceeds the maximum allowed limit.
0x1730L’utilisation du nom de cluster spécifié a échoué, car un objet ordinateur activé portant le même nom existe déjà dans le domaine. An attempt to use the specified cluster name failed because an enabled computer object with the given name already exists in the domain.
0x1731Impossible de détruire ce cluster. Il contient des groupes d’applications non noyau qui doivent être supprimés pour permettre la destruction du cluster. This cluster cannot be destroyed. It has non-core application groups which must be deleted before the cluster can be destroyed.
0x1732Le partage de fichiers associé à la ressource témoin de partage de fichiers ne peut pas être hébergé par ce cluster ou l’un quelconque de ses nœuds. File share associated with file share witness resource cannot be hosted by this cluster or any of its nodes.
0x1733La suppression de ce nœud n’est pas valide pour le moment. En raison des exigences de quorum, la suppression du nœud résulte en l’arrêt du cluster.S’il s’agit du dernier nœud du cluster, la commande destroy cluster doit être utilisée. Eviction of this node is invalid at this time. Due to quorum requirements node eviction will result in cluster shutdown.If it is the last node in the cluster, destroy cluster command should be used.
0x1734Une seule instance de ce type de ressource est autorisée dans le cluster. Only one instance of this resource type is allowed in the cluster.
0x1735Une seule instance de ce type de ressource est autorisée par groupe de ressources. Only one instance of this resource type is allowed per resource group.
0x1736La mise en ligne de la ressource a échoué en raison de la défaillance d’une ou plusieurs ressources de fournisseur. The resource failed to come online due to the failure of one or more provider resources.
0x1737La ressource a indiqué qu’elle ne peut être mise en ligne sur aucun nœud. The resource has indicated that it cannot come online on any node.
0x1738L’opération actuelle ne peut pas être exécutée sur ce groupe à l’heure actuelle. The current operation cannot be performed on this group at this time.
0x1739Le répertoire ou le fichier ne se trouve pas sur un volume partagé du cluster. The directory or file is not located on a cluster shared volume.
0x173ALe descripteur de sécurité ne répond pas aux conditions requises pour un cluster. The Security Descriptor does not meet the requirements for a cluster.
0x173BIl existe une ou plusieurs ressources de volumes partagés dans le cluster.Ces ressources doivent être déplacées vers un stockage disponible pour que l’opération réussisse. There is one or more shared volumes resources configured in the cluster.Those resources must be moved to available storage in order for operation to succeed.
0x173CCe groupe ou cette ressource ne peuvent pas être manipulés directement. Utilisez les API de volume partagé pour effectuer l’opération souhaitée. This group or resource cannot be directly manipulated.Use shared volume APIs to perform desired operation.
0x173DLa sauvegarde est en cours. Attendez la fin de la sauvegarde avant de recommencer l’opération. Back up is in progress. Please wait for backup completion before trying this operation again.
0x173ECe chemin n’appartient pas à un volume partagé en clusters. The path does not belong to a cluster shared volume.
0x173FLe volume partagé en clusters n’est pas monté localement sur ce nœud. The cluster shared volume is not locally mounted on this node.
0x1740La surveillance du cluster est en train de se terminer. The cluster watchdog is terminating.
0x1741Une ressource a refusé un déplacement entre deux nœuds car ils sont incompatibles. A resource vetoed a move between two nodes because they are incompatible.
0x1742La demande n’est pas valide, car le poids du nœud ne peut pas être modifié lorsque le cluster est en mode de quorum de disque uniquement, ou lorsque la modification du poids du nœud ne respecte pas la configuration minimale du quorum de cluster. The request is invalid either because node weight cannot be changed while the cluster is in disk-only quorum mode, or because changing the node weight would violate the minimum cluster quorum requirements.
0x1743La ressource a refusé l’appel. The resource vetoed the call.
0x1744Impossible de démarrer ou d’exécuter la ressource car elle ne pourrait pas réserver suffisamment de ressources système. Resource could not start or run because it could not reserve sufficient system resources.
0x1745Une ressource a refusé un déplacement entre deux nœuds car la destination ne dispose actuellement pas de suffisamment de ressources pour effectuer l’opération. A resource vetoed a move between two nodes because the destination currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1746Une ressource a refusé un déplacement entre deux nœuds car la source ne dispose actuellement pas de suffisamment de ressources pour effectuer l’opération. A resource vetoed a move between two nodes because the source currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1747Impossible d’effectuer l’opération demandée car le groupe est placé en file d’attente pour une opération. The requested operation can not be completed because the group is queued for an operation.
0x1748Impossible d’effectuer l’opération demandée car une ressource a le statut verrouillé. The requested operation can not be completed because a resource has locked status.
0x1749La ressource ne peut pas être déplacée vers un autre nœud car un volume partagé de cluster a refusé l’opération. The resource cannot move to another node because a cluster shared volume vetoed the operation.
0x174AUn drainage des nœuds est déjà en cours. A node drain is already in progress.
0x174BLe stockage en cluster n’est pas connecté au nœud. Clustered storage is not connected to the node.
0x174CLe disque n’est pas configuré pour être utilisé avec CSV. Les disques CSV doivent posséder au moins une partition au format NTFS OU REFS. The disk is not configured in a way to be used with CSV. CSV disks must have at least one partition that is formatted with NTFS or REFS.
0x174DLa ressource doit faire partie du groupe Stockage disponible pour terminer cette action. The resource must be part of the Available Storage group to complete this action.
0x174EÉchec de l’opération CSVFS, car le volume est en mode redirigé. CSVFS failed operation as volume is in redirected mode.
0x174FÉchec de l’opération CSVFS, car le volume n’est pas en mode redirigé. CSVFS failed operation as volume is not in redirected mode.
0x1750Impossible de retourner les propriétés du cluster pour l’instant. Cluster properties cannot be returned at this time.
0x1751La ressource de disque en cluster contient une zone diff de capture instantanée logicielle qui n’est pas prise en charge pour les volumes partagés de cluster. The clustered disk resource contains software snapshot diff area that are not supported for Cluster Shared Volumes.
0x1752Impossible d’effectuer l’opération, car la ressource est en mode de maintenance. The operation cannot be completed because the resource is in maintenance mode.
0x1753Impossible d’effectuer l’opération en raison de conflits d’affinité The operation cannot be completed because of cluster affinity conflicts
0x1754Impossible d’effectuer l’opération, car la ressource est un réplica d’ordinateur virtuel. The operation cannot be completed because the resource is a replica virtual machine.
0x1755Impossible d'augmenter le niveau fonctionnel de cluster, car tous les noeuds du cluster ne prennent pas en charge la version mise à jour. The Cluster Functional Level could not be increased because not all nodes in the cluster support the updated version.
0x1756Échec de la mise à jour du niveau fonctionnel de cluster, car le cluster est exécuté en mode de quorum fixe.Démarrez des noeuds supplémentaires membres du cluster jusqu'à ce que ce dernier atteigne le quorum et qu'il se déconnecteautomatiquement du mode de quorum fixe ou qu'il s'arrête et redémarre sans le commutateur FixQuorum. Une fois le cluster sortidu mode de quorum fixe, relancez l'applet de commande Update-ClusterFunctionalLevel PowerShell pour mettre à jour le niveau fonctionnel de cluster. Updating the cluster functional level failed because the cluster is running in fix quorum mode.Start additional nodes which are members of the cluster until the cluster reaches quorum and the cluster will automaticallyswitch out of fix quorum mode, or stop and restart the cluster without the FixQuorum switch. Once the cluster is outof fix quorum mode retry the Update-ClusterFunctionalLevel PowerShell cmdlet to update the cluster functional level.
0x1757Le niveau fonctionnel du cluster a été mis à jour, mais certaines fonctionnalités ne sont pas encore disponibles. Redémarrez le cluster enutilisant la cmdlet PowerShell Stop-Cluster suivie de la cmdlet PowerShell Start-Cluster. Toutes les fonctionnalités du clusterseront alors disponibles. The cluster functional level has been successfully updated but not all features are available yet. Restart the cluster byusing the Stop-Cluster PowerShell cmdlet followed by the Start-Cluster PowerShell cmdlet and all cluster features willbe available.
0x1758Le cluster exécute actuellement une mise à niveau de la version. The cluster is currently performing a version upgrade.
0x1759Le cluster n'a pas exécuté correctement la mise à niveau de la version. The cluster did not successfully complete the version upgrade.
0x175ALe noeud de cluster est en période de grâce. The cluster node is in grace period.
0x175BÉchec de l'opération, car le volume CSV n'a pas pu récupérer dans le délai imparti sur cet objet de fichier. The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object.
0x175CÉchec de l'opération, car le noeud demandé n'est pas actuellement un membre actif du cluster. The operation failed because the requested node is not currently part of active cluster membership.
0x175DÉchec de l'opération, car la ressource de cluster demandée n'est pas actuellement contrôlée. The operation failed because the requested cluster resource is currently unmonitored.
0x175EÉchec de l'opération, car l'une des ressources ne prend pas en charge l'exécution dans un état non contrôlé. The operation failed because a resource does not support running in an unmonitored state.
0x175FImpossible de terminer l'opération, car l'une des ressources participe à la réplication. The operation cannot be completed because a resource participates in replication.
0x1760Échec de l'opération, car le noeud de cluster demandé a été isolé The operation failed because the requested cluster node has been isolated
0x1761Échec de l'opération, car le noeud de cluster demandé a été mis en quarantaine The operation failed because the requested cluster node has been quarantined
0x1762Échec de l'opération, car la condition de mise à jour de base de données spécifiée n'a pas été remplie. The operation failed because the specified database update condition was not met
0x1763Impossible d'effectuer l'opération à ce stade, car un espace en cluster se trouve dans un état détérioré. A clustered space is in a degraded condition and the requested action cannot be completed at this time.
0x1764Échec de l'opération, car la délégation de jeton pour ce contrôle n'est pas prise en charge. The operation failed because token delegation for this control is not supported.
0x1765Échec de l'opération, car le volume partagé de cluster a invalidé cet objet fichier. The operation has failed because CSV has invalidated this file object.
0x1766Cette opération est prise en charge uniquement sur le noeud coordinateur du volume partagé de cluster. This operation is supported only on the CSV coordinator node.
0x1767L’ensemble de groupes de clusters n’est pas disponible pour d’autres demandes. The cluster group set is not available for any further requests.
0x1768L’ensemble de groupes de clusters est introuvable. The cluster group set could not be found.
0x1769Cette action ne peut pas aboutir pour l’instant, car l’ensemble de groupes de clusters risque de passer sous le quorum et de ne pas pouvoir agir comme fournisseur. The action cannot be completed at this time because the cluster group set would fall below quorum and not be able to act as a provider.
0x176ALe domaine d’erreur du parent spécifié est introuvable. The specified parent fault domain is not found.
0x176BLe domaine d’erreur ne peut pas être un enfant du parent spécifié. The fault domain cannot be a child of the parent specified.
0x176CLes espaces de stockage direct ont rejeté les modifications du domaine d’erreur proposées, car elles ont des répercussions sur la tolérance de panne du stockage. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it impacts the fault tolerance of the storage.
0x176DLes espaces de stockage direct ont rejeté les modifications du domaine d’erreur proposées, car elles réduisent l’espace de stockage connecté au système. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it reduces the storage connected to the system.
0x1770Le fichier spécifié n’a pas pu être chiffré. The specified file could not be encrypted.
0x1771Le fichier spécifié n’a pas pu être déchiffré. The specified file could not be decrypted.
0x1772Le fichier spécifié est chiffré et l’utilisateur n’a pas la capacité de le déchiffrer. The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it.
0x1773Aucune stratégie de récupération de chiffrement valide n’est configurée pour ce système. There is no valid encryption recovery policy configured for this system.
0x1774Le pilote de chiffrement requis n’est pas chargé pour ce système. The required encryption driver is not loaded for this system.
0x1775Le fichier a été chiffré avec un pilote de chiffrement différent de celui qui est chargé. The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded.
0x1776Aucune clé EFS n’est définie pour l’utilisateur. There are no EFS keys defined for the user.
0x1777Le fichier spécifié n’est pas chiffré. The specified file is not encrypted.
0x1778Le fichier spécifié n’est pas dans le format d’exportation EFS défini. The specified file is not in the defined EFS export format.
0x1779Le fichier spécifié est en lecture seulement. The specified file is read only.
0x177ALe répertoire a été désactivé pour chiffrement . The directory has been disabled for encryption.
0x177BLe serveur n’est pas approuvé pour des opérations de chiffrement à distance. The server is not trusted for remote encryption operation.
0x177CLa stratégie de récupération configurée pour ce système contient un certificat de récupération non valide. Recovery policy configured for this system contains invalid recovery certificate.
0x177DL’algorithme de chiffrement utilisé sur le fichier source nécessite une mémoire tampon de clé plus importante que celle sur le fichier de destination. The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one on the destination file.
0x177ELa partition de disque ne prend pas en charge le chiffrement de fichiers. The disk partition does not support file encryption.
0x177FLe chiffrement de fichiers est désactivé sur cet ordinateur. This machine is disabled for file encryption.
0x1780Un nouveau système est nécessaire pour déchiffrer ce fichier chiffré. A newer system is required to decrypt this encrypted file.
0x1781Le serveur distant a envoyé une réponse non valide pour un fichier ouvert avec le Chiffrement côté client. The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption.
0x1782Le Chiffrement côté client n’est pas pris en charge par le serveur distant, même si ce dernier prétend le contraire. Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it.
0x1783Le fichier est chiffré et doit être ouvert en mode Chiffrement côté client. File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode.
0x1784Un nouveau fichier chiffré est en cours de création et un $EFS doit être fourni. A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided.
0x1785Le client SMB a demandé un CSE FSCTL sur un fichier non CSE. The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file.
0x1786L’opération demandée a été bloquée par la stratégie. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. The requested operation was blocked by policy. For more information, contact your system administrator.
0x17E6La liste des serveurs de ce groupe de travail n’est pas disponible actuellement The list of servers for this workgroup is not currently available
0x1838Le service planificateur de tâches doit être configuré pour fonctionner sur le compte système pour fonctionner correctement. Des tâches individuelles peuvent être configurées pour fonctionner dans d’autres comptes. The Task Scheduler service must be configured to run in the System account to function properly. Individual tasks may be configured to run in other accounts.
0x19C8Le service de journalisation a détecté un secteur de journal non valide. Log service encountered an invalid log sector.
0x19C9Le service de journalisation a détecté un secteur de journal à la parité de bloc non valide. Log service encountered a log sector with invalid block parity.
0x19CALe service de journalisation a détecté un secteur de journal remappé. Log service encountered a remapped log sector.
0x19CBLe service de journalisation a détecté un bloc de journal incomplet. Log service encountered a partial or incomplete log block.
0x19CCLe service de journalisation a détecté une tentative d’accès à des données normalement exclues du journal. Log service encountered an attempt access data outside the active log range.
0x19CDLes zones tampon de tri du service de journalisation sont pleines. Log service user marshalling buffers are exhausted.
0x19CELe service de journalisation a détecté une tentative de lecture dans une zone de tri sans contexte de lecture valide. Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context.
0x19CFLe service de journalisation a détecté une zone de reprise de journal non valide. Log service encountered an invalid log restart area.
0x19D0Le service de journalisation a détecté une version de bloc de journal non valide. Log service encountered an invalid log block version.
0x19D1Le service de journalisation a détecté un bloc de journal non valide. Log service encountered an invalid log block.
0x19D2Le service de journalisation a détecté une tentative de lecture dans le journal en mode de lecture non valide. Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode.
0x19D3Le service de journalisation a détecté un flux de journal sans zone de reprise. Log service encountered a log stream with no restart area.
0x19D4Le service de journalisation a détecté un fichier de métadonnées endommagé. Log service encountered a corrupted metadata file.
0x19D5Le service de journalisation a détecté un fichier de métadonnées qui n’a pas pu être crée par le système de fichiers hébergeant le journal. Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system.
0x19D6Le service de journalisation a détecté un fichier de métadonnées comportant des incohérences. Log service encountered a metadata file with inconsistent data.
0x19D7Le service de journalisation a détecté un échec d’allocation ou de libération d’espace de réservation. Log service encountered an attempt to erroneous allocate or dispose reservation space.
0x19D8Le service de journalisation ne peut pas supprimer un fichier journal ou un conteneur de système de fichiers. Log service cannot delete log file or file system container.
0x19D9Le service de journalisation a atteint le nombre maximal de conteneurs admis pour un fichier journal. Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file.
0x19DALe service de journalisation a fait une tentative de lecture à un point précédant le début du journal. Log service has attempted to read or write backward past the start of the log.
0x19DBL’installation de la stratégie de journalisation a échoué en raison de la présence d’une stratégie du même type. Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present.
0x19DCLa stratégie de journalisation en question n’a pas été installée au moment de la requête. Log policy in question was not installed at the time of the request.
0x19DDL’ensemble des stratégies installées associées au journal est invalide. The installed set of policies on the log is invalid.
0x19DEUne stratégie associée au journal en question a empêché l’accomplissement de l’opération. A policy on the log in question prevented the operation from completing.
0x19DFLe journal ne peut pas être recyclé pour l’instant, car il est requis par le processus d’archivage. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail.
0x19E0L’entrée de journal ne vient pas de ce fichier journal. Log record is not a record in the log file.
0x19E1Le nombre brut ou corrigé d’entrées de journal réservées n’est pas valide. Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid.
0x19E2L’espace brut ou corrigé réservé pour le journal n’est pas valide. Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid.
0x19E3Une base ou un processus d’archivage, nouveau ou existant, associé au journal actif n’est pas valide. An new or existing archive tail or base of the active log is invalid.
0x19E4L’espace de journalisation arrive à saturation. Log space is exhausted.
0x19E5Impossible de définir le journal à la taille demandée. The log could not be set to the requested size.
0x19E6Journal multiplexé, aucune écriture directe dans le journal physique n’est autorisée. Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed.
0x19E7L’opération a échoué car le journal est un journal dédié. The operation failed because the log is a dedicated log.
0x19E8Cette opération nécessite un contexte d’archivage. The operation requires an archive context.
0x19E9L’archivage des journaux est en cours d’exécution. Log archival is in progress.
0x19EACette opération nécessite un journal non éphémère, mais ce journal est éphémère. The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral.
0x19EBLe journal doit comporter au moins deux conteneurs pour pouvoir être lu ou modifié. The log must have at least two containers before it can be read from or written to.
0x19ECUn client de journal est déjà inscrit sur le flux. A log client has already registered on the stream.
0x19EDAucun client de journal n’est inscrit sur le flux. A log client has not been registered on the stream.
0x19EEUne demande a déjà été faite pour gérer l’erreur liée au journal saturé. A request has already been made to handle the log full condition.
0x19EFLe service de journalisation a rencontré une erreur lors de la lecture d’un conteneur journal. Log service encountered an error when attempting to read from a log container.
0x19F0Le service de journalisation a rencontré une erreur lors de l’écriture dans un conteneur journal. Log service encountered an error when attempting to write to a log container.
0x19F1Le service de journalisation a rencontré une erreur lors de l’ouverture d’un conteneur journal. Log service encountered an error when attempting open a log container.
0x19F2Le service de journalisation a détecté un état de conteneur non valide lors d’une opération demandée. Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action.
0x19F3Le service de journalisation n’est pas dans un état lui permettant d’effectuer l’opération demandée. Log service is not in the correct state to perform a requested action.
0x19F4L’espace occupé par le journal ne peut pas être recyclé du fait qu’il est en service. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned.
0x19F5Échec du vidage des métadonnées de journal. Log metadata flush failed.
0x19F6La sécurité dans le journal et ses conteneurs n’est pas cohérente. Security on the log and its containers is inconsistent.
0x19F7Des enregistrements ont été ajoutés au journal ou des modifications de réservation ont été effectuées, mais le journal n’a pas pu être vidé. Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed.
0x19F8Le journal est épinglé car une réservation utilise la plupart de l’espace réservé au journal. Libérez des enregistrements réservés pour rendre plus d’espace disponible. The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available.
0x1A2CLe descripteur de transaction associé à cette opération n’est pas valide. The transaction handle associated with this operation is not valid.
0x1A2DL’opération demandée a été réalisée dans le cadre d’une transaction qui n’est plus active. The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active.
0x1A2EL’opération demandée n’est pas valide sur l’objet Transaction dans son état actuel. The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state.
0x1A2FL’appelant a appelé une API de réponse, mais la réponse n’est pas attendue car le Gestionnaire de transactions n’a pas émis la demande correspondante à l’appelant. The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller.
0x1A30Il est trop tard pour effectuer l’opération demandée car la transaction a déjà été annulée. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted.
0x1A31Il est trop tard pour effectuer l’opération demandée car la transaction a déjà été validée. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed.
0x1A32Le Gestionnaire de transactions n’a pas été initialisé. Les opérations traitées avec transaction ne sont pas prises en charge. The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported.
0x1A33Le Gestionnaire de ressources spécifié n’a apporté aucune modification ou mise à jour à la ressource sous cette transaction. The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction.
0x1A34Le Gestionnaire de ressources a tenté de préparer une transaction qu’il n’a pas pu joindre. The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined.
0x1A35L’objet Transaction a déjà un enrôlement supérieur et l’appelant a tenté une opération qui en aurait créé un autre. Seul un enrôlement supérieur est autorisé. The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allow.
0x1A36Le Gestionnaire de ressources a tenté d’inscrire un protocole qui existe déjà. The RM tried to register a protocol that already exists.
0x1A37Échec de la propagation de la transaction. The attempt to propagate the Transaction failed.
0x1A38Le protocole de propagation demandé n’était pas inscrit en tant que CRM. The requested propagation protocol was not registered as a CRM.
0x1A39Le format du tampon passé à PushTransaction ou à PullTransaction n’est pas valide. The buffer passed in to PushTransaction or PullTransaction is not in a valid format.
0x1A3ALe contexte de transaction actuel associé au thread n’est pas un descripteur valide d’un objet transaction. The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object.
0x1A3BL’objet Transaction spécifié n’a pas pu être ouvert car il est introuvable. The specified Transaction object could not be opened, because it was not found.
0x1A3CL’objet ResourceManager spécifié n’a pas pu être ouvert car il est introuvable. The specified ResourceManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3DL’objet Enlistment spécifié n’a pas pu être ouvert car il est introuvable. The specified Enlistment object could not be opened, because it was not found.
0x1A3EL’objet TransactionManager spécifié n’a pas pu être ouvert car il est introuvable. The specified TransactionManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3FImpossible de créer ou d’ouvrir l’objet spécifié, car son TransactionManager associé n’est pas en ligne. TransactionManager doit être mis complètement en ligne en appelant RecoverTransactionManager à partir de son LogFile afin de permettre l’ouverture des objets dans ses espaces de noms Transaction ou ResourceManager. En outre, les erreurs d’écriture d’enregistrements dans son LogFile peuvent entraîner la mise hors connexion de TransactionManager. The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline.
0x1A40L’objet TransactionManager spécifié n’a pas pu créer dans l’espace de noms Objet les objets décrits dans son fichier journal. TransactionManager n’a donc pas pu être récupéré. The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover.
0x1A41L’appel visant à créer une inscription supérieure sur cet objet Transaction n’a pas abouti car l’objet Transaction spécifié pour l’inscription est une branche subordonnée de l’objet Transaction. Seule la racine de l’objet Transaction peut être inscrite comme un supérieur. The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior.
0x1A42Comme le gestionnaire de transactions ou le gestionnaire de ressources associé a été fermé, le descripteur n’est plus valide. Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid.
0x1A43L’opération spécifiée n’a pas pu être effectuée sur cet enrôlement supérieur car l’enrôlement n’a pas été créé avec la réponse de conclusion correspondante dans NotificationMask. The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask.
0x1A44L’opération spécifiée n’a pas pu être effectuée car l’enregistrement à journaliser était trop long. Ceci peut se produire dans les deux cas suivants : il y a trop d’inscriptions sur cette transaction ou les informations de récupération combinées journalisées de la part de ces inscriptions sont trop longues. The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long.
0x1A45Les transactions implicites ne sont pas prises en charge. Implicit transaction are not supported.
0x1A46Le gestionnaire de transactions du noyau a dû annuler ou ignorer la transaction car il a bloqué la progression vers l’avant. The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress.
0x1A47L’identité de TransactionManager fournie ne correspondait pas à celle qui a été enregistrée dans le fichier journal de TransactionManager. The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file.
0x1A48Cette opération de cliché instantané ne peut pas continuer, car un gestionnaire de ressources transactionnelles ne peut pas être figé dans son état actuel. Veuillez réessayer. This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again.
0x1A49Impossible d’inscrire la transaction avec le masque d’inscription spécifié, car la transaction a déjà terminé la phase de pré-préparation. Pour garantir l’exactitude du processus, le Gestionnaire de ressources doit passer en mode d’écriture continue et arrêter la mise en cache des données au sein de cette transaction. Toutefois, l’inscription aux phases de transaction ultérieures uniquement peut éventuellement réussir. The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed.
0x1A4ACette transaction n’a pas d’enrôlement supérieur. The transaction does not have a superior enlistment.
0x1A4BLa tentative de validation de la transaction est terminée, mais il est possible qu’une partie de l’arborescence de la transaction n'ait pas été validée en raison de l’heurastique. Il se peut par conséquent que certaines données modifiées dans la transaction n’aient pas été validées, ce qui conduit à une incohérence de la transaction. Si possible, vérifiez la cohérence des données associées. The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data.
0x1A90La fonction a tenté d’utiliser un nom dont l’utilisation est réservée à une autre transaction. The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction.
0x1A91La prise en charge des transactions dans le gestionnaire de ressources spécifié n’est pas démarrée ou a été arrêtée en raison d’une erreur. Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error.
0x1A92Les métadonnées du Gestionnaire de ressources ont été endommagées. Le Gestionnaire de ressources ne fonctionnera pas. The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function.
0x1A93Le répertoire spécifié ne contient pas de Gestionnaire de ressources. The specified directory does not contain a resource manager.
0x1A95Le serveur ou le partage distant ne prend pas en charge les opérations de fichier traitées avec transaction. The remote server or share does not support transacted file operations.
0x1A96Taille de journal demandée non valide. The requested log size is invalid.
0x1A97L’objet (fichier, flux, lien) correspondant au descripteur a été supprimé par une restauration au point de sauvegarde de la transaction. The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a Transaction Savepoint Rollback.
0x1A98Miniversion du fichier spécifié introuvable pour ce fichier traité ouvert. The specified file miniversion was not found for this transacted file open.
0x1A99La miniversion du fichier spécifié a été trouvée mais a été invalidée. Cela est probablement dû à la restauration au point de sauvegarde de la transaction. The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback.
0x1A9AUne miniversion peut être ouverte uniquement dans le cadre de la transaction qui l’a créée. A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it.
0x1A9BImpossible d’ouvrir une miniversion avec un accès en modification. It is not possible to open a miniversion with modify access.
0x1A9CImpossible de créer davantage de miniversions pour ce flux. It is not possible to create any more miniversions for this stream.
0x1A9ELe serveur distant a envoyé un numéro de version ou un Fid incompatible pour un fichier ouvert avec des transactions. The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions.
0x1A9FLe handle a été invalidé par une transaction. La raison la plus probable en est la présence de mappage mémoire sur un fichier ou un handle ouvert quand la transaction s’est terminée ou qu’elle a été restaurée à un point d’enregistrement. The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint.
0x1AA0Il n’existe pas de métadonnées de transaction sur le fichier. There is no transaction metadata on the file.
0x1AA1Les données du journal sont endommagées. The log data is corrupt.
0x1AA2Impossible de récupérer le fichier car un descripteur est toujours ouvert sur le fichier. The file can't be recovered because there is a handle still open on it.
0x1AA3Le résultat de la transaction n’est pas disponible car le Gestionnaire de ressources chargé de la transaction s’est déconnecté. The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected.
0x1AA4La demande a été rejetée car l’enrôlement en question n’est pas un enrôlement supérieur. The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment.
0x1AA5L’état du Gestionnaire de ressources de transaction est déjà cohérent. La récupération n’est pas nécessaire. The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed.
0x1AA6Le Gestionnaire de ressources de transaction est déjà démarré. The transactional resource manager has already been started.
0x1AA7Impossible d’ouvrir le fichier de façon transactionnelle car l’identité du fichier dépend du résultat d’une transaction non résolue. The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction.
0x1AA8Impossible d’effectuer cette opération car une autre transaction dépend du fait que cette propriété ne changera pas. The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change.
0x1AA9L’opération impliquerait un fichier unique avec deux Gestionnaires de ressources de transaction ; par conséquent, elle n’est pas autorisée. The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed.
0x1AAALe répertoire $Txf doit être vide pour que cette opération réussisse. The $Txf directory must be empty for this operation to succeed.
0x1AABL’opération laisserait un gestionnaire de ressources de transaction dans un état incohérent ; par conséquent, elle n’est pas autorisée. The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed.
0x1AACImpossible de terminer l’opération car le gestionnaire de transactions n’a pas de journal. The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log.
0x1AADImpossible de programmer une restauration car une restauration précédemment programmée a déjà été exécutée ou mise en file d’attente pour exécution. A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution.
0x1AAEL’attribut de métadonnées transactionnelles du fichier ou du répertoire est endommagé et illisible. The transactional metadata attribute on the file or directory is corrupt and unreadable.
0x1AAFImpossible de terminer le chiffrement car une transaction est active. The encryption operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AB0L’ouverture de cet objet n’est pas autorisée dans une transaction. This object is not allowed to be opened in a transaction.
0x1AB1Échec de la création de l’espace dans le journal du gestionnaire des ressources de transaction. L’état d’échec a été enregistré dans le journal des événements. An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log.
0x1AB2Le mappage de mémoire (création d’une section mappée) d’un fichier à distance sous une transaction n’est pas pris en charge. Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported.
0x1AB3Des métadonnées transactionnelles sont déjà présentes dans ce fichier et ne peuvent être remplacées. Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded.
0x1AB4Impossible d’entrer une étendue de transaction car le gestionnaire d’étendue n’a pas été initialisé. A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized.
0x1AB5La promotion était requise afin d’autoriser le gestionnaire de ressources à enrôler, mais la transaction était définie pour la désactiver. Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
0x1AB6Ce fichier est ouvert pour modification dans une transaction non résolue et il ne peut être ouvert pour exécution que par un lecteur par transaction. This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader.
0x1AB7La demande de déblocage des transactions figées a été ignorée car les transactions n’avaient jamais été figées auparavant. The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen.
0x1AB8Impossible de figer les transactions car un blocage est déjà en cours. Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress.
0x1AB9Le volume cible n’est pas un instantané de volume. Cette opération est valide uniquement sur un volume monté en instantané. The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot.
0x1ABAÉchec de l’opération de point de sauvegarde car des fichiers sont ouverts sur la transaction. Cela n’est pas autorisé. The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted.
0x1ABBWindows a détecté des données endommagées dans un fichier qui a depuis été réparé. Il est possible que des données aient été perdues. Windows has discovered corruption in a file, and that file has since been repaired. Data loss may have occurred.
0x1ABCImpossible de terminer la fragmentation car une transaction est active sur le fichier. The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1ABDL’appel pour créer un objet TransactionManager a échoué car l’identité du gestionnaire de transactions stockée dans le fichier journal ne correspond pas à l’identité du gestionnaire de transactions passée en tant qu’argument. The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument.
0x1ABETentative d’entrée/sortie sur un objet section qui a été exempté en tant que résultat d’une fin de transaction. Il n’y a pas de données valides. I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data.
0x1ABFLe gestionnaire de ressources de transaction ne peut pas accepter actuellement de tâches basées sur les transactions, en raison d’une situation transitoire (niveau de ressources faible, par exemple). The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources.
0x1AC0Le gestionnaire de ressources de transaction avait un trop grand nombre de transactions en attente qui n’ont pas pu être interrompues. Le gestionnaire de ressources de transaction a été arrêté. The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down.
0x1AC1L’opération n’a pas abouti en raison de clusters endommagés sur disque. The operation could not be completed due to bad clusters on disk.
0x1AC2Impossible d’effectuer l’opération de compression car une transaction est active sur le fichier. The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1AC3L’opération n’a pas pu se terminer car le volume est endommagé. Exécutez chkdsk et reéssayez. The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again.
0x1AC4Impossible de réaliser l’opération de suivi de lien car une transaction est active. The link tracking operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AC5Cette opération ne peut pas être effectuée dans une transaction. This operation cannot be performed in a transaction.
0x1AC6Le handle n’est plus correctement associé à sa transaction. Il a peut-être été ouvert dans un gestionnaire de ressources de transaction qui a été par la suite forcé à redémarrer. Fermez le handle et ouvrez-en un nouveau. The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one.
0x1AC7L’opération spécifiée n’a pas pu être exécutée car le gestionnaire de ressources n’est pas inscrit dans la transaction. The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction.
0x1B59Le nom de session spécifié n’est pas valide. The specified session name is invalid.
0x1B5ALe pilote de protocole spécifié n’est pas valide. The specified protocol driver is invalid.
0x1B5BLe pilote de protocole spécifié n’a pas été trouvé dans le chemin d’accès système. The specified protocol driver was not found in the system path.
0x1B5CLe pilote de connexion de terminal spécifié n’a pas été trouvé dans le chemin d’accès système. The specified terminal connection driver was not found in the system path.
0x1B5DImpossible de créer une clé de Registre pour l’enregistrement des événements pour cette session. A registry key for event logging could not be created for this session.
0x1B5EUn service portant le même nom existe déjà sur le système. A service with the same name already exists on the system.
0x1B5FUne opération de fermeture est en attente pour la session. A close operation is pending on the session.
0x1B60Aucune mémoire tampon de sortie n’est disponible. There are no free output buffers available.
0x1B61Impossible de trouver le fichier MODEM.INF. The MODEM.INF file was not found.
0x1B62Impossible de trouver le nom du modem dans MODEM.INF. The modem name was not found in MODEM.INF.
0x1B63Le modem n’a pas accepté la commande qui lui a été envoyée. Vérifiez que le nom du modem configuré correspond au modem installé. The modem did not accept the command sent to it. Verify that the configured modem name matches the attached modem.
0x1B64Le modem n’a pas répondu à la commande qui lui a été envoyée. Vérifiez que le modem est correctement câblé et allumé. The modem did not respond to the command sent to it. Verify that the modem is properly cabled and powered on.
0x1B65La détection de porteuse a échoué ou la porteuse a été perdue suite à une déconnexion. Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect.
0x1B66Impossible de détecter la tonalité pendant le délai imparti. Vérifiez que le câble du téléphone est correctement branché et fonctionne. Dial tone not detected within the required time. Verify that the phone cable is properly attached and functional.
0x1B67Le signal Occupé a été détecté sur le site distant lors du rappel. Busy signal detected at remote site on callback.
0x1B68Une voix a été détectée sur le site distant pendant le rappel. Voice detected at remote site on callback.
0x1B69Erreur du pilote de transport. Transport driver error
0x1B6EImpossible de trouver la session spécifiée. The specified session cannot be found.
0x1B6FLe nom de la session spécifié est déjà utilisé. The specified session name is already in use.
0x1B70La tâche que vous essayez de réaliser ne peut pas se terminer car le service Bureau à distance est actuellement occupé. Réessayez dans quelques minutes. Cela ne devrait pas empêcher d’autres utilisateurs d’ouvrir une session. The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on.
0x1B71Une tentative de connexion à une session dont le mode vidéo n’est pas pris en charge par le client actuel a été effectuée. An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client.
0x1B7BL’application a tenté d’activer le mode graphique DOS. Le mode graphique DOS n’est pas pris en charge. The application attempted to enable DOS graphics mode. DOS graphics mode is not supported.
0x1B7DVotre privilège d’ouverture de session interactive a été désactivé. Contactez votre administrateur. Your interactive logon privilege has been disabled. Please contact your administrator.
0x1B7EL’opération requise ne peut être effectuée que sur la console système. C’est généralement le résultat d’un pilote ou d’une DLL système qui requiert un accès direct à la console. The requested operation can be performed only on the system console. This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access.
0x1B80Le client n’a pas répondu au message de connexion du serveur. The client failed to respond to the server connect message.
0x1B81La déconnexion de la session de la console n’est pas prise en charge. Disconnecting the console session is not supported.
0x1B82La reconnexion d’une session déconnectée à la console n’est pas prise en charge. Reconnecting a disconnected session to the console is not supported.
0x1B84La requête pour contrôler une autre session à distance a été refusée. The request to control another session remotely was denied.
0x1B85L’accès à la session requis est refusé. The requested session access is denied.
0x1B89Le pilote de connexion de terminal spécifié n’est pas valide. The specified terminal connection driver is invalid.
0x1B8ALa session requise ne peut pas être contrôlée à distance.Ceci peut arriver si la session est déconnectée ou n’a pas actuellement d’utilisateur connecté. The requested session cannot be controlled remotely.This may be because the session is disconnected or does not currently have a user logged on.
0x1B8BLa session requise n’est pas configurée pour autoriser le contrôle à distance. The requested session is not configured to allow remote control.
0x1B8CVotre demande de connexion à ce serveur Terminal Server a été rejetée. Votre numéro de licence client Terminal Server est utilisé par une autre personne. Appelez votre administrateur système pour obtenir un numéro de licence valide unique. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number is currently being used by another user. Please call your system administrator to obtain a unique license number.
0x1B8DVotre demande de connexion à ce serveur Terminal Server a été rejetée. Votre numéro de licence client Terminal Server n’a pas été entré pour cette copie du client Terminal Server. Contactez votre administrateur système. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number has not been entered for this copy of the Terminal Server client. Please contact your system administrator.
0x1B8ELe nombre de connexions à cet ordinateur est limité et toutes les connexions sont actuellement utilisées. Essayez de vous connecter plus tard ou contactez votre administrateur système. The number of connections to this computer is limited and all connections are in use right now. Try connecting later or contact your system administrator.
0x1B8FLe client que vous utilisez ne possède pas de licence pour utiliser ce système. Votre demande d’ouverture de session est refusée. The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied.
0x1B90La licence du système a expiré. Demande d’ouverture de session refusée. The system license has expired. Your logon request is denied.
0x1B91Le contrôle à distance n’a pas pu être terminé car la session spécifiée n’est actuellement pas contrôlée à distance. Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled.
0x1B92Le contrôle à distance de la console a été terminé car le mode d’affichage à été modifié. La modification du mode d’affichage en cours de session de contrôle à distance n’est pas prise en charge. The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
0x1B93L’activation a déjà été réinitialisée un nombre maximal de fois pour cette installation. Votre minuteur d’activation ne sera pas effacé. Activation has already been reset the maximum number of times for this installation. Your activation timer will not be cleared.
0x1B94Les ouvertures de sessions distantes sont actuellement désactivées. Remote logins are currently disabled.
0x1B95Vous ne disposez pas du niveau de chiffrement nécessaire pour accéder à cette session. You do not have the proper encryption level to access this Session.
0x1B96L’utilisateur %s\\\\%s a ouvert une session sur cet ordinateur. Seul l’utilisateur actuel ou un administrateur peut ouvrir une session sur cet ordinateur. The user %s\\\\%s is currently logged on to this computer. Only the current user or an administrator can log on to this computer.
0x1B97L’utilisateur %s\\\\%s a déjà ouvert une session sur la console de cet ordinateur. Vous n’avez pas l’autorisation d’ouvrir une session actuellement. Pour résoudre ce problème, contactez %s\\\\%s pour que l’utilisateur ferme la session. The user %s\\\\%s is already logged on to the console of this computer. You do not have permission to log in at this time. To resolve this issue, contact %s\\\\%s and have them log off.
0x1B98Impossible d’ouvrir une session car il y a une limitation des comptes. Unable to log you on because of an account restriction.
0x1B99Le composant %2 du protocole RDP a détecté une erreur dans le flux du protocole et a déconnecté le client. The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9ALe Service de mappage de lecteurs clients s’est connecté à la Connexion de terminal. The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection.
0x1B9BLe Service de mappage de lecteurs clients s’est déconnecté de la Connexion de terminal. The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection.
0x1B9CLa couche de sécurité des services Terminal Server a détecté une erreur dans le flux du protocole et a déconnecté le client. The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9DLa session cible est incompatible avec la session actuelle. The target session is incompatible with the current session.
0x1B9EWindows ne peut pas se connecter à votre session en raison d’un problème dans le sous-système vidéo de Windows. Réessayez de vous connecter ultérieurement ou contactez l’administrateur du serveur pour obtenir de l’aide. Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance.
0x1F41L’API du service de réplication de fichiers a été appelée de manière incorrecte. The file replication service API was called incorrectly.
0x1F42Impossible de démarrer le service de réplication de fichiers. The file replication service cannot be started.
0x1F43Impossible d’arrêter le service de réplication de fichiers. The file replication service cannot be stopped.
0x1F44L’API du service de réplication de fichiers a terminé la requête. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service API terminated the request. The event log may have more information.
0x1F45Le service de réplication de fichiers a terminé la requête. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service terminated the request. The event log may have more information.
0x1F46Impossible de contacter le service de réplication de fichiers. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service cannot be contacted. The event log may have more information.
0x1F47Impossible pour le service de réplication de fichiers de satisfaire la demande car l’utilisateur ne possède pas les droits suffisants. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges. The event log may have more information.
0x1F48Impossible pour le service de réplication de fichiers de satisfaire la demande car le RPC authentifié n’est pas disponible. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available. The event log may have more information.
0x1F49Impossible pour le service de réplication de fichiers de satisfaire la demande car l’utilisateur n’a pas les droits suffisants sur le contrôleur de domaine. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4AImpossible pour le service de réplication de fichiers de satisfaire la demande car le RPC authentifié n’est pas disponible sur le contrôleur de domaine. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4BImpossible pour le service de réplication de fichiers de communiquer avec le service de réplication de fichiers sur le contrôleur de domaine. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service cannot communicate with the file replication service on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4CImpossible pour le service de réplication de fichiers du contrôleur de domaine de communiquer avec le service de réplication de fichiers sur cet ordinateur. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service on the domain controller cannot communicate with the file replication service on this computer. The event log may have more information.
0x1F4DImpossible pour le service de réplication de fichiers d’enregistrer les données dans le volume système en raison d’une erreur interne. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F4EImpossible pour le service de réplication de fichiers d’enregistrer les données dans le volume système en raison d’un délai d’attente interne. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal timeout. The event log may have more information.
0x1F4FImpossible pour le service de réplication de traiter la requête. Le volume système est occupé avec une requête précédente. The file replication service cannot process the request. The system volume is busy with a previous request.
0x1F50Impossible pour le service de réplication d’arrêter la réplication du volume système en raison d’une erreur interne. Le journal des événements peut contenir plus d’informations. The file replication service cannot stop replicating the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F51Le service de réplication de fichiers a détecté un paramètre non valide. The file replication service detected an invalid parameter.
0x2008Erreur lors de l’installation du service d’annuaire. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements. An error occurred while installing the directory service. For more information, see the event log.
0x2009Le service d’annuaires a évalué les adhésions de groupe localement. The directory service evaluated group memberships locally.
0x200AL’attribut ou la valeur de service d’annuaire spécifié n’existe pas. The specified directory service attribute or value does not exist.
0x200BLa syntaxe d’attribut spécifiée au service d’annuaire n’est pas valide. The attribute syntax specified to the directory service is invalid.
0x200CLe type d’attribut spécifié au service d’annuaire n’est pas défini. The attribute type specified to the directory service is not defined.
0x200DL’attribut ou la valeur de service d’annuaire spécifié existe déjà. The specified directory service attribute or value already exists.
0x200ELe service d’annuaire est occupé. The directory service is busy.
0x200FLe service d’annuaire n’est pas disponible. The directory service is unavailable.
0x2010Le service d’annuaire n’a pas pu allouer un identificateur relatif. The directory service was unable to allocate a relative identifier.
0x2011Le service d’annuaire a épuisé la réserve d’identificateurs relatifs. The directory service has exhausted the pool of relative identifiers.
0x2012L’opération demandée n’a pas pu être effectuée car le service d’annuaire n’est pas le service directeur pour ce type d’opération. The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation.
0x2013Le service d’annuaire n’a pas pu initialiser le sous-système qui alloue les identificateurs relatifs. The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers.
0x2014L’opération demandée n’est pas compatible avec l’une ou plusieurs des contraintes associées avec la classe de l’objet. The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object.
0x2015Le service d’annuaire ne peut effectuer l’opération requise que sur un objet Nœud terminal. The directory service can perform the requested operation only on a leaf object.
0x2016Le service d’annuaire ne peut pas effectuer l’opération requise sur l’attribut RDN d’un objet. The directory service cannot perform the requested operation on the RDN attribute of an object.
0x2017Le service d’annuaire a détecté une tentative de modification de la classe d’objet d’un objet. The directory service detected an attempt to modify the object class of an object.
0x2018L’opération de déplacement entre domaines requise n’a pas pu être effectuée. The requested cross-domain move operation could not be performed.
0x2019Impossible de contacter le serveur de catalogue global. Unable to contact the global catalog server.
0x201AL’objet Stratégie est partagé et ne peut être modifié qu’à la racine. The policy object is shared and can only be modified at the root.
0x201BL’objet Stratégie n’existe pas. The policy object does not exist.
0x201CLes informations de stratégie requises ne sont présentes que dans le service d’annuaire. The requested policy information is only in the directory service.
0x201DUne promotion de contrôleur de domaine est en cours. A domain controller promotion is currently active.
0x201EAucune promotion de contrôleur de domaine n’est en cours. A domain controller promotion is not currently active
0x2020Une erreur d’opération s’est produite. An operations error occurred.
0x2021Une erreur de protocole s’est produite. A protocol error occurred.
0x2022Dépassement de la limite de temps pour cette requête. The time limit for this request was exceeded.
0x2023Dépassement de la limite de taille pour cette requête. The size limit for this request was exceeded.
0x2024Dépassement de la limite administrative pour cette requête. The administrative limit for this request was exceeded.
0x2025La comparaison de réponse était fausse. The compare response was false.
0x2026La comparaison de réponse était vraie. The compare response was true.
0x2027La méthode d’authentification demandée n’est pas prise en charge par le serveur. The requested authentication method is not supported by the server.
0x2028Une méthode d’authentification plus sécurisée est nécessaire pour ce serveur. A more secure authentication method is required for this server.
0x2029Authentification inappropriée. Inappropriate authentication.
0x202AMécanisme d’authentification inconnu. The authentication mechanism is unknown.
0x202BUne référence a été renvoyée par le serveur. A referral was returned from the server.
0x202CLe serveur ne prend pas en charge l’extension critique demandée. The server does not support the requested critical extension.
0x202DCette requête nécessite une connexion sécurisée. This request requires a secure connection.
0x202ECorrespondance inappropriée. Inappropriate matching.
0x202FUne violation de contrainte s’est produite. A constraint violation occurred.
0x2030Cet objet ne se trouve pas sur le serveur. There is no such object on the server.
0x2031Problème d’alias. There is an alias problem.
0x2032Une syntaxe DN non valide a été spécifiée. An invalid dn syntax has been specified.
0x2033L’objet est un objet Nœud terminal. The object is a leaf object.
0x2034Problème de déférence d’alias. There is an alias dereferencing problem.
0x2035Le serveur ne souhaite pas traiter la requête. The server is unwilling to process the request.
0x2036Une boucle a été détectée. A loop has been detected.
0x2037Violation de nom. There is a naming violation.
0x2038L’ensemble du résultat est trop volumineux. The result set is too large.
0x2039L’opération affecte plusieurs DSA The operation affects multiple DSAs
0x203ALe serveur n’est pas opérationnel. The server is not operational.
0x203BUne erreur locale s’est produite. A local error has occurred.
0x203CUne erreur de codage s’est produite. An encoding error has occurred.
0x203DUne erreur de décodage s’est produite. A decoding error has occurred.
0x203ELe filtre de recherche n’est pas reconnu. The search filter cannot be recognized.
0x203FUn ou plusieurs paramètres ne sont pas autorisés. One or more parameters are illegal.
0x2040La méthode spécifiée n’est pas prise en charge. The specified method is not supported.
0x2041Aucun résultat n’a été renvoyé. No results were returned.
0x2042Le contrôle spécifié n’est pas prise en charge par le serveur. The specified control is not supported by the server.
0x2043Une boucle de référence a été détectée par le client. A referral loop was detected by the client.
0x2044La limite de référence prédéfinie a été dépassée. The preset referral limit was exceeded.
0x2045La recherche nécessite un contrôle SORT. The search requires a SORT control.
0x2046Les résultats de la recherche dépassent la plage de décalage spécifiée. The search results exceed the offset range specified.
0x2047Le service d’annuaire a détecté que le sous-système qui alloue les identificateurs relatifs est désactivé. Ceci peut se produire en tant que mécanisme de protection lorsque le système détermine qu’une partie significative des identificateurs relatifs (RID) est épuisée. Consultez http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 pour obtenir les étapes de diagnostic recommandées et la procédure de réactivation de la création du compte. The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation.
0x206DL’objet racine doit être à la tête du contexte de nommage. L’objet racine ne peut pas avoir de parent instancié. The root object must be the head of a naming context. The root object cannot have an instantiated parent.
0x206EImpossible d’effectuer l’opération d’ajout de réplica. Le contexte de nommage doit être ouvert en écriture afin de créer la réplica. The add replica operation cannot be performed. The naming context must be writeable in order to create the replica.
0x206FUne référence à un attribut non défini dans le schéma s’est produite. A reference to an attribute that is not defined in the schema occurred.
0x2070La taille maximale d’un objet a été dépassée. The maximum size of an object has been exceeded.
0x2071Une tentative d’ajout d’un objet dans l’annuaire avec un nom déjà utilisé s’est produite. An attempt was made to add an object to the directory with a name that is already in use.
0x2072Une tentative d’ajout d’un objet d’une classe qui n’a pas de RDN défini dans le schéma s’est produite. An attempt was made to add an object of a class that does not have an RDN defined in the schema.
0x2073Une tentative d’ajout d’un objet utilisant un RDN qui n’est pas le RDN défini dans le schéma s’est produite. An attempt was made to add an object using an RDN that is not the RDN defined in the schema.
0x2074Aucun des attributs requis n’a été trouvé sur les objets. None of the requested attributes were found on the objects.
0x2075La mémoire tampon de l’utilisateur est insuffisante. The user buffer is too small.
0x2076L’attribut spécifié dans l’opération n’est pas présent sur l’objet. The attribute specified in the operation is not present on the object.
0x2077Opération de modification non autorisée. Une partie de la modification n’est pas autorisée. Illegal modify operation. Some aspect of the modification is not permitted.
0x2078L’objet spécifié est trop important en taille. The specified object is too large.
0x2079Le type d’instance spécifié n’est pas valide. The specified instance type is not valid.
0x207AL’opération doit être effectuée sur un DSA principal. The operation must be performed at a master DSA.
0x207BL’attribut de classe d’objet doit être spécifié. The object class attribute must be specified.
0x207CUn attribut nécessaire n’est pas présent. A required attribute is missing.
0x207DUne tentative de modifier un objet pour inclure un attribut non autorisé pour sa classe s’est produite. An attempt was made to modify an object to include an attribute that is not legal for its class.
0x207EL’attribut spécifié est déjà présent sur l’objet. The specified attribute is already present on the object.
0x2080L’attribut spécifié n’est pas présent ou n’a aucune valeur. The specified attribute is not present, or has no values.
0x2081Plusieurs valeurs ont été spécifiées pour un attribut qui ne peut avoir qu’une seule valeur. Multiple values were specified for an attribute that can have only one value.
0x2082Une valeur de l’attribut n’était pas dans la plage de valeurs acceptables. A value for the attribute was not in the acceptable range of values.
0x2083La valeur spécifiée existe déjà. The specified value already exists.
0x2084Impossible de déplacer l’attribut car il n’est pas présent sur l’objet. The attribute cannot be removed because it is not present on the object.
0x2085Impossible de supprimer la valeur de l’attribut car elle n’est pas présente sur l’objet. The attribute value cannot be removed because it is not present on the object.
0x2086L’objet racine spécifié ne peut pas être une sous-référence. The specified root object cannot be a subref.
0x2087Le chaînage n’est pas autorisé. Chaining is not permitted.
0x2088Une évaluation par enchaînement n’est pas autorisée. Chained evaluation is not permitted.
0x2089L’opération n’a pas pu être effectuée car le parent de l’objet n’est pas instancié ou a été supprimé. The operation could not be performed because the object's parent is either uninstantiated or deleted.
0x208AIl n’est pas autorisé d’avoir un alias comme parent. Les alias sont des objets de type Nœud terminal. Having a parent that is an alias is not permitted. Aliases are leaf objects.
0x208BL’objet et le parent doivent être de même type : ils doivent tout deux être soit des objets principaux, soit des réplicas. The object and parent must be of the same type, either both masters or both replicas.
0x208CImpossible d’effectuer l’opération car des objets enfants existent. Cette opération ne peut être effectuée que sur un objet Nœud terminal. The operation cannot be performed because child objects exist. This operation can only be performed on a leaf object.
0x208DObjet de l’annuaire non trouvé. Directory object not found.
0x208EL’objet disposant d’un alias n’est pas présent. The aliased object is missing.
0x208FLa syntaxe du nom de l’objet est incorrecte. The object name has bad syntax.
0x2090Il n’est pas permis à un alias de faire référence à un autre alias. It is not permitted for an alias to refer to another alias.
0x2091Il est impossible d’enlever la référence de l’alias. The alias cannot be dereferenced.
0x2092L’opération est en dehors de son contexte. The operation is out of scope.
0x2093L’opération ne peut pas continuer car l’objet est en cours de suppression. The operation cannot continue because the object is in the process of being removed.
0x2094Impossible de supprimer l’objet DSA. The DSA object cannot be deleted.
0x2095Une erreur de service d’annuaire s’est produite. A directory service error has occurred.
0x2096L’opération ne peut être effectuée que sur un objet DSA principal interne. The operation can only be performed on an internal master DSA object.
0x2097L’objet doit être de classe DSA. The object must be of class DSA.
0x2098Droits d’accès insuffisants pour effectuer cette opération. Insufficient access rights to perform the operation.
0x2099Impossible d’ajouter l’objet car le parent ne fait pas partie de la liste des supérieurs possibles. The object cannot be added because the parent is not on the list of possible superiors.
0x209AL’accès à l’attribut n’est pas autorisé car l’attribut appartient au Gestionnaire des comptes de sécurité (SAM). Access to the attribute is not permitted because the attribute is owned by the Security Accounts Manager (SAM).
0x209BLe nom est composé d’un trop grand nombre de parties. The name has too many parts.
0x209CLe nom est trop long. The name is too long.
0x209DLa valeur du nom est trop longue. The name value is too long.
0x209EActive Directory a rencontré une erreur en analysant un nom. The directory service encountered an error parsing a name.
0x209FActive Directory n’a pas pu obtenir le type d’attribut d’un nom. The directory service cannot get the attribute type for a name.
0x20A0Le nom n’identifie pas un objet ; le nom identifie un fantôme. The name does not identify an object; the name identifies a phantom.
0x20A1Le descripteur de sécurité est trop court. The security descriptor is too short.
0x20A2Le descripteur de sécurité n’est pas valide. The security descriptor is invalid.
0x20A3Échec lors de la création d’un nom pour l’objet supprimé. Failed to create name for deleted object.
0x20A4Le parent d’une nouvelle sous-référence doit exister. The parent of a new subref must exist.
0x20A5L’objet doit être un contexte de nommage. The object must be a naming context.
0x20A6Il n’est pas autorisé d’ajouter un attribut appartenant au système. It is not permitted to add an attribute which is owned by the system.
0x20A7La classe de l’objet doit être structurelle ; vous ne pouvez pas instancier une classe abstraite. The class of the object must be structural; you cannot instantiate an abstract class.
0x20A8Impossible de trouver l’objet schéma. The schema object could not be found.
0x20A9Un objet local portant ce GUID (mort ou vivant) existe déjà. A local object with this GUID (dead or alive) already exists.
0x20AAImpossible d’effectuer l’opération sur une liaison secondaire. The operation cannot be performed on a back link.
0x20ABImpossible de trouver la référence croisée pour le contexte de nommage spécifié. The cross reference for the specified naming context could not be found.
0x20ACL’opération ne peut pas être effectuée car le service d’annuaire est en cours d’arrêt. The operation could not be performed because the directory service is shutting down.
0x20ADLa requête Active Directory n’est pas valide. The directory service request is invalid.
0x20AEImpossible de lire l’attribut du propriétaire du rôle. The role owner attribute could not be read.
0x20AFL’opération FSMO demandée a échoué. Le propriétaire FMSO actuel n’a pas pu être contacté. The requested FSMO operation failed. The current FSMO holder could not be contacted.
0x20B0Il n’est pas autorisé de modifier un DN via un contexte de nommage. Modification of a DN across a naming context is not permitted.
0x20B1Impossible de modifier l’attribut car il appartient au système. The attribute cannot be modified because it is owned by the system.
0x20B2Seul le duplicateur peut effectuer cette fonction. Only the replicator can perform this function.
0x20B3La classe spécifiée n’est pas définie. The specified class is not defined.
0x20B4La classe spécifiée n’est pas une sous-classe. The specified class is not a subclass.
0x20B5La référence de nom n’est pas valide. The name reference is invalid.
0x20B6Une référence croisée existe déjà. A cross reference already exists.
0x20B7La suppression d’une référence croisée principale n’est pas autorisée. It is not permitted to delete a master cross reference.
0x20B8Les notifications de sous-arborescence ne sont prises en charge que par les NC principaux. Subtree notifications are only supported on NC heads.
0x20B9Le filtre de notification est trop complexe. Notification filter is too complex.
0x20BAÉchec de la mise à jour de schéma : RDN dupliqué. Schema update failed: duplicate RDN.
0x20BBÉchec de la mise à jour de schéma : OID dupliqué. Schema update failed: duplicate OID.
0x20BCÉchec de la mise à jour de schéma : identificateur MAPI dupliqué. Schema update failed: duplicate MAPI identifier.
0x20BDÉchec de la mise à jour de schéma : GUID de schema-id dupliqué. Schema update failed: duplicate schema-id GUID.
0x20BEÉchec de la mise à jour de schéma : nom complet LDAP dupliqué. Schema update failed: duplicate LDAP display name.
0x20BFÉchec de la mise à jour de schéma : le minimum de l’étendue est supérieur au maximum de l’étendue. Schema update failed: range-lower less than range upper.
0x20C0Échec de la mise à jour de schéma : correspondance incorrecte de la syntaxe. Schema update failed: syntax mismatch.
0x20C1Échec de la suppression de schéma : un attribut est utilisé (must-contain). Schema deletion failed: attribute is used in must-contain.
0x20C2Échec de la suppression de schéma : un attribut est utilisé (may-contain). Schema deletion failed: attribute is used in may-contain.
0x20C3Échec de la mise à jour de schéma : aucun attribut à valeur facultative. Schema update failed: attribute in may-contain does not exist.
0x20C4Échec de la mise à jour de schéma : aucun attribut à valeur obligatoire. Schema update failed: attribute in must-contain does not exist.
0x20C5La mise à jour du schéma a échoué : la classe dans aux-class n’existe pas ou n’est pas une classe auxiliaire. Schema update failed: class in aux-class list does not exist or is not an auxiliary class.
0x20C6La mise à jour du schéma a échoué : La classe de poss superior n’existe pas. Schema update failed: class in poss-superiors does not exist.
0x20C7La mise à jour du schéma a échoué : La classe de la liste subclassof n’existe pas ou n’observe pas les règles de hiérarchie. Schema update failed: class in subclassof list does not exist or does not satisfy hierarchy rules.
0x20C8La mise à jour du schéma a échoué : La syntaxe de Rdn-Att-Id est erronée. Schema update failed: Rdn-Att-Id has wrong syntax.
0x20C9Impossible de supprimer le schéma : La classe est utilisée en tant que classe auxiliaire. Schema deletion failed: class is used as auxiliary class.
0x20CAImpossible de supprimer le schéma : La classe est utilisée en tant que sous-classe. Schema deletion failed: class is used as sub class.
0x20CBImpossible de supprimer le schéma : La classe est utilisée en tant que poss superior. Schema deletion failed: class is used as poss superior.
0x20CCLa mise à jour du schéma a échoué lors du recalcul du cache de validation. Schema update failed in recalculating validation cache.
0x20CDLa suppression de l’arborescence n’est pas terminée. Il faut refaire la demande pour continuer la suppression de l’arborescence. The tree deletion is not finished. The request must be made again to continue deleting the tree.
0x20CEL’opération de suppression demandée n’a pas pu être effectuée. The requested delete operation could not be performed.
0x20CFImpossible de lire l’identificateur de classe governs pour l’enregistrement du schéma. Cannot read the governs class identifier for the schema record.
0x20D0La syntaxe du schéma de l’attribut est incorrecte. The attribute schema has bad syntax.
0x20D1Il n’a pas été possible de mettre l’attribut en cache. The attribute could not be cached.
0x20D2Il n’a pas été possible de mettre la classe en cache. The class could not be cached.
0x20D3L’attribut n’a pas pu être supprimé du cache. The attribute could not be removed from the cache.
0x20D4La classe n’a pas pu être supprimée du cache. The class could not be removed from the cache.
0x20D5Il n’a pas été possible de lire l’attribut du nom distinct. The distinguished name attribute could not be read.
0x20D6Aucune référence supérieure n’a été configurée pour le service de répertoire. Le service de répertoire est par conséquent incapable d’émettre des références aux objets en dehors de cette forêt. No superior reference has been configured for the directory service. The directory service is therefore unable to issue referrals to objects outside this forest.
0x20D7Il n’a pas été possible de récupérer l’attribut de type d’instance. The instance type attribute could not be retrieved.
0x20D9Une erreur de base de données s’est produite. A database error has occurred.
0x20DAL’attribut GOVERNSID n’est pas présent. The attribute GOVERNSID is missing.
0x20DCUne référence croisée manque au contexte de nommage spécifié. The specified naming context is missing a cross reference.
0x20DDUne erreur de vérification de sécurité s’est produite. A security checking error has occurred.
0x20DELe schéma n’est pas chargé. The schema is not loaded.
0x20DFL’allocation de schéma a échoué. Veuillez vérifier la mémoire disponible de l’ordinateur. Schema allocation failed. Please check if the machine is running low on memory.
0x20E0Impossible d’obtenir la syntaxe exigée pour le schéma d’attributs. Failed to obtain the required syntax for the attribute schema.
0x20E1La vérification du catalogue global a échoué. Le catalogue global n’est pas disponible ou ne prend pas en charge l’opération. Une partie de l’annuaire n’est pas disponible actuellement. The global catalog verification failed. The global catalog is not available or does not support the operation. Some part of the directory is currently not available.
0x20E2L’opération de réplication a échoué en raison d’une correspondance de schémas incorrecte entre les serveurs impliqués. The replication operation failed because of a schema mismatch between the servers involved.
0x20E3Impossible de trouver l’objet DSA. The DSA object could not be found.
0x20E4Impossible de trouver le contexte de nommage. The naming context could not be found.
0x20E5Impossible de trouver le contexte de nommage dans le cache. The naming context could not be found in the cache.
0x20E6Impossible de récupérer l’objet enfant. The child object could not be retrieved.
0x20E7La modification n’a pas été autorisée pour des raisons de sécurité. The modification was not permitted for security reasons.
0x20E8L’opération ne peut pas remplacer les enregistrements cachés. The operation cannot replace the hidden record.
0x20E9Le fichier de hiérarchie n’est pas valide. The hierarchy file is invalid.
0x20EAÉchec de la tentative de construction de la table de hiérarchie. The attempt to build the hierarchy table failed.
0x20EBLe paramètre de configuration de l’annuaire manque dans le Registre. The directory configuration parameter is missing from the registry.
0x20ECÉchec de la tentative de compter les indices du carnet d’adresses. The attempt to count the address book indices failed.
0x20EDÉchec de l’allocation pour la table de hiérarchie. The allocation of the hierarchy table failed.
0x20EEActive Directory a rencontré une défaillance interne. The directory service encountered an internal failure.
0x20EFActive Directory a rencontré une défaillance inconnue. The directory service encountered an unknown failure.
0x20F0Un objet racine nécessite une classe issue de 'top'. A root object requires a class of 'top'.
0x20F1Ce serveur d’annuaire est en cours d’arrêt et ne peut pas recevoir de nouveaux rôles d’opération en tant que maître unique flottant. This directory server is shutting down, and cannot take ownership of new floating single-master operation roles.
0x20F2Il manque des informations de configuration au service d’annuaire, qui ne peut pas déterminer le propriétaire des rôles d’opération en tant que maître unique flottant. The directory service is missing mandatory configuration information, and is unable to determine the ownership of floating single-master operation roles.
0x20F3Le service d’annuaire n’a pas pu transférer la propriété d’un ou plusieurs rôles d’opération en tant que maître unique flottant à d’autres serveurs. The directory service was unable to transfer ownership of one or more floating single-master operation roles to other servers.
0x20F4Échec d’une opération de réplication. The replication operation failed.
0x20F5Un paramètre non valide a été spécifié pour cette opération de réplication. An invalid parameter was specified for this replication operation.
0x20F6Le service d’annuaire est occupé et ne peut pas terminer l’opération de réplication actuellement. The directory service is too busy to complete the replication operation at this time.
0x20F7Le nom unique spécifié pour cette opération de réplication n’est pas valide. The distinguished name specified for this replication operation is invalid.
0x20F8Le contexte de définition de nom spécifié pour cette opération de réplication n’est pas valide. The naming context specified for this replication operation is invalid.
0x20F9Le nom unique spécifié pour cette opération de réplication existe déjà. The distinguished name specified for this replication operation already exists.
0x20FALe système de réplication a rencontré une erreur interne. The replication system encountered an internal error.
0x20FBL’opération de réplication a rencontré une incohérence dans la base de données. The replication operation encountered a database inconsistency.
0x20FCLe nom de serveur spécifié pour cette opération de réplication n’a pas pu être contacté. The server specified for this replication operation could not be contacted.
0x20FDL’opération de réplication a rencontré un objet dont le type d’instance n’est pas valide. The replication operation encountered an object with an invalid instance type.
0x20FEL’opération de réplication n’est pas parvenue à allouer la mémoire. The replication operation failed to allocate memory.
0x20FFLe système de réplication a rencontré une erreur avec le système de messagerie. The replication operation encountered an error with the mail system.
0x2100Les informations de référence de réplication pour le serveur cible existent déjà. The replication reference information for the target server already exists.
0x2101Les informations de référence de réplication pour le serveur cible n’existent pas. The replication reference information for the target server does not exist.
0x2102Impossible de supprimer le contexte de nommage car il est dupliqué sur un autre serveur. The naming context cannot be removed because it is replicated to another server.
0x2103L’opération de réplication a rencontré une erreur dans la base de données. The replication operation encountered a database error.
0x2104Le contexte de nommage est prêt à être supprimé ou bien n’est pas dupliqué à partir du serveur spécifié. The naming context is in the process of being removed or is not replicated from the specified server.
0x2105L’accès à la réplication a été refusé. Replication access was denied.
0x2106L’opération demandée n’est pas prise en charge par cette version de Active Directory. The requested operation is not supported by this version of the directory service.
0x2107L’appel de procédure de réplication distante a été annulé. The replication remote procedure call was cancelled.
0x2108Le serveur source rejette actuellement les demandes de réplication. The source server is currently rejecting replication requests.
0x2109Le serveur de destination rejette actuellement les demandes de réplication. The destination server is currently rejecting replication requests.
0x210AL’opération de réplication a échoué en raison d’une collision entre noms d’objets. The replication operation failed due to a collision of object names.
0x210BLa source de réplication a été réinstallée. The replication source has been reinstalled.
0x210CL’opération de réplication a échoué car un objet parent nécessaire n’est pas présent. The replication operation failed because a required parent object is missing.
0x210DL’opération de réplication a été anticipée. The replication operation was preempted.
0x210ELa tentative de synchronisation de la réplication a été arrêtée car il y a trop peu de mises à jour. The replication synchronization attempt was abandoned because of a lack of updates.
0x210FL’opération de réplication s’est arrêtée car le système est en cours d’arrêt. The replication operation was terminated because the system is shutting down.
0x2110La tentative de synchronisation de la réplication a échoué car le contrôleur de domaine destination est actuellement en attente de synchronisation de nouveaux attributs partiels à partir de la source. Cette condition est normale si une modification récente du schéma a modifié le jeu d’attributs partiels. Le jeu d’attributs partiels de destination n’est pas un sous-ensemble de l’ensemble d’attributs partiel source. Synchronization attempt failed because the destination DC is currently waiting to synchronize new partial attributes from source. This condition is normal if a recent schema change modified the partial attribute set. The destination partial attribute set is not a subset of source partial attribute set.
0x2111La tentative de synchronisation de la réplication a échoué car un réplica principal a tenté de se synchroniser à partir d’un réplica partiel. The replication synchronization attempt failed because a master replica attempted to sync from a partial replica.
0x2112Le serveur spécifié pour cette opération de réplication a été contacté mais il n’a pas pu établir de liaison avec un serveur supplémentaire requis pour terminer cette opération . The server specified for this replication operation was contacted, but that server was unable to contact an additional server needed to complete the operation.
0x2113La version du schéma du service d’annuaire de la forêt source n’est pas compatible avec la version du service d’annuaire sur cet ordinateur. The version of the directory service schema of the source forest is not compatible with the version of directory service on this computer.
0x2114La mise à jour de schéma a échoué : Un attribut avec le même identificateur de lien existe déjà Schema update failed: An attribute with the same link identifier already exists.
0x2115Traduction du nom : Erreur de traitement générique. Name translation: Generic processing error.
0x2116Traduction du nom : Nom introuvable ou autorisation insuffisante pour voir le nom. Name translation: Could not find the name or insufficient right to see name.
0x2117Traduction du nom : Le nom d’entrée correspond à plusieurs noms de sortie. Name translation: Input name mapped to more than one output name.
0x2118Traduction du nom : Le nom d’entrée a été trouvé mais pas le format de sortie associé. Name translation: Input name found, but not the associated output format.
0x2119Traduction de nom : Il n’a pu être résolu complètement ; seul un domaine a été trouvé. Name translation: Unable to resolve completely, only the domain was found.
0x211ATraduction de nom : Impossible d’exécuter le mappage syntaxique pur sur le client sans établir une connexion externe. Name translation: Unable to perform purely syntactical mapping at the client without going out to the wire.
0x211BLa modification d’un attribut construit n’est pas autorisée. Modification of a constructed attribute is not allowed.
0x211CLe schéma d’attribut OM-Object-Class spécifié est incorrect pour un attribut avec la syntaxe spécifiée. The OM-Object-Class specified is incorrect for an attribute with the specified syntax.
0x211DLa requête de réplication a été envoyée ; attente d’une réponse. The replication request has been posted; waiting for reply.
0x211EL’opération demandée nécessite un service d’annuaire mais aucun n’est disponible. The requested operation requires a directory service, and none was available.
0x211FLe nom complet LDAP de la classe ou de l’attribut contient des caractères non ASCII. The LDAP display name of the class or attribute contains non-ASCII characters.
0x2120L’opération de recherche demandée n’est prise en charge que pour les recherches de base. The requested search operation is only supported for base searches.
0x2121La recherche n’a pas pu récupérer les attributs à partir de la base de données. The search failed to retrieve attributes from the database.
0x2122L’opération de mise à jour du schéma a essayé d’ajouter un attribut de lien précédent qui n’a pas de lien suivant qui lui correspond. The schema update operation tried to add a backward link attribute that has no corresponding forward link.
0x2123Le départ et la destination d’un déplacement entre domaines ne sont pas cohérents sur le numéro de version de l’objet. Soit la source soit la destination n’a pas la dernière version de l’objet. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's epoch number. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2124La source et la destination d’un déplacement entre domaines ne sont pas cohérents sur le nom courant de l’objet. Soit la source soir la destination n’a pas la dernière version de l’objet. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's current name. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2125La source et la destination pour l’opération de déplacement entre domaines sont identiques. L’appelant doit utiliser l’opération de déplacement locale au lieu de l’opération de déplacement entre domaines. Source and destination for the cross-domain move operation are identical. Caller should use local move operation instead of cross-domain move operation.
0x2126La source et la destination pour un déplacement entre domaines ne sont pas cohérents sur les contextes de nommage dans la forêt. Soit la source, soit la destination n’ont pas la dernière version du conteneur de partition. Source and destination for a cross-domain move are not in agreement on the naming contexts in the forest. Either source or destination does not have the latest version of the Partitions container.
0x2127La destination d’un déplacement entre domaines ne fait pas autorité pour le contexte de nommage de la destination. Destination of a cross-domain move is not authoritative for the destination naming context.
0x2128La source et la destination d’un déplacement entre domaines ne sont pas cohérents sur l’identité de l’objet source. Soit la source, soit la destination n’ont pas la dernière version de l’objet source. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the identity of the source object. Either source or destination does not have the latest version of the source object.
0x2129L’objet déplacé entre domaines est supprimé par le serveur de destination. Le serveur source n’a pas la version la plus récente de l’objet source. Object being moved across-domains is already known to be deleted by the destination server. The source server does not have the latest version of the source object.
0x212AUne autre opération qui nécessite un accès exclusif au contrôleur principal de domaine FSMO est déjà en cours. Another operation which requires exclusive access to the PDC FSMO is already in progress.
0x212BUne opération de déplacement entre domaines a échoué si bien que deux versions de l’objet déplacé existent - dans les domaines de source et de destination. L’objet de destination doit être supprimé pour restaurer le système dans un état cohérent. A cross-domain move operation failed such that two versions of the moved object exist - one each in the source and destination domains. The destination object needs to be removed to restore the system to a consistent state.
0x212CCet objet ne doit pas être déplacé au-delà des frontières du domaine car les déplacements entre domaines pour cette classe d’objet ne sont pas autorisés ou l’objet comporte certaines caractéristiques spéciales, par exemple un compte d’approbation ou une RID restreinte, qui empêche son déplacement. This object may not be moved across domain boundaries either because cross-domain moves for this class are disallowed, or the object has some special characteristics, e.g.: trust account or restricted RID, which prevent its move.
0x212DIl est impossible de déplacer les objets avec adhésions au delà des frontières du domaine car, une fois déplacé, ceci enfreindrait les conditions d’adhésion du groupe de comptes. Supprimez l’objet de toute adhésion à un groupe de comptes et réessayez. Can't move objects with memberships across domain boundaries as once moved, this would violate the membership conditions of the account group. Remove the object from any account group memberships and retry.
0x212EUn en-tête de contexte de nommage doit être l’enfant direct d’un autre en-tête de contexte de nommage, et non pas d’un nœud intérieur. A naming context head must be the immediate child of another naming context head, not of an interior node.
0x212FL’annuaire ne peut pas valider le contexte de nom proposé car il ne détient pas de réplica du contexte de nom qui est au dessus du contexte de nom proposé. Assurez-vous que le rôle de maître de nom de domaine est détenu par un serveur configuré en tant que serveur de catalogue global, et que le serveur est à jour avec ses partenaires de réplication. (S’applique uniquement aux maîtres de nom de domaines Windows 2000) The directory cannot validate the proposed naming context name because it does not hold a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the domain naming master role is held by a server that is configured as a global catalog server, and that the server is up to date with its replication partners. (Applies only to Windows 2000 Domain Naming masters)
0x2130Le domaine de destination doit être en mode natif. Destination domain must be in native mode.
0x2131Il est impossible d’effectuer l’opération car le serveur ne possède aucun conteneur d’infrastructure dans le domaine d’intérêt. The operation cannot be performed because the server does not have an infrastructure container in the domain of interest.
0x2132Le déplacement entre domaines de groupes de comptes non vides n’est pas autorisé. Cross-domain move of non-empty account groups is not allowed.
0x2133Le déplacement entre domaines de groupes de ressources non vides n’est pas autorisé. Cross-domain move of non-empty resource groups is not allowed.
0x2134La valeur des indicateurs de recherche pour l’attribut est incorrecte. Le bit ANR n’est valide que sur des attributs de chaînes Unicode ou Teletex. The search flags for the attribute are invalid. The ANR bit is valid only on attributes of Unicode or Teletex strings.
0x2135Les suppressions d’arborescences qui commencent à un objet qui a une tête NC comme descendant ne sont pas autorisées. Tree deletions starting at an object which has an NC head as a descendant are not allowed.
0x2136Le service d’annuaire n’a pas pu verrouiller une arborescence en préparation pour une suppression d’arbre car il était utilisé. The directory service failed to lock a tree in preparation for a tree deletion because the tree was in use.
0x2137Le service d’annuaire n’a pas pu identifier la liste d’objets à supprimer lors de la suppression d’arborescence. The directory service failed to identify the list of objects to delete while attempting a tree deletion.
0x2138L’initialisation du Gestionnaire des comptes de sécurité a échoué en raison de l’erreur suivante : %1.État de l’erreur : 0x%2. Arrêtez le système, puis redémarrez en mode de restauration des services d’annuaire. Consultez le journal des événements pour obtenir des informations plus détaillées. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0x2139Seul un administrateur peut modifier la liste des membres d’un groupe d’administration. Only an administrator can modify the membership list of an administrative group.
0x213AImpossible de changer l’ID de groupe principal d’un compte de contrôleur de domaine. Cannot change the primary group ID of a domain controller account.
0x213BUne tentative de modification du schéma de base est effectuée. An attempt is made to modify the base schema.
0x213CL’ajout d’un nouvel attribut obligatoire à une classe existante, la suppression d’un attribut obligatoire d’une classe existante, ou l’ajout d’un attribut facultatif à la classe spéciale Top qui n’est pas un attribut lien précédant (directement ou par héritage, par exemple en ajoutant ou en supprimant une classe auxiliaire) n’est pas autorisé. Adding a new mandatory attribute to an existing class, deleting a mandatory attribute from an existing class, or adding an optional attribute to the special class Top that is not a backlink attribute (directly or through inheritance, for example, by adding or deleting an auxiliary class) is not allowed.
0x213DLa mise à jour du schéma n’est pas autorisée sur ce contrôleur de domaine car le contrôleur de domaine n’est pas de propriétaire du rôle FSMO du schéma. Schema update is not allowed on this DC because the DC is not the schema FSMO Role Owner.
0x213EUn objet de cette classe n’a pas pu être créé sous le conteneur schéma. Vous ne pouvez créer que des objets attribut-schéma et classe-schéma sous le conteneur schéma. An object of this class cannot be created under the schema container. You can only create attribute-schema and class-schema objects under the schema container.
0x213FL’installation du réplica/enfant n’a pas pu obtenir l’attribut objectVersion du conteneur schéma sur le contrôleur de domaine source. Soit l’attribut manque dans le conteneur schéma, soit les informations d’identification fournies n’ont pas l’autorisation de lecture sur le schéma. The replica/child install failed to get the objectVersion attribute on the schema container on the source DC. Either the attribute is missing on the schema container or the credentials supplied do not have permission to read it.
0x2140L’installation du réplica/enfant n’a pas pu lire l’attribut objectVersion dans la section SCHEMA du fichier schema.ini dans le répertoire system32. The replica/child install failed to read the objectVersion attribute in the SCHEMA section of the file schema.ini in the system32 directory.
0x2141Le type de groupe spécifié n’est pas valide. The specified group type is invalid.
0x2142L’imbrication des groupes globaux dans un domaine mixte est impossible si la sécurité est activée pour les groupes. You cannot nest global groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2144Un groupe global ne peut pas comprendre de groupe local comme membre. A global group cannot have a local group as a member.
0x2145Un groupe global ne peut pas comprendre de groupe universel comme membre. A global group cannot have a universal group as a member.
0x2146Un groupe universel ne peut comprendre aucun groupe local parmi ses membres. A universal group cannot have a local group as a member.
0x2147Un groupe global ne peut pas comprendre un membre de plusieurs domaines. A global group cannot have a cross-domain member.
0x2148Un groupe local ne peut pas comprendre un autre groupe local membre de plusieurs domaines. A local group cannot have another cross domain local group as a member.
0x2149Impossible de désactiver la sécurité de groupe pour un groupe qui comprend des membres principaux. A group with primary members cannot change to a security-disabled group.
0x214ALe chargement du cache de schéma n’a pas pu convertir la chaîne SD sur un objet de schéma de classe. The schema cache load failed to convert the string default SD on a class-schema object.
0x214BSeuls les serveurs DSA configurés en tant que serveurs de catalogue global devraient être autorisés à tenir le rôle FSMO de Maître de nom de domaine. (S’applique uniquement aux maîtres de nom de domaines Windows 2000) Only DSAs configured to be Global Catalog servers should be allowed to hold the Domain Naming Master FSMO role. (Applies only to Windows 2000 servers)
0x214CÉchec de l’opération DSA en raison d’une défaillance de la recherche DNS. The DSA operation is unable to proceed because of a DNS lookup failure.
0x214DLors d’une modification du nom d’hôte DNS pour un objet, les valeurs de nom de principal du service ne peuvent rester synchronisées. While processing a change to the DNS Host Name for an object, the Service Principal Name values could not be kept in sync.
0x214EImpossible de lire l’attribut du descripteur de sécurité. The Security Descriptor attribute could not be read.
0x214FL’objet requis n’a pas été trouvé, mais un objet portant cette clé a été trouvé. The object requested was not found, but an object with that key was found.
0x2150La syntaxe de l’attribut lié qui est ajouté n’est pas correcte. Les liens suivants ne peuvent avoir que les syntaxes 2.5.5.1, 2.5.5.7 et 2.5.5.14, et les liens précédents ne peuvent avoir que la syntaxe 2.5.5.1 The syntax of the linked attribute being added is incorrect. Forward links can only have syntax 2.5.5.1, 2.5.5.7, and 2.5.5.14, and backlinks can only have syntax 2.5.5.1
0x2151Le Gestionnaire de comptes de sécurité doit obtenir le mot de passe. Security Account Manager needs to get the boot password.
0x2152Le Gestionnaire de comptes de sécurité doit obtenir la clé de démarrage à partir de la disquette. Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk.
0x2153Le service d’annuaire ne peut pas démarrer. Directory Service cannot start.
0x2154Les services d’annuaire n’ont pas pu démarrer. Directory Services could not start.
0x2155La connexion entre le client et le serveur nécessite une confidentialité du paquet ou mieux. The connection between client and server requires packet privacy or better.
0x2156Le domaine source n’est peut-être pas dans la même forêt que la destination. The source domain may not be in the same forest as destination.
0x2157Le domaine de destination doit être dans la forêt. The destination domain must be in the forest.
0x2158L’opération nécessite que l’audit du domaine de destination soit activé. The operation requires that destination domain auditing be enabled.
0x2159L’opération n’a pas pu localiser de contrôleur de domaine pour le domaine source. The operation couldn't locate a DC for the source domain.
0x215AL’objet source doit être un groupe ou un utilisateur. The source object must be a group or user.
0x215BLe SID de l’objet source existe déjà dans la forêt de destination. The source object's SID already exists in destination forest.
0x215CLes objets source et destination doivent être du même type. The source and destination object must be of the same type.
0x215DL’initialisation du Gestionnaire des comptes de sécurité a échoué en raison de l’erreur suivante : %1.Statut de l’erreur : 0x%2. Cliquez sur OK pour arrêter le système, puis redémarrez en mode sans échec. Consultez le journal des événements pour obtenir des informations plus détaillées. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Click OK to shut down the system and reboot into Safe Mode. Check the event log for detailed information.
0x215ELes informations sur le schéma n’ont pas pu être inclues dans la demande de réplication. Schema information could not be included in the replication request.
0x215FL’opération de réplication n’a pas pu se terminer à cause d’une incompatibilité de schéma. The replication operation could not be completed due to a schema incompatibility.
0x2160L’opération de réplication n’a pas pu se terminer à cause de l’incompatibilité d’un schéma précédent. The replication operation could not be completed due to a previous schema incompatibility.
0x2161La mise à jour de la réplication n’a pas pu être appliquée parce que soit la source, soit la destination n’a encore reçu d’informations a propos d’une opération de déplacement entre domaines. The replication update could not be applied because either the source or the destination has not yet received information regarding a recent cross-domain move operation.
0x2162Le domaine requis n’a pas pu être supprimé parce que des contrôleurs de domaine sont encore des hôtes dans ce domaine. The requested domain could not be deleted because there exist domain controllers that still host this domain.
0x2163L’opération requise ne peut être exécutée que sur un serveur de catalogue global. The requested operation can be performed only on a global catalog server.
0x2164Un groupe local ne peut être qu’un membre d’autres groupes se trouvant dans le même domaine. A local group can only be a member of other local groups in the same domain.
0x2165Les principaux de sécurité externes ne peuvent pas être membres de groupes universels. Foreign security principals cannot be members of universal groups.
0x2166L’attribut n’est pas autorisé à être répliqué sur le catalogue global pour des raisons de sécurité. The attribute is not allowed to be replicated to the GC because of security reasons.
0x2167Le point de contrôle avec le PDC n’a pas pu être pris car trop de modifications sont en cours de traitement. The checkpoint with the PDC could not be taken because there too many modifications being processed currently.
0x2168L’opération nécessite que l’audit du domaine source soit activé. The operation requires that source domain auditing be enabled.
0x2169Les objets principaux de sécurité ne peuvent être créés que dans des contextes de nommage de domaines. Security principal objects can only be created inside domain naming contexts.
0x216AUn SPN (nom de principal du service) n’a pas pu être construit parce que le nom d’hôte fourni n’est pas dans le format nécessaire. A Service Principal Name (SPN) could not be constructed because the provided hostname is not in the necessary format.
0x216BUn filtre qui utilise des attributs construits a été passé. A Filter was passed that uses constructed attributes.
0x216CLa valeur de l’attribut unicodePwd doit se trouver entre guillemets. The unicodePwd attribute value must be enclosed in double quotes.
0x216DVotre ordinateur n’a pas pu joindre le domaine. Vous avez dépassé le nombre maximal de comptes d’ordinateur que vous êtes autorisé à créer dans ce domaine. Contactez votre administrateur système pour que cette limite soit réinitialisée ou augmentée. Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased.
0x216EPour des raisons de sécurité, l’opération doit être exécutée sur le contrôleur de domaine destination. For security reasons, the operation must be run on the destination DC.
0x216FPour des raisons de sécurité, le contrôleur de domaine source doit exécuter NT4SP4 ou ultérieur. For security reasons, the source DC must be NT4SP4 or greater.
0x2170Les objets du service d’annuaire critiques ne peuvent pas être supprimé lors des opérations de suppression d’arbre. La suppression de l’arborescence a peut-être été effectuée de manière partielle. Critical Directory Service System objects cannot be deleted during tree delete operations. The tree delete may have been partially performed.
0x2171Les services d’annuaire n’ont pas pu démarrer en raison de l’erreur suivante : %1.Statut de l’erreur : 0x%2. Cliquez sur OK pour arrêter le système. Vous pouvez utiliser la console de récupération pour effectuer un diagnostic minutieux du système. Directory Services could not start because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2172L’initialisation du gestionnaire de comptes de sécurité a échoué en raison de l’erreur suivante : %1.Statut de l’erreur : 0x%2. Cliquez sur OK pour arrêter le système. Vous pouvez utiliser la console de récupération pour diagnostiquer le système davantage. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2173La version du système d’exploitation n’est pas compatible avec le niveau fonctionnel de la forêt AD DS actuelle ou du jeu de configuration AD LDS. Vous devez procéder à une mise à niveau vers une nouvelle version du système d’exploitation pour que ce serveur puisse devenir un contrôleur de domaine AD DS ou ajouter une instance AD LDS dans cette forêt AD DS ou ce jeu de configuration AD LDS. The version of the operating system is incompatible with the current AD DS forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become an AD DS Domain Controller or add an AD LDS Instance in this AD DS Forest or AD LDS Configuration Set.
0x2174La version du système d’exploitation installée n’est pas compatible avec le niveau fonctionnel actuel du domaine. Vous devez mettre à niveau vers une nouvelle version du système d’exploitation pour que ce serveur puisse devenir un contrôleur de domaine dans ce domaine. The version of the operating system installed is incompatible with the current domain functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become a domain controller in this domain.
0x2175La version du système d’exploitation installé sur ce serveur ne prend plus en charge le niveau fonctionnel de la forêt AD DS actuelle ou du jeu de configuration AD LDS. Vous devez élever le niveau fonctionnel de la forêt AD DS ou du jeu de configuration AD LDS pour que ce serveur puisse devenir un contrôleur de domaine AD DS ou une instance AD LDS dans cette forêt ou ce jeu de configuration. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must raise the AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level before this server can become an AD DS Domain Controller or an AD LDS Instance in this Forest or Configuration Set.
0x2176La version du système d’exploitation installée sur ce serveur ne prend plus en charge le niveau fonctionnel actuel du domaine. Vous devez augmenter le niveau fonctionnel du domaine pour que ce serveur puisse devenir un contrôleur de domaine dans ce domaine. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current domain functional level. You must raise the domain functional level before this server can become a domain controller in this domain.
0x2177La version du système d’exploitation installée sur ce serveur n’est pas compatible avec le niveau fonctionnel du domaine ou de la forêt. The version of the operating system installed on this server is incompatible with the functional level of the domain or forest.
0x2178Le niveau fonctionnel du domaine (ou de la forêt) ne peut pas être augmenté à la valeur demandée car un ou plusieurs contrôleurs de domaine de niveau fonctionnel inférieur non compatible existent dans le domaine (ou la forêt). The functional level of the domain (or forest) cannot be raised to the requested value, because there exist one or more domain controllers in the domain (or forest) that are at a lower incompatible functional level.
0x2179Le niveau fonctionnel de la forêt ne peut pas être augmenté à la valeur demandée car un ou plusieurs domaines sont encore en mode de domaine mixte. Tous les domaines dans la forêt doivent être en mode natif afin que vous puissiez augmenter le niveau fonctionnel de la forêt. The forest functional level cannot be raised to the requested value since one or more domains are still in mixed domain mode. All domains in the forest must be in native mode, for you to raise the forest functional level.
0x217AL’ordre de tri nécessaire n’est pas pris en charge. The sort order requested is not supported.
0x217BLe nom unique existe déjà en tant qu’identificateur unique. The requested name already exists as a unique identifier.
0x217CLe compte de l’ordinateur a été crée avant NT4. Le compte doit être crée à nouveau. The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated.
0x217DLa base de données n’a plus de magasin de version. The database is out of version store.
0x217EImpossible de continuer l’opération car des contrôles multiples en conflit étaient utilisés. Unable to continue operation because multiple conflicting controls were used.
0x217FImpossible de trouver un domaine de référence de descripteur de sécurité valide pour cette partition. Unable to find a valid security descriptor reference domain for this partition.
0x2180La mise à jour du schéma a échoué : l’identificateur de liaison est réservé. Schema update failed: The link identifier is reserved.
0x2181La mise à jour du schéma a échoué : il n’y a pas d’identificateur de liaison disponible. Schema update failed: There are no link identifiers available.
0x2182Un groupe de comptes ne peut pas avoir un groupe universel comme membre. An account group cannot have a universal group as a member.
0x2183Les opérations de renommage ou de déplacement sur les têtes de contexte de nommage ou les objets en lecture seule ne sont pas autorisées. Rename or move operations on naming context heads or read-only objects are not allowed.
0x2184Les opérations de déplacement sur les objets dans le contexte de nommage de schéma ne sont pas autorisées. Move operations on objects in the schema naming context are not allowed.
0x2185Un indicateur système a été placé sur l’objet et ne permet pas que l’objet soit déplacé ou renommé. A system flag has been set on the object and does not allow the object to be moved or renamed.
0x2186Cet objet n’est pas autorisé à modifier son conteneur grand-parent. Les déplacements ne sont pas interdits pour cet objet, mais ils sont restreint aux conteneurs frères. This object is not allowed to change its grandparent container. Moves are not forbidden on this object, but are restricted to sibling containers.
0x2187Impossible de générer complètement, une référence à une autre forêt est généré. Unable to resolve completely, a referral to another forest is generated.
0x2188L’action requise n’est pas prise en charge sur un serveur standard. The requested action is not supported on standard server.
0x2189Impossible d’accéder à une partition du service d’annuaire situé sur un serveur distant. Vérifiez qu’au moins un serveur est en cours d’exécution pour la partition en question. Could not access a partition of the directory service located on a remote server. Make sure at least one server is running for the partition in question.
0x218ALe répertoire ne peut pas valider le nom du contexte de nommage proposé (ou de la partition) car il ne contient pas de réplica ni ne peut se mettre en rapport avec un réplica du contexte de nommage au-delà du contexte de nommage proposé. Assurez-vous que le contexte de nommage parent est correctement enregistré dans DNS, et qu’au moins un réplica de ce contexte de nommage peut être atteint par le maître de nommage de domaine. The directory cannot validate the proposed naming context (or partition) name because it does not hold a replica nor can it contact a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the parent naming context is properly registered in DNS, and at least one replica of this naming context is reachable by the Domain Naming master.
0x218BLa limite du thread de cette requête a été dépassée. The thread limit for this request was exceeded.
0x218CLe serveur de catalogue global n’est pas sur le site le plus proche. The Global catalog server is not in the closest site.
0x218DLe DS ne peut pas dériver un nom de principal du service (SPN) avec lequel authentifier mutuellement le serveur cible car l’objet serveur correspondant dans la base de données locale DNS ne possède pas l’attribut Référence du serveur . The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the corresponding server object in the local DS database has no serverReference attribute.
0x218ELe service d’annuaire n’a pas pu entrer en mode utilisateur simple. The Directory Service failed to enter single user mode.
0x218FLe service d’annuaire n’a pas pu analyser le script à cause d’une erreur de syntaxe. The Directory Service cannot parse the script because of a syntax error.
0x2190Le service d’annuaire n’a pas pu traiter le script à cause d’une erreur. The Directory Service cannot process the script because of an error.
0x2191Le service d’annuaire ne peut pas effectuer l’opération requise car les serveurs impliqués sont caractérisés par des époques de réplication différentes (phénomène généralement lié à une modification du nom du domaine en cours). The directory service cannot perform the requested operation because the servers involved are of different replication epochs (which is usually related to a domain rename that is in progress).
0x2192La liaison du service d’annuaire doit être négociée à nouveau à cause d’une modification des informations d’extensions du serveur. The directory service binding must be renegotiated due to a change in the server extensions information.
0x2193L’opération n’est pas autorisée sur une référence croisée désactivée. Operation not allowed on a disabled cross ref.
0x2194Échec de la mise à jour de schéma : aucune valeur n’est disponible pour msDS-IntId. Schema update failed: No values for msDS-IntId are available.
0x2195Échec de la mise à jour de schéma : msDS-INtId dupliquée. Essayez à nouveau l’opération. Schema update failed: Duplicate msDS-INtId. Retry the operation.
0x2196Échec de la suppression de schéma : un attribut est utilisé dans rDNAttID. Schema deletion failed: attribute is used in rDNAttID.
0x2197Le service d’annuaire n’a pas pu autoriser la requête. The directory service failed to authorize the request.
0x2198Le service d’annuaire ne peut pas traiter le script car il n’est pas valide. The Directory Service cannot process the script because it is invalid.
0x2199L’opération de référence croisée de création à distance a échoué sur le maître d’attribution de noms de domaine FSMO. L’erreur de l’opération est dans les données étendues. The remote create cross reference operation failed on the Domain Naming Master FSMO. The operation's error is in the extended data.
0x219AUne référence croisée est en cours d’utilisation localement avec le même nom. A cross reference is in use locally with the same name.
0x219BLe DS ne peut pas dériver un nom de principal du service (SPN) avec lequel authentifier le serveur cible mutuellement car le domaine du serveur a été supprimé de la forêt. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the server's domain has been deleted from the forest.
0x219CDes Nc inscriptibles empêchent la rétrogradation de ce contrôleur de domaine. Writeable NCs prevent this DC from demoting.
0x219DL’objet demandé a un identificateur qui n’est pas unique et ne peut pas être récupéré. The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved.
0x219EDes attributs insuffisants ont été donné pour créer un objet. Cet objet n’existe peut-être pas car il a été supprimé et récupéré. Insufficient attributes were given to create an object. This object may not exist because it may have been deleted and already garbage collected.
0x219FLe groupe ne peut pas être converti en raison de restrictions d’attributs sur le type de groupe demandé. The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type.
0x21A0Le déplacement entre domaines de groupes d’applications de base n’étant pas vide n’est pas autorisé. Cross-domain move of non-empty basic application groups is not allowed.
0x21A1Le déplacement entre domaines de groupes d’applications effectuant des requêtes n’est pas autorisé. Cross-domain move of non-empty query based application groups is not allowed.
0x21A2L’appartenance du rôle FSMO n’a pas pu être vérifiée car la partition du répertoire n’a pas été répliquée correctement avec au moins un partenaire de réplication. The FSMO role ownership could not be verified because its directory partition has not replicated successfully with at least one replication partner.
0x21A3Le conteneur cible pour la redirection d’un conteneur d’objet connu ne peut pas être déjà un conteneur spécial. The target container for a redirection of a well known object container cannot already be a special container.
0x21A4Le service d’annuaire ne peut pas effectuer l’opération requise car une opération de renommage du domaine est en cours. The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress.
0x21A5Le service d’annuaire a détecté une partition enfant sous la partition demandée. La hiérarchie de partitions doit être créée selon une méthode de haut en bas. The directory service detected a child partition below the requested partition name. The partition hierarchy must be created in a top down method.
0x21A6Le service d’annuaire ne peut pas répliquer ce serveur car la durée de vie de désactivation depuis la dernière réplication de ce serveur a été dépassée. The directory service cannot replicate with this server because the time since the last replication with this server has exceeded the tombstone lifetime.
0x21A7L’opération demandée n’est pas autorisée sur un objet sous le conteneur système. The requested operation is not allowed on an object under the system container.
0x21A8La file d’envoi réseau des serveurs LDAP a été remplie car le client ne traite pas les résultats de ses demandes assez rapidement. Aucune autre demande ne sera traitée tant que le client ne rattrapera pas son retard. Si le client n’y arrive pas, il sera déconnecté. The LDAP servers network send queue has filled up because the client is not processing the results of its requests fast enough. No more requests will be processed until the client catches up. If the client does not catch up then it will be disconnected.
0x21A9La réplication planifiée n’a pas eu lieu car le système était trop occupé pour exécuter la requête dans l’intervalle de planification. La file de réplication est surchargée. Réduisez éventuellement le nombre de partenaires ou réduisez la fréquence de réplication planifiée. The scheduled replication did not take place because the system was too busy to execute the request within the schedule window. The replication queue is overloaded. Consider reducing the number of partners or decreasing the scheduled replication frequency.
0x21AAIl n’est actuellement pas possible de déterminer si la stratégie de réplication de branche est disponible sur le contrôleur de domaine du concentrateur. Réessayez ultérieurement pour prendre en compte les latences de réplication. At this time, it cannot be determined if the branch replication policy is available on the hub domain controller. Please retry at a later time to account for replication latencies.
0x21ABL’objet paramètres de site pour le site spécifié n’existe pas. The site settings object for the specified site does not exist.
0x21ACLe magasin de comptes local ne contient pas de documents secrets pour le compte spécifié. The local account store does not contain secret material for the specified account.
0x21ADImpossible de trouver un contrôleur de domaine accessible en écriture dans le domaine. Could not find a writable domain controller in the domain.
0x21AEL’objet serveur pour le contrôleur de domaine n’existe pas. The server object for the domain controller does not exist.
0x21AFL’objet paramètres NTDS pour le contrôleur de domaine n’existe pas. The NTDS Settings object for the domain controller does not exist.
0x21B0L’opération de recherche demandée n’est pas prise en charge pour les recherches ASQ. The requested search operation is not supported for ASQ searches.
0x21B1Impossible de générer un événement d’audit requis pour l’opération. A required audit event could not be generated for the operation.
0x21B2Indicateurs de recherche de l’attribut non valides. Le bit d’index de sous-arborescence est valide uniquement pour les attributs à valeur simple. The search flags for the attribute are invalid. The subtree index bit is valid only on single valued attributes.
0x21B3Balises de recherche de l’attribut non valides. Le bit d’index de tuple est valide uniquement pour les attributs de chaînes Unicode. The search flags for the attribute are invalid. The tuple index bit is valid only on attributes of Unicode strings.
0x21B4Les carnets d’adresses sont imbriqués trop profondément. Échec de la construction de la table de hiérarchie. The address books are nested too deeply. Failed to build the hierarchy table.
0x21B5Le vecteur d’état de mise à jour spécifié est endommagé. The specified up-to-date-ness vector is corrupt.
0x21B6La demande de réplication des secrets est refusée. The request to replicate secrets is denied.
0x21B7Échec de la mise à jour du schéma : l’identificateur MAPI est réservé. Schema update failed: The MAPI identifier is reserved.
0x21B8Échec de la mise à jour du schéma : aucun identificateur MAPI n’est disponible. Schema update failed: There are no MAPI identifiers available.
0x21B9L’opération de réplication a échoué, car les attributs obligatoires de l’objet krbtgt local sont manquants. The replication operation failed because the required attributes of the local krbtgt object are missing.
0x21BALe nom de domaine du domaine approuvé existe déjà dans la forêt. The domain name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BBLe nom plat du domaine approuvé existe déjà dans la forêt. The flat name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BCLe nom d’utilisateur principal (UPN) n’est pas valide. The User Principal Name (UPN) is invalid.
0x21BDLes groupes mappés d’identificateur d’objet ne peuvent pas posséder de membres. OID mapped groups cannot have members.
0x21BEL’identificateur d’objet spécifié est introuvable. The specified OID cannot be found.
0x21BFL’opération de réplication a échoué car l’objet cible référencé par une valeur de lien est recyclé. The replication operation failed because the target object referred by a link value is recycled.
0x21C0Échec de l’opération de redirection car l’objet cible se trouve dans un NC différent du NC de domaine du contrôleur de domaine actuel. The redirect operation failed because the target object is in a NC different from the domain NC of the current domain controller.
0x21C1Impossible d’abaisser le niveau fonctionnel du jeu de configuration AD LDS à la valeur demandée. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be lowered to the requested value.
0x21C2Impossible d’abaisser le niveau fonctionnel du domaine (ou de la forêt) à la valeur demandée. The functional level of the domain (or forest) cannot be lowered to the requested value.
0x21C3Impossible d’augmenter le niveau fonctionnel du jeu de configuration AD LDS à la valeur demandée, car une ou plusieurs instances d’ADLDS sont à un niveau fonctionnel inférieur incompatible. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be raised to the requested value, because there exist one or more ADLDS instances that are at a lower incompatible functional level.
0x21C4Impossible d’effectuer la jonction de domaine car le SID du domaine que vous avez tenté de joindre était identique au SID de cet ordinateur. Cela est un symptôme d’une installation de système d’exploitation incorrectement clonée. Vous devez exécuter sysprep sur cet ordinateur afin de générer un nouveau SID d’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le site http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895. The domain join cannot be completed because the SID of the domain you attempted to join was identical to the SID of this machine. This is a symptom of an improperly cloned operating system install. You should run sysprep on this machine in order to generate a new machine SID. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895 for more information.
0x21C5Échec d’une opération d’annulation de suppression car le nom de compte SAM ou le nom de compte SAM supplémentaire de l’objet dont la suppression est annulée est en conflit avec un objet actif existant. The undelete operation failed because the Sam Account Name or Additional Sam Account Name of the object being undeleted conflicts with an existing live object.
0x21C6Le système ne fait pas autorité pour le compte spécifié et ne peut donc pas mener à bien l’opération. Recommencez l’opération en utilisant le fournisseur associé à ce compte. S’il s’agit d’un fournisseur en ligne, utilisez le site en ligne du fournisseur. The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site.
0x21C7Échec de l’opération, car la valeur SPN fournie pour l’ajout/la modification n’est pas unique à l’échelle de la forêt. The operation failed because SPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C8Échec de l’opération, car la valeur UPN fournie pour l’ajout/la modification n’est pas unique à l’échelle de la forêt. The operation failed because UPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C9Échec de l'opération, car l'ajout/la modification a référencé une approbation entrante à l'échelle de la forêt qui n'est pas présente. The operation failed because the addition/modification referenced an inbound forest-wide trust that is not present.
0x21CALa valeur de lien spécifiée était introuvable, mais une valeur de lien avec cette clé a été trouvée. The link value specified was not found, but a link value with that key was found.
0x2329Le serveur DNS ne peut pas interpréter le format. DNS server unable to interpret format.
0x232ADéfaillance du serveur DNS. DNS server failure.
0x232BLe nom DNS n’existe pas. DNS name does not exist.
0x232CLa requête DNS n’est pas prise en charge par le serveur de noms. DNS request not supported by name server.
0x232DOpération DNS refusée. DNS operation refused.
0x232EPrésence d’un nom DNS qui ne devrait pas exister. DNS name that ought not exist, does exist.
0x232FPrésence d’un jeu de RR DNS qui ne devrait pas exister. DNS RR set that ought not exist, does exist.
0x2330Impossible de trouver un jeu de RR DNS qui devrait exister. DNS RR set that ought to exist, does not exist.
0x2331Le serveur DNS ne fait pas autorité pour la zone. DNS server not authoritative for zone.
0x2332Nom DNS de mise à jour ou prérequis introuvable dans la zone. DNS name in update or prereq is not in zone.
0x2338Échec de la vérification de la signature DNS. DNS signature failed to verify.
0x2339Clé DNS incorrecte. DNS bad key.
0x233ALa validité de la signature DNS a expiré. DNS signature validity expired.
0x238DSeul le serveur DNS jouant le rôle de maître des clés pour la zone peut effectuer cette opération. Only the DNS server acting as the key master for the zone may perform this operation.
0x238ECette opération n’est pas autorisée sur une zone signée ou comportant des clés de signature. This operation is not allowed on a zone that is signed or has signing keys.
0x238FNSEC3 n’est pas compatible avec l’algorithme RSA-SHA-1. Sélectionnez un autre algorithme ou utilisez NSEC. NSEC3 is not compatible with the RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC.
0x2390La zone n’a pas suffisamment de clés de signature. Il doit y avoir au moins une clé de signature de clé (KSK) et au moins une clé de signature de zone (ZSK). The zone does not have enough signing keys. There must be at least one key signing key (KSK) and at least one zone signing key (ZSK).
0x2391L’algorithme spécifié n’est pas pris en charge. The specified algorithm is not supported.
0x2392La taille de clé spécifiée n’est pas prise en charge. The specified key size is not supported.
0x2393Une ou plusieurs des clés de signature pour une zone ne sont pas accessibles au serveur DNS. La signature de zone ne sera opérationnelle qu’une fois cette erreur résolue. One or more of the signing keys for a zone are not accessible to the DNS server. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2394Le fournisseur de stockage de clé spécifié ne prend pas en charge la protection de données DPAPI++. La signature de zone ne sera opérationnelle qu’une fois cette erreur résolue. The specified key storage provider does not support DPAPI++ data protection. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2395Une erreur DPAPI++ inattendue s’est produite. La signature de zone ne sera opérationnelle qu’une fois cette erreur résolue. An unexpected DPAPI++ error was encountered. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2396Une erreur de chiffrement inattendue s’est produite. La signature de zone ne sera opérationnelle qu’une fois cette erreur résolue. An unexpected crypto error was encountered. Zone signing may not be operational until this error is resolved.
0x2397Le serveur DNS a rencontré une clé de signature avec une version inconnue. La signature de zone ne sera opérationnelle qu’une fois cette erreur résolue. The DNS server encountered a signing key with an unknown version. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2398Le fournisseur de services de clés spécifié ne peut pas être ouvert par le serveur DNS. The specified key service provider cannot be opened by the DNS server.
0x2399Le serveur DNS ne peut plus accepter de clés de signature avec l’algorithme et la valeur d’indicateur de clé KSK spécifiés pour cette zone. The DNS server cannot accept any more signing keys with the specified algorithm and KSK flag value for this zone.
0x239ALa période de régénération spécifiée n’est pas valide. The specified rollover period is invalid.
0x239BLe décalage de la régénération initiale spécifié n’est pas valide. The specified initial rollover offset is invalid.
0x239CLa clé de signature spécifiée est déjà en cours de régénération de clés. The specified signing key is already in process of rolling over keys.
0x239DLa clé de signature spécifiée n’a pas de clé de secours à révoquer. The specified signing key does not have a standby key to revoke.
0x239ECette opération n’est pas autorisée sur une clé de signature de zone (ZSK). This operation is not allowed on a zone signing key (ZSK).
0x239FCette opération n’est pas autorisée sur une clé de signature active. This operation is not allowed on an active signing key.
0x23A0La clé de signature spécifiée est déjà placée en file d’attente pour la régénération. The specified signing key is already queued for rollover.
0x23A1Cette opération n’est pas autorisée sur une zone non signée. This operation is not allowed on an unsigned zone.
0x23A2Impossible de terminer cette opération, car le serveur DNS répertorié en tant que maître des clés actuel pour cette zone est hors service ou mal configuré. Corrigez le problème sur le maître des clés actuel pour cette zone ou affectez le rôle de maître des clés à un autre serveur DNS. This operation could not be completed because the DNS server listed as the current key master for this zone is down or misconfigured. Resolve the problem on the current key master for this zone or use another DNS server to seize the key master role.
0x23A3La période de validité de la signature spécifiée n’est pas valide. The specified signature validity period is invalid.
0x23A4Le nombre d’itérations NSEC3 spécifié est supérieur à celui autorisé par la longueur de clé minimale utilisée dans la zone. The specified NSEC3 iteration count is higher than allowed by the minimum key length used in the zone.
0x23A5Impossible de terminer cette opération car le serveur DNS a été configuré avec les fonctionnalités DNSSEC désactivées. Activez DNSSEC sur le serveur DNS. This operation could not be completed because the DNS server has been configured with DNSSEC features disabled. Enable DNSSEC on the DNS server.
0x23A6Impossible de terminer cette opération, car le flux XML reçu est vide ou sa syntaxe n’est pas valide. This operation could not be completed because the XML stream received is empty or syntactically invalid.
0x23A7Cette opération s’est terminée, mais aucune ancre d’approbation n’a été ajoutée, car l’ensemble des ancres d’approbation reçues étaient non valides, non prises en charge, avaient expiré ou ne deviendraient pas valides d’ici 30 jours. This operation completed, but no trust anchors were added because all of the trust anchors received were either invalid, unsupported, expired, or would not become valid in less than 30 days.
0x23A8La clé de signature spécifiée n’attend pas de mise à jour DS parentale. The specified signing key is not waiting for parental DS update.
0x23A9Collision de hachage détectée au cours de la signature NSEC3. Spécifiez un autre sel fourni par l’utilisateur ou utilisez un sel généré aléatoirement, puis essayez de resigner la zone. Hash collision detected during NSEC3 signing. Specify a different user-provided salt, or use a randomly generated salt, and attempt to sign the zone again.
0x23AANSEC n’est pas compatible avec l’algorithme NSEC3-RSA-SHA-1. Sélectionnez un autre algorithme ou utilisez NSEC3. NSEC is not compatible with the NSEC3-RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC3.
0x251DAucun enregistrement trouvé pour la requête DNS donnée. No records found for given DNS query.
0x251EPaquet DNS incorrect. Bad DNS packet.
0x251FAucun paquet DNS. No DNS packet.
0x2520Erreur DNS, vérifiez le rcode. DNS error, check rcode.
0x2521Paquet DNS non sécurisé. Unsecured DNS packet.
0x2522Une demande de requête DNS est en attente. DNS query request is pending.
0x254FType DNS non valide. Invalid DNS type.
0x2550Adresse IP non valide. Invalid IP address.
0x2551Propriété non valide. Invalid property.
0x2552Réessayez l’opération DNS ultérieurement. Try DNS operation again later.
0x2553Il existe plusieurs enregistrements pour le nom et le type donnés. Record for given name and type is not unique.
0x2554Le nom DNS n’est pas conforme aux spécifications RFC. DNS name does not comply with RFC specifications.
0x2555Le nom DNS répond à tous les critères. DNS name is a fully-qualified DNS name.
0x2556Le nom DNS est séparé par des points (appellations multiples). DNS name is dotted (multi-label).
0x2557Le nom DNS est un nom de partie unique. DNS name is a single-part name.
0x2558Le nom DNS contient un caractère non valide. DNS name contains an invalid character.
0x2559Le nom DNS est composé uniquement de chiffres. DNS name is entirely numeric.
0x255AL’opération requise n’est pas autorisée sur un serveur racine DNS. The operation requested is not permitted on a DNS root server.
0x255BL’enregistrement n’a pas pu être crée car cette partie de l’espace de nom DNS a été déléguée à un autre serveur. The record could not be created because this part of the DNS namespace has been delegated to another server.
0x255CLe serveur DNS n’a pas pu trouver un jeu d’indications de racine. The DNS server could not find a set of root hints.
0x255DLe serveur DNS a trouvé des indications de racine mais elles n’étaient pas consistantes sur toutes les cartes. The DNS server found root hints but they were not consistent across all adapters.
0x255ELa valeur spécifiée est trop petite pour ce paramètre. The specified value is too small for this parameter.
0x255FLa valeur spécifiée est trop grande pour ce paramètre. The specified value is too large for this parameter.
0x2560Cette opération n’est pas autorisée pendant que le serveur DNS charge des zones en arrière-plan. Réessayez ultérieurement. This operation is not allowed while the DNS server is loading zones in the background. Please try again later.
0x2561L’opération demandée n’est pas autorisée sur un serveur DNS exécuté sur un contrôleur de domaine en lecture seule. The operation requested is not permitted on against a DNS server running on a read-only DC.
0x2562Les données ne sont pas autorisées sous un enregistrement DNAME. No data is allowed to exist underneath a DNAME record.
0x2563Cette opération nécessite la délégation des informations d’identification. This operation requires credentials delegation.
0x2564La table de stratégie de résolution des noms a été endommagée. La résolution DNS échouera tant que le problème ne sera pas résolu. Contactez votre administrateur réseau. Name resolution policy table has been corrupted. DNS resolution will fail until it is fixed. Contact your network administrator.
0x2565La suppression de toutes les adresses n'est pas autorisée. Not allowed to remove all addresses.
0x2581La zone DNS n’existe pas. DNS zone does not exist.
0x2582Les informations sur la zone DNS ne sont pas disponibles. DNS zone information not available.
0x2583Opération non valide pour la zone DNS. Invalid operation for DNS zone.
0x2584Configuration d’une zone DNS non valide. Invalid DNS zone configuration.
0x2585La zone DNS n’a pas d’enregistrement de source de noms (SOA). DNS zone has no start of authority (SOA) record.
0x2586La zone DNS n’a pas d’enregistrement de serveur de noms (NS). DNS zone has no Name Server (NS) record.
0x2587La zone DNS est verrouillée. DNS zone is locked.
0x2588Échec de la création d’une zone DNS. DNS zone creation failed.
0x2589La zone DNS existe déjà. DNS zone already exists.
0x258ALa zone automatique DNS existe déjà. DNS automatic zone already exists.
0x258BType de zone DNS non valide. Invalid DNS zone type.
0x258CLa zone DNS secondaire nécessite une adresse IP principale. Secondary DNS zone requires master IP address.
0x258DLa zone DNS n’est pas secondaire. DNS zone not secondary.
0x258EAdresse IP secondaire requise. Need secondary IP address.
0x258FÉchec de l’initialisation de WINS. WINS initialization failed.
0x2590Serveurs WINS nécessaires. Need WINS servers.
0x2591Échec de l’appel de l’initialisation de NBTSTAT. NBTSTAT initialization call failed.
0x2592Suppression non valide d’une source de noms (SOA) Invalid delete of start of authority (SOA)
0x2593Une zone de transfert conditionnelle existe déjà pour ce nom. A conditional forwarding zone already exists for that name.
0x2594Cette zone doit être configurée avec une ou plusieurs adresses IP de serveur DNS maître. This zone must be configured with one or more master DNS server IP addresses.
0x2595Impossible d’effectuer l’opération, car cette zone est fermée. The operation cannot be performed because this zone is shut down.
0x2596Cette opération ne peut pas être effectuée car la zone est en cours de signature. Réessayez ultérieurement. This operation cannot be performed because the zone is currently being signed. Please try again later.
0x25B3La zone DNS principale nécessite un fichier de données. Primary DNS zone requires datafile.
0x25B4Fichier de données non valide pour la zone DNS. Invalid datafile name for DNS zone.
0x25B5Échec de l’ouverture du fichier de donnée pour la zone DNS. Failed to open datafile for DNS zone.
0x25B6Échec de l’écriture du fichier de données pour la zone DNS. Failed to write datafile for DNS zone.
0x25B7Échec lors de la lecture du fichier de données pour la zone DNS. Failure while reading datafile for DNS zone.
0x25E5L’enregistrement DNS n’existe pas. DNS record does not exist.
0x25E6Erreur dans le format d’enregistrement DNS. DNS record format error.
0x25E7Échec de création d’un nœud dans le DNS. Node creation failure in DNS.
0x25E8Type d’enregistrement DNS inconnu. Unknown DNS record type.
0x25E9Délai d’enregistrement DNS dépassé. DNS record timed out.
0x25EALe nom ne se trouve pas dans la zone DNS. Name not in DNS zone.
0x25EBUne boucle CNAME a été détectée. CNAME loop detected.
0x25ECLe nœud est un enregistrement DNS CNAME. Node is a CNAME DNS record.
0x25EDUn enregistrement CNAME existe déjà pour le nom donné. A CNAME record already exists for given name.
0x25EEEnregistrer uniquement à la racine de la zone DNS. Record only at DNS zone root.
0x25EFL’enregistrement DNS existe déjà. DNS record already exists.
0x25F0Erreur de données dans la zone DNS secondaire. Secondary DNS zone data error.
0x25F1Impossible de créer des données caches DNS. Could not create DNS cache data.
0x25F3Impossible de créer un enregistrement de pointeurs (PRT). Could not create pointer (PTR) record.
0x25F4Le domaine DNS a été récupéré. DNS domain was undeleted.
0x25F6La zone DNS existe déjà dans Active Directory. DNS zone already exists in the directory service.
0x25F7Le serveur DNS n’est pas en cours de création ou de lecture du fichier de démarrage de la zone DNS qui comprend un Active Directory. DNS server not creating or reading the boot file for the directory service integrated DNS zone.
0x25F8Le nœud est un enregistrement DNS DNAME. Node is a DNAME DNS record.
0x25F9Un enregistrement DNAME existe déjà pour le nom donné. A DNAME record already exists for given name.
0x25FAUne boucle d’alias a été détectée avec des enregistrements CNAME ou DNAME. An alias loop has been detected with either CNAME or DNAME records.
0x2617Transfert de zone (DNS AXFR) terminé. DNS AXFR (zone transfer) complete.
0x2618Le transfert de la zone DNS a échoué. DNS zone transfer failed.
0x2619Ajout d’un serveur local WINS. Added local WINS server.
0x2649L’appel à une mise à jour sécurisée doit continuer la demande de mise à jour. Secure update call needs to continue update request.
0x267BLe protocole réseau TCP/IP n’est pas installé. TCP/IP network protocol not installed.
0x267CAucun serveur DNS n’est configuré pour le système local. No DNS servers configured for local system.
0x26ADLa partition du répertoire spécifiée n’existe pas. The specified directory partition does not exist.
0x26AELa partition du répertoire spécifié existe déjà. The specified directory partition already exists.
0x26AFCe serveur DNS n’est pas enrôlé dans la partition du répertoire spécifié. This DNS server is not enlisted in the specified directory partition.
0x26B0Ce serveur DNS est déjà enrôlé dans la partition du répertoire spécifié. This DNS server is already enlisted in the specified directory partition.
0x26B1La partition de répertoire n’est pas disponible en ce moment. Veuillez patienter quelques minutes et essayez à nouveau. The directory partition is not available at this time. Please wait a few minutes and try again.
0x26B2L’opération a échoué car le rôle FSMO de maître d’opérations des noms de domaine est inaccessible. Le contrôleur de domaine tenant le rôle FSMO de maître d’opérations des noms de domaine est éteint, ne peut pas répondre à la demande ou ne fonctionne pas sous Windows Server 2003 ou versions ultérieures. The operation failed because the domain naming master FSMO role could not be reached. The domain controller holding the domain naming master FSMO role is down or unable to service the request or is not running Windows Server 2003 or later.
0x26B7La RRL n'est pas activée. The RRL is not enabled.
0x26B8Le paramètre de taille de fenêtre n'est pas valide. Il doit être supérieur ou égal à 1. The window size parameter is invalid. It should be greater than or equal to 1.
0x26B9Le paramètre de longueur de préfixe IPv4 n'est pas valide. Il doit être inférieur ou égal à 32. The IPv4 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 32.
0x26BALe paramètre de longueur du préfixe IPv6 n'est pas valide. Il doit être inférieur ou égal à 128. The IPv6 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 128.
0x26BBLe paramètre de taux de TC n'est pas valide. Il doit être inférieur à 10. The TC Rate parameter is invalid. It should be less than 10.
0x26BCLe paramètre de taux de fuite n'est pas valide. Il doit être égal à 0, ou être compris entre 2 et 10. The Leak Rate parameter is invalid. It should be either 0, or between 2 and 10.
0x26BDLe paramètre de taux de fuite ou de TC n'est pas valide. Le taux de fuite doit être supérieur au taux de TC. The Leak Rate or TC Rate parameter is invalid. Leak Rate should be greater than TC Rate.
0x26C1Cette instance de virtualisation existe déjà. The virtualization instance already exists.
0x26C2Cette instance de virtualisation n’existe pas. The virtualization instance does not exist.
0x26C3Cette arborescence de virtualisation est verrouillée. The virtualization tree is locked.
0x26C4Nom d’instance de virtualisation non valide. Invalid virtualization instance name.
0x26C5Impossible d’ajouter, de supprimer ou de modifier l’instance de virtualisation par défaut. The default virtualization instance cannot be added, removed or modified.
0x26DFL’étendue existe déjà pour la zone. The scope already exists for the zone.
0x26E0L’étendue n’existe pas pour la zone. The scope does not exist for the zone.
0x26E1L’étendue est la même que l’étendue de la zone par défaut. The scope is the same as the default zone scope.
0x26E2Le nom de l’étendue contient des caractères non valides. The scope name contains invalid characters.
0x26E3Opération non autorisée quand la zone dispose d’étendues. Operation not allowed when the zone has scopes.
0x26E4Échec du chargement de l’étendue de la zone. Failed to load zone scope.
0x26E5Échec de l’écriture du fichier de données pour l’étendue de la zone DNS. Vérifiez si le fichier existe et est accessible en écriture. Failed to write data file for DNS zone scope. Please verify the file exists and is writable.
0x26E7L’étendue n’existe pas. The scope does not exist.
0x26E8L’étendue est la même que l’étendue par défaut. The scope is the same as the default scope.
0x26E9L’opération n’est pas valide dans l’étendue. The operation is invalid on the scope.
0x26EAL’étendue est verrouillée. The scope is locked.
0x26EBL’étendue existe déjà. The scope already exists.
0x26F3Une stratégie du même nom existe déjà à ce niveau (niveau serveur ou niveau zone) sur le serveur DNS. A policy with the same name already exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F4Aucune stratégie de ce nom n'existe à ce niveau (niveau serveur ou niveau zone) sur le serveur DNS. No policy with this name exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F5Les critères fournis dans la stratégie ne sont pas valides. The criteria provided in the policy are invalid.
0x26F6L'un des paramètres au moins de cette stratégie n'est pas valide. At least one of the settings of this policy is invalid.
0x26F7Impossible de supprimer le sous-réseau du client pendant qu'une stratégie est en train d'y accéder. The client subnet cannot be deleted while it is being accessed by a policy.
0x26F8Le sous-réseau du client n'existe pas sur le serveur DNS. The client subnet does not exist on the DNS server.
0x26F9Un sous-réseau de client du même nom existe déjà sur le serveur DNS. A client subnet with this name already exists on the DNS server.
0x26FALe sous-réseau IP indiqué n'existe pas dans le sous-réseau du client. The IP subnet specified does not exist in the client subnet.
0x26FBLe sous-réseau IP en cours d'ajout existe déjà dans le sous-réseau du client. The IP subnet that is being added, already exists in the client subnet.
0x26FCLa stratégie est verrouillée. The policy is locked.
0x26FDLe poids de l'étendue de la stratégie n'est pas valide. The weight of the scope in the policy is invalid.
0x26FELe nom DNS de stratégie n'est pas valide. The DNS policy name is invalid.
0x26FFIl manque des critères à la stratégie. The policy is missing criteria.
0x2700Le nom d'enregistrement du sous-réseau client n'est pas valide. The name of the the client subnet record is invalid.
0x2701L'ordre de traitement de stratégie n'est pas valide . Invalid policy processing order.
0x2702Les informations d'étendue n'ont pas été fournies pour une stratégie qui requiert ces données. The scope information has not been provided for a policy that requires it.
0x2703Les informations d'étendue ont été fournies pour une stratégie qui ne requiert pas ces données. The scope information has been provided for a policy that does not require it.
0x2704Impossible de supprimer la portée du serveur, car elle est référencée par une stratégie DNS. The server scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2705Impossible de supprimer la portée de la zone, car elle est référencée par une stratégie DNS. The zone scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2706Le critère sous-réseau du client indiqué dans la stratégie n'est pas valide. The criterion client subnet provided in the policy is invalid.
0x2707Le critère protocole de transport indiqué dans la stratégie n'est pas valide. The criterion transport protocol provided in the policy is invalid.
0x2708Le critère protocole réseau indiqué dans la stratégie n'est pas valide. The criterion network protocol provided in the policy is invalid.
0x2709Le critère interface indiqué dans la stratégie n'est pas valide. The criterion interface provided in the policy is invalid.
0x270ALe critère FQDN (nom de domaine complet) indiqué dans la stratégie n'est pas valide. The criterion FQDN provided in the policy is invalid.
0x270BLe critère type de requête indiqué dans la stratégie n'est pas valide. The criterion query type provided in the policy is invalid.
0x270CLe critère heure courante indiqué dans la stratégie n'est pas valide. The criterion time of day provided in the policy is invalid.
0x00002714Une opération de blocage a été interrompue par un appel à WSACancelBlockingCall. A blocking operation was interrupted by a call to WSACancelBlockingCall.
0x00002719Le descripteur de fichier fourni n’est pas valide. The file handle supplied is not valid.
0x0000271DUne tentative d’accès à un socket de manière interdite par ses autorisations d’accès a été tentée. An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions.
0x0000271ELe système a détecté une adresse de pointeur non valide en essayant d’utiliser un argument pointeur dans un appel. The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call.
0x00002726Un argument non valide a été fourni. An invalid argument was supplied.
0x00002728Trop de sockets ouverts. Too many open sockets.
0x00002733Une opération non bloquante sur un socket n’a pas pu être achevée immédiatement. A non-blocking socket operation could not be completed immediately.
0x00002734Une opération de blocage est en cours d’exécution. A blocking operation is currently executing.
0x00002735Une opération a été tentée sur un socket non bloquant qui avait déjà une opération en cours. An operation was attempted on a non-blocking socket that already had an operation in progress.
0x00002736Une opération a été tentée sur autre chose qu’un socket. An operation was attempted on something that is not a socket.
0x00002737Une adresse nécessaire a été omise d’une opération sur un socket. A required address was omitted from an operation on a socket.
0x00002738Un message envoyé sur un socket datagramme était plus volumineux que le tampon de messages interne ou qu’une autre limite réseau ou bien le tampon utilisé pour recevoir un datagramme était plus petit que le datagramme lui-même. A message sent on a datagram socket was larger than the internal message buffer or some other network limit, or the buffer used to receive a datagram into was smaller than the datagram itself.
0x00002739Un protocole spécifié dans l’appel de fonction sur socket ne prend pas en charge la sémantique du type de socket requis. A protocol was specified in the socket function call that does not support the semantics of the socket type requested.
0x0000273AUne option ou un niveau inconnu, non valide ou non pris en charge a été spécifié dans un appel getsockopt ou setsockopt. An unknown, invalid, or unsupported option or level was specified in a getsockopt or setsockopt call.
0x0000273BLe protocole requis n’a pas été configuré dans le système ou aucune implémentation n’existe pour lui. The requested protocol has not been configured into the system, or no implementation for it exists.
0x0000273CLa prise en charge du type de socket spécifié n’existe pas dans cette famille d’adresses. The support for the specified socket type does not exist in this address family.
0x0000273DL’opération tentée n’est pas prise en charge pour le type d’objet référencé. The attempted operation is not supported for the type of object referenced.
0x0000273ELa famille de protocoles n’a pas été configurée dans le système ou aucune implémentation n’existe pour elle. The protocol family has not been configured into the system or no implementation for it exists.
0x0000273FUne adresse incompatible avec le protocole demandé a été utilisée. An address incompatible with the requested protocol was used.
0x00002740Une seule utilisation de chaque adresse de socket (protocole/adresse réseau/port) est habituellement autorisée. Only one usage of each socket address (protocol/network address/port) is normally permitted.
0x00002741L’adresse demandée n’est pas valide dans son contexte. The requested address is not valid in its context.
0x00002742Une opération de socket a rencontré un réseau inactif. A socket operation encountered a dead network.
0x00002743Une opération a été tentée sur un réseau impossible à atteindre. A socket operation was attempted to an unreachable network.
0x00002744La connexion a été interrompue en raison d’un maintien d’activité ayant détecté un échec lorsque l’opération était en cours. The connection has been broken due to keep-alive activity detecting a failure while the operation was in progress.
0x00002745Une connexion établie a été abandonnée par un logiciel de votre ordinateur hôte. An established connection was aborted by the software in your host machine.
0x00002746Une connexion existante a dû être fermée par l’hôte distant. An existing connection was forcibly closed by the remote host.
0x00002747Une opération sur un socket n’a pas pu être effectuée car le système ne disposait pas de suffisamment d’espace dans la mémoire tampon ou parce que la file d’attente était saturée. An operation on a socket could not be performed because the system lacked sufficient buffer space or because a queue was full.
0x00002748Une demande de connexion a été effectuée sur un socket déjà connecté. A connect request was made on an already connected socket.
0x00002749Une requête d’envoi ou de réception de données n’a pas été autorisée car le socket n’est pas connecté et (lors de l’envoi sur un socket datagramme en utilisant un appel sendto) aucune adresse n’a été fournie. A request to send or receive data was disallowed because the socket is not connected and (when sending on a datagram socket using a sendto call) no address was supplied.
0x0000274AUne demande d’envoi ou de réception de données n’a pas été autorisée car le socket avait déjà été éteint dans cette direction par un appel d’arrêt précédent. A request to send or receive data was disallowed because the socket had already been shut down in that direction with a previous shutdown call.
0x0000274BTrop de références à un objet du noyau. Too many references to some kernel object.
0x0000274CUne tentative de connexion a échoué car le parti connecté n’a pas répondu convenablement au-delà d’une certaine durée ou une connexion établie a échoué car l’hôte de connexion n’a pas répondu. A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond.
0x0000274DAucune connexion n’a pu être établie car l’ordinateur cible l’a expressément refusée. No connection could be made because the target machine actively refused it.
0x0000274EImpossible de traduire le nom. Cannot translate name.
0x0000274FUn composant du nom ou le nom était trop long. Name component or name was too long.
0x00002750Une opération de socket a échoué car l’hôte de destination était en panne. A socket operation failed because the destination host was down.
0x00002751Une opération a été tentée sur un hôte impossible à atteindre. A socket operation was attempted to an unreachable host.
0x00002752Impossible de supprimer un répertoire qui n’est pas vide. Cannot remove a directory that is not empty.
0x00002753Une implémentation Windows Sockets peut avoir une limite sur le nombre d’applications pouvant l’utiliser simultanément. A Windows Sockets implementation may have a limit on the number of applications that may use it simultaneously.
0x00002754Nombre de quotas insuffisant. Ran out of quota.
0x00002755Nombre de quotas de disque insuffisant. Ran out of disk quota.
0x00002756La référence au descripteur de fichier n’est plus disponible. File handle reference is no longer available.
0x00002757L’élément n’est pas disponible localement. Item is not available locally.
0x0000276BWSAStartup ne peut pas fonctionner actuellement car le système sous-jacent qu’il utilise pour fournir des services réseau n’est pas disponible pour le moment. WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable.
0x0000276CLa version de Windows Sockets demandée n’est pas prise en charge. The Windows Sockets version requested is not supported.
0x0000276DSoit l’application n’a pas appelé WSAStartup, soit WSAStartup a échoué. Either the application has not called WSAStartup, or WSAStartup failed.
0x00002775Renvoyé par WSARecv ou WSARecvFrom pour indiquer que le parti distant a démarré une séquence d’arrêt appropriée. Returned by WSARecv or WSARecvFrom to indicate the remote party has initiated a graceful shutdown sequence.
0x00002776Aucun autre résultat ne peut être envoyé par WSALookupServiceNext. No more results can be returned by WSALookupServiceNext.
0x00002777Un appel à WSALookupServiceEnd a été effectué pendant que cet appel était en cours de traitement. L’appel a été annulé. A call to WSALookupServiceEnd was made while this call was still processing. The call has been canceled.
0x00002778La table d’appels de procédures n’est pas valide. The procedure call table is invalid.
0x00002779Le fournisseur de services demandé n’est pas valide. The requested service provider is invalid.
0x0000277ALe fournisseur de services demandé n’a pas pu être chargé ou initialisé. The requested service provider could not be loaded or initialized.
0x0000277BUn appel système a échoué. A system call has failed.
0x0000277CCe service n’est pas connu. Impossible de trouver le service dans l’espace nom spécifié. No such service is known. The service cannot be found in the specified name space.
0x0000277DImpossible de trouver la classe spécifiée. The specified class was not found.
0x00002780Une requête de base de données a échoué car elle a été refusée de manière active. A database query failed because it was actively refused.
0x00002AF9Hôte inconnu. No such host is known.
0x00002AFACeci est habituellement une erreur temporaire qui se produit durant la résolution du nom d’hôte et qui signifie que le serveur local n’a pas reçu de réponse d’un serveur faisant autorité. This is usually a temporary error during hostname resolution and means that the local server did not receive a response from an authoritative server.
0x00002AFBUne erreur irrécupérable s’est produite lors d’une recherche sur la base de données. A non-recoverable error occurred during a database lookup.
0x00002AFCLe nom demandé est valide, mais aucune donnée du type requise n’a été trouvée. The requested name is valid, but no data of the requested type was found.
0x00002AFDAu moins une réserve est arrivée. At least one reserve has arrived.
0x00002AFEAu moins un chemin d’accès est arrivé. At least one path has arrived.
0x00002AFFIl n’y a pas d’émetteurs. There are no senders.
0x00002B00Il n’y a pas de récepteurs. There are no receivers.
0x00002B01La réserve a été confirmée. Reserve has been confirmed.
0x00002B02Erreur due à des ressources insuffisantes. Error due to lack of resources.
0x00002B03Rejeté pour raisons d’administration - informations d’identification incorrectes. Rejected for administrative reasons - bad credentials.
0x00002B04Style inconnu ou provoquant un conflit. Unknown or conflicting style.
0x00002B05Problème avec une partie du filterspec ou avec l’ensemble du tampon providerspecific. Problem with some part of the filterspec or providerspecific buffer in general.
0x00002B06Problème avec une partie du flowspec. Problem with some part of the flowspec.
0x00002B07Erreur QOS générale. General QOS error.
0x00002B08Un type de service non valide ou non reconnu a été trouvé dans le flowspec. An invalid or unrecognized service type was found in the flowspec.
0x00002B09Un flowspec non valide ou incohérent a été trouvé dans la structure QOS. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS structure.
0x00002B0ATampon QOS spécifique au fournisseur non valide. Invalid QOS provider-specific buffer.
0x00002B0BUn style de filtre QOS non valide a été utilisé. An invalid QOS filter style was used.
0x00002B0CUn type de filtre QOS non valide a été utilisé. An invalid QOS filter type was used.
0x00002B0DUn nombre incorrect de FILTERSPEC QOS était spécifié FLOWDESCRIPTOR. An incorrect number of QOS FILTERSPECs were specified in the FLOWDESCRIPTOR.
0x00002B0EUn objet dont le champ ObjectLength est non valide a été spécifié dans le tampon QOS spécifique au fournisseur. An object with an invalid ObjectLength field was specified in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B0FUn nombre incorrect de descripteurs de flux était spécifié dans la structure QOS. An incorrect number of flow descriptors was specified in the QOS structure.
0x00002B10Un objet non reconnu a été trouvé dans tampon QOS spécifique au fournisseur. An unrecognized object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B11Un objet de stratégie non valide non reconnu a été trouvé dans le tampon QOS spécifique au fournisseur. An invalid policy object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B12Un descripteur de flux QOS non valide a été trouvé dans la liste des descripteurs de flux. An invalid QOS flow descriptor was found in the flow descriptor list.
0x00002B13Un flowspec non valide ou incohérent a été trouvé dans le tampon spécifique au fournisseur. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B14Un FILTERSPEC non valide a été trouvé dans le tampon QOS spécifique au fournisseur. An invalid FILTERSPEC was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B15Un objet de mode de rejet des formes a été trouvé dans le tampon spécifique au fournisseur. An invalid shape discard mode object was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B16Un objet de taux de formation non valide non reconnu a été trouvé dans le tampon QOS spécifique au fournisseur. An invalid shaping rate object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B17Un élément de stratégie réservée non reconnu a été trouvé dans tampon QOS spécifique au fournisseur. A reserved policy element was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B18Aucun hôte de ce type n’est connu de façon sûre. No such host is known securely.
0x00002B19Impossible d’ajouter la stratégie IPSEC basée sur le nom. Name based IPSEC policy could not be added.
0x000032C8La stratégie de mode rapide spécifiée existe déjà. The specified quick mode policy already exists.
0x000032C9La stratégie de mode rapide spécifiée n’a pas été trouvée. The specified quick mode policy was not found.
0x000032CALa stratégie de mode rapide spécifiée est en cours d’utilisation. The specified quick mode policy is being used.
0x000032CBLa stratégie de mode principal spécifiée existe déjà. The specified main mode policy already exists.
0x000032CCLa stratégie de mode principal spécifiée n’a pas été trouvée. The specified main mode policy was not found
0x000032CDLa stratégie de mode principal spécifiée est en cours d’utilisation. The specified main mode policy is being used.
0x000032CELe filtre de mode principal spécifié existe déjà. The specified main mode filter already exists.
0x000032CFLe filtre de mode principal spécifié n’a pas été trouvé. The specified main mode filter was not found.
0x000032D0Le filtre de mode de transport spécifié existe déjà. The specified transport mode filter already exists.
0x000032D1Le filtre de mode de transport n’existe pas. The specified transport mode filter does not exist.
0x000032D2La liste d’authentification de mode principal spécifiée existe. The specified main mode authentication list exists.
0x000032D3La liste d’authentification de mode principal spécifiée n’a pas été trouvée. The specified main mode authentication list was not found.
0x000032D4La liste d’authentification de mode principal spécifiée est en cours d’utilisation. The specified main mode authentication list is being used.
0x000032D5La stratégie de mode principal spécifiée par défaut est introuvable. The specified default main mode policy was not found.
0x000032D6La liste d’authentification de mode principal spécifiée par défaut est introuvable. The specified default main mode authentication list was not found.
0x000032D7Stratégie de mode rapide par défaut spécifiée introuvable. The specified default quick mode policy was not found.
0x000032D8Le filtre du mode de tunnel spécifié existe. The specified tunnel mode filter exists.
0x000032D9Filtre du mode de tunnel spécifié introuvable. The specified tunnel mode filter was not found.
0x000032DALe filtre de mode principal est en attente de suppression. The Main Mode filter is pending deletion.
0x000032DBLe filtre de transport est en attente de suppression. The transport filter is pending deletion.
0x000032DCLe filtre tunnel est en attente de suppression. The tunnel filter is pending deletion.
0x000032DDLa stratégie de mode principal est en attente de suppression. The Main Mode policy is pending deletion.
0x000032DELe groupement d’authentification de mode principal est en attente de suppression. The Main Mode authentication bundle is pending deletion.
0x000032DFLa stratégie de mode rapide est en attente de suppression. The Quick Mode policy is pending deletion.
0x000032E0La stratégie de mode principal a été ajoutée avec succès mais certaines des offres requises ne sont pas prises en charge. The Main Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000032E1La stratégie Mode rapide a été ajoutée avec succès mais certaines des offres requises ne sont pas prises en charge. The Quick Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000035E8ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN
0x000035E9Les informations d’authentification IKE ne sont pas acceptables IKE authentication credentials are unacceptable
0x000035EALes attributs de sécurité IKE ne sont pas acceptables IKE security attributes are unacceptable
0x000035EBNégociation IKE en cours IKE Negotiation in progress
0x000035ECErreur de traitement générale General processing error
0x000035EDLe délai d’attente a expiré pour la négociation Negotiation timed out
0x000035EEÉchec du service IKE pour trouver un certificat d’ordinateur valide. Pour plus d’informations sur l’installation d’un certificat valide dans le magasin de certificats approprié, contactez votre administrateur de sécurité réseau. IKE failed to find valid machine certificate. Contact your Network Security Administrator about installing a valid certificate in the appropriate Certificate Store.
0x000035EFSA IKE supprimée par l’homologue avant que l’établissement ait été terminé IKE SA deleted by peer before establishment completed
0x000035F0SA IKE supprimée avant que l’établissement ait été terminé IKE SA deleted before establishment completed
0x000035F1La demande de négociation est restée trop longtemps en file d’attente Negotiation request sat in Queue too long
0x000035F5Pas de réponse de l’homologue No response from peer
0x000035F6La négociation a pris trop de temps Negotiation took too long
0x000035F8Une erreur inconnue s’est produite Unknown error occurred
0x000035F9Le contrôle de révocation de certificat a échoué Certificate Revocation Check failed
0x000035FAUtilisation de clé de certificat non valide Invalid certificate key usage
0x000035FBType de certificat non valide Invalid certificate type
0x000035FCÉchec de la négociation IKE car le certificat d’ordinateur utilisé n’a pas de clé privée. Les certificats IPSec nécessitent une clé privée. Pour plus d’informations sur le remplacement du certificat existant par un certificat doté d’une clé privée, contactez votre administrateur de sécurité réseau. IKE negotiation failed because the machine certificate used does not have a private key. IPsec certificates require a private key. Contact your Network Security administrator about replacing with a certificate that has a private key.
0x000035FDDes renouvellements simultanés de demande de saisie de clé/mot de passe ont été détectés. Simultaneous rekeys were detected.
0x000035FEÉchec dans le traitement Diffie-Hellman Failure in Diffie-Hellman computation
0x000035FFMéthode de traitement de la charge utile critique non déterminée Don't know how to process critical payload
0x00003600En-tête non valide Invalid header
0x00003601Aucune stratégie configurée No policy configured
0x00003602Échec de la vérification de la signature Failed to verify signature
0x00003603Échec de l’authentification à l’aide de Kerberos Failed to authenticate using Kerberos
0x00003604Le certificat de l’homologue n’a pas de clé publique Peer's certificate did not have a public key
0x00003605Erreur dans le traitement de la charge utile d’erreur Error processing error payload
0x00003606Erreur dans le traitement de la charge utile du SA Error processing SA payload
0x00003607Erreur dans le traitement de la charge utile de la proposition Error processing Proposal payload
0x00003608Erreur dans le traitement de la charge utile de la transformation Error processing Transform payload
0x00003609Erreur dans le traitement de la charge utile du KE Error processing KE payload
0x0000360AErreur dans le traitement de la charge utile de l’ID Error processing ID payload
0x0000360BErreur dans le traitement de la charge utile du certificat Error processing Cert payload
0x0000360CErreur dans le traitement de la charge utile de la demande de certificat Error processing Certificate Request payload
0x0000360DErreur dans le traitement de la charge utile de hachage Error processing Hash payload
0x0000360EErreur dans le traitement de la charge utile de la signature Error processing Signature payload
0x0000360FErreur dans le traitement de la charge utile créée pour la circonstance Error processing Nonce payload
0x00003610Erreur dans le traitement de la charge utile de notification Error processing Notify payload
0x00003611Erreur dans le traitement de la charge utile de suppression Error processing Delete Payload
0x00003612Erreur dans le traitement de la charge utile du VendorID Error processing VendorId payload
0x00003613Charge utile non valide reçue Invalid payload received
0x00003614SA logicielle chargée Soft SA loaded
0x00003615SA logicielle déchirée Soft SA torn down
0x00003616Cookie non valide reçu. Invalid cookie received.
0x00003617L’homologue n’a pas envoyé un certificat d’ordinateur valide Peer failed to send valid machine certificate
0x00003618La vérification de révocation de certificat pour le certificat de l’homologue a échoué Certification Revocation check of peer's certificate failed
0x00003619La nouvelle stratégie a invalidé les SA formés avec l’ancienne stratégie New policy invalidated SAs formed with old policy
0x0000361AAucune stratégie IKE de mode rapide n’est disponible. There is no available Main Mode IKE policy.
0x0000361BImpossible d’activer les privilèges TCB. Failed to enabled TCB privilege.
0x0000361CImpossible de charger SECURITY.DLL. Failed to load SECURITY.DLL.
0x0000361DImpossible d’obtenir de SSPI les adresses de diffusion de la table de fonction de sécurité. Failed to obtain security function table dispatch address from SSPI.
0x0000361EImpossible de demander au package Kerberos l’obtention de la taille maximum de jeton. Failed to query Kerberos package to obtain max token size.
0x0000361FImpossible d’obtenir les informations d’identification du serveur Kerberos pour le service ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE. L’authentification Kerberos ne fonctionnera pas. La raison la plus probable de ce problème est l’absence d’appartenance à un domaine. Ceci est normal si votre ordinateur est membre d’un groupe de travail. Failed to obtain Kerberos server credentials for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service. Kerberos authentication will not function. The most likely reason for this is lack of domain membership. This is normal if your computer is a member of a workgroup.
0x00003620Impossible de déterminer le nom principal SSPI pour le service ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE (QueryCredentialsAttributes). Failed to determine SSPI principal name for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service (QueryCredentialsAttributes).
0x00003621Impossible d’obtenir un nouveau SPI pour la SA entrante à partir du pilote IPsec. Le plus souvent, ce problème est dû au fait que le pilote ne dispose pas du filtre correct. Vérifiez les filtres dans votre stratégie. Failed to obtain new SPI for the inbound SA from IPsec driver. The most common cause for this is that the driver does not have the correct filter. Check your policy to verify the filters.
0x00003622Le filtre donné n’est pas valide Given filter is invalid
0x00003623L’allocation de mémoire a échoué. Memory allocation failed.
0x00003624Impossible d’ajouter une association de sécurité au pilote IPsec. Le plus souvent, ce problème est dû au fait que la négociation IKE met trop de temps pour aboutir. Si ce problème persiste, diminuez la charge de l’ordinateur incriminé. Failed to add Security Association to IPsec Driver. The most common cause for this is if the IKE negotiation took too long to complete. If the problem persists, reduce the load on the faulting machine.
0x00003625Stratégie non valide Invalid policy
0x00003626DOI non valide Invalid DOI
0x00003627Situation non valide Invalid situation
0x00003628Échec Diffie-Hellman Diffie-Hellman failure
0x00003629Groupe Diffie-Hellman non valide Invalid Diffie-Hellman group
0x0000362AErreur lors du chiffrement de la charge utile Error encrypting payload
0x0000362BErreur lors du déchiffrement de la charge utile Error decrypting payload
0x0000362CErreur de correspondance de stratégie Policy match error
0x0000362DID non pris en charge Unsupported ID
0x0000362EÉchec de vérification du hachage Hash verification failed
0x0000362FAlgorithme de hachage non valide Invalid hash algorithm
0x00003630Taille de hachage non valide Invalid hash size
0x00003631Algorithme de chiffrement non valide Invalid encryption algorithm
0x00003632Algorithme d’authentification non valide Invalid authentication algorithm
0x00003633Signature de certificat non valide Invalid certificate signature
0x00003634Échec du chargement Load failed
0x00003635Supprimé via un appel RPC Deleted via RPC call
0x00003636Un état temporaire a été créé afin d’effectuer une réinitialisation. Il ne s’agit pas d’un échec réel. Temporary state created to perform reinitialization. This is not a real failure.
0x00003637La valeur de la durée de vie reçue dans la notification de durée de vie du répondeur est inférieure à la valeur minimale configurée par Windows. Corrigez cette stratégie sur l’ordinateur homologue. The lifetime value received in the Responder Lifetime Notify is below the Windows 2000 configured minimum value. Please fix the policy on the peer machine.
0x00003638Le destinataire ne peut pas gérer la version d’IKE spécifiée dans l’en-tête. The recipient cannot handle version of IKE specified in the header.
0x00003639La longueur de la clé dans le certificat est trop petite pour les besoins de la sécurité configurée. Key length in certificate is too small for configured security requirements.
0x0000363ALe nombre maximal d’accès de sécurité MM établis vers les homologues a été dépassé. Max number of established MM SAs to peer exceeded.
0x0000363BIKE a reçu une stratégie qui désactive la négociation. IKE received a policy that disables negotiation.
0x0000363CLimite maximale autorisée du mode rapide atteinte pour le mode principal. Un nouveau mode principal sera démarré. Reached maximum quick mode limit for the main mode. New main mode will be started.
0x0000363DLa durée de vie de l’association de sécurité du mode principal a expiré ou l’homologue a envoyé une suppression du mode principal. Main mode SA lifetime expired or peer sent a main mode delete.
0x0000363EL’association de sécurité du mode principal est considérée comme non valide car l’homologue a cessé de répondre. Main mode SA assumed to be invalid because peer stopped responding.
0x0000363FLe certificat n’est pas lié à une source digne de confiance dans la stratégie IPSec. Certificate doesn't chain to a trusted root in IPsec policy.
0x00003640Réception d’un ID de message inattendu. Received unexpected message ID.
0x00003641Réception de propositions d’authentification non valides. Received invalid authentication offers.
0x00003642Envoi d’une notification de cookie DoS à l’initiateur. Sent DoS cookie notify to initiator.
0x00003643Service IKE en cours de fermeture. IKE service is shutting down.
0x00003644Impossible de vérifier la liaison entre l’adresse et le certificat CGA. Could not verify binding between CGA address and certificate.
0x00003645Erreur de traitement de la charge utile NatOA. Error processing NatOA payload.
0x00003646Des paramètres du mode principal ne sont pas valides pour ce mode rapide. Parameters of the main mode are invalid for this quick mode.
0x00003647L’association de sécurité du mode rapide a été refusée par le pilote IPSec. Quick mode SA was expired by IPsec driver.
0x00003648Trop de filtres IKEEXT ajoutés dynamiquement ont été détectés. Too many dynamically added IKEEXT filters were detected.
0x00003649ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END
0x0000364ALa réauthentification NAP a abouti et doit supprimer le tunnel IKEv2 NAP factice. NAP reauth succeeded and must delete the dummy NAP IKEv2 tunnel.
0x0000364BErreur lors de l’attribution d’une adresse IP interne à l’initiateur en mode tunnel. Error in assigning inner IP address to initiator in tunnel mode.
0x0000364CCharge utile de configuration requise manquante. Require configuration payload missing.
0x0000364DUne négociation s’exécutant comme principe de sécurité à l’origine de la connexion est en cours. A negotiation running as the security principle who issued the connection is in progress
0x0000364ESA a été supprimé suite à la vérification de la suppression de la coexistence d’IKEv1/AuthIP. SA was deleted due to IKEv1/AuthIP co-existence suppress check.
0x0000364FLa demande SA entrante a été abandonnée en raison de la limitation du débit pour l’adresse IP de l’homologue. Incoming SA request was dropped due to peer IP address rate limiting.
0x00003650L’homologue ne prend pas en charge MOBIKE. Peer does not support MOBIKE.
0x00003651L’établissement d’associations de sécurité n’est pas autorisé. SA establishment is not authorized.
0x00003652L’établissement d’associations de sécurité n’est pas autorisé car les informations d’identification PKINIT ne sont pas suffisamment fortes. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential.
0x00003653L’établissement d’associations de sécurité n’est pas autorisé. Vous devrez peut-être entrer des informations d’identification mises à jour ou différentes comme une carte à puce. SA establishment is not authorized. You may need to enter updated or different credentials such as a smartcard.
0x00003654L’établissement d’associations de sécurité n’est pas autorisé car les informations d’identification PKINIT ne sont pas suffisamment fortes. Ceci pourrait s’expliquer par l’échec du mappage de certificat à compte pour l’association de sécurité. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential. This might be related to certificate-to-account mapping failure for the SA.
0x00003655ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END
0x00003656L’index des paramètres de sécurité du paquet ne correspond pas à une association de sécurité IPsec valide. The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA.
0x00003657Un paquet a été reçu sur une association de sécurité IPsec dont la durée de vie a expiré. Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired.
0x00003658Un paquet a été reçu sur une association de sécurité IPsec qui ne correspond pas aux caractéristiques du paquet. Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics.
0x00003659Échec du contrôle de relecture du numéro de séquence du paquet. Packet sequence number replay check failed.
0x0000365AL’en-tête et/ou le code de fin IPsec du paquet n’est pas valide. IPsec header and/or trailer in the packet is invalid.
0x0000365BÉchec de la vérification d’intégrité IPsec. IPsec integrity check failed.
0x0000365CIPsec a supprimé un paquet de texte en clair. IPsec dropped a clear text packet.
0x0000365DIPsec a rejeté un paquet ESP entrant en mode pare-feu authentifié. Ce rejet est bénin. IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign.
0x0000365EIPsec a rejeté un paquet en raison de l’accélération DoS. IPsec dropped a packet due to DoS throttling.
0x00003665La protection DoS IPsec correspond à une règle de blocage explicite. IPsec DoS Protection matched an explicit block rule.
0x00003666La protection DoS IPsec a reçu un paquet de multidiffusion spécifique à IPsec, ce qui n’est pas autorisé. IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed.
0x00003667La protection DoS IPsec a reçu un paquet de format incorrect. IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet.
0x00003668La protection DoS IPsec n’a pas pu rechercher l’état. IPsec DoS Protection failed to look up state.
0x00003669La protection DoS IPsec n’a pas pu créer d’état car le nombre maximal d’entrées autorisé par la stratégie a été atteint. IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached.
0x0000366ALa protection DoS IPsec a reçu un paquet de négociation IPsec pour un module de génération de clés, ce qui n’est pas autorisé par la stratégie. IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy.
0x0000366BLa protection DoS IPsec n’a pas été activée. IPsec DoS Protection has not been enabled.
0x0000366CLa protection DoS IPsec n’a pas pu créer de file d’attente par limite de débit IP interne car le nombre maximal de files d’attente autorisé par la stratégie a été atteint. IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached.
0x000036B0La section requise n’était pas présente dans le contexte d’activation. The requested section was not present in the activation context.
0x000036B2Le format de données de la liaison de l’application n’est pas valide. The application binding data format is invalid.
0x000036B3L’assembly référencé n’est pas installé sur votre système. The referenced assembly is not installed on your system.
0x000036B4Le fichier manifeste ne commence pas avec la balise et les informations de format nécessaires. The manifest file does not begin with the required tag and format information.
0x000036B5Le fichier manifeste contient une ou plusieurs erreurs de syntaxe. The manifest file contains one or more syntax errors.
0x000036B6L’application a tenté d’activer un contexte d’activation désactivé. The application attempted to activate a disabled activation context.
0x000036B7La clé de recherche requise n’a été trouvée dans aucun contexte d’activation actif. The requested lookup key was not found in any active activation context.
0x000036B8La version du composant requise par l’application est en conflit avec une autre version déjà active du composant. A component version required by the application conflicts with another component version already active.
0x000036B9Le type a requis une section de contexte d’activation qui ne correspond pas à l’API de la requête. The type requested activation context section does not match the query API used.
0x000036BALa pénurie de ressources système a nécessité que l’activation isolée soit désactivée pour le thread d’exécution actuel. Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution.
0x000036BBUne tentative de définition du contexte d’activation du processus par défaut a échoué car le contexte d’activation du processus par défaut était déjà configuré. An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set.
0x000036BCL’identificateur de groupe de codage spécifié n’est pas reconnu. The encoding group identifier specified is not recognized.
0x000036BDLe codage requis n’est pas reconnu. The encoding requested is not recognized.
0x000036BELe fichier manifeste contient une référence à un URI non valide. The manifest contains a reference to an invalid URI.
0x000036BFLe fichier manifeste d’application contient une référence à un assemblage dépendant qui n’est pas installé The application manifest contains a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C0Le fichier manifeste pour un assemblage utilisé par l’application contient une référence à un assemblage dépendant qui n’est pas installé The manifest for an assembly used by the application has a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C1Le fichier manifeste contient un attribut pour l’identité d’assemblage qui n’est pas valide. The manifest contains an attribute for the assembly identity which is not valid.
0x000036C2La spécification demandée d’espace de nom par défaut dans l’élément d’assemblage manque au manifeste. The manifest is missing the required default namespace specification on the assembly element.
0x000036C3Le manifeste possède un espace de nom par défaut spécifié dans l’élément d’assemblage mais sa valeur n’est pas \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\". The manifest has a default namespace specified on the assembly element but its value is not \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\".
0x000036C4Le manifeste privé détecté a croisé un chemin avec un point d’analyse non pris en charge. The private manifest probed has crossed a path with an unsupported reparse point.
0x000036C5Deux composants ou plus référencés directement ou indirectement par le manifeste de l’application possèdent des fichiers portant le même nom. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have files by the same name.
0x000036C6Deux composants ou plus référencés directement ou indirectement par le manifeste de l’application possèdent des classes de fenêtrage portant le même nom. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have window classes with the same name.
0x000036C7Deux composants ou plus référencés directement ou indirectement par le manifeste de l’application possèdent les mêmes CLSID du serveur COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM server CLSIDs.
0x000036C8Deux composants ou plus référencés directement ou indirectement par le manifeste de l’application possèdent des proxy pour les mêmes IID de l’interface COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have proxies for the same COM interface IIDs.
0x000036C9Deux composants ou plus référencés directement ou indirectement par le manifeste de l’application possèdent les mêmes TLBID de bibliothèque de type COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM type library TLBIDs.
0x000036CADeux ou plusieurs composants référencés directement ou indirectement par le manifeste de l’application ont le même identificateur de programme COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM ProgIDs.
0x000036CBDeux ou plusieurs composants référencés directement ou indirectement par le manifeste de l’application sont des versions différentes du même composant. Ceci n’est pas autorisé. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest are different versions of the same component which is not permitted.
0x000036CCUn fichier du composant ne correspond pas aux informations de vérification présentes dans le manifeste du composant. A component's file does not match the verification information present in the component manifest.
0x000036CDLe fichier manifeste de stratégie contient une ou plusieurs erreurs de syntaxe. The policy manifest contains one or more syntax errors.
0x000036CEErreur d’analyse du fichier manifeste : un opérateur de chaîne était attendu, mais aucun guillemet d’ouverture n’a été trouvé. Manifest Parse Error : A string literal was expected, but no opening quote character was found.
0x000036CFErreur d’analyse du fichier manifeste : une syntaxe incorrecte a été utilisée en commentaire. Manifest Parse Error : Incorrect syntax was used in a comment.
0x000036D0Erreur d’analyse du fichier manifeste : nom commençant par un caractère non valide. Manifest Parse Error : A name was started with an invalid character.
0x000036D1Erreur d’analyse du fichier manifeste : un nom contenait un caractère non valide. Manifest Parse Error : A name contained an invalid character.
0x000036D2Erreur d’analyse du fichier manifeste : un opérateur de chaîne contenait un caractère non valide. Manifest Parse Error : A string literal contained an invalid character.
0x000036D3Erreur d’analyse du fichier manifeste : syntaxe non valide pour une déclaration XML. Manifest Parse Error : Invalid syntax for an xml declaration.
0x000036D4Erreur d’analyse du fichier manifeste : un caractère non valide a été trouvé dans le contenu du texte. Manifest Parse Error : An Invalid character was found in text content.
0x000036D5Erreur d’analyse du fichier manifeste : un espace requis était manquant. Manifest Parse Error : Required white space was missing.
0x000036D6Erreur d’analyse du fichier manifeste : le caractère '' était attendu. Manifest Parse Error : The character '' was expected.
0x000036D7Erreur d’analyse du fichier manifeste : un point virgule était attendu. Manifest Parse Error : A semi colon character was expected.
0x000036D8Erreur d’analyse du fichier manifeste : parenthèses non équilibrées. Manifest Parse Error : Unbalanced parentheses.
0x000036D9Erreur d’analyse du fichier manifeste : erreur interne. Manifest Parse Error : Internal error.
0x000036DAErreur d’analyse du fichier manifeste : l’espace n’est pas autorisé à cet emplacement. Manifest Parse Error : Whitespace is not allowed at this location.
0x000036DBErreur d’analyse du fichier manifeste : la fin du fichier a atteint un état non valide pour le codage en cours. Manifest Parse Error : End of file reached in invalid state for current encoding.
0x000036DCErreur d’analyse du fichier manifeste : parenthèses manquantes. Manifest Parse Error : Missing parenthesis.
0x000036DDErreur d’analyse du fichier manifeste : une apostrophe ou un guillemet de fermeture manque (\\' ou \\\"). Manifest Parse Error : A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing.
0x000036DEErreur d’analyse du fichier manifeste : plusieurs signes deux-points ne sont pas autorisés dans un nom. Manifest Parse Error : Multiple colons are not allowed in a name.
0x000036DFErreur d’analyse du fichier manifeste : caractère non valide pour un nombre décimal. Manifest Parse Error : Invalid character for decimal digit.
0x000036E0Erreur d’analyse du fichier manifeste : caractère non valide pour un nombre hexadécimal. Manifest Parse Error : Invalid character for hexadecimal digit.
0x000036E1Erreur d’analyse du fichier manifeste : valeur du caractère Unicode non valide pour cette plate-forme. Manifest Parse Error : Invalid unicode character value for this platform.
0x000036E2Erreur d’analyse du fichier manifeste : espace attendu ou '?'. Manifest Parse Error : Expecting whitespace or '?'.
0x000036E3Erreur d’analyse du fichier manifeste : la balise de fin n’était pas attendue à cet emplacement. Manifest Parse Error : End tag was not expected at this location.
0x000036E4Erreur d’analyse du fichier manifeste : les balises suivantes n’étaient pas fermées : %1. Manifest Parse Error : The following tags were not closed: %1.
0x000036E5Erreur d’analyse du fichier manifeste : attribut dupliqué. Manifest Parse Error : Duplicate attribute.
0x000036E6Erreur d’analyse du fichier manifeste : seul un élément de premier niveau est autorisé dans un document XML. Manifest Parse Error : Only one top level element is allowed in an XML document.
0x000036E7Erreur d’analyse du fichier manifeste : premier niveau du document non valide. Manifest Parse Error : Invalid at the top level of the document.
0x000036E8Erreur d’analyse du fichier manifeste : déclaration XML non valide. Manifest Parse Error : Invalid xml declaration.
0x000036E9Erreur d’analyse du fichier manifeste : le document XML doit avoir un élément de premier niveau. Manifest Parse Error : XML document must have a top level element.
0x000036EAErreur d’analyse du fichier manifeste : fin de fichier inattendue. Manifest Parse Error : Unexpected end of file.
0x000036EBErreur d’analyse du fichier manifeste : les entités de paramétrage ne peuvent pas être utilisées dans des déclarations balises dans un sous-ensemble interne. Manifest Parse Error : Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset.
0x000036ECErreur d’analyse du fichier manifeste : l’élément n’était pas fermé. Manifest Parse Error : Element was not closed.
0x000036EDErreur d’analyse du fichier manifeste : le caractère '' manquait à l’élément de fin. Manifest Parse Error : End element was missing the character ''.
0x000036EEErreur d’analyse du fichier manifeste : un opérateur de chaîne n’a pas été fermé. Manifest Parse Error : A string literal was not closed.
0x000036EFErreur d’analyse du fichier manifeste : un commentaire n’a pas été fermé. Manifest Parse Error : A comment was not closed.
0x000036F0Erreur d’analyse du fichier manifeste : une déclaration n’a pas été fermée. Manifest Parse Error : A declaration was not closed.
0x000036F1Erreur d’analyse du fichier manifeste : une section CDATA n’a pas été fermée. Manifest Parse Error : A CDATA section was not closed.
0x000036F2Erreur d’analyse du fichier manifeste : le préfixe de l’espace de noms n’est pas autorisé à démarrer avec la chaîne réservée \"xml\". Manifest Parse Error : The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\".
0x000036F3Erreur d’analyse du fichier manifeste : le système ne prend pas en charge le codage spécifié. Manifest Parse Error : System does not support the specified encoding.
0x000036F4Erreur d’analyse du fichier manifeste : passer du codage actuel au codage spécifié n’est pas pris en charge. Manifest Parse Error : Switch from current encoding to specified encoding not supported.
0x000036F5Erreur d’analyse du fichier manifeste : le nom 'xml’ est réservé et ne doit être en minuscule. Manifest Parse Error : The name 'xml' is reserved and must be lower case.
0x000036F6Erreur d’analyse du fichier manifeste : l’attribut autonome doit avoir la valeur 'oui' ou 'non’. Manifest Parse Error : The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'.
0x000036F7Erreur d’analyse du fichier manifeste : l’attribut autonome ne peut pas être utilisé dans des entités externes. Manifest Parse Error : The standalone attribute cannot be used in external entities.
0x000036F8Erreur d’analyse du fichier manifeste : numéro de version incorrecte. Manifest Parse Error : Invalid version number.
0x000036F9Erreur d’analyse du fichier manifeste : signe égal manquant entre l’attribut et la valeur de l’attribut. Manifest Parse Error : Missing equals sign between attribute and attribute value.
0x000036FAErreur de protection de l’assemblage : impossible de récupérer l’assemblage spécifié. Assembly Protection Error : Unable to recover the specified assembly.
0x000036FBErreur de protection de l’assemblage : la clé publique d’un assemblage était trop courte pour être autorisée. Assembly Protection Error : The public key for an assembly was too short to be allowed.
0x000036FCErreur de protection de l’assemblage : le catalogue d’un assemblage n’est pas valide ou ne correspond pas au manifeste de l’assemblage. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is not valid, or does not match the assembly's manifest.
0x000036FDUn HRESULT n’a pas pu être traduit en un code d’erreur Win32 correspondant. An HRESULT could not be translated to a corresponding Win32 error code.
0x000036FEErreur de protection de l’assemblage : le catalogue d’un assemblage est absent. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is missing.
0x000036FFUn ou plusieurs attributs manquent à l’identité d’assemblage fournie et doivent être présent dans ce contexte. The supplied assembly identity is missing one or more attributes which must be present in this context.
0x00003700L’identité d’assemblage fournie a un ou plusieurs noms d’attributs qui contiennent des caractères non autorisés dans des noms XML. The supplied assembly identity has one or more attribute names that contain characters not permitted in XML names.
0x00003701L’assembly référencé n’a pas pu être trouvé. The referenced assembly could not be found.
0x00003702La pile d’activation du contexte d’activation pour le thread d’exécution actuel est endommagée. The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt.
0x00003703Les métadonnées d’isolation de l’application pour ce processus ou thread sont endommagées. The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt.
0x00003704Le contexte d’activation en cours de désactivation n’est pas le contexte activé le plus récemment. The activation context being deactivated is not the most recently activated one.
0x00003705Le contexte d’activation en cours de désactivation n’est pas actif pour le thread d’exécution actuelle. The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution.
0x00003706Le contexte d’activation en cours de désactivation a déjà été désactivé. The activation context being deactivated has already been deactivated.
0x00003707Un composant utilisé pour l’utilitaire d’isolation a demandé de terminer le processus. A component used by the isolation facility has requested to terminate the process.
0x00003708Un composant en mode noyau publie une référence sur un contexte d’activation. A kernel mode component is releasing a reference on an activation context.
0x00003709Le contexte d’activation de l’assemblage système par défaut n’a pas pu être généré. The activation context of system default assembly could not be generated.
0x0000370ALa valeur d’un attribut d’une identité n’est pas comprise dans la plage autorisée. The value of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370BLe nom d’un attribut d’une identité n’est pas compris dans la plage autorisée. The name of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370CUne identité contient deux définitions pour le même attribut. An identity contains two definitions for the same attribute.
0x0000370DLe format de la chaîne d’identité est incorrect. Cela peut être dû à une virgule de fin, plus de deux attributs non nommés, un nom d’attribut manquant ou une valeur d’attribut manquante. The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value.
0x0000370EUne chaîne contenant du contenu substituable localisé était malformée. Soit un signe dollar ($) était suivi d’un signe autre qu’une parenthèse gauche ou d’un autre signe dollar, soit une parenthèse droite de substitution était introuvable. A string containing localized substitutable content was malformed. Either a dollar sign ($) was followed by something other than a left parenthesis or another dollar sign or an substitution's right parenthesis was not found.
0x0000370FLe jeton de clé publique ne correspond pas à la clé publique spécifiée. The public key token does not correspond to the public key specified.
0x00003710Une chaîne de substitution n’avait pas de mappage. A substitution string had no mapping.
0x00003711Le composant doit être verrouillé avant d’effectuer la demande. The component must be locked before making the request.
0x00003712Le magasin de composants a été endommagé. The component store has been corrupted.
0x00003713Un programme d’installation avancé a échoué pendant l’installation ou le service. An advanced installer failed during setup or servicing.
0x00003714Le codage de caractères utilisé dans la déclaration XML ne correspondait pas au codage utilisé dans le document. The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document.
0x00003715Les identités des manifestes sont identiques mais leur contenu est différent. The identities of the manifests are identical but their contents are different.
0x00003716Les identités des composants sont différentes. The component identities are different.
0x00003717L’assembly n’est pas un déploiement. The assembly is not a deployment.
0x00003718Le fichier ne fait pas partie de l’assembly. The file is not a part of the assembly.
0x00003719La taille du manifeste dépasse la taille maximale autorisée. The size of the manifest exceeds the maximum allowed.
0x0000371ALe paramètre n’est pas inscrit. The setting is not registered.
0x0000371BUn ou plusieurs membres requis de la transaction sont absents. One or more required members of the transaction are not present.
0x0000371CLe programme d’installation primitif de SMI a échoué lors de l’installation ou de la maintenance. The SMI primitive installer failed during setup or servicing.
0x0000371DUn exécutable de commande générique a renvoyé un résultat qui indique un échec. A generic command executable returned a result that indicates failure.
0x0000371EDes informations de vérification de fichier sont manquantes dans le manifeste d’un composant. A component is missing file verification information in its manifest.
0x00003A98Le chemin d’accès du canal spécifié n’est pas valide. The specified channel path is invalid.
0x00003A99La requête spécifiée n’est pas valide. The specified query is invalid.
0x00003A9AMétadonnées du serveur de publication introuvables dans la ressource. The publisher metadata cannot be found in the resource.
0x00003A9BModèle de définition d’événement introuvable dans la ressource (erreur = %1). The template for an event definition cannot be found in the resource (error = %1).
0x00003A9CLe nom de l’éditeur spécifié n’est pas valide. The specified publisher name is invalid.
0x00003A9DLes données d’événement déclenchées par le serveur de publication ne sont pas compatibles avec la définition du modèle d’événement dans le manifeste du serveur de publication. The event data raised by the publisher is not compatible with the event template definition in the publisher's manifest
0x00003A9FCanal spécifié introuvable. Vérifiez sa configuration. The specified channel could not be found. Check channel configuration.
0x00003AA0Le texte XML spécifié était malformé. Pour plus d’informations, voir l’erreur étendue. The specified xml text was not well-formed. See Extended Error for more details.
0x00003AA1L’appelant essaie de s’abonner à un canal direct non autorisé. Les événements d’un canal direct vont directement dans un fichier journal et il n’est plus possible de s’y abonner. The caller is trying to subscribe to a direct channel which is not allowed. The events for a direct channel go directly to a logfile and cannot be subscribed to.
0x00003AA2Erreur de configuration. Configuration error.
0x00003AA3Le résultat de la requête est obsolète/non valide. Cela peut être dû au journal qui a été effacé ou remplacé après la création du résultat de la requête. Les utilisateurs peuvent gérer ce code en libérant l’objet résultat de la requête et en réémettant la requête. The query result is stale / invalid. This may be due to the log being cleared or rolling over after the query result was created. Users should handle this code by releasing the query result object and reissuing the query.
0x00003AA4La position du résultat de la requête n’est pas valide. Query result is currently at an invalid position.
0x00003AA5Le MSXML inscrit ne prend pas en charge la validation. Registered MSXML doesn't support validation.
0x00003AA6Une expression peut être suivie uniquement par une modification de l’opération d’étendue si elle prend elle-même la valeur d’un nœud et si elle ne fait pas déjà partie d’une autre modification de l’opération d’étendue. An expression can only be followed by a change of scope operation if it itself evaluates to a node set and is not already part of some other change of scope operation.
0x00003AA7Impossible d’effectuer une opération en une étape à partir d’un terme qui ne représente pas un jeu d’éléments. Can't perform a step operation from a term that does not represent an element set.
0x00003AA8Les arguments situés à gauche des opérateurs binaires doivent être des attributs, des nœuds ou des variables et les arguments situés à droite doivent être des constantes. Left hand side arguments to binary operators must be either attributes, nodes or variables and right hand side arguments must be constants.
0x00003AA9Une opération en une étape doit inclure un test de nœud ou, dans le cas d’un prédicat, une expression algébrique par rapport à laquelle le test de chaque nœud du jeu de nœuds identifié par le jeu de nœuds précédent peut être évalué. A step operation must involve either a node test or, in the case of a predicate, an algebraic expression against which to test each node in the node set identified by the preceeding node set can be evaluated.
0x00003AAACe type de données n’est pas pris en charge actuellement. This data type is currently unsupported.
0x00003AABErreur de syntaxe survenue à la position %1!d! A syntax error occurred at position %1!d!
0x00003AACCet opérateur n’est pas pris en charge par l’implémentation du filtre. This operator is unsupported by this implementation of the filter.
0x00003AADJeton trouvé inattendu. The token encountered was unexpected.
0x00003AAEImpossible d’effectuer l’opération demandée sur un canal direct activé. Le canal doit d’abord être désactivé pour que l’opération demandée puisse être effectuée. The requested operation cannot be performed over an enabled direct channel. The channel must first be disabled before performing the requested operation.
0x00003AAFLa propriété de canal %1!s! contient une valeur non valide. La valeur a un type non valide, est en dehors de la plage autorisée, ne peut pas être mise à jour ou n’est pas prise en charge par ce type de canal. Channel property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of channel.
0x00003AB0La propriété de serveur de publication %1!s! contient une valeur non valide. La valeur a un type non valide, est en dehors de la plage autorisée, ne peut être mise à jour ou n’est pas prise en charge par ce type de serveur de publication. Publisher property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of publisher.
0x00003AB1Échec d’activation du canal. The channel fails to activate.
0x00003AB2L’expression xpath a dépassé le niveau de complexité pris en charge. Simplifiez-la ou divisez-la en au moins deux expressions plus simples. The xpath expression exceeded supported complexity. Please symplify it or split it into two or more simple expressions.
0x00003AB3La ressource de message est présente mais le message ne se trouve pas dans la table des chaînes ou des messages. the message resource is present but the message is not found in the string/message table
0x00003AB4L’identificateur du message désiré est introuvable. The message id for the desired message could not be found.
0x00003AB5Impossible de trouver la chaîne de substitution pour l’index inséré %1. The substitution string for insert index (%1) could not be found.
0x00003AB6Impossible de trouver la chaîne de description pour la référence de paramètre %1. The description string for parameter reference (%1) could not be found.
0x00003AB7Le nombre maximal de remplacements a été atteint. The maximum number of replacements has been reached.
0x00003AB8Impossible de trouver la définition de l’événement dont l’identificateur est %1. The event definition could not be found for event id (%1).
0x00003AB9La ressource spécifique de l’option régionale du message désiré n’est pas présente. The locale specific resource for the desired message is not present.
0x00003ABALa ressource est trop ancienne pour être compatible. The resource is too old to be compatible.
0x00003ABBLa ressource est trop récente pour être compatible. The resource is too new to be compatible.
0x00003ABCImpossible d’ouvrir le canal à l’index %1!d! de la requête. The channel at index %1!d! of the query can't be opened.
0x00003ABDLe serveur de publication a été désactivé et ses ressources ne sont pas disponibles. Cela se produit généralement lorsque le serveur de publication est en cours de désinstallation ou de mise à niveau. The publisher has been disabled and its resource is not available. This usually occurs when the publisher is in the process of being uninstalled or upgraded.
0x00003ABETentative de création d’un type numérique en dehors de sa plage autorisée. Attempted to create a numeric type that is outside of its valid range.
0x00003AE8L’abonnement n’a pas pu être activé. The subscription fails to activate.
0x00003AE9L’état du journal de l’abonnement est désactivé et ne peut pas être utilisé pour transmettre les événements. Le journal doit d’abord être activé avant de pouvoir activer l’abonnement. The log of the subscription is in disabled state, and can not be used to forward events to. The log must first be enabled before the subscription can be activated.
0x00003AEALors du transfert d’événements de l’ordinateur local à lui-même, la requête de l’abonnement ne peut pas contenir le journal cible de l’abonnement. When forwarding events from local machine to itself, the query of the subscription can't contain target log of the subscription.
0x00003AEBLe magasin d’informations d’identification servant à enregistrer les informations d’identification est plein. The credential store that is used to save credentials is full.
0x00003AECLes informations d’identification utilisées par cet abonnement sont introuvables dans le magasin d’informations d’identification. The credential used by this subscription can't be found in credential store.
0x00003AEDImpossible de trouver un canal actif pour la requête. No active channel is found for the query.
0x00003AFCLe chargeur de ressources n’a pas pu trouver le fichier MUI. The resource loader failed to find MUI file.
0x00003AFDLe chargeur de ressources n’a pas pu charger le fichier MUI car le fichier a échoué au test de validation. The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation.
0x00003AFELe manifeste RC est endommagé en raison de données parasites, d’une version non prise en charge ou d’un élément requis manquant. The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item.
0x00003AFFLe manifeste RC contient un nom de culture non valide. The RC Manifest has invalid culture name.
0x00003B00Le manifeste RC contient un nom de base par défaut non valide. The RC Manifest has invalid ultimatefallback name.
0x00003B01Aucune entrée MUI n’est chargée dans le cache du chargeur de ressources. The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry.
0x00003B02L’utilisateur a arrêté l’énumération des ressources. User stopped resource enumeration.
0x00003B03Échec de l’installation de la langue d’interface utilisateur. UI language installation failed.
0x00003B04Échec de l’installation des paramètres régionaux. Locale installation failed.
0x00003B06Une ressource n’a pas de valeur par défaut ou neutre. A resource does not have default or neutral value.
0x00003B07Fichier de configuration PRI non valide. Invalid PRI config file.
0x00003B08Type de fichier non valide. Invalid file type.
0x00003B09Qualificateur inconnu. Unknown qualifier.
0x00003B0AValeur de qualificateur non valide. Invalid qualifier value.
0x00003B0BAucun candidat trouvé. No Candidate found.
0x00003B0CLe ResourceMap ou le NamedResource a un élément qui n’a pas de ressource par défaut ou neutre. The ResourceMap or NamedResource has an item that does not have default or neutral resource..
0x00003B0DType de ResourceCandidate non valide. Invalid ResourceCandidate type.
0x00003B0EMappage de ressources en double. Duplicate Resource Map.
0x00003B0FEntrée en double. Duplicate Entry.
0x00003B10Identificateur de ressource non valide. Invalid Resource Identifier.
0x00003B11Chemin d’accès au fichier trop long. Filepath too long.
0x00003B12Type de répertoire non pris en charge. Unsupported directory type.
0x00003B16Fichier PRI non valide. Invalid PRI File.
0x00003B17NamedResource introuvable. NamedResource Not Found.
0x00003B1FResourceMap introuvable. ResourceMap Not Found.
0x00003B20Type de profil MRT non pris en charge. Unsupported MRT profile type.
0x00003B21Opérateur qualificatif non valide. Invalid qualifier operator.
0x00003B22Impossible de déterminer la valeur du qualificateur ou la valeur du qualificateur n’a pas été définie. Unable to determine qualifier value or qualifier value has not been set.
0x00003B23La fusion automatique est activée dans le fichier PRI. Automerge is enabled in the PRI file.
0x00003B24Trop de ressources définies pour le package. Too many resources defined for package.
0x00003B25Un fichier de ressources ne peut pas être utilisé pour une opération de fusion. Resource File can not be used for merge operation.
0x00003B26Impossible d’utiliser Load/UnloadPriFiles avec des packages de ressources. Load/UnloadPriFiles cannot be used with resource packages.
0x00003B27Impossible de créer des contextes de ressources sur des threads qui n’ont pas CoreWindow. Resource Contexts may not be created on threads that do not have a CoreWindow.
0x00003B28Le gestionnaire de ressources singleton avec un profil distinct est déjà créé. The singleton Resource Manager with different profile is already created.
0x00003B29Le composant système ne peut pas fonctionner en raison de l’exécution de l’API. The system component cannot operate given API operation
0x00003B2ALa ressource est une référence directe à une ressource candidate qui n’est pas une ressource candidate par défaut. The resource is a direct reference to a non-default resource candidate.
0x00003B2BLe mappage des ressources a été régénéré, et la chaîne de requête n’est plus valide. Resource Map has been re-generated and the query string is not valid anymore.
0x00003B2CLes versions des fichiers PRI à fusionner ne sont pas compatibles. The PRI files to be merged have incompatible versions.
0x00003B2DLes fichiers PRI principaux à fusionner ne contiennent pas de schéma. The primary PRI files to be merged does not contain a schema.
0x00003B2EImpossible de charger l’un des fichiers PRI à fusionner. Unable to load one of the PRI files to be merged.
0x00003B2FImpossible d’ajouter l’un des fichiers PRI au fichier fusionné. Unable to add one of the PRI files to the merged file.
0x00003B30Impossible de créer le fichier PRI fusionné. Unable to create the merged PRI file.
0x00003B31Les packages pour la fusion des fichiers PRI doivent tous provenir de la même famille de packages. Packages for a PRI file merge must all be from the same package family.
0x00003B32Les packages pour la fusion des fichiers PRI ne doivent pas inclure plusieurs packages principaux. Packages for a PRI file merge must not include multiple main packages.
0x00003B33Les packages pour la fusion des fichiers PRI ne doivent pas inclure de package de lots. Packages for a PRI file merge must not include bundle packages.
0x00003B34Les packages pour la fusion des fichiers PRI doivent inclure au moins un package principal. Packages for a PRI file merge must include one main package.
0x00003B35Les packages pour la fusion des fichiers PRI doivent inclure au moins un package de ressources. Packages for a PRI file merge must include at least one resource package.
0x00003B36Nom incorrect fourni pour un fichier PRI fusionné canonique. Invalid name supplied for a canonical merged PRI file.
0x00003B60Le moniteur a renvoyé une chaîne de fonctionnalités DDC/CI qui n’était conforme avec la spécification ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 ou MCCS 2 Révision 1. The monitor returned a DDC/CI capabilities string that did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 or MCCS 2 Revision 1 specification.
0x00003B61Le code VCP (0xDF) de la version VCP du moniteur a retourné une valeur de version non valide. The monitor's VCP Version (0xDF) VCP code returned an invalid version value.
0x00003B62Le moniteur n’est pas compatible avec la spécification MCCS qu’il prétend prendre en charge. The monitor does not comply with the MCCS specification it claims to support.
0x00003B63La version MCCS de la fonctionnalité mccs_ver d’un moniteur ne correspond pas à celle que le moniteur signale lorsque le code VCP (0xDF) de la version VCP est utilisé. The MCCS version in a monitor's mccs_ver capability does not match the MCCS version the monitor reports when the VCP Version (0xDF) VCP code is used.
0x00003B64L’API de configuration de moniteur fonctionne uniquement avec des moniteurs prenant en charge la spécification MCCS 1.0, la spécification MCCS 2.0 ou la spécification MCCS 2.0 Révision 1. The Monitor Configuration API only works with monitors that support the MCCS 1.0 specification, MCCS 2.0 specification or the MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B65Erreur interne d’API de configuration de moniteur. An internal Monitor Configuration API error occurred.
0x00003B66Le moniteur a retourné un type de technologie de moniteur non valide. CRT, Plasma et LCD (TFT) sont des exemples de types de technologies de moniteur. Cette erreur implique que le moniteur ne respecte pas la spécification MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 révision 1. The monitor returned an invalid monitor technology type. CRT, Plasma and LCD (TFT) are examples of monitor technology types. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B67L’appelant de SetMonitorColorTemperature() a spécifié une température de couleur que le moniteur actuel ne prenait pas en charge. Cette erreur implique que le moniteur a violé la spécification MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 Révision 1. The caller of SetMonitorColorTemperature specified a color temperature that the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B92Impossible d’identifier le périphérique système demandé car plusieurs périphériques non différentiables correspondent aux critères d’identification. The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria.
0x00003BC3Le périphérique système demandé est introuvable. The requested system device cannot be found.
0x00003BC4La génération de hachage pour la version et le type de hachage spécifiés n’est pas activée sur le serveur. Hash generation for the specified hash version and hash type is not enabled on the server.
0x00003BC5Le hachage demandé depuis le serveur n’est pas disponible ou n’est plus valide. The hash requested from the server is not available or no longer valid.
0x00003BD9L’instance secondaire du contrôleur d’interruptions qui gère l’interruption spécifiée n’est pas inscrite. The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered.
0x00003BDALes informations fournies par le pilote du client GPIO ne sont pas valides. The information supplied by the GPIO client driver is invalid.
0x00003BDBLa version spécifiée par le pilote du client GPIO n’est pas prise en charge. The version specified by the GPIO client driver is not supported.
0x00003BDCLe paquet d’inscription fourni par le pilote du client GPIO n’est pas valide. The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid.
0x00003BDDL’opération demandée n’est pas prise en charge pour le handle spécifié. The requested operation is not suppported for the specified handle.
0x00003BDELe mode de connexion demandé est en conflit avec un mode existant sur une ou plusieurs des broches spécifiées. The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins.
0x00003BDFL’interruption à afficher n’est pas masquée. The interrupt requested to be unmasked is not masked.
0x00003C28Le commutateur de niveau d’exécution demandé ne peut pas aboutir. The requested run level switch cannot be completed successfully.
0x00003C29Le paramètre de niveau d’exécution du service n’est pas valide. Le niveau d’exécution d’un servicene doit pas être supérieur à celui de ses services dépendants. The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services.
0x00003C2ALe commutateur de niveau d’exécution demandé ne peut pas aboutir,car un ou plusieurs services ne s’arrêteront pas ou ne redémarreront pas dans le délai d’expiration spécifié. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout.
0x00003C2BUn agent de commutation de niveau d’exécution n’a pas répondu dans le délai d’expiration spécifié. A run level switch agent did not respond within the specified timeout.
0x00003C2CUn commutateur de niveau d’exécution est en cours. A run level switch is currently in progress.
0x00003C2DUn ou plusieurs services n’ont pas pu démarrer lors de la phase de démarrage de service d’un commutateur de niveau d’exécution. One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch.
0x00003C8DImpossible de traiter la demande d’arrêt de tâche immédiatement, car l’arrêt de la tâche nécessite davantage de temps. The task stop request cannot be completed immediately sincetask needs more time to shutdown.
0x00003CF0Impossible d’ouvrir le package. Package could not be opened.
0x00003CF1Le package est introuvable. Package was not found.
0x00003CF2Les données du package ne sont pas valide. Package data is invalid.
0x00003CF3Échec des mises à jour, de la dépendance ou de la validation des conflits du package. Package failed updates, dependency or conflict validation.
0x00003CF4L’espace disque est insuffisant sur votre ordinateur. Libérez de l’espace, puis réessayez. There is not enough disk space on your computer. Please free up some space and try again.
0x00003CF5Un problème s’est produit lors du chargement de votre produit. There was a problem downloading your product.
0x00003CF6Impossible d’inscrire le package. Package could not be registered.
0x00003CF7Impossible d’annuler l’inscription du package. Package could not be unregistered.
0x00003CF8L’utilisateur a annulé la demande d’installation. User cancelled the install request.
0x00003CF9Échec de l’installation. Contactez votre fournisseur de logiciel. Install failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFAÉchec de la suppression. Contactez votre fournisseur de logiciel. Removal failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFBLe package spécifié est déjà installé. La réinstallation du package a été bloquée. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements AppXDeployment-Server. The provided package is already installed, and reinstallation of the package was blocked. Check the AppXDeployment-Server event log for details.
0x00003CFCImpossible de démarrer l’application. Essayez de la réinstaller pour résoudre le problème. The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem.
0x00003CFDUne condition requise pour une installation n’a pas pu être satisfaite. A Prerequisite for an install could not be satisfied.
0x00003CFELe répertoire de stockage du package est endommagé. The package repository is corrupted.
0x00003CFFL’installation de cette application requiert une licence de développeur Windows ou un système compatible avec le chargement indépendant. To install this application you need either a Windows developer license or a sideloading-enabled system.
0x00003D00Impossible de démarrer l’application, car elle est en cours de mise à jour. The application cannot be started because it is currently updating.
0x00003D01L’opération de déploiement du package est bloquée par une stratégie. Contactez votre administrateur système. The package deployment operation is blocked by policy. Please contact your system administrator.
0x00003D02Impossible d’installer le package car des ressources qu’il modifie sont actuellement utilisées. The package could not be installed because resources it modifies are currently in use.
0x00003D03Impossible de récupérer le package car des données nécessaires à la récupération ont été endommagées. The package could not be recovered because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D04La signature n’est pas valide. Pour s’inscrire en mode développeur, AppxSignature.p7x et AppxBlockMap.xml doivent être valides ou ne doivent pas être présents. The signature is invalid. To register in developer mode, AppxSignature.p7x and AppxBlockMap.xml must be valid or should not be present.
0x00003D05Une erreur s’est produite lors de la suppression des données d’application existantes du package. An error occurred while deleting the package's previously existing application data.
0x00003D06Impossible d’installer ce package, car une version ultérieure est déjà installée. The package could not be installed because a higher version of this package is already installed.
0x00003D07Une erreur a été détectée dans un système binaire. Actualisez l’ordinateur pour résoudre le problème. An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem.
0x00003D08Un code binaire NGEN du CLR endommagé a été détecté sur le système. A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system.
0x00003D09Impossible de reprendre l’opération car les données nécessaires pour la récupération ont été endommagées. The operation could not be resumed because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D0AImpossible d’installer le package, car le service Pare-feu Windows n’est pas en cours d’exécution. Activez le service Pare-feu Windows et réessayez. The package could not be installed because the Windows Firewall service is not running. Enable the Windows Firewall service and try again.
0x00003D0BÉchec de déplacement du package. Package move failed.
0x00003D0CÉchec de l'opération de déploiement, car le volume n'est pas vide. The deployment operation failed because the volume is not empty.
0x00003D0DÉchec de l'opération de déploiement, car le volume est hors ligne. The deployment operation failed because the volume is offline.
0x00003D0EÉchec de l'opération de déploiement, car le volume spécifié est endommagé. The deployment operation failed because the specified volume is corrupt.
0x00003D0FÉchec de l'opération de déploiement, car l'application spécifiée doit d'abord être inscrite. The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first.
0x00003D10L'opération de déploiement a échoué, car le package cible l'architecture de processeur incorrecte. The deployment operation failed because the package targets the wrong processor architecture.
0x00003D11Vous avez atteint le nombre maximal de packages de chargement de version test de développeur autorisés sur ce périphérique. Veuillez désinstaller un package de chargement de version test, puis réessayez. You have reached the maximum number of developer sideloaded packages allowed on this device. Please uninstall a sideloaded package and try again.
0x00003D12Un package d’application principal est nécessaire pour installer ce package facultatif. Installez le package principal et réessayez. A main app package is required to install this optional package. Install the main package first and try again.
0x00003D13Ce type package d’application n’est pas pris en charge sur ce système de fichiers This app package type is not supported on this filesystem
0x00003D14L’opération du déplacement du package est bloquée jusqu’à ce que la diffusion de l’application soit terminée Package move operation is blocked until the application has finished streaming
0x00003D15Un package d’application principal ou un autre package facultatif présente le même ID d’application que ce package facultatif. Modifiez l’ID d’application du package facultatif pour éviter les conflits. A main or another optional app package has the same application ID as this optional package. Change the application ID for the optional package to avoid conflicts.
0x00003D16Cette session intermédiaire a été suspendue, de sorte qu'une autre opération intermédiaire puisse être traitée en priorité. This staging session has been held to allow another staging operation to be prioritized.
0x00003D17Il n’est pas possible de mettre à jour un jeu associé, car le jeu mis à jour n’est pas valide. Tous les packages du jeu associé doivent être mis à jour simultanément. A related set cannot be updated because the updated set is invalid. All packages in the related set must be updated at the same time.
0x00003D18Un package facultatif avec un point d'entrée FullTrust nécessite que le package principal dispose de la fonctionnalité runFullTrust. An optional package with a FullTrust entry point requires the main package to have the runFullTrust capability.
0x00003D54Le processus n’a aucune identité de package. The process has no package identity.
0x00003D55Les informations d’exécution du package sont endommagées. The package runtime information is corrupted.
0x00003D56L’identité du package est endommagée. The package identity is corrupted.
0x00003D57Le processus n’a aucune identité d’application. The process has no application identity.
0x00003D58Impossible de lire une ou plusieurs valeurs de stratégie de groupe du runtime AppModel. Contactez votre administrateur système en lui indiquant le contenu de votre journal des événements du runtime AppModel. One or more AppModel Runtime group policy values could not be read. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D59Une ou plusieurs valeurs de stratégie de groupe du runtime AppModel ne sont pas valides. Contactez votre administrateur système en lui indiquant le contenu de votre journal des événements du runtime AppModel. One or more AppModel Runtime group policy values are invalid. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D5ALe package n'est pas actuellement disponible. The package is currently not available.
0x00003DB8Échec du chargement du magasin d’état. Loading the state store failed.
0x00003DB9Échec de la récupération de la version d’état de l’application. Retrieving the state version for the application failed.
0x00003DBAÉchec de la définition de la version d’état de l’application. Setting the state version for the application failed.
0x00003DBBÉchec de la redéfinition de l’état structuré de l’application. Resetting the structured state of the application failed.
0x00003DBCLe gestionnaire d’états n’a pas pu ouvrir le conteneur. State Manager failed to open the container.
0x00003DBDLe gestionnaire d’états n’a pas pu créer le conteneur. State Manager failed to create the container.
0x00003DBELe gestionnaire d’états n’a pas pu supprimer le conteneur. State Manager failed to delete the container.
0x00003DBFLe gestionnaire d’états n’a pas pu lire le paramètre. State Manager failed to read the setting.
0x00003DC0Le gestionnaire d’états n’a pas pu écrire le paramètre. State Manager failed to write the setting.
0x00003DC1Le gestionnaire d’états n’a pas pu supprimer le paramètre. State Manager failed to delete the setting.
0x00003DC2Le gestionnaire d’états n’a pas pu interroger le paramètre. State Manager failed to query the setting.
0x00003DC3Le gestionnaire d’états n’a pas pu lire le paramètre composite. State Manager failed to read the composite setting.
0x00003DC4Le gestionnaire d’états n’a pas pu écrire le paramètre composite. State Manager failed to write the composite setting.
0x00003DC5Le gestionnaire d’états n’a pas pu énumérer les conteneurs. State Manager failed to enumerate the containers.
0x00003DC6Le gestionnaire d’états n’a pas pu énumérer les paramètres. State Manager failed to enumerate the settings.
0x00003DC7La taille de valeur de paramètre composite du gestionnaire d’états a dépassé la limite. The size of the state manager composite setting value has exceeded the limit.
0x00003DC8La taille de valeur de paramètre du gestionnaire d’états a dépassé la limite. The size of the state manager setting value has exceeded the limit.
0x00003DC9La longueur de nom de paramètre du gestionnaire d’états a dépassé la limite. The length of the state manager setting name has exceeded the limit.
0x00003DCALa longueur de nom de conteneur du gestionnaire d’états a dépassé la limite. The length of the state manager container name has exceeded the limit.
0x00003DE1Impossible d’utiliser cette API dans le contexte du type d’application de l’appelant. This API cannot be used in the context of the caller's application type.
0x00003DF5Cet ordinateur ne dispose pas d’une licence valide pour l’application ou le produit. This PC does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF6L’utilisateur authentifié ne dispose pas d’une licence valide pour l’application ou le produit. The authenticated user does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF7La transaction commerciale associée à cette licence est toujours en cours de vérification. The commerce transaction associated with this license is still pending verification.
0x00003DF8La licence a été révoquée pour cet utilisateur. The license has been revoked for this user.
0x00030200Le fichier sous-jacent a été converti en un format de fichier composé. The underlying file was converted to compound file format.
0x00030201L’opération de stockage devrait s’arrêter tant qu’il n’y a pas de données supplémentaires disponibles. The storage operation should block until more data is available.
0x00030202L’opération de stockage devrait réessayer immédiatement. The storage operation should retry immediately.
0x00030203Le sink d’événement signalé n’affectera pas l’opération de stockage. The notified event sink will not influence the storage operation.
0x00030204Prévention des ouvertures multiples consolidée. (enregistrement réussi). Multiple opens prevent consolidated. (commit succeeded).
0x00030205La consolidation du fichier de stockage a échoué. (enregistrement réussi). Consolidation of the storage file failed. (commit succeeded).
0x00030206La consolidation du fichier de stockage n’est pas appropriée. (enregistrement réussi). Consolidation of the storage file is inappropriate. (commit succeeded).
0x00030207Le périphérique doit être redémarré. (enregistrement réussi). The device needs to be power cycled. (commit succeeded).
0x00040000Utilisez le Registre pour fournir l’information demandée Use the registry database to provide the requested information
0x00040001Réussi, mais statique Success, but static
0x00040002Format du Presse-papiers Macintosh Macintosh clipboard format
0x00040100Un dépôt réussi s’est produit Successful drop took place
0x00040101Opération glisser-déplacer annulée Drag-drop operation canceled
0x00040102Utilisez le curseur par défaut Use the default cursor
0x00040130Les données ont le même FORMATETC Data has same FORMATETC
0x00040140L’affichage est déjà figé View is already frozen
0x00040170FORMATETC non géré FORMATETC not supported
0x00040171Même cache Same cache
0x00040172Quelques caches n’ont pas été mis à jour Some cache(s) not updated
0x00040180Verbe non valide pour l’objet OLE Invalid verb for OLE object
0x00040181Le numéro de verbe est correct mais le verbe ne peut être effectué maintenant Verb number is valid but verb cannot be done now
0x00040182Descripteur de fenêtre non valide passé Invalid window handle passed
0x000401A0Message trop long; une partie a dû être raccourcie avant l’affichage Message is too long; some of it had to be truncated before displaying
0x000401C0Impossible de convertir OLESTREAM en IStorage Unable to convert OLESTREAM to IStorage
0x000401E2Nom réduit à lui-même Moniker reduced to itself
0x000401E4Le préfixe commun est ce nom Common prefix is this moniker
0x000401E5Le préfixe commun est l’entrée de ce nom Common prefix is input moniker
0x000401E6Le préfixe commun est ces deux noms Common prefix is both monikers
0x000401E7Le nom est déjà inscrit dans la table des objets en cours d’exécution Moniker is already registered in running object table
0x00040200Un événement a pu invoquer certains mais pas tous les abonnés An event was able to invoke some but not all of the subscribers
0x00040202Un événement a été remis mais il n’y avait pas d’abonnés An event was delivered but there were no subscribers
0x00040252Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. La chaîne était tronquée. TabletPC inking error code. String was truncated
0x00040253Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. La reconnaissance ou l’apprentissage a été interrompu. TabletPC inking error code. Recognition or training was interrupted
0x00040254Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Aucune mise à jour de personnalisation n’a été effectuée dans la reconnaissance de l’écriture manuscrite, car les données d’apprentissage sont introuvables. TabletPC inking error code. No personalization update to the recognizer because no training data found
0x00041300La tâche est prête à s’exécuter à l’heure prévue. The task is ready to run at its next scheduled time.
0x00041301La tâche est en cours d’exécution. The task is currently running.
0x00041302La tâche ne sera pas exécutée à l’heure prévue car elle a été désactivée. The task will not run at the scheduled times because it has been disabled.
0x00041303La tâche n’a pas encore été exécutée. The task has not yet run.
0x00041304Il n’y a plus d’exécutions de cette tâche prévues. There are no more runs scheduled for this task.
0x00041305Une ou plusieurs des propriétés nécessaires pour exécuter cette tâche suivant un calendrier n’ont pas été définies. One or more of the properties that are needed to run this task on a schedule have not been set.
0x00041306La dernière exécution de cette tâche a été annulée par l’utilisateur. The last run of the task was terminated by the user.
0x00041307Soit la tâche n’a pas de déclencheur, soit les déclencheurs existants sont désactivés ou non définis. Either the task has no triggers or the existing triggers are disabled or not set.
0x00041308Temps d’exécution non définis pour les déclencheurs de cet événement. Event triggers don't have set run times.
0x0004131BLa tâche est inscrite, mais tous les déclencheurs spécifiés ne pourront pas la démarrer. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements du Planificateur de tâches. The task is registered, but not all specified triggers will start the task, check task scheduler event log for detailed information.
0x0004131CLa tâche est inscrite mais risque de ne pas démarrer. Le droit de connexion par fichier de commande doit être activé pour l’entité de sécurité de la tâche. The task is registered, but may fail to start. Batch logon privilege needs to be enabled for the task principal.
0x00041325Le service Planificateur de tâches a demandé la tâche à exécuter. The Task Scheduler service has asked the task to run.
0x0004D000Une opération asynchrone a été spécifiée. L’opération a commencé mais le résultat n’est pas encore connu. An asynchronous operation was specified. The operation has begun, but its outcome is not known yet.
0x0004D001XACT_S_DEFECT XACT_S_DEFECT
0x0004D002L’appel de méthode a réussi car la transaction était en lecture seule. The method call succeeded because the transaction was read-only.
0x0004D003La transaction a été correctement interrompue. Toutefois, comme il s’agit d’une transaction coordonnée, un certain nombre de ressources listées ont été interrompues en bloc car elles ne prennent pas en charge la syntaxe de conservation d’interruption The transaction was successfully aborted. However, this is a coordinated transaction, and some number of enlisted resources were aborted outright because they could not support abort-retaining semantics
0x0004D004Aucune modification n’est intervenue pendant cet appel, mais le récepteur veut encore vérifier si d’autres récepteurs ont effectués de nouvelles modifications. No changes were made during this call, but the sink wants another chance to look if any other sinks make further changes.
0x0004D005Le récepteur est satisfait et souhaite poursuivre la transaction. Des modifications ont été faite sur une ou plusieurs ressources pendant cet appel. The sink is content and wishes the transaction to proceed. Changes were made to one or more resources during this call.
0x0004D006Le récepteur souhaite poursuivre la transaction, mais si d’autres modifications sont effectuées à la suite de ce retour par d’autres récepteurs d’événements, le récepteur demandera à vérifier une nouvelle fois The sink is for the moment and wishes the transaction to proceed, but if other changes are made following this return by other event sinks then this sink wants another chance to look
0x0004D007La transaction a été interrompue correctement. Toutefois, l’interruption n’a pas été conservée. The transaction was successfully aborted. However, the abort was non-retaining.
0x0004D008Une opération d’annulation est déjà en cours. An abort operation was already in progress.
0x0004D009Le Gestionnaire de ressources a traité la validation mono phase de la transaction. The resource manager has performed a single-phase commit of the transaction.
0x0004D00ALa transaction locale n’a pas été annulée. The local transaction has not aborted.
0x0004D010Le gestionnaire de ressources a demandé à être le coordinateur (dernier gestionnaire de ressources) pour la ressource. The resource manager has requested to be the coordinator (last resource manager) for the transaction.
0x00080012Certaines des interfaces demandées n’étaient pas disponibles. Not all the requested interfaces were available
0x00080013Le nom d’ordinateur spécifié n’a pas été trouvé dans le cache. The specified machine name was not found in the cache.
0x00090312La fonction s’est terminée correctement, mais doit être rappelée pour finir le contexte The function completed successfully, but must be called again to complete the context
0x00090313La fonction s’est terminée correctement, mais le jeton complet doit être appelé The function completed successfully, but CompleteToken must be called
0x00090314La fonction s’est terminée correctement, mais le jeton complet et cette fonction doivent être appelés pour finir le contexte The function completed successfully, but both CompleteToken and this function must be called to complete the context
0x00090315L’ouverture de session a été terminée, mais aucune autorité de réseau n’était disponible. L’ouverture de session s’est faite en utilisant les informations connues localement The logon was completed, but no network authority was available. The logon was made using locally known information
0x00090320Les informations d’identification fournies n’étaient pas complètes, et n’ont pas pu être vérifiées. Des informations supplémentaires peuvent être fournies par le contexte. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. Additional information can be returned from the context.
0x00090321Les données du contexte doivent être renégociées avec l’homologue. The context data must be renegotiated with the peer.
0x00090323Il n’y a pas de contexte de mode LSA associé avec ce contexte. There is no LSA mode context associated with this context.
0x0009035CUne opération de signature doit être effectuée avant que l’utilisateur ne puisse s’authentifier. A signature operation must be performed before the user can authenticate.
0x00090360Le destinataire a refusé la demande de renégociation. The recipient rejected the renegotiation request.
0x00090364La mémoire tampon retournée est uniquement un fragment du message. D’autres fragments doivent être retournés. The returned buffer is only a fragment of the message. More fragments need to be returned.
0x00090366La fonction s’est terminée correctement, mais doit être rappelée pour finir le contexte. Le démarrage avancé peut être utilisé. The function completed successfully, but must be called again to complete the context. Early start can be used.
0x00090368Une routine SSPI asynchrone a été appelée et la tâche est en attente de fin. An asynchronous SSPI routine has been called and the work is pending completion.
0x00091012Les données protégées doivent être protégées à nouveau. The protected data needs to be re-protected.
0x001B0000Le débogueur était joint. Debugger was attached.
0x001B0001Le rapport a été chargé. Report was uploaded.
0x001B0002Le rapport a été mis en file d’attente. Report was queued.
0x001B0003La génération de rapports a été désactivée. Reporting was disabled.
0x001B0004La génération de rapports a été temporairement interrompue. Reporting was temporarily suspended.
0x001B0005Le rapport n’a pas été mis en file d’attente car la mise en file d’attente est désactivée. Report was not queued to queueing being disabled.
0x001B0006Le rapport a été chargé, mais pas archivé car l’archivage est désactivé. Report was uploaded, but not archived due to archiving being disabled.
0x001B0007La génération de rapports a été correctement préparée en tant qu’opération asynchrone. Reporting was successfully spun off as an asynchronous operation.
0x001B0008L’assertion a été traitée. The assertion was handled.
0x001B0009L’assertion a été traitée et ajoutée à une liste d’éléments ignorés de façon permanente. The assertion was handled and added to a permanent ignore list.
0x001B000AL’assertion a repris comme n’étant pas traitée. The assertion was resumed as unhandled.
0x001B000BLe rapport a été limité. Report was throttled.
0x001B000CLe rapport a été chargé avec CAB. Report was uploaded with cab.
0x001F0001L’E/S a été terminée par un filtre. The IO was completed by a filter.
0x00261001Impossible d'obtenir le descripteur de moniteur. Monitor descriptor could not be obtained.
0x00261002Le format du descripteur de moniteur obtenu n'est pas pris en charge par cette version. Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release.
0x00262307Aucun mode n’est irrévocable à la source/cible du réseau VidPN spécifié. No mode is pinned on the specified VidPN source/target.
0x0026231ELa définition de mode spécifiée ne précise pas la préférence de l’un de ses modes. Specified mode set does not specify preference for one of its modes.
0x0026234BL’ensemble de données spécifié (définition du mode, définition de la plage de fréquences, définition du descripteur, topologie, etc.) est vide. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty.
0x0026234CL’ensemble de données spécifié (définition du mode, définition de la plage de fréquences, définition du descripteur, topologie, etc.) ne contient plus d’éléments. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements.
0x00262351La transformation de contenu spécifiée n’est pas épinglée au chemin du VidPN spécifié. Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path.
0x00263005{Une surface de redirection GDI a été renvoyée}Une surface de redirection GDI de la fenêtre de niveau supérieur a été renvoyée. {GDI redirection surface was returned}GDI redirection surface of the top level window was returned.
0x00263008{La surface de redirection GDI se trouve sur un autre adaptateur ou dans une mémoire système. Exécuter blt via GDI}La surface de redirection GDI se trouve sur un autre adaptateur ou dans une mémoire système. Exécutez blt via GDI. {GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI}GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI.
0x0027000DUn certificat est déjà présent dans ce magasin de certificats. A certificate is already present in the cert store.
0x00270258Le Windows Store a été lancé à la place de l’application spécifiée, car le package de l’application n’était pas dans un état valide. The Store was launched instead of the specified app because the app's package was in an invalid state.
0x00270259Le lancement de cette application a échoué, mais l’erreur a été traitée à l’aide d’une boîte de dialogue. This app failed to launch, but the error was handled with a dialog.
0x00300100La valeur de propriété sera ignorée. Property value will be ignored.
0x00340001La demande sera satisfaite ultérieurement par l’indication du statut NDIS. The request will be completed later by NDIS status indication.
0x00350059Le périphérique présentait des demandes de page en attente qui ont été abandonnées. The device had pending page requests which were discarded.
0x003C0105Le module de résolution des problèmes ne peut pas être exécuté sur ce système. The troubleshooting pack cannot be executed on this system.
0x003D0000L’appel de fonction s’effectue de façon asynchrone. The function call is completing asynchronously.
0x003D0001Plus aucun message n’est disponible sur le canal. There are no more messages available on the channel.
0x00630001Les données du graphique ont été créées. The graph data was created.
0x00630002Il n’existe plus de données d’événements. There is not more event data.
0x00630005Aucune connectivité. No connectivity.
0x00630006Est déjà membre. Already a member.
0x00632000Le graphe est déjà connecté. The graph is already connect.
0x00636000L’abonnement existe déjà. The subscription already exists.
0x00E70001Le pool de stockage a été supprimé par le pilote. Le cache d’objets doit être mis à jour. The storage pool was deleted by the driver. The object cache should be updated.
0x087A0001L’opération actuelle était invisible à l’utilisateur. The Present operation was invisible to the user.
0x087A0002L’opération actuelle était partiellement invisible à l’utilisateur. The Present operation was partially invisible to the user.
0x087A0004Le pilote demande que le runtime DXGI n’utilise pas de ressources partagées pour communiquer avec le Gestionnaire de fenêtrage. The driver is requesting that the DXGI runtime not use shared resources to communicate with the Desktop Window Manager.
0x087A0005L’opération de présentation n’était pas visible car la session Windows a basculé vers un autre bureau (par exemple, Ctrl-Alt-Suppr). The Present operation was not visible because the Windows session has switched to another desktop (for example, ctrl-alt-del).
0x087A0006L’opération de présentation n’était pas visible car le moniteur cible était en cours d’utilisation à d’autres fins. The Present operation was not visible because the target monitor was being used for some other purpose.
0x087A0007L’opération de présentation n’était pas visible car le mode d’affichage a changé. DXGI devra faire une nouvelle tentative pour la présentation. The Present operation was not visible because the display mode changed. DXGI will have re-attempted the presentation.
0x087A0008L’opération de présentation n’était pas visible car un autre périphérique Direct3D tentait de passer en mode plein écran au même moment. The Present operation was not visible because another Direct3D device was attempting to take fullscreen mode at the time.
0x087A0009La chaîne de permutation est devenue non occluse. The swapchain has become unoccluded.
0x087A000ALa carte n’a pas accès aux ressources nécessaires pour terminer l’appel Desktop Duplication Present(). Present() doit être rappelé. The adapter did not have access to the required resources to complete the Desktop Duplication Present() call, the Present() call needs to be made again
0x087A002FÀ la prochaine synchronisation verticale, l'appelant doit recommencer la présentation déjà réalisée, même si aucun changement n'est apporté au contenu. The present succeeded but the caller should present again on the next V-sync, even if there are no changes to the content.
0x4026200ALa mémoire tampon spécifiée n’est pas suffisante pour contenir la totalité des données demandées. La mémoire tampon ne contiendra qu’une partie des données. L’appelant doit fournir une mémoire tampon de la taille spécifiée dans le contenu de la mémoire tampon remplie partiellement (spécifique à l’interface). Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated up to the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific).
0x40262201Ignorez la préparation des allocations référencées par la mémoire tampon DMA. Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer.
0x4026242FLa présence de périphériques enfants n’avait pas été détectée de façon fiable. Child device presence was not reliably detected.
0x40262437Le démarrage de la carte Leadlink a été temporairement reporté. Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily.
0x40262439La carte graphique est sondée trop fréquemment pour les enfants au même niveau de sondage. The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level.
0x4026243ALe démarrage de la carte a été différé provisoirement. Starting the adapter has been deferred temporarily.
0x4026243CNous pouvons dépendre de la présence de périphériques enfants communiquée par le pilote. We can depend on the child device presence returned by the driver.
0x80000001Non implémenté Not implemented
0x80000002Mémoire insuffisante Ran out of memory
0x80000003Un ou plusieurs arguments sont incorrects One or more arguments are invalid
0x80000004Cette interface n’est pas prise en charge No such interface supported
0x80000005Pointeur non valide Invalid pointer
0x80000006Descripteur incorrect Invalid handle
0x80000007Opération abandonnée Operation aborted
0x80000008Erreur non spécifiée Unspecified error
0x80000009Erreur d’accès général refusé General access denied error
0x8000000ALes données nécessaires pour terminer cette opération ne sont pas encore disponibles. The data necessary to complete this operation is not yet available.
0x8000000BL’opération a tenté d’accéder aux données en dehors de la plage active The operation attempted to access data outside the valid range
0x8000000CUne opération déjà en cours d’exécution ou entrelacée a modifié l’état de l’objet, ce qui invalide cette opération. A concurrent or interleaved operation changed the state of the object, invalidating this operation.
0x8000000DUne modification d’état illégale a été demandée. An illegal state change was requested.
0x8000000EUne méthode a été appelée à un moment inattendu. A method was called at an unexpected time.
0x8000000FLe nom de type ou l’espace de noms est introuvable dans le fichier de métadonnées. Typename or Namespace was not found in metadata file.
0x80000010Le nom est un espace de noms existant et non pas un nom de type. Name is an existing namespace rather than a typename.
0x80000011Le nom de type a un format non valide. Typename has an invalid format.
0x80000012Le fichier de métadonnées est non valide ou endommagé. Metadata file is invalid or corrupted.
0x80000013L’objet a été fermé. The object has been closed.
0x80000014Un seul thread a accès à l’objet lors d’une opération d’écriture. Only one thread may access the object during a write operation.
0x80000015Cette opération n’est pas autorisée pendant une notification de modification. Operation is prohibited during change notification.
0x80000016Le texte associé à ce code d’erreur est introuvable. The text associated with this error code could not be found.
0x80000017Chaîne non terminée par un caractère null. String not null terminated.
0x80000018Un délégué a été attribué alors que cette opération n’était pas autorisée. A delegate was assigned when not allowed.
0x80000019Une opération asynchrone n’a pas démarré correctement. An async operation was not properly started.
0x8000001AL’application est en cours de fermeture et ne peut pas servir cette demande. The application is exiting and cannot service this request
0x8000001BLa vue d’application est en cours de fermeture. Impossible de servir cette demande. The application view is exiting and cannot service this request
0x8000001CL’objet doit prendre en charge l’interface IAgileObject. The object must support the IAgileObject interface
0x8000001DL’activation d’une classe monothread à partir de MTA n’est pas prise en charge. Activating a single-threaded class from MTA is not supported
0x8000001EL’objet a été validé. The object has been committed.
0x8000001FUn appel COM à ASTA a été bloqué, car la chaîne d’appels provenait d’un autre ASTA ou est passée par ce dernier. Ce modèle d’appel est sujet aux interblocages et a été rejeté par le contrôle d’appel cloisonné. A COM call to an ASTA was blocked because the call chain originated in or passed through another ASTA. This call pattern is deadlock-prone and disallowed by apartment call control.
0x80004006Échec de stockage local d’un thread Thread local storage failure
0x80004007Échec de l’obtention d’une allocation de mémoire partagée Get shared memory allocator failure
0x80004008Échec de l’obtention d’une allocation de mémoire Get memory allocator failure
0x80004009Impossible d’initialiser le cache de la classe Unable to initialize class cache
0x8000400AImpossible d’initialiser les services RPC Unable to initialize RPC services
0x8000400BImpossible de fixer le contrôle du canal de stockage local du thread Cannot set thread local storage channel control
0x8000400CImpossible d’allouer le contrôle du canal de stockage local du thread Could not allocate thread local storage channel control
0x8000400DL’allocateur de mémoire fourni par l’utilisateur n’est pas acceptable The user supplied memory allocator is unacceptable
0x8000400ELe mutex du service OLE existe déjà The OLE service mutex already exists
0x8000400FLe fichier de mappage du service OLE existe déjà The OLE service file mapping already exists
0x80004010Impossible de mapper la vue du fichier pour le service OLE Unable to map view of file for OLE service
0x80004011Échec lors de l’exécution du service OLE Failure attempting to launch OLE service
0x80004012Il y a eu une tentative d’appel CoInitialize une deuxième fois alors qu’il n’y avait qu’un seul thread There was an attempt to call CoInitialize a second time while single threaded
0x80004013Une activation distante était nécessaire mais n’a pas été autorisée A Remote activation was necessary but was not allowed
0x80004014Une activation distante était nécessaire mais le nom de serveur fourni n’était pas valide A Remote activation was necessary but the server name provided was invalid
0x80004015La classe est configurée pour être exécutée comme un ID de sécurité différent de celui de l’appelant The class is configured to run as a security id different from the caller
0x80004016L’utilisation des services OLE1 nécessitant le DDE Windows est désactivée Use of Ole1 services requiring DDE windows is disabled
0x80004017Une spécification RunAs doit être \\ ou seulement A RunAs specification must be \\ or simply
0x80004018Le processus serveur n’a pas pu être démarré. Le chemin est peut-être incorrect. The server process could not be started. The pathname may be incorrect.
0x80004019Le processus serveur n’a pas pu être démarré sous l’identité configurée. Le chemin est peut-être incorrect ou indisponible. The server process could not be started as the configured identity. The pathname may be incorrect or unavailable.
0x8000401ALe processus serveur n’a pas pu être démarré car l’identité configurée n’est pas correcte. Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe. The server process could not be started because the configured identity is incorrect. Check the username and password.
0x8000401BLe client n’est pas autorisé à démarrer ce serveur. The client is not allowed to launch this server.
0x8000401CLe service fournissant ce serveur n’a pas pu être démarré. The service providing this server could not be started.
0x8000401DCet ordinateur n’a pas pu communiquer avec l’ordinateur fournissant le serveur. This computer was unable to communicate with the computer providing the server.
0x8000401ELe serveur n’a pas répondu après son démarrage. The server did not respond after being launched.
0x8000401FLes informations d’inscription de ce serveur sont incohérentes ou incomplètes. The registration information for this server is inconsistent or incomplete.
0x80004020Les informations d’inscription de cette interface sont incohérentes ou incomplètes. The registration information for this interface is inconsistent or incomplete.
0x80004021L’opération tentée n’est pas prise en charge. The operation attempted is not supported.
0x80004022Une DLL doit être chargée. A dll must be loaded.
0x80004023Erreur de l’Installateur de logiciel Microsoft. A Microsoft Software Installer error was encountered.
0x80004024L’activation spécifiée n’a pas pu avoir lieu dans le contexte client comme spécifié. The specified activation could not occur in the client context as specified.
0x80004025Les activations sur le serveur sont suspendues. Activations on the server are paused.
0x80004026Les activations sur le serveur ne sont pas suspendues. Activations on the server are not paused.
0x80004027Le composant ou l’application contenant le composant a été désactivé. The component or application containing the component has been disabled.
0x80004028L’environnement CLR (Common Language Runtime) n’est pas disponible. The common language runtime is not available
0x80004029Le pool de thread a rejeté le travail asynchrone demandé. The thread-pool rejected the submitted asynchronous work.
0x8000402ALe serveur a démarré mais n’a pas fini de s’initialiser en temps voulu. The server started, but did not finish initializing in a timely fashion.
0x8000402BImpossible de terminer l’appel car il n’y a pas de contexte de sécurité COM+ dans IObjectControl. Activer. Unable to complete the call since there is no COM+ security context inside IObjectControl.Activate.
0x80004030La configuration du dispositif de suivi fournie n’est pas valide. The provided tracker configuration is invalid
0x80004031La configuration du pool de thread fournie n’est pas valide. The provided thread pool configuration is invalid
0x80004032La configuration côte à côte fournie n’est pas valide The provided side-by-side configuration is invalid
0x80004033Le nom principal du serveur (SPN) obtenu pendant la négociation de sécurité est mal formé. The server principal name (SPN) obtained during security negotiation is malformed.
0x80004034L’appelant n’a pas pu révoquer une inscription par cloisonnement avant arrêt du cloisonnement. The caller failed to revoke a per-apartment registration before apartment shutdown.
0x80004035L’objet a été arrêté par le gestionnaire de stub alors qu’il existe des clients externes. The object has been rundown by the stub manager while there are external clients.
0x8000FFFFDéfaillance irrémédiable Catastrophic failure
0x80010001L’appel a été rejeté par l’appelé. Call was rejected by callee.
0x80010002L’appel a été annulé par le filtre de messages. Call was canceled by the message filter.
0x80010003L’appelant est en train de diffuser un appel SendMessage intertâche et ne peut pas appeler via PostMessage. The caller is dispatching an intertask SendMessage call and cannot call out via PostMessage.
0x80010004L’appelant est en train de diffuser un appel asynchrone et ne peut pas effectuer d’appel sortant au nom de cet appel. The caller is dispatching an asynchronous call and cannot make an outgoing call on behalf of this call.
0x80010005Les appels extérieurs ne sont pas autorisés depuis un filtre de messages. It is illegal to call out while inside message filter.
0x80010006La connexion s’est terminée ou se trouve dans un état d’erreur et ne peut plus être utilisée. Les autres connexions sont toujours valides. The connection terminated or is in a bogus state and cannot be used any more. Other connections are still valid.
0x80010007L’appelé (serveur [pas application serveur]) n’est pas disponible et a disparu ; aucune connexion n’est valide. L’appel a peut-être été exécuté. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call may have executed.
0x80010008L’appelant (client) a disparu pendant que l’appelé (serveur) était en train d’effectuer un appel. The caller (client) disappeared while the callee (server) was processing a call.
0x80010009Le paquet de données contenant les données de paramètres triées est incorrect. The data packet with the marshalled parameter data is incorrect.
0x8001000AL’appel n’a pas été transmis correctement; la file de messages était pleine et n’a pas été vidée après le rapport. The call was not transmitted properly; the message queue was full and was not emptied after yielding.
0x8001000BLe client (appelant) ne peut pas maintenir l’ordre des données du paramètre - mémoire insuffisante, etc. The client (caller) cannot marshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000CLe client (appelant) ne peut pas désorganiser les données retournées - mémoire insuffisante, etc. The client (caller) cannot unmarshall the return data - low memory, etc.
0x8001000DLe serveur (appelé) ne peut pas maintenir l’ordre des données retournées : mémoire insuffisante, etc. The server (callee) cannot marshall the return data - low memory, etc.
0x8001000ELe serveur (appelé) ne peut pas désorganiser les données du paramètre : mémoire insuffisante, etc. The server (callee) cannot unmarshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000FLes données reçues ne sont pas valides; il peut s’agir des données serveur ou client. Received data is invalid; could be server or client data.
0x80010010Un paramètre spécifique n’est pas valide et ne peut être mis en ordre. A particular parameter is invalid and cannot be (un)marshalled.
0x80010011Il n’y a pas de deuxième appel sortant sur le même canal dans la conversation DDE. There is no second outgoing call on same channel in DDE conversation.
0x80010012L’appelé (serveur [pas application serveur]) n’est pas disponible et a disparu ; aucune connexion n’est valide. L’appel ne s’est pas exécuté. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call did not execute.
0x80010100Échec d’un appel système. System call failed.
0x80010101Impossible d’allouer certaines ressources nécessaires (mémoire, événements, ...) Could not allocate some required resource (memory, events, ...)
0x80010102Tentative d’appels sur plus d’un thread dans un mode mono-thread. Attempted to make calls on more than one thread in single threaded mode.
0x80010103L’interface requise n’est pas inscrite sur l’objet serveur. The requested interface is not registered on the server object.
0x80010104RPC n’a pas pu appeler le serveur ou n’a pas pu retourner les résultats de l’appel du serveur. RPC could not call the server or could not return the results of calling the server.
0x80010105Le serveur a généré une exception. The server threw an exception.
0x80010106Impossible de modifier le mode thread une fois qu’il a été fixé. Cannot change thread mode after it is set.
0x80010107La méthode appelée n’existe pas sur le serveur. The method called does not exist on the server.
0x80010108L’objet invoqué s’est déconnecté de ses clients. The object invoked has disconnected from its clients.
0x80010109L’objet invoqué a choisi de ne pas effectuer l’appel maintenant. Réessayez ultérieurement. The object invoked chose not to process the call now. Try again later.
0x8001010ALe filtre de messages indiquait que l’application était occupée. The message filter indicated that the application is busy.
0x8001010BLe filtre de messages a rejeté l’appel. The message filter rejected the call.
0x8001010CUn appel de contrôle d’interfaces a été appelé avec des paramètres non valides. A call control interfaces was called with invalid data.
0x8001010DUn appel sortant ne peut pas être effectué étant donné que l’application répartit un appel entrant synchrone. An outgoing call cannot be made since the application is dispatching an input-synchronous call.
0x8001010EL’application a appelé une interface qui était maintenue en ordre pour un thread différent. The application called an interface that was marshalled for a different thread.
0x8001010FLe CoInitialize n’a pas été appelé dans le thread actuel. CoInitialize has not been called on the current thread.
0x80010110Les versions de OLE sur les ordinateurs client et serveur ne correspondent pas. The version of OLE on the client and server machines does not match.
0x80010111OLE a reçu un paquet avec un en-tête non valide. OLE received a packet with an invalid header.
0x80010112OLE a reçu un paquet avec une extension non valide. OLE received a packet with an invalid extension.
0x80010113L’objet ou l’interface nécessaire n’existe pas. The requested object or interface does not exist.
0x80010114L’objet nécessaire n’existe pas. The requested object does not exist.
0x80010115OLE a envoyé une demande et attend la réponse. OLE has sent a request and is waiting for a reply.
0x80010116OLE attend avant de réessayer la demande. OLE is waiting before retrying a request.
0x80010117Impossible d’accéder au contexte d’appel une fois que l’appel est terminé. Call context cannot be accessed after call completed.
0x80010118L’usurpation d’identité sur des appels non sécurisés n’est pas prise en charge. Impersonate on unsecure calls is not supported.
0x80010119La Sécurité doit être initialisée avant qu’aucune interface ne soit ordonnée ou désordonnée. Elle ne peut être modifiée une fois initialisée. Security must be initialized before any interfaces are marshalled or unmarshalled. It cannot be changed once initialized.
0x8001011AAucun package de sécurité n’est installé sur cet ordinateur ou l’utilisateur n’est pas connecté ou les packages de sécurité ne sont pas compatibles entre le client et le serveur. No security packages are installed on this machine or the user is not logged on or there are no compatible security packages between the client and server.
0x8001011CLes appels distants ne sont pas autorisés pour ce processus. Remote calls are not allowed for this process.
0x8001011DLe format du paquet de données de l’interface marshaled (OBJREF) n’est pas valide ou est inconnu. The marshaled interface data packet (OBJREF) has an invalid or unknown format.
0x8001011EAucun contexte n’est associé avec cet appel. Ceci peut se produire pour certains appels ordonnés personnalisés et du côté client de l’appel. No context is associated with this call. This happens for some custom marshalled calls and on the client side of the call.
0x80010120Il n’y a pas d’objet à synchroniser. There are no synchronize objects to wait on.
0x80010121Le nom principal SSL de la chaîne émetteur d’objet complet est attendu par le serveur. Full subject issuer chain SSL principal name expected from the server.
0x80010122Le nom principal n’est pas un nom MSSTD valide. Principal name is not a valid MSSTD name.
0x80010123Impossible de remplacer le client DCOM Unable to impersonate DCOM client
0x80010124Impossible d’obtenir le contexte de sécurité du serveur Unable to obtain server's security context
0x80010125Impossible d’ouvrir le jeton d’accès du thread en cours Unable to open the access token of the current thread
0x80010126Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur à partir d’un jeton d’accès Unable to obtain user info from an access token
0x80010127Le client qui a appelé IAccessControl::IsAccessPermitted n’était pas la tierce-partie de confiance fournie à la méthode. The client who called IAccessControl::IsAccessPermitted was not the trustee provided to the method
0x80010128Impossible d’obtenir la couverture de sécurité du client Unable to obtain the client's security blanket
0x80010129Impossible de fixer une ACL discrétionnaire dans le descripteur de sécurité Unable to set a discretionary ACL into a security descriptor
0x8001012ALa fonction système AccessCheck a retourné \"Faux\" The system function, AccessCheck, returned false
0x8001012BSoit NetAccessDel, soit NetAccessAdd a retourné un code d’erreur. Either NetAccessDel or NetAccessAdd returned an error code.
0x8001012CUne des chaînes d’approbation fournie par l’utilisateur n’est pas conforme à la syntaxe \\ et n’est pas la chaîne \"*\" One of the trustee strings provided by the user did not conform to the \\ syntax and it was not the \"*\" string
0x8001012DUn des identificateurs de sécurité fourni par l’utilisateur n’est pas valide One of the security identifiers provided by the user was invalid
0x8001012EImpossible de convertir une chaîne d’approbation de caractères développée en une chaîne multioctet Unable to convert a wide character trustee string to a multibyte trustee string
0x8001012FImpossible de trouver un identificateur de sécurité qui correspond à la chaîne d’approbation fournie par l’utilisateur Unable to find a security identifier that corresponds to a trustee string provided by the user
0x80010130La fonction système LookupAccountSID a échoué. The system function, LookupAccountSID, failed
0x80010131Impossible de trouver le nom d’approbation qui correspond à l’identificateur de sécurité fourni par l’utilisateur Unable to find a trustee name that corresponds to a security identifier provided by the user
0x80010132La fonction système LookupAccountName a échoué The system function, LookupAccountName, failed
0x80010133Impossible de fixer ou de remettre à zéro un descripteur de sérialisation Unable to set or reset a serialization handle
0x80010134Impossible d’obtenir le répertoire Windows Unable to obtain the Windows directory
0x80010135Chemin d’accès trop long Path too long
0x80010136Impossible de générer un UUID. Unable to generate a uuid.
0x80010137Impossible de créer le fichier Unable to create file
0x80010138Impossible de fermer un descripteur de sérialisation ou un descripteur de fichier. Unable to close a serialization handle or a file handle.
0x80010139Le nombre de ACE dans la ACL dépasse la limite du système. The number of ACEs in an ACL exceeds the system limit.
0x8001013ATous les ACE DENY_ACCESS ne sont pas rangés devant l’ACE GRANT_ACCESS dans le flux. Not all the DENY_ACCESS ACEs are arranged in front of the GRANT_ACCESS ACEs in the stream.
0x8001013BLa version du format de l’ACL dans le flux n’est pas gérée pas cette implémentation de IAccessControl The version of ACL format in the stream is not supported by this implementation of IAccessControl
0x8001013CImpossible d’ouvrir le jeton d’accès du processus du serveur Unable to open the access token of the server process
0x8001013DImpossible de décoder l’ACL dans le flux fourni par l’utilisateur Unable to decode the ACL in the stream provided by the user
0x8001013FL’objet IAccessControl COM n’est pas initialisé The COM IAccessControl object is not initialized
0x80010140L’annulation d’appel est désactivée Call Cancellation is disabled
0x80020003Membre introuvable. Member not found.
0x80020004Paramètre introuvable. Parameter not found.
0x80020005Le type ne correspond pas. Type mismatch.
0x80020006Nom inconnu. Unknown name.
0x80020007Par d’argument nommé. No named arguments.
0x80020008Type de variable incorrect. Bad variable type.
0x80020009Une exception s’est produite. Exception occurred.
0x8002000AEn dehors de la plage actuelle. Out of present range.
0x8002000CLangue inconnue. Unknown language.
0x8002000DLa mémoire est verrouillée. Memory is locked.
0x8002000ENombre de paramètres non valide. Invalid number of parameters.
0x8002000FParamètre non facultatif. Parameter not optional.
0x80020010Appel incorrect. Invalid callee.
0x80020011Ne gère pas les groupes. Does not support a collection.
0x80020012Division par zéro. Division by zero.
0x80020013Mémoire tampon insuffisante. Buffer too small
0x80028017Le nom de rubrique n’est pas défini dans l’enregistrement. Field name not defined in the record.
0x80028018Ancien format ou bibliothèque de types non valide. Old format or invalid type library.
0x8002801CErreur d’accès du Registre OLE. Error accessing the OLE registry.
0x8002801DBibliothèque non inscrite. Library not registered.
0x80028027Lié à un type inconnu. Bound to unknown type.
0x80028028Nom qualifié non autorisé. Qualified name disallowed.
0x80028029Référence future non valide, ou référence à un type non compilé. Invalid forward reference, or reference to uncompiled type.
0x8002802CNom ambigu. Ambiguous name.
0x8002802DLe nom existe déjà dans la bibliothèque. Name already exists in the library.
0x8002802ELCID inconnu. Unknown LCID.
0x8002802FFonction non définie dans la DLL spécifiée. Function not defined in specified DLL.
0x800288BDModule incorrect pour l’opération. Wrong module kind for the operation.
0x800288C5La taille ne doit pas dépasser 64Ko. Size may not exceed 64K.
0x800288C6ID en double dans la hiérarchie d’héritage. Duplicate ID in inheritance hierarchy.
0x800288CFProfondeur d’héritage incorrecte dans le membre OLE standard. Incorrect inheritance depth in standard OLE hmember.
0x80028CA1Nombre d’arguments non valide. Invalid number of arguments.
0x80028CA2Erreur d’E/S. I/O Error.
0x80028CA3Erreur lors de la création d’un fichier tmp unique. Error creating unique tmp file.
0x80029C4AErreur lors du chargement de la bibliothèque/DLL du type. Error loading type library/DLL.
0x80029C83Fonctions de propriétés incohérentes. Inconsistent property functions.
0x80029C84Dépendance circulaire entre les types/modules. Circular dependency between types/modules.
0x80030001Impossible d’effectuer l’opération demandée Unable to perform requested operation.
0x80030002%1 n’a pas pu être trouvé. %1 could not be found.
0x80030003Le chemin d’accès %1 n’a pas pu être trouvé. The path %1 could not be found.
0x80030004Ressources insuffisantes pour ouvrir un autre fichier. There are insufficient resources to open another file.
0x80030006Opération tentée sur un objet non valide Attempted an operation on an invalid object.
0x80030008Mémoire disponible insuffisante pour terminer cette opération. There is insufficient memory available to complete operation.
0x80030009Erreur de pointeur non valide. Invalid pointer error.
0x80030012Il n’y a plus d’entrée à retourner. There are no more entries to return.
0x80030013Le disque est protégé en écriture. Disk is write-protected.
0x80030019Une erreur s’est produite lors d’une opération de recherche. An error occurred during a seek operation.
0x8003001DUne erreur disque s’est produite lors d’une opération d’écriture. A disk error occurred during a write operation.
0x8003001EUne erreur disque s’est produite lors d’une opération de lecture. A disk error occurred during a read operation.
0x80030020Une violation de partage s’est produite. A share violation has occurred.
0x80030021Une violation de verrou s’est produite. A lock violation has occurred.
0x80030050%1 existe déjà . %1 already exists.
0x80030057Erreur de paramètre incorrect. Invalid parameter error.
0x80030070Espace disque insuffisant pour terminer cette opération. There is insufficient disk space to complete operation.
0x800300F0Écriture non autorisée d’une propriété non simple dans un ensemble de propriétés simples. Illegal write of non-simple property to simple property set.
0x800300FAUn appel API a été interrompu anormalement. An API call exited abnormally.
0x800300FBLe fichier %1 n’est pas un fichier composé valide. The file %1 is not a valid compound file.
0x800300FCLe nom %1 est incorrect. The name %1 is not valid.
0x800300FDUne erreur inattendue s’est produite. An unexpected error occurred.
0x800300FELa fonction n’est pas implémentée. That function is not implemented.
0x800300FFErreur indicateur d’état incorrect. Invalid flag error.
0x80030100Tentative d’utilisation d’un objet qui est occupé. Attempted to use an object that is busy.
0x80030101Le stockage a été modifié depuis le dernier engagement. The storage has been changed since the last commit.
0x80030102Tentative d’utilisation d’un objet qui a cessé d’exister. Attempted to use an object that has ceased to exist.
0x80030103Impossible d’enregistrer. Can't save.
0x80030104Le fichier composé %1 a été produit avec une version de la mémoire incompatible. The compound file %1 was produced with an incompatible version of storage.
0x80030105Le fichier composé %1 a été produit avec une version plus récente de la mémoire. The compound file %1 was produced with a newer version of storage.
0x80030106Share.exe ou un équivalent est requis pour cette opération. Share.exe or equivalent is required for operation.
0x80030107Opération non autorisée appelée sur un stockage qui n’est pas basé sur des fichiers. Illegal operation called on non-file based storage.
0x80030108Opération non autorisée appelée sur un objet avec un maintien de l’ordre existant. Illegal operation called on object with extant marshallings.
0x80030109Le fichier doc a été endommagé. The docfile has been corrupted.
0x80030110La bibliothèque OLE32.DLL a été chargée à une adresse incorrecte. OLE32.DLL has been loaded at the wrong address.
0x80030111Le fichier composé est trop volumineux pour l’implémentation actuelle The compound file is too large for the current implementation
0x80030112Le fichier composé n’a pas été créé avec l’indicateur STGM_SIMPLE The compound file was not created with the STGM_SIMPLE flag
0x80030201Le téléchargement du fichier a été interrompu de façon anormale. Le fichier est incomplet. The file download was aborted abnormally. The file is incomplete.
0x80030202Le téléchargement du fichier a été terminé. The file download has been terminated.
0x80030208L'emplacement de microprogramme spécifié n'est pas valide. The specified firmware slot is invalid.
0x80030209L'image de microprogramme spécifiée n'est pas valide. The specified firmware image is invalid.
0x8003020ALe dispositif de stockage ne répond pas. The storage device is unresponsive.
0x80030305Erreur générique de protection contre la copie. Generic Copy Protection Error.
0x80030306Erreur de protection contre la copie - l’authentification CSS DVD a échoué. Copy Protection Error - DVD CSS Authentication failed.
0x80030307Erreur de protection contre la copie - le secteur indiqué n’a pas de clé CSS valide. Copy Protection Error - The given sector does not have a valid CSS key.
0x80030308Erreur de protection contre la copie - la clé de la session DVD n’est pas établie. Copy Protection Error - DVD session key not established.
0x80030309Erreur de protection contre la copie - la lecture a échoué car le secteur est chiffré. Copy Protection Error - The read failed because the sector is encrypted.
0x8003030AErreur de protection contre la copie - la région du DVD actuel ne correspond pas aux paramètres régionaux du lecteur. Copy Protection Error - The current DVD's region does not correspond to the region setting of the drive.
0x8003030BErreur de protection contre la copie - les paramètres régionaux du lecteur sont permanents ou le nombre de réinitialisations de l’utilisateur a été épuisé. Copy Protection Error - The drive's region setting may be permanent or the number of user resets has been exhausted.
0x80040000Structure OLEVERB non valide Invalid OLEVERB structure
0x80040001Indicateur proposé incorrect Invalid advise flags
0x80040002Impossible d’en énumérer plus car les données associées sont manquantes Can't enumerate any more, because the associated data is missing
0x80040003L’implémentation ne prend pas en compte les conseils. This implementation doesn't take advises
0x80040004Il n’y a pas de connexion pour cet identificateur de connexion There is no connection for this connection ID
0x80040005Il faut exécuter l’objet pour effectuer cette opération Need to run the object to perform this operation
0x80040006Il n’y a pas de cache sur lequel opérer There is no cache to operate on
0x80040007Objet non initialisé Uninitialized object
0x80040008La classe source de l’objet lié a été modifiée Linked object's source class has changed
0x80040009Impossible d’obtenir le nom de l’objet Not able to get the moniker of the object
0x8004000AImpossible de lier à la source Not able to bind to the source
0x8004000BL’objet est statique; l’opération n’est pas autorisée Object is static; operation not allowed
0x8004000CL’utilisateur a annulé dans la boîte de dialogue d’enregistrement User canceled out of save dialog
0x8004000DRectangle incorrect Invalid rectangle
0x8004000ECompobj.dll est trop ancien la version d’ole2.dll initialisée compobj.dll is too old for the ole2.dll initialized
0x8004000FHandle de fenêtre non valide Invalid window handle
0x80040010L’objet n’est dans aucun des états actifs en place Object is not in any of the inplace active states
0x80040011Impossible de convertir les objets Not able to convert object
0x80040012Impossible d’effectuer l’opération car aucun stockage n’a encore été attribué à l’objet Not able to perform the operation because object is not given storage yet
0x80040064Structure FORMATETC non valide Invalid FORMATETC structure
0x80040065Structure DVTARGETDEVICE non valide Invalid DVTARGETDEVICE structure
0x80040066Structure STDGMEDIUM non valide Invalid STDGMEDIUM structure
0x80040067Structure STATDATA incorrecte Invalid STATDATA structure
0x80040068Index incorrect Invalid lindex
0x80040069Tymed non valide Invalid tymed
0x8004006AFormat du presse-papiers incorrect. Invalid clipboard format
0x8004006BAspect(s) incorrect(s) Invalid aspect(s)
0x8004006CLe paramètre tdSize de la structure DVTARGETDEVICE n’est pas valide tdSize parameter of the DVTARGETDEVICE structure is invalid
0x8004006DL’objet ne gère pas l’interface IViewObject Object doesn't support IViewObject interface
0x80040100Tentative de révocation d’une cible de dépôt qui n’a pas été enregistrée Trying to revoke a drop target that has not been registered
0x80040101Cette fenêtre a déjà été enregistrée en tant que cible de dépôt This window has already been registered as a drop target
0x80040103Une opération de déplacement est déjà en cours d’exécution. A drag operation is already in progress
0x80040110La classe ne gère pas les ensembles (ou l’objet de la classe est distant) Class does not support aggregation (or class object is remote)
0x80040111ClassFactory ne peut pas fournir la classe demandée ClassFactory cannot supply requested class
0x80040112La classe n’a pas de licence d’utilisation. Class is not licensed for use
0x80040140Erreur d’affichage du dessin Error drawing view
0x80040150Impossible de lire la clé à partir du Registre Could not read key from registry
0x80040151Impossible d’écrire la clé dans le Registre Could not write key to registry
0x80040152Impossible de trouver la clé dans le Registre Could not find the key in the registry
0x80040153Valeur incorrecte pour le Registre Invalid value for registry
0x80040154Classe non enregistrée Class not registered
0x80040155Interface non enregistrée Interface not registered
0x80040156L’entrée du modèle de thread n’est pas valide Threading model entry is not valid
0x80040157Un enregistrement d’un package enfreint des stratégies spécifiques du package A registration in a package violates package-specific policies
0x80040160CATID n’existe pas. CATID does not exist
0x80040161Description non trouvée. Description not found
0x80040164Aucun package dans les données d’installation du programme dans Active Directory ne remplit ce critère. No package in the software installation data in the Active Directory meets this criteria.
0x80040165Cette suppression va rompre l’intégrité référentielle des données d’installation du logiciel dans Active Directory. Deleting this will break the referential integrity of the software installation data in the Active Directory.
0x80040166Le CLSID n’a pas été trouvé dans les données d’installation du programme dans Active Directory. The CLSID was not found in the software installation data in the Active Directory.
0x80040167Les données d’installation du programme dans Active Directory sont endommagées. The software installation data in the Active Directory is corrupt.
0x80040168Il n’y a pas de données d’installation dans Active Directory. There is no software installation data in the Active Directory.
0x80040169Il n’y a pas d’objet données d’installation dans Active Directory. There is no software installation data object in the Active Directory.
0x8004016AL’objet données d’installation du programme dans Active Directory existe déjà. The software installation data object in the Active Directory already exists.
0x8004016BLe chemin d’accès aux données d’installation du programme dans Active Directory n’est pas correct. The path to the software installation data in the Active Directory is not correct.
0x8004016CUne erreur réseau a interrompu l’opération. A network error interrupted the operation.
0x8004016DLa taille de cet objet dépasse la taille maximale fixée par l’administrateur. The size of this object exceeds the maximum size set by the Administrator.
0x8004016ELe schéma pour les données d’installation du logiciel dans Active Directory ne correspond pas au schéma demandé. The schema for the software installation data in the Active Directory does not match the required schema.
0x8004016FUne erreur s’est produite dans les données d’installation du programme dans Active Directory. An error occurred in the software installation data in the Active Directory.
0x80040170Cache non mis à jour Cache not updated
0x80040180Pas de commentaire pour les objets OLE No verbs for OLE object
0x800401A0Annuler n’est pas disponible Undo is not available
0x800401A1L’espace pour les outils n’est pas disponible Space for tools is not available
0x800401C0Échec de la méthode d’obtention OLESTREAM OLESTREAM Get method failed
0x800401C1Échec de la méthode d’introduction OLESTREAM OLESTREAM Put method failed
0x800401C2Le contenu de OLESTREAM n’est pas au format correct Contents of the OLESTREAM not in correct format
0x800401C3Une erreur s’est produite dans un appel Windows GDI alors qu’il convertissait une bitmap en un DIB There was an error in a Windows GDI call while converting the bitmap to a DIB
0x800401C4Le contenu de IStorage n’est pas au format correct Contents of the IStorage not in correct format
0x800401C5Il manque une des chaînes standard dans le contenu de IStorage Contents of IStorage is missing one of the standard streams
0x800401C6Une erreur s’est produite dans un appel Windows GDI lors de la conversion d’un DIB en une bitmap. There was an error in a Windows GDI call while converting the DIB to a bitmap.
0x800401D0Échec de OpenClipboard OpenClipboard Failed
0x800401D1Échec de EmptyClipboard EmptyClipboard Failed
0x800401D2Échec de SetClipboard SetClipboard Failed
0x800401D3Donnée incorrecte dans le Presse-papiers Data on clipboard is invalid
0x800401D4Échec de CloseClipboard CloseClipboard Failed
0x800401E0Le nom doit être connecté manuellement Moniker needs to be connected manually
0x800401E1L’opération a dépassé la limite Operation exceeded deadline
0x800401E2Le nom doit être générique Moniker needs to be generic
0x800401E3Opération non disponible Operation unavailable
0x800401E4Syntaxe incorrecte Invalid syntax
0x800401E5Aucun objet pour ce nom No object for moniker
0x800401E6Extension de fichier incorrecte Bad extension for file
0x800401E7Échec d’une opération intermédiaire Intermediate operation failed
0x800401E8Le nom ne peut pas être lié Moniker is not bindable
0x800401E9Le nom n’est pas lié Moniker is not bound
0x800401EALe nom ne peut pas ouvrir le fichier Moniker cannot open file
0x800401EBAction de l’utilisateur requise pour que l’opération s’achève correctement User input required for operation to succeed
0x800401ECLa classe du nom n’a pas d’inverse Moniker class has no inverse
0x800401EDLe nom ne se réfère pas au stockage Moniker does not refer to storage
0x800401EEPas de préfixe commun No common prefix
0x800401EFLe nom n’a pas pu être énuméré Moniker could not be enumerated
0x800401F0CoInitialize n’a pas été appelé. CoInitialize has not been called.
0x800401F1CoInitialize a déjà été appelé. CoInitialize has already been called.
0x800401F2La classe d’objet ne peut être déterminée Class of object cannot be determined
0x800401F3Chaîne de classe incorrecte Invalid class string
0x800401F4Chaîne d’interface incorrecte Invalid interface string
0x800401F5Application introuvable. Application not found
0x800401F6L’application ne peut pas être exécutée plus d’une fois Application cannot be run more than once
0x800401F7Erreurs dans le programme d’application Some error in application program
0x800401F8DLL pour une classe pas trouvée DLL for class not found
0x800401F9Erreur dans la DLL Error in the DLL
0x800401FASystème d’exploitation incorrecte, ou version du système d’exploitation incompatible avec l’application Wrong OS or OS version for application
0x800401FBL’objet n’est pas enregistré Object is not registered
0x800401FCL’objet est déjà enregistré Object is already registered
0x800401FDL’objet n’est pas connecté au serveur Object is not connected to server
0x800401FEL’application a été démarrée mais elle n’a pas inscrit de fabrique de classe Application was launched but it didn't register a class factory
0x800401FFL’objet a été libéré Object has been released
0x80040201Un événement n’a pu invoquer aucun des abonnés. An event was unable to invoke any of the subscribers
0x80040203Erreur de syntaxe dans le traitement d’une chaîne de requête A syntax error occurred trying to evaluate a query string
0x80040204Nom de champ non valide dans une chaîne de requête An invalid field name was used in a query string
0x80040205Une exception inattendue a été activée An unexpected exception was raised
0x80040206Une erreur interne inattendue a été détectée An unexpected internal error was detected
0x80040207Le SID propriétaire sur un abonnement par utilisateur n’existe pas The owner SID on a per-user subscription doesn't exist
0x80040208Un composant ou un abonné fourni par l’utilisateur a provoqué une exception A user-supplied component or subscriber raised an exception
0x80040209Une interface a trop de méthodes pour enlever des événements An interface has too many methods to fire events from
0x8004020AUn abonnement ne peut pas être enregistré tant que sa classe d’événement n’existe pas A subscription cannot be stored unless its event class already exists
0x8004020BCertains des objets demandés ne peuvent pas être déplacés Not all the objects requested could be removed
0x8004020CCOM+ est nécessaire pour cette opération, mais il n’est pas installé COM+ is required for this operation, but is not installed
0x8004020DImpossible de modifier ou de supprimer un objet qui n’a pas été ajouté en utilisant COM+ Admin SDK Cannot modify or delete an object that was not added using the COM+ Admin SDK
0x8004020EImpossible de modifier ou de supprimer un objet qui a été ajouté en utilisant COM+ Admin SDK Cannot modify or delete an object that was added using the COM+ Admin SDK
0x8004020FLa classe d’événement de cet abonnement est dans une partition non valide The event class for this subscription is in an invalid partition
0x80040210Le propriétaire de l’abonnement PerUser n’est pas connecté au système spécifié The owner of the PerUser subscription is not logged on to the system specified
0x80040212Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Aucune tablette par défaut. TabletPC inking error code. No default tablet
0x80040219Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Un rectangle d’entrée non valide a été spécifié. TabletPC inking error code. An invalid input rectangle was specified
0x8004021BCode d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Propriété inconnue spécifiée. TabletPC inking error code. Unknown property specified
0x80040222Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. L’objet Stroke a été supprimé. TabletPC inking error code. The stroke object was deleted
0x80040223Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Erreur d’initialisation. TabletPC inking error code. Initialization failure
0x80040232Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Les données requises pour l’opération n’ont pas été fournies. TabletPC inking error code. The data required for the operation was not supplied
0x80040233Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Description de paquet non valide. TabletPC inking error code. Invalid packet description
0x80040235Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Aucune reconnaissance de l’écriture manuscrite n’est inscrite. TabletPC inking error code. There are no handwriting recognizers registered
0x80040236Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. L’utilisateur ne possède pas les droits nécessaires pour lire les informations de la reconnaissance de l’écriture manuscrite. TabletPC inking error code. User does not have the necessary rights to read recognizer information
0x80040237Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Les appels API n’ont pas été effectués dans un ordre correct. TabletPC inking error code. API calls were made in an incorrect order
0x80040238Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. La file d’attente est pleine. TabletPC inking error code. Queue is full
0x80040239Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Appels répétés de RtpEnabled. TabletPC inking error code. RtpEnabled called multiple times
0x8004023ACode d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. Un moteur de reconnaissance de l’écriture manuscrite a renvoyé des données non valides. TabletPC inking error code. A recognizer returned invalid data
0x80040241Code d’erreur d’entrée manuscrite pour TabletPC. La propriété est introuvable ou n’est pas prise en charge par la reconnaissance de l’écriture manuscrite. TabletPC inking error code. The property was not found, or supported by the recognizer
0x80041309Déclencheur introuvable. Trigger not found.
0x8004130AUne ou plusieurs des propriétés nécessaires à cette tâche n’ont pas été définies. One or more of the properties that are needed to run this task have not been set.
0x8004130BIl n’existe aucune instance en cours de cette tâche. There is no running instance of the task.
0x8004130CLe service du Planificateur de tâches n’est pas installé sur cet ordinateur. The Task Scheduler Service is not installed on this computer.
0x8004130DImpossible d’ouvrir l’objet de tâche. The task object could not be opened.
0x8004130EL’objet est un objet de tâche non valide ou n’est pas un objet de tâche. The object is either an invalid task object or is not a task object.
0x8004130FAucune information de compte n’a été trouvée pour la tâche indiquée dans la base de données de sécurité du Planificateur de tâches. No account information could be found in the Task Scheduler security database for the task indicated.
0x80041310Impossible d’établir l’existence du compte spécifié. Unable to establish existence of the account specified.
0x80041311La base de données de sécurité du Planificateur de tâches était endommagée ; elle a été restaurée. Corruption was detected in the Task Scheduler security database; the database has been reset.
0x80041312Les services de sécurité du Planificateur de tâches ne sont disponibles que pour Windows NT. Task Scheduler security services are available only on Windows NT.
0x80041313La version de l’objet de tâche n’est pas valide ou n’est pas prise en charge. The task object version is either unsupported or invalid.
0x80041314La tâche a été configurée avec une combinaison de paramètres de compte et d’options d’exécution non prise en charge. The task has been configured with an unsupported combination of account settings and run time options.
0x80041315Le service Planificateur de tâches n’est pas en cours d’exécution. The Task Scheduler Service is not running.
0x80041316Le code XML de la tâche contient un nœud inattendu. The task XML contains an unexpected node.
0x80041317Le code XML de la tâche contient un élément ou un attribut provenant d’un espace de noms inattendu. The task XML contains an element or attribute from an unexpected namespace.
0x80041318Le code XML de la tâche contient une valeur incorrectement formatée ou hors limites. The task XML contains a value which is incorrectly formatted or out of range.
0x80041319Il manque un élément ou un attribut obligatoire au code XML de la tâche. The task XML is missing a required element or attribute.
0x8004131ALe code XML de la tâche est mal formé. The task XML is malformed.
0x8004131DLe code XML de la tâche contient trop de nœuds du même type. The task XML contains too many nodes of the same type.
0x8004131ELa tâche ne peut pas être démarrée après la limite de fin de déclencheur. The task cannot be started after the trigger's end boundary.
0x8004131FUne autre instance de cette tâche est déjà en cours d’exécution. An instance of this task is already running.
0x80041320La tâche ne sera pas exécutée car l’utilisateur n’est plus connecté. The task will not run because the user is not logged on.
0x80041321L’image de la tâche est endommagée ou a été manipulée. The task image is corrupt or has been tampered with.
0x80041322Le service Planificateur de tâches n’est pas disponible. The Task Scheduler service is not available.
0x80041323Le service Planificateur de tâches est trop occupé pour prendre cette demande en charge. Veuillez recommencer ultérieurement. The Task Scheduler service is too busy to handle your request. Please try again later.
0x80041324Le service Planificateur de tâches a tenté d’exécuter la tâche, mais la tâche ne s’est pas exécutée à cause d’une des contraintes dans la définition de la tâche. The Task Scheduler service attempted to run the task, but the task did not run due to one of the constraints in the task definition.
0x80041326La tâche est désactivée. The task is disabled.
0x80041327La tâche possède des propriétés qui ne sont pas compatibles avec les versions précédentes de Windows. The task has properties that are not compatible with previous versions of Windows.
0x80041328Les paramètres de la tâche n’autorisent pas le démarrage de la tâche à la demande. The task settings do not allow the task to start on demand.
0x80041329La combinaison de propriétés utilisée par cette tâche n’est pas compatible avec le moteur de planification. The combination of properties that task is using is not compatible with the scheduling engine.
0x80041330La définition de tâche utilise une fonctionnalité déconseillée. The task definition uses a deprecated feature.
0x8004D000Un autre gestionnaire de ressources de phase simple est déjà inscrit pour cette transaction. Another single phase resource manager has already been enlisted in this transaction.
0x8004D001L’écriture ou l’abandon en rétention n’est pas pris en charge. A retaining commit or abort is not supported
0x8004D002Impossible de valider la transaction pour une raison inconnue. La transaction a été annulée. The transaction failed to commit for an unknown reason. The transaction was aborted.
0x8004D003Impossible d’appeler la validation de cet objet de transaction car l’application appelante n’a pas initié la transaction. Cannot call commit on this transaction object because the calling application did not initiate the transaction.
0x8004D004La ressource a été annulée de manière heuristique au lieu d’être soumise. Instead of committing, the resource heuristically aborted.
0x8004D005La ressource a été soumise de manière heuristique au lieu d’être annulée. Instead of aborting, the resource heuristically committed.
0x8004D006Certains des statuts des ressources ont été soumis tandis que d’autres ont été annulés, probablement à cause de décisions heuristiques. Some of the states of the resource were committed while others were aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D007Certains des statuts des ressources ont peut-être été soumis tandis que d’autres ont été annulés, probablement à cause de décisions heuristiques. Some of the states of the resource may have been committed while others may have been aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D008Le niveau d’isolation requis n’est pas valide ou pris en charge. The requested isolation level is not valid or supported.
0x8004D009Le gestionnaire de transaction ne prend pas en charge une méthode asynchrone pour cette méthode. The transaction manager doesn't support an asynchronous operation for this method.
0x8004D00AImpossible de s’enrôler dans la transaction. Unable to enlist in the transaction.
0x8004D00BLes sémantiques requises de rétention d’isolation entre des frontières d’écritures ou d’abandon en rétention ne sont pas prises en charge par cette implémentation de la transaction, ou l’indicateur isoFlags était différent de zéro. The requested semantics of retention of isolation across retaining commit and abort boundaries cannot be supported by this transaction implementation, or isoFlags was not equal to zero.
0x8004D00CIl n’y a aucune ressource actuellement associée avec cet enrôlement There is no resource presently associated with this enlistment
0x8004D00DLa transaction n’a pas pu être écrite en raison de l’échec du contrôle de simultanéité optimiste dans au moins un des gestionnaires de ressource. The transaction failed to commit due to the failure of optimistic concurrency control in at least one of the resource managers.
0x8004D00ELa transaction a déjà été validée ou annulée de manière implicite ou explicite The transaction has already been implicitly or explicitly committed or aborted
0x8004D00FUne combinaison non valide de fichiers a été spécifiée An invalid combination of flags was specified
0x8004D010L’ID du gestionnaire de ressources n’est pas associé avec cette transaction ou avec le gestionnaire de transactions. The resource manager id is not associated with this transaction or the transaction manager.
0x8004D011Cette méthode a été appelée dans un état incorrect This method was called in the wrong state
0x8004D012L’unité de travail indiqué ne correspond pas à l’unité de travail attendu par le gestionnaire de ressources. The indicated unit of work does not match the unit of work expected by the resource manager.
0x8004D013Un enrôlement existe déjà dans la transaction. An enlistment in a transaction already exists.
0x8004D014Un objet d’importation pour la transaction n’a pas pu être trouvé. An import object for the transaction could not be found.
0x8004D015Le cookie de transaction n’est pas valide. The transaction cookie is invalid.
0x8004D016Le statut de la transaction est dans le doute. Un échec de communication s’est produit ou un gestionnaire de transactions ou un gestionnaire de ressources a échoué The transaction status is in doubt. A communication failure occurred, or a transaction manager or resource manager has failed
0x8004D017Un délai d’expiration a été spécifié, mais les délais d’expiration ne sont pas pris en charge. A time-out was specified, but time-outs are not supported.
0x8004D018L’opération requise est déjà en cours de progression pour la transaction. The requested operation is already in progress for the transaction.
0x8004D019La transaction a déjà été annulée. The transaction has already been aborted.
0x8004D01ALe gestionnaire de transactions a renvoyé un journal contenant des erreurs. The Transaction Manager returned a log full error.
0x8004D01BLe gestionnaire de transactions n’est pas disponible. The Transaction Manager is not available.
0x8004D01CUne connexion avec le gestionnaire de transactions a été perdue. A connection with the transaction manager was lost.
0x8004D01DUne requête pour établir une connexion avec le gestionnaire de transactions a été refusée. A request to establish a connection with the transaction manager was denied.
0x8004D01ELe nouvel enrôlement du gestionnaire de ressources pour déterminer le statut de la transaction a expiré. Resource manager reenlistment to determine transaction status timed out.
0x8004D01FCe gestionnaire de transactions n’a pas pu établir une connexion avec un autre gestionnaire de transactions TIP. This transaction manager failed to establish a connection with another TIP transaction manager.
0x8004D020Ce gestionnaire de transactions a rencontré une erreur de protocole avec un autre gestionnaire de transactions TIP. This transaction manager encountered a protocol error with another TIP transaction manager.
0x8004D021Ce gestionnaire de transactions n’a pas pu propager une transaction à partir d’un autre gestionnaire de transactions TIP. This transaction manager could not propagate a transaction from another TIP transaction manager.
0x8004D022Le gestionnaire de transactions sur l’ordinateur cible n’est pas disponible. The Transaction Manager on the destination machine is not available.
0x8004D023Le gestionnaire de transactions a désactivé la prise en charge pour TIP. The Transaction Manager has disabled its support for TIP.
0x8004D024Le gestionnaire de transactions a désactivé sa prise en charge de transactions à distance/réseau. The transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D025Le partenaire du gestionnaire de transactions a désactivé la prise en charge des transactions à distance/par réseau. The partner transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D026Le gestionnaire de transactions a désactivé sa prise en charge des transactions XA. The transaction manager has disabled its support for XA transactions.
0x8004D027MSDTC n’a pas pu lire ses informations de configuration. MSDTC was unable to read its configuration information.
0x8004D028MSDTC n’a pas pu charger la DLL du proxy DTC. MSDTC was unable to load the dtc proxy dll.
0x8004D029La transaction locale a été annulée. The local transaction has aborted.
0x8004D02ALe gestionnaire de transactions MSDTC n’est pas parvenu à transmettre (en push) la transaction au gestionnaire de transactions de destination en raison de problèmes de communication. Causes possibles : absence d’exception pour le processus MSDTC sur le pare-feu existant, les deux ordinateurs ne se trouvent pas mutuellement à partir de leur nom NetBIOS ou la prise en charge des transactions réseau n’est pas activée pour l’un des deux gestionnaires de transactions. The MSDTC transaction manager was unable to push the transaction to the destination transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02BLe gestionnaire de transactions MSDTC n’est pas parvenu à extraire (en pull) la transaction du gestionnaire de transactions source en raison de problèmes de communication. Causes possibles : absence d’exception pour le processus MSDTC sur le pare-feu existant, les deux ordinateurs ne se trouvent pas mutuellement à partir de leur nom NetBIOS ou la prise en charge des transactions réseau n’est pas activée pour l’un des deux gestionnaires de transactions. The MSDTC transaction manager was unable to pull the transaction from the source transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02CLe gestionnaire de transactions MSDTC a désactivé sa prise en charge des transactions SNA LU 6.2. The MSDTC transaction manager has disabled its support for SNA LU 6.2 transactions.
0x8004D080XACT_E_CLERKNOTFOUND XACT_E_CLERKNOTFOUND
0x8004D081XACT_E_CLERKEXISTS XACT_E_CLERKEXISTS
0x8004D082XACT_E_RECOVERYINPROGRESS XACT_E_RECOVERYINPROGRESS
0x8004D083XACT_E_TRANSACTIONCLOSED XACT_E_TRANSACTIONCLOSED
0x8004D084XACT_E_INVALIDLSN XACT_E_INVALIDLSN
0x8004D085XACT_E_REPLAYREQUEST XACT_E_REPLAYREQUEST
0x8004D100La demande de connexion au coordinateur de transactions spécifié a été refusée. The request to connect to the specified transaction coordinator was denied.
0x8004D101Le nombre maximal d’enrôlements pour la transaction spécifiée est atteint. The maximum number of enlistments for the specified transaction has been reached.
0x8004D102Un gestionnaire de ressources doté du même identificateur est déjà inscrit avec le coordinateur de transactions spécifié. A resource manager with the same identifier is already registered with the specified transaction coordinator.
0x8004D103La demande de préparation donnée était irrecevable pour des optimisations de phases simples. The prepare request given was not eligible for single phase optimizations.
0x8004D104La méthode RecoveryComplete est déjà appelée pour le gestionnaire de ressources donné. RecoveryComplete has already been called for the given resource manager.
0x8004D105L’appel de l’interface était incorrect pour l’état actuel du protocole. The interface call made was incorrect for the current state of the protocol.
0x8004D106Échec de l’appel de la fonction xa_open pour la ressource XA. xa_open call failed for the XA resource.
0x8004D107Échec de l’appel de la fonction xa_recover pour la ressource XA. xa_recover call failed for the XA resource.
0x8004D108L’unité logique de travail spécifiée est introuvable. The Logical Unit of Work specified cannot be found.
0x8004D109L’unité logique de travail existe déjà. The specified Logical Unit of Work already exists.
0x8004D10AÉchec de la création subordonnée. L’unité logique de travail spécifiée n’était pas connectée. Subordinate creation failed. The specified Logical Unit of Work was not connected.
0x8004D10BUne transaction dotée de l’identificateur donné existe déjà. A transaction with the given identifier already exists.
0x8004D10CLa ressource est actuellement utilisée. The resource is in use.
0x8004D10DLe processus de récupération de l’unité logique est inactif. The LU Recovery process is down.
0x8004D10ELa session à distance a été perdue. The remote session was lost.
0x8004D10FLa ressource est en cours de récupération. The resource is currently recovering.
0x8004D110Une erreur de correspondance s’est produite au cours de la récupération. There was a mismatch in driving recovery.
0x8004D111Une erreur s’est produite avec la ressource XA. An error occurred with the XA resource.
0x8004E002La transaction de racine devait être effectuée, mais elle a été interrompue The root transaction wanted to commit, but transaction aborted
0x8004E003Vous avez effectué un appel de méthode sur le composant COM+ pour lequel une transaction a déjà été interrompue ou est en cours d’interruption. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already aborted or in the process of aborting.
0x8004E004Contexte d’objet MTS absent There is no MTS object context
0x8004E005Le composant est configuré pour utiliser la synchronisation et cet appel de méthode causerait un blocage. The component is configured to use synchronization and this method call would cause a deadlock to occur.
0x8004E006Le composant est configuré pour utiliser la synchronisation et un thread a expiré en attendant d’entrer dans le contexte. The component is configured to use synchronization and a thread has timed out waiting to enter the context.
0x8004E007Vous avez effectué un appel de méthode sur le composant COM+ pour lequel une transaction a déjà été engagée ou interrompue. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already committed or aborted.
0x8004E00CLe rôle spécifié n’a pas été configuré pour l’application The specified role was not configured for the application
0x8004E00FCOM+ n’a pas pu communiquer avec le Coordinateur de transactions distribuées Microsoft COM+ was unable to talk to the Microsoft Distributed Transaction Coordinator
0x8004E021Une erreur inattendue s’est produite pendant l’activation de COM+. An unexpected error occurred during COM+ Activation.
0x8004E022Échec de l’activation de COM+. Consultez le journal d’événement pour plus d’informations COM+ Activation failed. Check the event log for more information
0x8004E023Échec de l’activation de COM+ en raison d’une erreur de catalogue ou de configuration. COM+ Activation failed due to a catalog or configuration error.
0x8004E024L’activation de COM+ a échoué car l’activation ne peut s’effectuer dans le délai spécifié. COM+ activation failed because the activation could not be completed in the specified amount of time.
0x8004E025L’activation de COM+ a échoué car une fonction d’initialisation a échoué. Consultez le journal d’événement pour plus d’informations. COM+ Activation failed because an initialization function failed. Check the event log for more information.
0x8004E026L’opération demandée nécessite que JIT soit dans le contexte en cours, ce qui n’est pas le cas The requested operation requires that JIT be in the current context and it is not
0x8004E027L’opération demandée nécessite que le contexte en cours ait une transaction, ce qui n’est pas le cas The requested operation requires that the current context have a Transaction, and it does not
0x8004E028Le modèle de thread de composants a été modifié après l’installation dans une application COM+. Veuillez réinstaller le composant. The components threading model has changed after install into a COM+ Application. Please re-install component.
0x8004E029Les intrinsèques IIS ne sont pas disponibles. Démarrez votre travail avec IIS. IIS intrinsics not available. Start your work with IIS.
0x8004E02AUne tentative d’écriture de cookie a échoué. An attempt to write a cookie failed.
0x8004E02BUne tentative d’utilisation de base de données a généré une erreur de base de données spécifique. An attempt to use a database generated a database specific error.
0x8004E02CLe composant COM+ que vous avez créé doit utiliser la mise en pool d’objets pour fonctionner. The COM+ component you created must use object pooling to work.
0x8004E02DLe composant COM+ que vous avez créé doit utiliser la construction d’objet pour fonctionner correctement. The COM+ component you created must use object construction to work correctly.
0x8004E02ELe composant COM+ nécessite la synchronisation, mais n’est pas configuré pour cela. The COM+ component requires synchronization, and it is not configured for it.
0x8004E02FLa propriété de niveau TxIsolation du composant COM+ en cours de création est plus forte que le niveau TxIsolationLevel du composant \"racine\" de la transaction. La création a échoué. The TxIsolation Level property for the COM+ component being created is stronger than the TxIsolationLevel for the \"root\" component for the transaction. The creation failed.
0x8004E030Le composant a tenté d’effectuer un appel inter-contexte entre des invocations de EnterTransactionScope et de ExitTransactionScope. Cette opération n’est pas autorisée. Ce type d’appel est interdit au sein même de l’étendue d’une transaction. The component attempted to make a cross-context call between invocations of EnterTransactionScopeand ExitTransactionScope. This is not allowed. Cross-context calls cannot be made while inside of a transaction scope.
0x8004E031Le composant a appelé la fonction EnterTransactionScope, mais il a omis d’effectuer un appel correspondant vers ExitTransactionScope avant de renvoyer. The component made a call to EnterTransactionScope, but did not make a corresponding call to ExitTransactionScope before returning.
0x80072EE1Aucun handle Internet supplémentaire ne peut être alloué No more Internet handles can be allocated
0x80072EE2Le délai imparti à l’opération est dépassé The operation timed out
0x80072EE3Le serveur a retourné une information étendue The server returned extended information
0x80072EE4Une erreur interne s’est produite dans les extensions Internet Microsoft An internal error occurred in the Microsoft Internet extensions
0x80072EE5L’URL n’est pas valide The URL is invalid
0x80072EE6L’URL n’utilise pas un protocole reconnu The URL does not use a recognized protocol
0x80072EE7L’adresse ou le nom de serveur n’a pas pu être résolu The server name or address could not be resolved
0x80072EE8Aucun protocole possédant les capacités requises n’a été trouvé A protocol with the required capabilities was not found
0x80072EE9L’option n’est pas valide The option is invalid
0x80072EEALa longueur est incorrecte pour ce type d’option The length is incorrect for the option type
0x80072EEBLa valeur de l’option ne peut pas être définie The option value cannot be set
0x80072EECLa gestion d’extension Internet Microsoft a été arrêtée Microsoft Internet Extension support has been shut down
0x80072EEDLe nom d’utilisateur n’était pas autorisé The user name was not allowed
0x80072EEELe mot de passe n’était pas autorisé The password was not allowed
0x80072EEFLa demande de connexion a été refusée The login request was denied
0x80072EF0L’opération demandée n’est pas valide The requested operation is invalid
0x80072EF1L’opération a été annulée The operation has been canceled
0x80072EF2Le handle fourni est de type incorrect pour l’opération demandée The supplied handle is the wrong type for the requested operation
0x80072EF3Le handle n’est pas dans l’état correct pour l’opération demandée The handle is in the wrong state for the requested operation
0x80072EF4La demande ne peut pas être effectuée lors d’une session proxy The request cannot be made on a Proxy session
0x80072EF5La valeur du Registre n’a pas été trouvée The registry value could not be found
0x80072EF6Le paramètre du Registre est incorrect The registry parameter is incorrect
0x80072EF7L’accès direct à Internet n’est pas disponible Direct Internet access is not available
0x80072EF8Aucune valeur de contexte n’a été fournie No context value was supplied
0x80072EF9Aucun rappel d’état n’a été fourni No status callback was supplied
0x80072EFAIl reste des demandes non traitées There are outstanding requests
0x80072EFBLe format des informations est incorrect The information format is incorrect
0x80072EFCL’élément requis est introuvable The requested item could not be found
0x80072EFDImpossible d’établir une connexion avec le serveur A connection with the server could not be established
0x80072EFELa connexion avec le serveur a été interrompue anormalement The connection with the server was terminated abnormally
0x80072EFFLa connexion avec le serveur a été réinitialisée The connection with the server was reset
0x80072F00Cette opération doit être relancée The action must be retried
0x80072F01Requête proxy non valide The proxy request is invalid
0x80072F02L’intervention de l’utilisateur est requise pour terminer l’opération User interaction is required to complete the operation
0x80072F04Le descripteur de fichier existe déjà The handle already exists
0x80072F05La date de ce certificat n’est pas valide ou a expiré The date in the certificate is invalid or has expired
0x80072F06Le nom de l’hôte du certificat n’est pas valide ou ne correspond pas The host name in the certificate is invalid or does not match
0x80072F07Une requête de réacheminement basculera une connexion non sécurisée en mode sécurisé A redirect request will change a non-secure to a secure connection
0x80072F08Une requête de réacheminement basculera une connexion sécurisée en mode non sécurisé A redirect request will change a secure to a non-secure connection
0x80072F09Connexions sécurisées et non sécurisées Mixed secure and non-secure connections
0x80072F0ABasculement en postage non sécurisé Changing to non-secure post
0x80072F0BDes données sont postées via une connexion non sécurisée Data is being posted on a non-secure connection
0x80072F0CUn certificat est requis pour effectuer une authentification du client A certificate is required to complete client authentication
0x80072F0DL’autorité de certification n’est pas valide ou correcte The certificate authority is invalid or incorrect
0x80072F0EL’authentification client n’est pas installée correctement Client authentication has not been correctly installed
0x80072F0FErreur d’un thread asynchrone de Wininet. Vous devrez sans doute redémarrer An error has occurred in a Wininet asynchronous thread. You may need to restart
0x80072F10La combinaison des protocoles a été modifiée lors de l’opération de réacheminement The protocol scheme has changed during a redirect operaiton
0x80072F11Des opérations sont en attente d’un nouvel essai There are operations awaiting retry
0x80072F12L’opération doit être retentée The operation must be retried
0x80072F13Il n’y a pas de nouveaux conteneurs de cache There are no new cache containers
0x80072F14Une vérification de la zone de sécurité indique que l’opération doit être retentée A security zone check indicates the operation must be retried
0x80072F17Le certificat SSL contient des erreurs. The SSL certificate contains errors.
0x80072F19Il n’était pas possible de se connecter au serveur de révocation ou d’obtenir une réponse définitive. It was not possible to connect to the revocation server or a definitive response could not be obtained.
0x80072F76L’en-tête demandé n’a pas été trouvé The requested header was not found
0x80072F77Le serveur ne gère pas le niveau de protocole demandé The server does not support the requested protocol level
0x80072F78Le serveur a renvoyé une réponse non valide ou non reconnue The server returned an invalid or unrecognized response
0x80072F79L’en-tête HTTP fourni n’est pas valide The supplied HTTP header is invalid
0x80072F7ALa requête pour un en-tête HTTP n’est pas valide The request for a HTTP header is invalid
0x80072F7BL’en-tête HTTP existe déjà The HTTP header already exists
0x80072F7CÉchec de la redirection HTTP requise The HTTP redirect request failed
0x80072F7DUne erreur s’est produite lors de la connexion sécurisée An error occurred in the secure channel support
0x80072F7ELe fichier n’a pas pu être écrit sur le disque antémémoire The file could not be written to the cache
0x80072F7FLe protocole TCP/IP n’est pas correctement installé The TCP/IP protocol is not installed properly
0x80072F80La requête HTTP n’a pas été redirigée The HTTP request was not redirected
0x80072F81Un cookie reçu du serveur doit être confirmé par l’utilisateur A cookie from the server must be confirmed by the user
0x80072F82Un cookie reçu du serveur a été refusé A cookie from the server has been declined acceptance
0x80072F83L’ordinateur est déconnecté du réseau The computer is disconnected from the network
0x80072F84Impossible de se connecter au serveur The server is unreachable
0x80072F85Impossible de se connecter au serveur proxy The proxy server is unreachable
0x80072F86Le script d’autoconfiguration de proxy est erroné The proxy auto-configuration script is in error
0x80072F87Impossible de télécharger le fichier script d’autoconfiguration de proxy Could not download the proxy auto-configuration script file
0x80072F88La requête de réacheminement HTTP doit être confirmée par l’utilisateur The HTTP redirect request must be confirmed by the user
0x80072F89Le certificat fourni n’est pas valide The supplied certificate is invalid
0x80072F8ALe certificat fourni a été révoqué The supplied certificate has been revoked
0x80072F8BLa numérotation a échoué, car le partage des fichiers était activé. Dans un tel cas, l’échec est automatiquement déclenché lorsqu’une vérification de sécurité est nécessaire The Dialup failed because file sharing was turned on and a failure was requested if security check was needed
0x80072F8CL’initialisation de l’API WinINet ne s’est pas produite Initialization of the WinINet API has not occurred
0x80072F8ELa connexion a échoué et le client doit afficher le corps de l’entité à l’utilisateur Login failed and the client should display the entity body to the user
0x80072F8FLe décodage du contenu a échoué Content decoding has failed
0x80080001Échec de la création d’une classe Attempt to create a class object failed
0x80080002Le service OLE n’a pas pu lier l’objet OLE service could not bind object
0x80080003La communication RPC a échoué avec le service OLE RPC communication failed with OLE service
0x80080004Chemin d’accès incorrect vers l’objet Bad path to object
0x80080005Échec de l’exécution du serveur Server execution failed
0x80080006Le service OLE n’a pas pu communiquer avec le serveur d’objets OLE service could not communicate with the object server
0x80080007Le chemin du nom n’a pas pu être normalisé Moniker path could not be normalized
0x80080008Le serveur d’objets s’arrête lorsque le service OLE le contacte Object server is stopping when OLE service contacts it
0x80080009Un pointeur de bloc racine non valide a été spécifié An invalid root block pointer was specified
0x80080010Une chaîne d’allocation contenait un pointeur de lien non valide An allocation chain contained an invalid link pointer
0x80080011La taille d’allocation demandée était trop grande The requested allocation size was too large
0x80080015Un nom complet doit être affiché sous la clé CLSID pour que l’activation soit effective. The activation requires a display name to be present under the CLSID key.
0x80080016La valeur RunAs de l’application doit être Activate As Activator pour que l’activation soit effective. The activation requires that the RunAs value for the application is Activate As Activator.
0x80080017La classe n’est pas configurée pour prendre en charge l’activation de privilèges élevés. The class is not configured to support Elevated activation.
0x80080200L’API de packaging Appx a rencontré une erreur interne. Appx packaging API has encountered an internal error.
0x80080201Le fichier n’est pas un package Appx valide car son contenu est entrelacé. The file is not a valid Appx package because its contents are interleaved.
0x80080202Le fichier n’est pas un package Appx valide car il contient des relations OPC. The file is not a valid Appx package because it contains OPC relationships.
0x80080203Le fichier n’est pas un package Appx valide car il lui manque un manifeste ou un mappage de bloc, ou un fichier de signature manque alors que le fichier d’intégrité du code est présent. The file is not a valid Appx package because it is missing a manifest or block map, or missing a signature file when the code integrity file is present.
0x80080204Le manifeste du package Appx est non valide. The Appx package's manifest is invalid.
0x80080205Le mappage de bloc du package Appx n’est pas valide. The Appx package's block map is invalid.
0x80080206Impossible de lire le contenu du package Appx car il est endommagé. The Appx package's content cannot be read because it is corrupt.
0x80080207La valeur de hachage calculée du bloc ne correspond pas à celle stockée dans le mappage de bloc. The computed hash value of the block does not match the one stored in the block map.
0x80080208La plage d’octets demandée est supérieure à 4 Go lorsqu’elle est convertie en plage d’octets de blocs. The requested byte range is over 4GB when translated to byte range of blocks.
0x80080209La structure SIP_SUBJECTINFO utilisée pour signer le package ne contenait pas les données requises. The SIP_SUBJECTINFO structure used to sign the package didn't contain the required data.
0x8008020ALa structure APPX_KEY_INFO utilisée pour chiffrer ou déchiffrer le package contient des données non valides. The APPX_KEY_INFO structure used to encrypt or decrypt the package contains invalid data.
0x8008020BLe mappage de groupe de contenu du package Appx n’est pas valide. The Appx package's content group map is invalid.
0x80080300L’activation de la tâche en arrière-plan est une action parasite. The background task activation is spurious.
0x80090001UID incorrecte. Bad UID.
0x80090002Hachage incorrect. Bad Hash.
0x80090003Clé incorrecte. Bad Key.
0x80090004Longueur incorrecte. Bad Length.
0x80090005Données incorrectes. Bad Data.
0x80090006Signature non valide. Invalid Signature.
0x80090007Version du fournisseur incorrecte. Bad Version of provider.
0x80090008Algorithme spécifié non valide. Invalid algorithm specified.
0x80090009Indicateurs spécifiés non valides. Invalid flags specified.
0x8009000AType spécifié non valide. Invalid type specified.
0x8009000BClé non valide pour l’utilisation dans l’état spécifié. Key not valid for use in specified state.
0x8009000CHachage non valide pour l’utilisation dans l’état spécifié. Hash not valid for use in specified state.
0x8009000DLa clé n’existe pas. Key does not exist.
0x8009000EMémoire disponible insuffisante pour l’opération. Insufficient memory available for the operation.
0x80090011L’objet est introuvable. Object was not found.
0x80090012Les données sont déjà chiffrées. Data already encrypted.
0x80090013Fournisseur spécifié non valide. Invalid provider specified.
0x80090014Type de fournisseur spécifié non valide. Invalid provider type specified.
0x80090015La clé publique de fournisseur n’est pas valide. Provider's public key is invalid.
0x80090016Le jeu de clés n’existe pas. Keyset does not exist
0x80090017Type de fournisseur non défini. Provider type not defined.
0x80090018Le type de fournisseur tel qu’il est inscrit n’est pas valide. Provider type as registered is invalid.
0x80090019Le jeu de clés n’est pas défini. The keyset is not defined.
0x8009001ALe jeu de clés tel qu’il est inscrit n’est pas valide. Keyset as registered is invalid.
0x8009001BLe type de fournisseur ne correspond pas à la valeur inscrite. Provider type does not match registered value.
0x8009001CLe fichier de signature numérique est endommagé. The digital signature file is corrupt.
0x8009001DLa DLL de fournisseur n’a pas pu s’initialiser correctement. Provider DLL failed to initialize correctly.
0x8009001ELa DLL de fournisseur n’a pas pu être trouvée. Provider DLL could not be found.
0x8009001FLe paramètre de jeu de clés n’est pas valide. The Keyset parameter is invalid.
0x80090021Une erreur de base s’est produite. A base error occurred.
0x80090022Le fournisseur n’a pas pu effectuer l’action car le contexte a été acquis de manière silencieuse. Provider could not perform the action since the context was acquired as silent.
0x80090023Le jeton de sécurité ne dispose pas d’espace de stockage disponible pour un conteneur supplémentaire. The security token does not have storage space available for an additional container.
0x80090024Le profil pour cet utilisateur est un profil temporaire. The profile for the user is a temporary profile.
0x80090025Les paramètres clé ne peuvent pas être configurés car le fournisseur de services de chiffrement utilise des paramètres fixes. The key parameters could not be set because the CSP uses fixed parameters.
0x80090026Le handle fourni n’est pas valide. The supplied handle is invalid.
0x80090028La taille de la mémoire tampon fournie à une fonction était insuffisante. The buffer supplied to a function was too small.
0x8009002BLes mémoires tampons fournies se chevauchent de façon inappropriée. The supplied buffers overlap incorrectly.
0x8009002CImpossible de déchiffrer les données spécifiées. The specified data could not be decrypted.
0x8009002DUne vérification de cohérence interne a échoué. An internal consistency check failed.
0x8009002ECette opération nécessite une entrée de la part de l’utilisateur. This operation requires input from the user.
0x8009002FLe fournisseur de services de chiffrement ne prend pas HMAC en charge. The cryptographic provider does not support HMAC.
0x80090030Le périphérique requis par ce fournisseur de services de chiffrement n’est pas prêt à être utilisé. The device that is required by this cryptographic provider is not ready for use.
0x80090031La prévention des attaques par dictionnaire est déclenchée et l’autorisation fournie a été ignorée par le fournisseur. The dictionary attack mitigation is triggered and the provided authorization was ignored by the provider.
0x80090032La validation des données fournies n’a pas pu effectuer la validation de l’intégrité ou de la signature. The validation of the provided data failed the integrity or signature validation.
0x80090033Mot de passe incorrect. Incorrect password.
0x80090034Échec du chiffrement. Encryption failed.
0x80090035L’appareil requis par ce fournisseur de chiffrement est introuvable sur cette plateforme. The device that is required by this cryptographic provider is not found on this platform.
0x80090036L'action a été annulée par l'utilisateur. The action was cancelled by the user.
0x80090037Le mot de passe n'est plus valide et doit donc être modifié. The password is no longer valid and must be changed.
0x80090038Impossible d’effectuer l’opération à partir des sessions de client Terminal Server. The operation cannot be completed from Terminal Server client sessions.
0x80090300La mémoire disponible est insuffisante pour terminer cette requête. Not enough memory is available to complete this request
0x80090301Le handle spécifié n’est pas valide The handle specified is invalid
0x80090302La fonction demandée n’est pas prise en charge The function requested is not supported
0x80090303La cible spécifiée est inconnue ou inaccessible The specified target is unknown or unreachable
0x80090304L’autorité de sécurité locale ne peut pas être contactée The Local Security Authority cannot be contacted
0x80090305Le package de sécurité demandé n’existe pas The requested security package does not exist
0x80090306Les informations d’identification désirées n’appartiennent pas à l’appelant The caller is not the owner of the desired credentials
0x80090307Le package de sécurité n’a pas pu s’initialiser et ne peut pas être installé The security package failed to initialize, and cannot be installed
0x80090308Le jeton fourni à la fonction n’est pas valide The token supplied to the function is invalid
0x80090309Le package de sécurité ne peut pas contrôler le tampon d’ouverture de session. La tentative de connexion a échoué The security package is not able to marshall the logon buffer, so the logon attempt has failed
0x8009030ALa qualité de protection par message n’est pas prise en charge par le package de sécurité The per-message Quality of Protection is not supported by the security package
0x8009030BLe contexte de sécurité n’autorise pas l’emprunt d’identité du client The security context does not allow impersonation of the client
0x8009030CLa tentative d’ouverture de session a échoué The logon attempt failed
0x8009030DLes informations d’identification fournies au package n’ont pas été reconnues The credentials supplied to the package were not recognized
0x8009030EAucune information d’identification n’est disponible dans le package de sécurité No credentials are available in the security package
0x8009030FLe message ou la signature fourni pour la vérification a été modifié. The message or signature supplied for verification has been altered
0x80090310Le message fourni pour la vérification est hors séquence The message supplied for verification is out of sequence
0x80090311Aucune autorité n’a pu être contactée pour l’authentification. No authority could be contacted for authentication.
0x80090318Le message fourni est incomplet. La signature n’a pas été vérifiée. The supplied message is incomplete. The signature was not verified.
0x80090320Les informations d’identification fournies n’étaient pas complètes, et n’ont pas pu être vérifiées. Le contexte n’a pas pu être initialisé. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized.
0x80090321Le cache fourni à une fonction était insuffisant. The buffers supplied to a function was too small.
0x80090322Le nom principal de la cible n’est pas correct. The target principal name is incorrect.
0x80090324Les horloges, sur les ordinateurs client et serveurs, sont déréglées. The clocks on the client and server machines are skewed.
0x80090325La chaîne de certificats a été fournie par une autorité qui n’est pas approuvée. The certificate chain was issued by an authority that is not trusted.
0x80090326Le message reçu était inattendu ou formaté de façon incorrecte. The message received was unexpected or badly formatted.
0x80090327Une erreur inconnue s’est produite lors du traitement du certificat. An unknown error occurred while processing the certificate.
0x80090328Le certificat reçu a expiré. The received certificate has expired.
0x80090329Les données spécifiées n’ont pas pu être chiffrées. The specified data could not be encrypted.
0x80090331Le client et le serveur ne peuvent pas communiquer car ils ne possèdent aucun algorithme commun. The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm.
0x80090332Impossible d’établir le contexte de sécurité en raison d’une défaillance de la qualité de service demandée (par exemple : authentification ou délégation mutuelle). The security context could not be established due to a failure in the requested quality of service (e.g. mutual authentication or delegation).
0x80090333Un contexte de sécurité a été supprimé avant la fin du contexte. Ceci est considéré comme un échec d’ouverture de session. A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure.
0x80090334Le client tente de négocier un contexte et le serveur nécessite une authentification d’utilisateur à utilisateur mais n’a pas envoyé de réponse TGT. The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply.
0x80090335Impossible d’accomplir la tâche requise car l’ordinateur local n’a aucune adresses IP. Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses.
0x80090336Le handle d’informations d’identification fourni ne correspond pas aux informations d’identification associées au contexte de sécurité. The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context.
0x80090337Le système de chiffrement ou la fonction de parité n’est pas valide car une des fonctions requises n’est pas disponible. The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable.
0x80090338Le nombre maximal de tickets de référence a été dépassé. The number of maximum ticket referrals has been exceeded.
0x80090339L’ordinateur local doit être un contrôleur de domaine Kerberos (KDC), ce qui n’est pas le cas. The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not.
0x8009033AL’autre côté de la négociation de sécurité nécessite un chiffrement renforcé mais cela n’est pas pris en charge sur l’ordinateur local. The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine.
0x8009033BLa réponse du contrôleur de domaine Kerberos contenait plus d’un nom principal. The KDC reply contained more than one principal name.
0x8009033CDes données d’activité personnelle étaient attendues pour savoir quel \"etype\" utiliser, mais elles n’ont pas été trouvées. Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found.
0x8009033DLe certificat du client ne contient pas un UPN valide ou ne correspond pas au nom du client dans la requête d’ouverture de session. Contactez votre administrateur. The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator.
0x8009033EUne ouverture de session avec la carte à puce est nécessaire et n’a pas été utilisée. Smartcard logon is required and was not used.
0x80090340Une requête non valide a été envoyée au contrôleur de domaine Kerberos. An invalid request was sent to the KDC.
0x80090341Le contrôleur de domaine Kerberos n’a pas pu générer une référence pour le service requis. The KDC was unable to generate a referral for the service requested.
0x80090342Le type de chiffrement demandé n’est pas pris en charge par le contrôleur de domaine Kerberos. The encryption type requested is not supported by the KDC.
0x80090343Un mécanisme de pré-authentification non pris en charge a été présenté au package Kerberos. An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package.
0x80090345L’opération requise ne peut pas être terminée. L’ordinateur doit être approuvé pour la délégation et le compte d’utilisateur actuel doit être configuré afin d’autoriser la délégation. The requested operation cannot be completed. The computer must be trusted for delegation and the current user account must be configured to allow delegation.
0x80090346Les liaisons de chaînes SSPI fournies au client étaient incorrectes. Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect.
0x80090347Le certificat reçu a été mappé à de multiples comptes. The received certificate was mapped to multiple accounts.
0x80090348SEC_E_NO_KERB_KEY SEC_E_NO_KERB_KEY
0x80090349Le certificat n’est pas valide pour l’usage requis. The certificate is not valid for the requested usage.
0x80090351Le certificat de carte à puce utilisé pour l’authentification a été révoqué. Contactez votre administrateur système. Il y a peut-être des informations supplémentaires dans le journal des événements. The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log.
0x80090352Une autorité de certification sans relations d’approbation a été détectée lors du traitement du certificat de la carte à puce utilisée pour l’authentification. Contactez votre administrateur système. An untrusted certificate authority was detected while processing the smartcard certificate used for authentication. Please contact your system administrator.
0x80090353Le statut de révocation du certificat de la carte à puce utilisée pour l’authentification n’a pas pu être déterminé. Contactez votre administrateur système. The revocation status of the smartcard certificate used for authentication could not be determined. Please contact your system administrator.
0x80090354Le certificat de carte à puce utilisé pour l’authentification n’est pas approuvé. Contactez votre administrateur système. The smartcard certificate used for authentication was not trusted. Please contact your system administrator.
0x80090355Le certificat de la carte à puce utilisé pour l’authentification a expiré. Contactez votre administrateur système. The smartcard certificate used for authentication has expired. Please contact your system administrator.
0x80090356Le sous-système Kerberos a rencontré une erreur. Une demande de protocole de service pour l’utilisateur a été effectuée dans un contrôleur de domaine qui ne prend pas en charge le service pour l’utilisateur. The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user.
0x80090357Une tentative a été effectuée par ce serveur d’effectuer une demande de délégation Kerberos contrainte pour une cible en dehors du domaine Kerberos du serveur. Ce n’est pas pris en charge et indique une configuration incorrecte sur ce serveur autorisé à déléguer à la liste. Contactez votre administrateur. An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator.
0x80090358Le statut de révocation du certificat du contrôleur de domaine utilisé pour l’authentification de la carte à puce n’a pas pu être déterminé. Il y a plus d’informations dans le journal d’événements. Contactez votre administrateur système. The revocation status of the domain controller certificate used for smartcard authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x80090359Une autorité de certificat non approuvée a été détectée lors du traitement du certificat du contrôleur de domaine utilisé pour l’authentification. Le journal des événements contient des informations supplémentaires. Contactez votre administrateur système. An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x8009035ALe certificat du contrôleur de domaine utilisé pour la connexion de la carte à puce a expiré. Contactez votre administrateur système avec le journal des événements de votre système. The domain controller certificate used for smartcard logon has expired. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035BLe certificat du contrôleur de domaine utilisé pour la connexion de la carte à puce a été révoqué. Contactez votre administrateur système avec le journal des événements de votre système. The domain controller certificate used for smartcard logon has been revoked. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035DAu moins un des paramètres transmis à la fonction n’était pas valide. One or more of the parameters passed to the function was invalid.
0x8009035ELa stratégie du client n’autorise pas la délégation des informations d’identification au serveur cible. Client policy does not allow credential delegation to target server.
0x8009035FLa stratégie du client n’autorise pas la délégation des informations d’identification au serveur cible sur la seule présentation de l’authentification NLTM. Client policy does not allow credential delegation to target server with NLTM only authentication.
0x80090361Le contexte de sécurité requis n’existe pas. The required security context does not exist.
0x80090362Le protocole PKU2U a rencontré une erreur lors de la tentative d’utilisation des certificats associés. The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates.
0x80090363L’identité du serveur n’a pas pu être vérifiée. The identity of the server computer could not be verified.
0x80090365Seul le schéma HTTP est autorisé. Only https scheme is allowed.
0x80090367Il n’existe aucun protocole d’application commun entre le client et le serveur. Échec de la négociation du protocole d’application. No common application protocol exists between the client and the server. Application protocol negotiation failed.
0x80090369Vous ne pouvez pas vous connecter avec un identifiant utilisateur dans ce format. Essayez d’utiliser votre adresse e-mail à la place. You can't sign in with a user ID in this format. Try using your email address instead.
0x80091001Une erreur s’est produite lors d’une opération sur un message chiffré. An error occurred while performing an operation on a cryptographic message.
0x80091002Algorithme de chiffrement inconnu. Unknown cryptographic algorithm.
0x80091003L’identificateur de l’objet est incorrectement formaté. The object identifier is poorly formatted.
0x80091004Type de message chiffré non valide. Invalid cryptographic message type.
0x80091005Méthode de codage du message inattendue. Unexpected cryptographic message encoding.
0x80091006Le message chiffré ne contient pas un attribut authentifié attendu. The cryptographic message does not contain an expected authenticated attribute.
0x80091007La valeur de hachage n’est pas correcte. The hash value is not correct.
0x80091008La valeur d’index n’est pas valide. The index value is not valid.
0x80091009Le contenu du message chiffré a déjà été déchiffré. The content of the cryptographic message has already been decrypted.
0x8009100ALe contenu du message chiffré n’a pas encore été déchiffré. The content of the cryptographic message has not been decrypted yet.
0x8009100BLe message de données encapsulées ne contient pas le destinataire spécifié. The enveloped-data message does not contain the specified recipient.
0x8009100CType de contrôle non valide. Invalid control type.
0x8009100DExpéditeur et/ou numéro de série non valides. Invalid issuer and/or serial number.
0x8009100EImpossible de trouver le signataire original. Cannot find the original signer.
0x8009100FLe message chiffré ne contient pas tous les attributs requis. The cryptographic message does not contain all of the requested attributes.
0x80091010Le message chiffré en flux n’est pas prêt à renvoyer les données. The streamed cryptographic message is not ready to return data.
0x80091011Le message chiffré en flux continu nécessite plus de données pour terminer l’opération de décodage. The streamed cryptographic message requires more data to complete the decode operation.
0x80092001La longueur spécifiée pour les données de sortie est insuffisante. The length specified for the output data was insufficient.
0x80092002Une erreur s’est produite lors d’une opération de codage ou de décodage. An error occurred during encode or decode operation.
0x80092003Une erreur s’est produite lors de la lecture ou de l’écriture dans un fichier. An error occurred while reading or writing to a file.
0x80092004Impossible de trouver l’objet ou la propriété. Cannot find object or property.
0x80092005L’objet ou la propriété existe déjà. The object or property already exists.
0x80092006Aucun fournisseur n’a été spécifié pour le magasin ou l’objet. No provider was specified for the store or object.
0x80092007Le certificat spécifié est auto-signé. The specified certificate is self signed.
0x80092008Le certificat précédent ou le contexte de liste de révocation des certificats a été supprimé. The previous certificate or CRL context was deleted.
0x80092009Impossible de trouver l’objet requis. Cannot find the requested object.
0x8009200ALe certificat n’a pas de propriété faisant référence à une clé privée. The certificate does not have a property that references a private key.
0x8009200BImpossible de trouver le certificat et la clé privée pour le déchiffrement. Cannot find the certificate and private key for decryption.
0x8009200CImpossible de trouver le certificat et la clé privée à utiliser pour le déchiffrement. Cannot find the certificate and private key to use for decryption.
0x8009200DCe message n’est pas chiffré ou le message chiffré est incorrectement formaté. Not a cryptographic message or the cryptographic message is not formatted correctly.
0x8009200ELe message chiffré signé n’a pas de signataire pour l’index des signataires spécifié. The signed cryptographic message does not have a signer for the specified signer index.
0x8009200FLe fermeture finale est en attente d’autres libérations ou fermetures. Final closure is pending until additional frees or closes.
0x80092010Le certificat est révoqué. The certificate is revoked.
0x80092011Aucune DLL ou fonction exportée n’a été trouvée pour vérifier la révocation. No Dll or exported function was found to verify revocation.
0x80092012La fonction de révocation n’a pas pu vérifier la révocation du certificat. The revocation function was unable to check revocation for the certificate.
0x80092013La fonction de révocation n’a pas pu vérifier la révocation car le serveur de révocation était déconnecté. The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline.
0x80092014Le certificat n’est pas dans la base de données du serveur de révocation. The certificate is not in the revocation server's database.
0x80092020La chaîne contient un caractère non numérique. The string contains a non-numeric character.
0x80092021La chaîne contient un caractère non affichable. The string contains a non-printable character.
0x80092022La chaîne contient un caractère ne faisant pas partie du jeu de caractères ASCII 7 bits. The string contains a character not in the 7 bit ASCII character set.
0x80092023La chaîne contient un attribut de clé, identificateur d’objet, valeur ou délimiteur de nom X.500 non valide. The string contains an invalid X500 name attribute key, oid, value or delimiter.
0x80092024Le type dwValueType de la valeur CERT_NAME_VALUE n’est pas une des chaînes de caractères. Il s’agit vraisemblablement d’un CERT_RDN_ENCODED_BLOB ou d’un CERT_RDN_OCTET_STRING. The dwValueType for the CERT_NAME_VALUE is not one of the character strings. Most likely it is either a CERT_RDN_ENCODED_BLOB or CERT_RDN_OCTET_STRING.
0x80092025L’opération Put ne peut pas continuer. Le fichier doit être redimensionné. Toutefois, une signature est déjà présente. Une opération complète de signature doit être effectuée. The Put operation cannot continue. The file needs to be resized. However, there is already a signature present. A complete signing operation must be done.
0x80092026Échec de l’opération de chiffrement en raison d’un paramètre d’option de sécurité local. The cryptographic operation failed due to a local security option setting.
0x80092027Aucune DLL ou fonction exporté n’a été trouvé pour vérifier l’utilisation de l’objet. No DLL or exported function was found to verify subject usage.
0x80092028La fonction appelée n’a pas pu effectuer une vérification d’utilisation de l’objet. The called function was unable to do a usage check on the subject.
0x80092029La fonction appelée n’a pas pu terminer la vérification d’utilisation car le serveur était déconnecté. Since the server was offline, the called function was unable to complete the usage check.
0x8009202AL’objet n’a pas été trouvé dans une liste d’approbation de certificats (CTL). The subject was not found in a Certificate Trust List (CTL).
0x8009202BAucun des signataires du message chiffré ou de la liste d’approbation n’a été approuvé. None of the signers of the cryptographic message or certificate trust list is trusted.
0x8009202CLes paramètres de l’algorithme de la clé publique manquent. The public key's algorithm parameters are missing.
0x8009202DUn objet n’a pas pu être localisé à l’aide de l’infrastructure de localisateur d’objets avec le nom donné. An object could not be located using the object locator infrastructure with the given name.
0x80093000Base de code d’erreur du codage/décodage de certificat OSSVoir asn1code.h pour une définition des erreurs d’exécution OSS. Les valeurs d’erreur OSS sont compensées par CRYPT_E_OSS_ERROR. OSS Certificate encode/decode error code baseSee asn1code.h for a definition of the OSS runtime errors. The OSS error values are offset by CRYPT_E_OSS_ERROR.
0x80093001Erreur OSS ASN.1 : le tampon en sortie est insuffisant. OSS ASN.1 Error: Output Buffer is too small.
0x80093002Erreur OSS ASN.1 : un entier signé est codé en tant qu’entier non signé. OSS ASN.1 Error: Signed integer is encoded as a unsigned integer.
0x80093003Erreur OSS ASN.1 : type de donnée ASN.1 inconnu. OSS ASN.1 Error: Unknown ASN.1 data type.
0x80093004Erreur OSS ASN.1 : le tampon en sortie est insuffisant, les données décodées ont été tronquées. OSS ASN.1 Error: Output buffer is too small, the decoded data has been truncated.
0x80093005Erreur OSS ASN.1 : données non valides. OSS ASN.1 Error: Invalid data.
0x80093006Erreur OSS ASN.1 : argument non valide. OSS ASN.1 Error: Invalid argument.
0x80093007Erreur OSS ASN.1 : correspondance incorrecte entre version de codage et de décodage. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode version mismatch.
0x80093008Erreur OSS ASN.1 : mémoire insuffisante. OSS ASN.1 Error: Out of memory.
0x80093009Erreur OSS ASN.1 : erreur de codage/décodage. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode Error.
0x8009300AErreur OSS ASN.1 : erreur interne. OSS ASN.1 Error: Internal Error.
0x8009300DErreur OSS ASN.1 : codage de longueur non définie BER non pris en charge. OSS ASN.1 Error: Unsupported BER indefinite-length encoding.
0x8009300EErreur OSS ASN.1 : violation d’accès. OSS ASN.1 Error: Access violation.
0x80093013OSS ASN.1 Erreur : conflit de multi-threading. OSS ASN.1 Error: Multi-threading conflict.
0x80093017Erreur OSS ASN.1 : fonction de codage/décodage non implémentée. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode function not implemented.
0x80093018Erreur OSS ASN.1 : erreur de suivi de fichier. OSS ASN.1 Error: Trace file error.
0x80093019Erreur OSS ASN.1 : fonction non implémentée. OSS ASN.1 Error: Function not implemented.
0x8009301AErreur OSS ASN.1 : erreur de lien de programme. OSS ASN.1 Error: Program link error.
0x8009302DErreur OSS ASN.1 : erreur de ressource système. OSS ASN.1 Error: System resource error.
0x80093100Base de code d’erreur de codage/décodage de certificat ASN1. Les valeurs d’erreur ASN1 sont compensées par CRYPT_E_ASN1_ERROR. ASN1 Certificate encode/decode error code base. The ASN1 error values are offset by CRYPT_E_ASN1_ERROR.
0x80093101ASN1 erreur interne de codage ou de décodage. ASN1 internal encode or decode error.
0x80093102ASN1 fin de données inattendue. ASN1 unexpected end of data.
0x80093103ASN1 données endommagées. ASN1 corrupted data.
0x80093104ASN1 valeur trop importante. ASN1 value too large.
0x80093105ASN1 contrainte non respectée. ASN1 constraint violated.
0x80093106ASN1 Mémoire insuffisante. ASN1 out of memory.
0x80093107ASN1 dépassement de la mémoire tampon. ASN1 buffer overflow.
0x80093108ASN1 fonction non prise en charge par ce PDU. ASN1 function not supported for this PDU.
0x80093109ASN1 arguments incorrects pour l’appel des fonctions. ASN1 bad arguments to function call.
0x8009310AASN1 valeur réelle incorrecte. ASN1 bad real value.
0x8009310BASN1 de valeur de balise incorrecte. ASN1 bad tag value met.
0x8009310CASN1 valeur de choix incorrecte. ASN1 bad choice value.
0x8009310DASN1 règle de codage incorrecte. ASN1 bad encoding rule.
0x8009310EASN1 unicode incorrect (UTF8). ASN1 bad unicode (UTF8).
0x80093133ASN1 type de PDU incorrect. ASN1 bad PDU type.
0x80093134ASN1 pas encore implémenté. ASN1 not yet implemented.
0x80093201ASN1 extension(s) inconnue(s) ignorées. ASN1 skipped unknown extension(s).
0x80093202ASN1 fin des données attendue ASN1 end of data expected
0x80094001Le nom d’objet requis n’est pas valide ou est trop long. The request subject name is invalid or too long.
0x80094002La requête n’existe pas. The request does not exist.
0x80094003L’état actuel de la requête ne permet pas cette opération. The request's current status does not allow this operation.
0x80094004La valeur de propriété requise est vide. The requested property value is empty.
0x80094005Le certificat de l’autorité de certification contient des données non valides. The certification authority's certificate contains invalid data.
0x80094006Le service de certificats a été interrompu pour une opération de restauration de base de données. Certificate service has been suspended for a database restore operation.
0x80094007Le certificat contient une longueur codée qui est potentiellement incompatible avec d’autres logiciels d’inscription. The certificate contains an encoded length that is potentially incompatible with older enrollment software.
0x80094008L’opération est refusée. De multiples rôles sont assignés à l’utilisateur et l’autorité de certification est configurée pour renforcer la séparation des rôles. The operation is denied. The user has multiple roles assigned and the certification authority is configured to enforce role separation.
0x80094009L’opération est refusée. Elle ne peut être effectuée que par un gestionnaire de certificats autorisé à gérer les certificats du demandeur actuel. The operation is denied. It can only be performed by a certificate manager that is allowed to manage certificates for the current requester.
0x8009400AImpossible d’archiver la clé privée. L’autorité de certification n’est pas configurée pour l’archivage de clés. Cannot archive private key. The certification authority is not configured for key archival.
0x8009400BImpossible d’archiver la clé privée. L’autorité de certification n’a pas pu vérifier une ou plusieurs certificats de récupération. Cannot archive private key. The certification authority could not verify one or more key recovery certificates.
0x8009400CLa requête n’est pas formatée correctement. La clé privée chiffrée doit être dans un attribut non authentifié dans la signature la plus éloignée. The request is incorrectly formatted. The encrypted private key must be in an unauthenticated attribute in an outermost signature.
0x8009400DAu moins un principal de sécurité doit avoir l’autorisation de gérer cet autorité de certification. At least one security principal must have the permission to manage this CA.
0x8009400ELa demande contient un attribut de renouvellement de certificat non valide. The request contains an invalid renewal certificate attribute.
0x8009400FUne ouverture de session de base de données d’autorité de certification a été tentée, mais trop de sessions actives sont déjà ouvertes. Le serveur aura besoin d’être configuré pour autoriser l’ouverture de sessions supplémentaires. An attempt was made to open a Certification Authority database session, but there are already too many active sessions. The server may need to be configured to allow additional sessions.
0x80094010Une référence mémoire a causé une faute d’alignement de données. A memory reference caused a data alignment fault.
0x80094011Les autorisations sur cette autorité de certification n’autorisent pas l’utilisateur actuel à s’inscrire pour obtenir des certificats. The permissions on this certification authority do not allow the current user to enroll for certificates.
0x80094012Les autorisations sur le modèle de certificat n’autorisent pas l’utilisateur actuel à s’inscrire pour ce type de certificat. The permissions on the certificate template do not allow the current user to enroll for this type of certificate.
0x80094013Le contrôleur de domaine contacté ne peut pas prendre en charge le trafic LDAP signé. Mettez le contrôleur de domaine à jour ou configurez les services de certificats afin qu’ils utilisent SSL pour l’accès à Active Directory. The contacted domain controller cannot support signed LDAP traffic. Update the domain controller or configure Certificate Services to use SSL for Active Directory access.
0x80094014La demande a été refusée par un gestionnaire de certificat ou un administrateur de Certificats d’autorité. The request was denied by a certificate manager or CA administrator.
0x80094015Impossible de trouver un serveur de stratégie d’inscription. An enrollment policy server cannot be located.
0x80094016Un algorithme de signature ou la longueur de clé publique ne répond pas au niveau minimal requis par le système. A signature algorithm or public key length does not meet the system's minimum required strength.
0x80094017Échec de la création d’une clé attestée. Il se peut que cet ordinateur ou le fournisseur de services de chiffrement ne remplisse pas les conditions matérielles requises pour la prise en charge de l’attestation de clé. Failed to create an attested key. This computer or the cryptographic provider may not meet the hardware requirements to support key attestation.
0x80094018Aucun certificat de chiffrement n’a été spécifié. No encryption certificate was specified.
0x80094800Le modèle de certificat demandé n’est pas pris en charge par cette autorité de certification. The requested certificate template is not supported by this CA.
0x80094801La requête ne contient pas d’informations de modèle de certificat. The request contains no certificate template information.
0x80094802La requête contient des informations de modèles incompatibles. The request contains conflicting template information.
0x80094803Une autre extension demandée du nom de l’objet est manquante dans la requête. The request is missing a required Subject Alternate name extension.
0x80094804Une clé privée demandée pour archivage par le serveur est manquante dans la requête. The request is missing a required private key for archival by the server.
0x80094805L’extension demandée des capacités SMIME est manquante dans la requête. The request is missing a required SMIME capabilities extension.
0x80094806La requête a été effectuée à la place d’un sujet autre que l’appelant. Le modèle de certificat doit être configuré pour nécessiter au moins une signature pour autoriser la requête. The request was made on behalf of a subject other than the caller. The certificate template must be configured to require at least one signature to authorize the request.
0x80094807La version du modèle demandée est plus récente que la version du modèle prise en charge. The request template version is newer than the supported template version.
0x80094808L’attribut de stratégie de signature demandé est manquant dans le modèle. The template is missing a required signature policy attribute.
0x80094809Les informations de stratégie de signature demandées sont manquants dans la requête. The request is missing required signature policy information.
0x8009480AUne ou plusieurs signatures demandées sont manquantes dans la requête. The request is missing one or more required signatures.
0x8009480BUne ou plusieurs signatures n’ont pas inclus l’application demandée ou les stratégies d’émission. Une ou plusieurs signatures valides sont absentes dans la requête. One or more signatures did not include the required application or issuance policies. The request is missing one or more required valid signatures.
0x8009480CUne ou plusieurs stratégies d’émission de signatures demandées sont manquantes dans la requête. The request is missing one or more required signature issuance policies.
0x8009480DL’UPN est indisponible et ne peut pas être ajouté à l’autre nom de l’objet. The UPN is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480ELe GUID Active Directory est indisponible et ne peut pas être ajouté à l’autre nom de l’objet. The Active Directory GUID is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480FLe nom DNS est indisponible et ne peut pas être ajouté à l’autre nom de l’objet. The DNS name is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x80094810La demande comprend une clé privée pour archivage par le serveur, mais l’archivage de clé n’est pas activé pour le modèle de certificat spécifié. The request includes a private key for archival by the server, but key archival is not enabled for the specified certificate template.
0x80094811La clé publique n’atteint pas la taille minimale requise par le modèle de certificat spécifié. The public key does not meet the minimum size required by the specified certificate template.
0x80094812Le nom du courrier électronique n’est pas disponible et ne peut pas être ajouté à l’objet ou à l’autre nom de l’objet. The EMail name is unavailable and cannot be added to the Subject or Subject Alternate name.
0x80094813Impossible de trouver un ou plusieurs modèles de certificat à activer sur cette Autorité de certification. One or more certificate templates to be enabled on this certification authority could not be found.
0x80094814La période de renouvellement du modèle de certificat est plus longue que la période de validité du certificat. Le modèle devrait être reconfiguré ou le certificat de l’Autorité de certification renouvelé. The certificate template renewal period is longer than the certificate validity period. The template should be reconfigured or the CA certificate renewed.
0x80094815Le modèle de certificat nécessite trop de signatures de l’autorité d’inscription. Une seule signature de l’autorité d’inscription est autorisée. The certificate template requires too many RA signatures. Only one RA signature is allowed.
0x80094816Le modèle de certificat doit être renouvelé avec la même clé publique, mais la demande en utilise une autre. The certificate template requires renewal with the same public key, but the request uses a different public key.
0x80094817L’autorité de certification ne peut pas interpréter ni vérifier les informations de la paire de clés de type EK (Endorsement Key) fournies dans la demande, ou ces informations ne sont pas cohérentes. The certification authority cannot interpret or verify the endorsement key information supplied in the request, or the information is inconsistent.
0x80094818L’autorité de certification ne peut pas valider la liaison d’ID de clé d’attestation d’identité. The certification authority cannot validate the Attestation Identity Key Id Binding.
0x80094819L’autorité de certification ne peut pas valider les données d’attestation de clé privée. The certification authority cannot validate the private key attestation data.
0x8009481ALa demande ne prend pas en charge l’attestation de clé privée, telle que définie dans le modèle de certificat. The request does not support private key attestation as defined in the certificate template.
0x8009481BLa clé publique demandée n’est pas cohérente avec les données d’attestation de clé privée. The request public key is not consistent with the private key attestation data.
0x8009481CLa demande d’attestation de clé privée ne peut pas être validée, car le certificat de chiffrement a expiré, ou le certificat ou la clé n’est pas disponible. The private key attestation challenge cannot be validated because the encryption certificate has expired, or the certificate or key is unavailable.
0x8009481DLa réponse d’attestation n’a pas pu être validée, car elle est inattendue ou incorrecte. The attestation response could not be validated. It is either unexpected or incorrect.
0x8009481EUne ID de demande valide n’a pas été détectée dans les attributs de la demande ou une ID de demande non valide a été envoyée. A valid Request ID was not detected in the request attributes, or an invalid one was submitted.
0x80095000La clé ne peut pas être exportée. The key is not exportable.
0x80095001Vous ne pouvez pas ajouter le certificat CA racine dans votre magasin local. You cannot add the root CA certificate into your local store.
0x80095002L’attribut de hachage de l’archivage de la clé n’a pas été trouvé dans la réponse. The key archival hash attribute was not found in the response.
0x80095003Un attribut de hachage de l’archivage de la clé inattendu a été trouvé dans la réponse. An unexpected key archival hash attribute was found in the response.
0x80095004Il y a une incompatibilité de hachage de l’archivage de la clé entre la requête et la réponse. There is a key archival hash mismatch between the request and the response.
0x80095005Le certificat de signature ne peut pas inclure l’extension SMIME. Signing certificate cannot include SMIME extension.
0x80096001Une erreur système s’est produite lors de la vérification de l’approbation. A system-level error occurred while verifying trust.
0x80096002Le certificat pour le signataire du message n’est pas valide ou n’a pas été trouvé. The certificate for the signer of the message is invalid or not found.
0x80096003L’une des contre-signatures n’était pas valide. One of the counter signatures was invalid.
0x80096004La signature du certificat ne peut pas être vérifiée. The signature of the certificate cannot be verified.
0x80096005La signature temporelle et/ou le certificat n’a pas pu être vérifié ou est incorrectement formaté. The timestamp signature and/or certificate could not be verified or is malformed.
0x80096010La signature numérique de l’objet n’a pas pu se vérifier. The digital signature of the object did not verify.
0x80096011La signature numérique de l'objet est incorrecte. Pour plus de détails techniques, voir le bulletin de sécurité MS13-098. The digital signature of the object is malformed. For technical detail, see security bulletin MS13-098.
0x80096019Une extension des contraintes de base du certificat n’a pas été observée. A certificate's basic constraint extension has not been observed.
0x8009601ELe certificat ne correspond pas ou ne contient pas les extensions financières Authenticode(tm). The certificate does not meet or contain the Authenticode(tm) financial extensions.
0x80097001Tentative de référencer une partie du fichier en dehors de la plage autorisée. Tried to reference a part of the file outside the proper range.
0x80097002Impossible de retrouver un objet à partir du fichier. Could not retrieve an object from the file.
0x80097003Impossible de trouver la table d’en-tête dans le fichier. Could not find the head table in the file.
0x80097004Le nombre magique dans la table d’en-tête est incorrect. The magic number in the head table is incorrect.
0x80097005La table de décalage comporte des valeurs incorrectes. The offset table has incorrect values.
0x80097006Des étiquettes de table sont en double ou ne sont pas dans l’ordre alphabétique. Duplicate table tags or tags out of alphabetical order.
0x80097007Une table ne commence pas par une limite de type \"mot long\". A table does not start on a long word boundary.
0x80097008La première table n’apparaît pas après les informations d’en-tête. First table does not appear after header information.
0x80097009Au moins deux tables se chevauchent. Two or more tables overlap.
0x8009700ATrop d’octets de complément entre tables ou d’octets de compléments ne sont pas nuls. Too many pad bytes between tables or pad bytes are not 0.
0x8009700BLa taille du fichier est insuffisante pour contenir la dernière table. File is too small to contain the last table.
0x8009700CLa somme de contrôle d’une table est incorrecte. A table checksum is incorrect.
0x8009700DLa somme de contrôle du fichier est incorrecte. The file checksum is incorrect.
0x80097010La signature n’a pas les attributs corrects pour la stratégie. The signature does not have the correct attributes for the policy.
0x80097011Le fichier n’a pas réussi les vérifications d’indications. The file did not pass the hints check.
0x80097012Le fichier n’est pas un fichier OpenType. The file is not an OpenType file.
0x80097013Échec lors d’une opération sur un fichier (ouverture, assignation, lecture, écriture). Failed on a file operation (open, map, read, write).
0x80097014Échec d’un appel à une fonction CryptoAPI. A call to a CryptoAPI function failed.
0x80097015Un numéro de version est erroné dans le fichier. There is a bad version number in the file.
0x80097016La structure de la table DSIG est incorrecte. The structure of the DSIG table is incorrect.
0x80097017Une vérification a échoué dans une table partiellement constante. A check failed in a partially constant table.
0x80097018Type d’erreur structurelle. Some kind of structural error.
0x80097019Les informations d’identification demandées nécessitent une confirmation. The requested credential requires confirmation.
0x800B0001Fournisseur d’approbation inconnu. Unknown trust provider.
0x800B0002L’action de vérification d’approbation spécifiée n’est pas prise en charge par le fournisseur d’approbation spécifié. The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider.
0x800B0003Le formulaire spécifié pour le sujet n’est pas pris en charge ou n’est pas connu du fournisseur d’approbation spécifié. The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider.
0x800B0004Le sujet n’est pas approuvé pour l’action spécifiée. The subject is not trusted for the specified action.
0x800B0005Erreur due à un problème dans le processus de codage ASN.1. Error due to problem in ASN.1 encoding process.
0x800B0006Erreur due à un problème dans le processus de décodage ASN.1. Error due to problem in ASN.1 decoding process.
0x800B0007Écriture / Lecture d’Extensions à la place d’Attributs et vice versa. Reading / writing Extensions where Attributes are appropriate, and vice versa.
0x800B0008Erreur de chiffrement non spécifiée. Unspecified cryptographic failure.
0x800B0009La taille des données n’a pas pu être déterminée. The size of the data could not be determined.
0x800B000ALa taille des données à taille non définie n’a pas pu être déterminée. The size of the indefinite-sized data could not be determined.
0x800B000BCet objet ne peut pas lire ou écrire de données à taille autodéfinie. This object does not read and write self-sizing data.
0x800B0100Il n’y avait pas de signature dans le sujet. No signature was present in the subject.
0x800B0101Un certificat requis n’est pas dans sa période de validité selon la vérification par rapport à l’horloge système en cours ou le tampon daté dans le fichier signé. A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file.
0x800B0102Les périodes de validité de la chaîne de certification ne se suivent pas correctement. The validity periods of the certification chain do not nest correctly.
0x800B0103Un certificat utilisable uniquement comme entité de fin est utilisé comme autorité de certification ou vice versa. A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or vice versa.
0x800B0104Une contrainte sur la longueur du chemin dans la chaîne de certification n’a pas été respectée. A path length constraint in the certification chain has been violated.
0x800B0105Un certificat contient une extension inconnue qui est marquée comme étant « critique ». A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'.
0x800B0106Un certificat utilisé dans un autre but que celui spécifié par son autorité de certification. A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA.
0x800B0107Un parent d’un certificat donné n’a en fait pas émis ce certificat enfant. A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate.
0x800B0108Un certificat est manquant ou un de ses champs importants comme le sujet ou l’émetteur a une valeur vide. A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name.
0x800B0109Une chaîne de certificats a été traitée mais s’est terminée par un certificat racine qui n’est pas approuvé par le fournisseur d’approbation. A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider.
0x800B010AUne chaîne de certificats n’a pas pu être établie vers une autorité racine de confiance. A certificate chain could not be built to a trusted root authority.
0x800B010BÉchec d’approbation générique. Generic trust failure.
0x800B010CUn certificat a été expressément révoqué par son créateur. A certificate was explicitly revoked by its issuer.
0x800B010DLe chemin de certification se termine par la racine de test qui n’est pas approuvée par les paramètres de stratégie courants. The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings.
0x800B010ELe processus de révocation n’a pas pu continuer ; les certificats n’ont pas pu être vérifiés. The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked.
0x800B010FLe nom CN du certificat ne correspond pas à la valeur passée. The certificate's CN name does not match the passed value.
0x800B0111Le certificat a été explicitement marqué comme n’étant pas approuvé par l’utilisateur. The certificate was explicitly marked as untrusted by the user.
0x800B0112Une chaîne de certification a été traitée correctement, mais un des certificats d’autorité de certification n’est pas approuvé par le fournisseur de stratégie. A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider.
0x800B0113Le certificat a une stratégie non valide. The certificate has invalid policy.
0x800B0114Le certificat a un nom non valide. Le nom n’est pas inclus dans la liste autorisée ou est explicitement exclus. The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded.
0x800C0002Cette URL n’est pas valide. The URL is invalid.
0x800C0003Aucune session Internet n’a été établie. No Internet session has been established.
0x800C0004Impossible de se connecter au serveur cible. Unable to connect to the target server.
0x800C0005Le système ne trouve pas la ressource spécifiée. The system cannot locate the resource specified.
0x800C0006Le système ne trouve pas l’objet spécifié. The system cannot locate the object specified.
0x800C0007Aucune donnée n’est disponible pour la ressource demandée. No data is available for the requested resource.
0x800C0008Échec du téléchargement de la ressource spécifiée. The download of the specified resource has failed.
0x800C0009Authentification requise pour accéder à cette ressource. Authentication is required to access this resource.
0x800C000ALe serveur n’a pas pu reconnaître le type mime spécifié. The server could not recognize the provided mime type.
0x800C000BDélai de l’opération expiré. The operation was timed out.
0x800C000CLe serveur n’a pas compris la demande, ou la demande n’est pas valide. The server did not understand the request, or the request was invalid.
0x800C000DLe protocole spécifié est inconnu. The specified protocol is unknown.
0x800C000EUn problème de sécurité s’est produit. A security problem occurred.
0x800C000FLe système n’a pas pu charger les données persistantes. The system could not load the persisted data.
0x800C0010Impossible d’instancier l’objet. Unable to instantiate the object.
0x800C0014Un problème de redirection s’est produit. A redirection problem occurred.
0x800C0015La ressource demandée est un répertoire, pas un fichier. The requested resource is a directory, not a file.
0x800C0019Le certificat de sécurité requis pour accéder à cette ressource n’est pas valide. Security certificate required to access this resource is invalid.
0x800F0000Le début d’une section dans le fichier INF est précédé d’une ligne non vide. A non-empty line was encountered in the INF before the start of a section.
0x800F0001Une marque de nom de section dans le fichier INF n’est pas finie ou n’existe pas seule sur une ligne. A section name marker in the INF is not complete, or does not exist on a line by itself.
0x800F0002Un nom de section dans le fichier INF dépasse la longueur maximale autorisée pour un nom de section. An INF section was encountered whose name exceeds the maximum section name length.
0x800F0003La syntaxe du fichier INF n’est pas valide. The syntax of the INF is invalid.
0x800F0100Le style du fichier INF est différent du style requis. The style of the INF is different than what was requested.
0x800F0101La section requise n’a pas été trouvée dans le fichier INF. The required section was not found in the INF.
0x800F0102La ligne requise n’a pas été trouvée dans le fichier INF. The required line was not found in the INF.
0x800F0103Les fichiers touchés par l’installation de cette file d’attente de fichiers n’ont pas été sauvegardés pour la désinstallation. The files affected by the installation of this file queue have not been backed up for uninstall.
0x800F0200Le fichier INF ou le jeu d’informations du périphérique ou un de ses éléments n’a pas de classe d’installation associée. The INF or the device information set or element does not have an associated install class.
0x800F0201Le fichier INF ou le jeu d’informations du périphérique ou un de ses éléments ne correspond pas à la classe d’installation spécifiée. The INF or the device information set or element does not match the specified install class.
0x800F0202Un périphérique existant a été détecté, qui est redondant avec le périphérique en cours d’installation manuelle. An existing device was found that is a duplicate of the device being manually installed.
0x800F0203Aucun pilote pour le jeu d’informations du périphérique ou un de ses éléments n’a été sélectionné. There is no driver selected for the device information set or element.
0x800F0204La clé de Registre du périphérique qui est requise n’existe pas. The requested device registry key does not exist.
0x800F0205Le nom d’instance de périphérique n’est pas valide. The device instance name is invalid.
0x800F0206La classe d’installation n’est pas présente ou n’est pas valide. The install class is not present or is invalid.
0x800F0207L’instance de périphérique n’a pas pu être créée car elle existe déjà. The device instance cannot be created because it already exists.
0x800F0208L’opération ne peut pas être effectuée sur un élément d’informations du périphérique qui n’a pas été inscrit. The operation cannot be performed on a device information element that has not been registered.
0x800F0209La page de propriété du périphérique n’est pas valide. The device property code is invalid.
0x800F020ALe fichier INF à partir duquel une liste de pilotes doit être construite n’existe pas. The INF from which a driver list is to be built does not exist.
0x800F020BL’instance de périphérique n’existe pas dans l’arborescence du matériel. The device instance does not exist in the hardware tree.
0x800F020CL’icône qui représente cette classe d’installation ne peut pas être chargée. The icon representing this install class cannot be loaded.
0x800F020DL’entrée de Registre de l’installateur de classe n’est pas valide. The class installer registry entry is invalid.
0x800F020EL’installateur de classe a indiqué que l’action par défaut devrait être effectuée pour cette requête d’installation. The class installer has indicated that the default action should be performed for this installation request.
0x800F020FL’opération ne requiert aucun fichier à copier. The operation does not require any files to be copied.
0x800F0210Le profil matériel spécifié n’existe pas. The specified hardware profile does not exist.
0x800F0211Il n’y a pas d’élément d’informations du périphérique actuellement sélectionné pour ce jeu d’informations du périphérique. There is no device information element currently selected for this device information set.
0x800F0212L’opération ne peut pas être effectuée car le jeu d’informations du périphérique est verrouillé. The operation cannot be performed because the device information set is locked.
0x800F0213L’opération ne peut pas être effectuée car l’élément d’informations du périphérique est verrouillé. The operation cannot be performed because the device information element is locked.
0x800F0214Le chemin d’accès spécifié ne contient aucun fichier INF de périphérique pouvant s’appliquer. The specified path does not contain any applicable device INFs.
0x800F0215Aucun paramètre d’installateur de classe n’a été défini pour le jeu d’informations du périphérique ou un de ses éléments. No class installer parameters have been set for the device information set or element.
0x800F0216L’opération ne peut pas être effectuée car la file d’attente des fichiers est verrouillée. The operation cannot be performed because the file queue is locked.
0x800F0217Une section d’installation de service dans ce fichier INF n’est pas valide. A service installation section in this INF is invalid.
0x800F0218Il n’y a pas de liste de pilotes de classe pour l’élément d’informations du périphérique. There is no class driver list for the device information element.
0x800F0219L’installation a échoué car un pilote de fonction n’était pas spécifié pour cette instance de périphérique. The installation failed because a function driver was not specified for this device instance.
0x800F021AIl n’y a actuellement pas d’interface de périphérique par défaut désignée pour cette classe d’interface. There is presently no default device interface designated for this interface class.
0x800F021BL’opération ne peut pas être effectuée car l’interface du périphérique est actuellement activée. The operation cannot be performed because the device interface is currently active.
0x800F021CL’opération ne peut pas être effectuée car l’interface du périphérique a été supprimée du système. The operation cannot be performed because the device interface has been removed from the system.
0x800F021DUne section d’installation d’interface dans ce fichier INF n’est pas valide. An interface installation section in this INF is invalid.
0x800F021ECette classe d’interface n’existe pas dans le système. This interface class does not exist in the system.
0x800F021FLa chaîne de référence fournie pour ce périphérique d’interface n’est pas valide. The reference string supplied for this interface device is invalid.
0x800F0220Le nom d’ordinateur spécifié n’est pas conforme aux conventions de noms UNC. The specified machine name does not conform to UNC naming conventions.
0x800F0221Une erreur générale de communication distante s’est produite. A general remote communication error occurred.
0x800F0222L’ordinateur sélectionné pour la communication distante n’est pas disponible actuellement. The machine selected for remote communication is not available at this time.
0x800F0223Le service Plug-and-Play n’est pas disponible sur l’ordinateur distant. The Plug and Play service is not available on the remote machine.
0x800F0224L’entrée de Registre du fournisseur de la page de propriété n’est pas valide. The property page provider registry entry is invalid.
0x800F0225L’interface de périphérique requise n’est pas présente dans le système. The requested device interface is not present in the system.
0x800F0226Le co-installateur du périphérique aura d’autres opérations à effectuer une fois l’installation terminée. The device's co-installer has additional work to perform after installation is complete.
0x800F0227Le co-installateur du périphérique n’est pas valide. The device's co-installer is invalid.
0x800F0228Il n’y a pas de pilotes compatibles pour ce périphérique. There are no compatible drivers for this device.
0x800F0229Aucune icône ne représente ce périphérique ou ce type de périphérique. There is no icon that represents this device or device type.
0x800F022AUne configuration logique spécifiée dans ce fichier INF n’est pas valide. A logical configuration specified in this INF is invalid.
0x800F022BL’installateur de classe a refusé à la requête d’installer ou de mettre à niveau ce périphérique. The class installer has denied the request to install or upgrade this device.
0x800F022CUn des pilotes de filtre installés pour ce périphérique n’est pas valide. One of the filter drivers installed for this device is invalid.
0x800F022DLe pilote sélectionné pour ce périphérique ne prend pas en charge cette version de Windows. The driver selected for this device does not support this version of Windows.
0x800F022ELe pilote sélectionné pour ce périphérique ne prend pas en charge Windows. The driver selected for this device does not support Windows.
0x800F022FLe fichier INF de tierce partie ne contient pas d’informations de signature numérique. The third-party INF does not contain digital signature information.
0x800F0230Une tentative non valide a été faite pour utiliser la file d’attente des fichiers d’installation de périphériques pour la vérification de signatures numériques relatives à d’autres plates-formes. An invalid attempt was made to use a device installation file queue for verification of digital signatures relative to other platforms.
0x800F0231Ce périphérique ne peut pas être désactivé. The device cannot be disabled.
0x800F0232Le périphérique n’a pas pu être supprimé dynamiquement. The device could not be dynamically removed.
0x800F0233Impossible de copier vers la cible spécifiée. Cannot copy to specified target.
0x800F0234Le pilote n’est pas conçu pour cette plate-forme. Driver is not intended for this platform.
0x800F0235L’opération n’est pas autorisée dans WOW64. Operation not allowed in WOW64.
0x800F0236L’opération concernant la copie du fichier non signé a été annulée afin qu’un point de restauration du système puisse être défini. The operation involving unsigned file copying was rolled back, so that a system restore point could be set.
0x800F0237Un fichier INF a été copié de manière incorrect dans le répertoire Windows INF. An INF was copied into the Windows INF directory in an improper manner.
0x800F0238Les API de l’Éditeur de configuration de sécurité (SCE) ont été désactivées sur ce produit intégré. The Security Configuration Editor (SCE) APIs have been disabled on this Embedded product.
0x800F0239Une exception inconnue a été rencontrée. An unknown exception was encountered.
0x800F023AUn problème a été rencontré lors de l’accès à la base de données du Registre Plug and Play. A problem was encountered when accessing the Plug and Play registry database.
0x800F023BL’opération requise n’est pas prise en charge sur un ordinateur distant. The requested operation is not supported for a remote machine.
0x800F023CLe fichier spécifié n’est pas un INF OEM installé. The specified file is not an installed OEM INF.
0x800F023DUn ou plusieurs périphériques sont actuellement installés en utilisant le fichier INF spécifié. One or more devices are presently installed using the specified INF.
0x800F023EL’opération d’installation de périphérique demandée est obsolète. The requested device install operation is obsolete.
0x800F023FUn fichier n’a pas pu être vérifié car il n’a pas d catalogue associé signé via Authenticode(tm). A file could not be verified because it does not have an associated catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0240La vérification de signature Authenticode(tm) n’est pas prise en charge pour le fichier INF spécifié. Authenticode(tm) signature verification is not supported for the specified INF.
0x800F0241Le fichier INF a été signé avec un catalogue Authenticode(tm) provenant d’un éditeur de approuvé. The INF was signed with an Authenticode(tm) catalog from a trusted publisher.
0x800F0242L’éditeur d’un catalogue signé Authenticode(tm) n’est pas encore défini comme étant approuvé. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog has not yet been established as trusted.
0x800F0243L’éditeur d’un catalogue signé Authenticode(tm) n’était pas défini comme étant approuvé. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog was not established as trusted.
0x800F0244Le logiciel est conforme à la configuration requise pour le programme Windows Logo sur une version différente de Windows, et n’est peut-être pas compatible avec cette version. The software was tested for compliance with Windows Logo requirements on a different version of Windows, and may not be compatible with this version.
0x800F0245Le fichier ne peut être validé que par un catalogue signé via Authenticode(tm). The file may only be validated by a catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0246L’un des programmes d’installation de ce périphérique est incapable de s’exécuter pour le moment. One of the installers for this device cannot perform the installation at this time.
0x800F0247Une erreur s’est produite lors de l’ajout du pilote au magasin. A problem was encountered while attempting to add the driver to the store.
0x800F0248L’installation de ce périphérique est proscrite par la stratégie système. Contactez votre administrateur système. The installation of this device is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F0249L’installation de ce pilote est proscrite par la stratégie système. Contactez votre administrateur système. The installation of this driver is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F024ALe type de fichier INF spécifié est inapproprié pour cette opération. The specified INF is the wrong type for this operation.
0x800F024BLe hachage de ce fichier est absent du fichier catalogue spécifié. Le fichier est vraisemblablement endommagé ou falsifié. The hash for the file is not present in the specified catalog file. The file is likely corrupt or the victim of tampering.
0x800F024CUn problème est survenu lors de la suppression du pilote à partir du magasin. A problem was encountered while attempting to delete the driver from the store.
0x800F0300Un débordement de la pile non récupérable a été rencontré. An unrecoverable stack overflow was encountered.
0x800F1000Aucun composant installé n’a été détecté. No installed components were detected.
0x80100002L’action a été annulée par une requête SCardCancel. The action was cancelled by an SCardCancel request.
0x80100003Le descripteur fourni n’était pas valide. The supplied handle was invalid.
0x80100004Au moins l’une des valeurs de paramètres fournies n’a pas pu être interprétée correctement. One or more of the supplied parameters could not be properly interpreted.
0x80100005Les informations d’initialisation du Registre sont absentes ou ne sont pas valides. Registry startup information is missing or invalid.
0x80100006Mémoire disponible insuffisante pour terminer cette commande. Not enough memory available to complete this command.
0x80100007Une horloge de cohérence interne a expiré. An internal consistency timer has expired.
0x80100008Le tampon en réception de données retournées est insuffisant pour les données renvoyées. The data buffer to receive returned data is too small for the returned data.
0x80100009Le nom de lecteur spécifié n’est pas reconnu. The specified reader name is not recognized.
0x8010000ALe délai d’attente spécifié par l’utilisateur a expiré. The user-specified timeout value has expired.
0x8010000BLa carte à puce est inaccessible en raison d’autres connexions en attente. The smart card cannot be accessed because of other connections outstanding.
0x8010000CL’opération nécessite une carte à puce, mais aucune carte à puce n’est actuellement dans le périphérique. The operation requires a smart card, but no smart card is currently in the device.
0x8010000DLe nom de carte à puce spécifié n’est pas reconnu. The specified smart card name is not recognized.
0x8010000ELe système n’a pas pu disposer du média de la façon requise. The system could not dispose of the media in the requested manner.
0x8010000FLes protocoles requis sont incompatibles avec le protocole actuellement en cours d’utilisation par la carte à puce. The requested protocols are incompatible with the protocol currently in use with the smart card.
0x80100010Le lecteur ou la carte à puce ne sont pas prêts pour accepter les commandes. The reader or smart card is not ready to accept commands.
0x80100012L’action a été annulée par le système, probablement en raison d’une fin de session ou d’un arrêt. The action was cancelled by the system, presumably to log off or shut down.
0x80100013Une erreur de communication interne a été détectée. An internal communications error has been detected.
0x80100014Une erreur interne a été détectée, mais la source en est inconnue. An internal error has been detected, but the source is unknown.
0x80100015Un ATR obtenu à partir du Registre n’est pas une chaîne ATR valide. An ATR obtained from the registry is not a valid ATR string.
0x80100016Une tentative a été effectuée pour mettre fin à une transaction inexistante. An attempt was made to end a non-existent transaction.
0x80100017Le lecteur spécifié n’est pas utilisable pour le moment. The specified reader is not currently available for use.
0x80100018L’opération a été annulée pour permettre la fermeture de l’application serveur. The operation has been aborted to allow the server application to exit.
0x80100019Le tampon de réception PCI était insuffisant. The PCI Receive buffer was too small.
0x8010001ALe pilote du lecteur ne satisfait pas aux conditions minimales requises pour la prise en charge. The reader driver does not meet minimal requirements for support.
0x8010001BLe pilote du lecteur n’a pas produit un nom de lecteur unique. The reader driver did not produce a unique reader name.
0x8010001CLa carte à puce ne satisfait pas aux conditions minimales requises pour la prise en charge. The smart card does not meet minimal requirements for support.
0x8010001DLe gestionnaire de ressources des cartes à puce n’est pas en cours d’exécution. The Smart Card Resource Manager is not running.
0x8010001ELe gestionnaire de ressources des cartes à puce s’est arrêté. The Smart Card Resource Manager has shut down.
0x8010001FUne erreur de carte inattendue s’est produite. An unexpected card error has occurred.
0x80100020Aucun Fournisseur principal n’a été trouvé pour la carte à puce. No Primary Provider can be found for the smart card.
0x80100021L’ordre demandé de création d’objet n’est pas pris en charge. The requested order of object creation is not supported.
0x80100022Cette carte à puce ne prend pas en charge la fonctionnalité demandée. This smart card does not support the requested feature.
0x80100023Le répertoire identifié n’existe pas dans la carte à puce. The identified directory does not exist in the smart card.
0x80100024Le fichier identifié n’existe pas dans la carte à puce. The identified file does not exist in the smart card.
0x80100025Le chemin d’accès fourni ne représente pas un répertoire de carte à puce. The supplied path does not represent a smart card directory.
0x80100026Le chemin d’accès fourni ne représente pas un fichier de carte à puce. The supplied path does not represent a smart card file.
0x80100027Accès à ce fichier refusé. Access is denied to this file.
0x80100028La carte à puce ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour stocker l’information. The smart card does not have enough memory to store the information.
0x80100029Une erreur s’est produite lors de la tentative de paramétrage du pointeur d’objet du fichier de la carte à puce. There was an error trying to set the smart card file object pointer.
0x8010002ALe code PIN fourni est incorrect. The supplied PIN is incorrect.
0x8010002BUn code d’erreur non reconnu a été renvoyé par un composant en couche. An unrecognized error code was returned from a layered component.
0x8010002CLe certificat demandé n’existe pas. The requested certificate does not exist.
0x8010002DImpossible d’obtenir le certificat demandé. The requested certificate could not be obtained.
0x8010002EImpossible de trouver un lecteur de carte à puce. Cannot find a smart card reader.
0x8010002FUne erreur de connexion avec la carte à puce a été détectée. Réessayez l’opération. A communications error with the smart card has been detected. Retry the operation.
0x80100030Le conteneur de clé nécessaire n’existe pas sur la carte à puce. The requested key container does not exist on the smart card.
0x80100031Le gestionnaire de ressources des cartes à puce est trop occupé pour terminer cette opération. The Smart Card Resource Manager is too busy to complete this operation.
0x80100032Le cache du code PIN de la carte à puce a expiré. The smart card PIN cache has expired.
0x80100033Impossible de mettre en cache le code PIN de la carte à puce. The smart card PIN cannot be cached.
0x80100034La carte à puce est en lecture seule et aucune information ne peut y être écrite. The smart card is read only and cannot be written to.
0x80100065Le lecteur ne peut pas communiquer avec la carte à puce en raison de conflits de configuration de l’ATR. The reader cannot communicate with the smart card, due to ATR configuration conflicts.
0x80100066La carte à puce ne répond pas à la réinitialisation. The smart card is not responding to a reset.
0x80100067L’alimentation de la carte à puce a été interrompue, et aucune communication n’est maintenant possible. Power has been removed from the smart card, so that further communication is not possible.
0x80100068La carte à puce a été réinitialisée et les informations d’état partagées ne sont pas valides. The smart card has been reset, so any shared state information is invalid.
0x80100069La carte à puce a été supprimée et aucune communication n’est maintenant possible. The smart card has been removed, so that further communication is not possible.
0x8010006AL’accès a été refusé en raison d’une violation de la sécurité. Access was denied because of a security violation.
0x8010006BImpossible d’accéder à la carte car un code PIN incorrect a été fourni. The card cannot be accessed because the wrong PIN was presented.
0x8010006CImpossible d’accéder à la carte car le nombre maximal de tentatives de saisie du code PIN a été atteint. The card cannot be accessed because the maximum number of PIN entry attempts has been reached.
0x8010006DLa fin du fichier de la carte à puce a été atteinte. The end of the smart card file has been reached.
0x8010006FAucun code PIN n’a été fourni à la carte à puce. No PIN was presented to the smart card.
0x80100070L’élément demandé est introuvable dans le cache. The requested item could not be found in the cache.
0x80100071L’élément de cache demandé est trop ancien et a été supprimé du cache. The requested cache item is too old and was deleted from the cache.
0x80100072Le nouvel élément de cache dépasse la taille maximale par élément définie pour la mémoire cache. The new cache item exceeds the maximum per-item size defined for the cache.
0x80110401Des erreurs se sont produites lors de l’accès à un ou plusieurs objets - la collection ErrorInfo peut avoir plus de détails Errors occurred accessing one or more objects - the ErrorInfo collection may have more detail
0x80110402Une ou plusieurs propriétés de l’objet sont manquantes ou non valides One or more of the object's properties are missing or invalid
0x80110403L’objet est introuvable dans le catalogue The object was not found in the catalog
0x80110407Une erreur est survenue lors de l’écriture du fichier d’application Error occurred writing to the application file
0x80110408Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier d’application Error occurred reading the application file
0x80110409Numéro de version non valide dans le fichier d’application Invalid version number in application file
0x8011040ALe chemin d’accès du fichier n’est pas valide The file path is invalid
0x8011040BL’application est déjà installée The application is already installed
0x8011040CLe rôle existe déjà The role already exists
0x8011040DUne erreur est survenue lors de la copie du fichier An error occurred copying the file
0x8011040FUn ou plusieurs utilisateurs ne sont pas valides One or more users are not valid
0x80110410Un ou plusieurs utilisateurs du fichier d’application ne sont pas valides One or more users in the application file are not valid
0x80110411Le CLSID du composant est manquant ou endommagé The component's CLSID is missing or corrupt
0x80110412Le progID du composant est manquant ou endommagé The component's progID is missing or corrupt
0x80110413Impossible de paramétrer le niveau d’authentification nécessaire pour la requête de mise à jour Unable to set required authentication level for update request
0x80110414L’identité ou le mot de passe défini pour l’application n’est pas valide The identity or password set on the application is not valid
0x80110418Les CLSID ou IID du fichier d’application ne sont pas conformes aux DLL correspondantes Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs
0x80110419Les informations concernant l’interface sont manquantes ou ont été modifiées Interface information is either missing or changed
0x8011041AÉchec d’installation de composant par DllRegisterServer DllRegisterServer failed on component install
0x8011041BAucun partage de fichier du serveur n’est disponible. No server file share available
0x8011041DImpossible de charger la DLL. DLL could not be loaded
0x8011041EL’id de la bibliothèque de types enregistré n’est pas valide The registered TypeLib ID is not valid
0x8011041FRépertoire d’installation de l’application non trouvé Application install directory not found
0x80110423Des erreurs se sont produites dans le Registre du composant. Errors occurred while in the component registrar
0x80110424Le fichier n’existe pas. The file does not exist
0x80110426Échec de GetClassObject dans DLL GetClassObject failed in the DLL
0x80110427La DLL ne prend pas en charge les composants listé dans TypeLib The DLL does not support the components listed in the TypeLib
0x80110428Impossible de charger la bibliothèque de types The TypeLib could not be loaded
0x80110429Le fichier ne contient pas les composants ou les informations sur les composants The file does not contain components or component information
0x8011042ALes modifications apportées à cet objet et ses sous-objets ont été désactivéess Changes to this object and its sub-objects have been disabled
0x8011042BLa fonction de suppression a été désactivée pour cet objet The delete function has been disabled for this object
0x8011042CLa version du catalogue de serveur n’est pas prise en charge The server catalog version is not supported
0x8011042DLe déplacement du composant n’était pas autorisé car l’application source ou destination est une application système ou elle est actuellement verrouillée contre les modifications The component move was disallowed, because the source or destination application is either a system application or currently locked against changes
0x8011042ELe déplacement du composant a échoué car l’application de destination n’existe plus The component move failed because the destination application no longer exists
0x80110430Le système n’a pas pu enregistrer TypeLib The system was unable to register the TypeLib
0x80110433Cette opération ne peut pas être effectuée sur une application système This operation cannot be performed on the system application
0x80110434Le registre du composant référencé dans ce fichier n’est pas disponible The component registrar referenced in this file is not available
0x80110435Un composant de la même DLL est déjà installé A component in the same DLL is already installed
0x80110436Le service n’est pas installé. The service is not installed
0x80110437Un ou plusieurs paramètres de propriété n’est pas valide ou crée un conflit avec d’autres One or more property settings are either invalid or in conflict with each other
0x80110438L’objet que vous essayez d’ajouter ou renommer existe déjà The object you are attempting to add or rename already exists
0x80110439Le composant existe déjà The component already exists
0x8011043BLe fichier d’enregistrement est endommagé The registration file is corrupt
0x8011043CLa valeur de la propriété est trop grande The property value is too large
0x8011043EImpossible de trouver l’objet dans le registre Object was not found in registry
0x8011043FCet objet ne peut pas être mis en file d’attente This object is not poolable
0x80110446Un CLSID avec le même GUID que l’ID de la nouvelle application est déjà installé sur cet ordinateur A CLSID with the same GUID as the new application ID is already installed on this machine
0x80110447Un rôle affecté à un composant, à une interface ou à une méthode n’existait pas dans l’application A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application
0x80110448Des composants sont nécessaires à l’application pour pouvoir démarrer celle-ci You must have components in an application in order to start the application
0x80110449Cette opération n’est pas activée sur cette plate-forme This operation is not enabled on this platform
0x8011044AL’application proxy n’est pas exportable Application Proxy is not exportable
0x8011044BImpossible de démarrer l’application car il s’agit d’une application de bibliothèque ou d’une application proxy Failed to start application because it is either a library application or an application proxy
0x8011044CL’application système n’est pas exportable System application is not exportable
0x8011044DImpossible de s’inscrire à ce composant (le composant peut avoir été importé) Cannot subscribe to this component (the component may have been imported)
0x8011044EUne classe d’événement ne peut pas être également un composant d’abonné An event class cannot also be a subscriber component
0x8011044FLes applications de la bibliothèque et l’application des serveurs proxy ne sont pas compatibles Library applications and application proxies are incompatible
0x80110450Cette fonction est valide pour la partition de base uniquement This function is valid for the base partition only
0x80110451Vous ne pouvez pas démarrer une application qui a été désactivée You cannot start an application that has been disabled
0x80110457Le nom de partition spécifié est déjà en cours d’utilisation sur cet ordinateur The specified partition name is already in use on this computer
0x80110458Le nom de partition spécifié n’est pas valide. Vérifiez que le nom contient au moins un caractère visible The specified partition name is invalid. Check that the name contains at least one visible character
0x80110459La partition ne peut pas être supprimée car elle est la partition par défaut d’un ou de plusieurs utilisateurs The partition cannot be deleted because it is the default partition for one or more users
0x8011045ALa partition ne peut pas être exportée car un ou plusieurs composants dans la partition ont le même nom de fichier The partition cannot be exported, because one or more components in the partition have the same file name
0x8011045BLes applications qui contiennent un ou plusieurs composants importés ne peuvent pas être installées dans une partition qui n’est pas de base. Applications that contain one or more imported components cannot be installed into a non-base partition
0x8011045CLe nom de l’application n’est pas unique et ne peut pas être résolue à une ID d’application The application name is not unique and cannot be resolved to an application id
0x8011045DLe nom de la partition n’est pas unique et ne peut pas être interprété comme un identificateur de partition. The partition name is not unique and cannot be resolved to a partition id
0x80110472La base de données du Registre COM+ n’a pas été initialisée The COM+ registry database has not been initialized
0x80110473La base de données du Registre COM+ n’est pas ouverte The COM+ registry database is not open
0x80110474La base de données du Registre COM+ a détecté une erreur système The COM+ registry database detected a system error
0x80110475La base de données du Registre COM+ est déjà en cours d’exécution The COM+ registry database is already running
0x80110480Cette version de la base de données du Registre COM+ ne peut pas être migrée This version of the COM+ registry database cannot be migrated
0x80110481La version de schéma à migrer n’a pas pu être trouvée dans la base de données du Registre COM+ The schema version to be migrated could not be found in the COM+ registry database
0x80110482Il y avait une incohérence de types entre les binaires There was a type mismatch between binaries
0x80110483Un binaire de type non valide ou inconnu a été fourni A binary of unknown or invalid type was provided
0x80110484Il y a eu une incohérence de types entre un binaire et une application There was a type mismatch between a binary and an application
0x80110485L’application ne peut pas être suspendue ou reprise The application cannot be paused or resumed
0x80110486Le serveur de catalogue COM+ a renvoyé une exception pendant l’exécution The COM+ Catalog Server threw an exception during execution
0x80110600Seules les applications COM+ marquée \"mises en attente\" peuvent être invoquées en utilisant le nom \"file d’attente\". Only COM+ Applications marked \"queued\" can be invoked using the \"queue\" moniker
0x80110601Au moins une interface doit être marquée \"mises en attente\" afin de créer une instance de composant en file d’attente dans le nom \"file d’attente\". At least one interface must be marked \"queued\" in order to create a queued component instance with the \"queue\" moniker
0x80110602MSMQ est nécessaire à l’opération demandée et n’est pas présent. MSMQ is required for the requested operation and is not installed
0x80110603Impossible d’obtenir un interface qui prenne en charge IPersistStream Unable to marshal an interface that does not support IPersistStream
0x80110604Le message n’est pas formaté correctement ou a été endommagé pendant le transit The message is improperly formatted or was damaged in transit
0x80110605Un message non authentifié a été reçu par une application qui n’accepte que les messages authentifiés An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages
0x80110606Le message a été remis en file d’attente ou déplacé par un utilisateur hors du rôle \"utilisateurs approuvés QC\" The message was requeued or moved by a user not in the \"QC Trusted User\" role
0x80110701Impossible de créer une ressource dupliquée du type Coordinateur de transactions distribuées Cannot create a duplicate resource of type Distributed Transaction Coordinator
0x80110808Un des objets en cours d’insertion ou de mise à jour n’appartient pas à une collection parent valide One of the objects being inserted or updated does not belong to a valid parent collection
0x80110809Impossible de trouver l’un des objets spécifiés One of the specified objects cannot be found
0x8011080AL’application spécifiée est en cours d’exécution The specified application is not currently running
0x8011080BLes partitions spécifiées ne sont pas valides. The partition(s) specified are not valid.
0x8011080DLes applications COM+ qui s’exécutent en tant que service NT ne peuvent pas être mises en commun ou recyclées COM+ applications that run as NT service may not be pooled or recycled
0x8011080EUn ou plusieurs utilisateurs sont déjà assignés à un jeu de partitions locales. One or more users are already assigned to a local partition set.
0x8011080FLes applications de bibliothèque ne peuvent pas être recyclées. Library applications may not be recycled.
0x80110811Des applications exécutant les services NT peuvent ne pas être recyclées. Applications running as NT services may not be recycled.
0x80110812Le processus a déjà été recyclé. The process has already been recycled.
0x80110813Un processus suspendu peut ne pas être recyclé. A paused process may not be recycled.
0x80110814Les applications de bibliothèque ne peuvent pas être des services NT. Library applications may not be NT services.
0x80110815L’identificateur de programme fourni à l’opération de copie n’est pas valide. L’identificateur de programme est utilisé par un autre CLSID inscrit. The ProgID provided to the copy operation is invalid. The ProgID is in use by another registered CLSID.
0x80110816La partition spécifiée par défaut n’est pas membre du jeu de partitions. The partition specified as default is not a member of the partition set.
0x80110817Un processus recyclé ne peut pas être suspendu. A recycled process may not be paused.
0x80110818L’accès à la partition spécifiée est refusé. Access to the specified partition is denied.
0x80110819Seuls les fichiers d’application (fichiers *.MSI) peuvent être installés dans des partitions. Only Application Files (*.MSI files) can be installed into partitions.
0x8011081ALes applications contenant un ou plusieurs composants hérités ne peuvent pas être exportés au format 1.0. Applications containing one or more legacy components may not be exported to 1.0 format.
0x8011081BLes composants classiques ne sont peut-être pas présents dans les partitions autres que de base. Legacy components may not exist in non-base partitions.
0x8011081CUn composant ne peut pas être déplacé (ou copié) à partir de l’application système, d’une application proxy ou d’une application invariable A component cannot be moved (or copied) from the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081DUn composant ne peut pas être déplacé (ou copié) vers l’application système, une application proxy ou une application invariable A component cannot be moved (or copied) to the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081EUn composant privé ne peut pas être déplacé (ou copié) vers une application de bibliothèque ou la partition de base A private component cannot be moved (or copied) to a library application or to the base partition
0x8011081FLa partition d’application de base existe dans tous les jeux de partitions et ne peut pas être supprimée. The Base Application Partition exists in all partition sets and cannot be removed.
0x80110820Les composants d’une classe d’événements ne peuvent pas disposer d’alias. Alas, Event Class components cannot be aliased.
0x80110821L’accès est refusé car le composant est confidentiel. Access is denied because the component is private.
0x80110822Le niveau SAFER spécifié n’est pas valide. The specified SAFER level is invalid.
0x80110823L’utilisateur spécifié ne peut pas écrire dans le Registre système The specified user cannot write to the system registry
0x80110824Les partitions COM+ sont actuellement désactivées. COM+ partitions are currently disabled.
0x80190001Code d’état HTTP inattendu. Unexpected HTTP status code.
0x80190003Code d’état de redirection inattendu (3xx). Unexpected redirection status code (3xx).
0x80190004Code d’état d’erreur de client inattendu (4xx). Unexpected client error status code (4xx).
0x80190005Code d’état d’erreur de serveur inattendu (5xx). Unexpected server error status code (5xx).
0x8019012CChoix multiples (300). Multiple choices (300).
0x8019012DDéplacé de façon permanente (301). Moved permanently (301).
0x8019012ETrouvé (302). Found (302).
0x8019012FVoir autre (303). See Other (303).
0x80190130Non modifié (304). Not modified (304).
0x80190131Utiliser un proxy (305). Use proxy (305).
0x80190133Redirection temporaire (307). Temporary redirect (307).
0x80190190Demande incorrecte (400). Bad request (400).
0x80190191Non autorisé (401). Unauthorized (401).
0x80190192Paiement requis (402). Payment required (402).
0x80190193Interdit (403). Forbidden (403).
0x80190194Non trouvé (404). Not found (404).
0x80190195Méthode non autorisée (405). Method not allowed (405).
0x80190196Non acceptable (406). Not acceptable (406).
0x80190197Authentification proxy requise (407). Proxy authentication required (407).
0x80190198Délai d’expiration de la requête (408). Request timeout (408).
0x80190199Conflit (409). Conflict (409).
0x8019019APlus disponible (410). Gone (410).
0x8019019BLongueur requise (411). Length required (411).
0x8019019CÉchec de la condition préalable (412). Precondition failed (412).
0x8019019DEntité de demande trop grande (413). Request entity too large (413).
0x8019019ERequête URI trop longue (414). Request-URI too long (414).
0x8019019FType de support non pris en charge (415). Unsupported media type (415).
0x801901A0La gamme demandée ne peut pas être satisfaite (416). Requested range not satisfiable (416).
0x801901A1Échec de la prévision (417). Expectation failed (417).
0x801901F4Erreur interne du serveur (500). Internal server error (500).
0x801901F5Non implémenté (501). Not implemented (501).
0x801901F6Passerelle incorrecte (502). Bad gateway (502).
0x801901F7Service non disponible (503). Service unavailable (503).
0x801901F8Dépassement du délai de la passerelle (504). Gateway timeout (504).
0x801901F9Version non prise en charge (505). Version not supported (505).
0x801B8000La génération du rapport d’incident a échoué. Crash reporting failed.
0x801B8001Rapport annulé par l’utilisateur. Report aborted due to user cancelation.
0x801B8002Rapport annulé en raison d’une défaillance réseau. Report aborted due to network failure.
0x801B8003Rapport non initialisé. Report not initialized.
0x801B8004La génération du rapport est en cours pour le processus spécifié. Reporting is already in progress for the specified process.
0x801B8005Vidage non généré par une limitation. Dump not generated due to a throttle.
0x801B8006Échec de l'opération en raison du consentement de l'utilisateur insuffisant. Operation failed due to insufficient user consent.
0x801B8007Rapport interrompu en raison de critères de performances. Report aborted due to performance criteria.
0x801F0001Aucun gestionnaire n’a été défini par le filtre pour cette opération. A handler was not defined by the filter for this operation.
0x801F0002Un contexte est déjà défini pour cet objet. A context is already defined for this object.
0x801F0003Les demandes asynchrones ne sont pas valides pour cette opération. Asynchronous requests are not valid for this operation.
0x801F0004Interdire le chemin d’accès E/S rapide pour cette opération. Disallow the Fast IO path for this operation.
0x801F0005Une demande de nom non valide a été formulée. La récupération de ce nom est actuellement impossible. An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time.
0x801F0006La publication de cette opération sur un thread de travail en vue d’un traitement ultérieur est actuellement risquée, car cette action peut entraîner un blocage du système. Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock.
0x801F0007Le gestionnaire de filtres n’a pas été initialisé lors de la tentative d’inscription d’un filtre. Vérifiez que le gestionnaire de filtres se charge en tant que pilote. The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver.
0x801F0008Son initialisation n’étant pas terminée, le filtre n’est pas prêt pour son rattachement aux volumes (La fonction FltStartFiltering n’a pas été appelée). The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called).
0x801F0009À ce stade, le filtre doit nettoyer tout contexte spécifique aux opérations car il est supprimé du système avant que les pilotes inférieurs n’achèvent l’opération. The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers.
0x801F000ALe gestionnaire de filtres est incapable de récupérer de l’erreur interne qu’il a rencontrée et l’opération a échoué. Ceci est généralement dû au renvoi par un filtre d’une valeur non valide qui provient d’un rappel antérieur à l’opération. The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback.
0x801F000BL’objet spécifié pour cette action est en cours de suppression ; à ce stade il est donc impossible d’accomplir l’action demandée. The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time.
0x801F000CUne réserve non paginée doit être utilisée pour ce type de contexte. Non-paged pool must be used for this type of context.
0x801F000DUne définition de gestionnaire est fournie en double pour une opération. A duplicate handler definition has been provided for an operation.
0x801F000ELa file d’attente des données de rappel est désactivée. The callback data queue has been disabled.
0x801F000FN’attachez pas le filtre au volume pour le moment. Do not attach the filter to the volume at this time.
0x801F0010Ne détachez pas le filtre du volume pour le moment. Do not detach the filter from the volume at this time.
0x801F0011Une instance existe déjà à cette altitude sur le volume spécifié. An instance already exists at this altitude on the volume specified.
0x801F0012Une instance porte déjà ce nom sur le volume spécifié. An instance already exists with this name on the volume specified.
0x801F0013Le système n’a pas trouvé le filtre spécifié. The system could not find the filter specified.
0x801F0014Le système n’a pas trouvé le volume spécifié. The system could not find the volume specified.
0x801F0015Le système n’a pas trouvé l’instance spécifiée. The system could not find the instance specified.
0x801F0016Impossible de trouver une définition d’allocation du contexte inscrit pour la demande formulée. No registered context allocation definition was found for the given request.
0x801F0017Un paramètre non valide a été spécifié au cours de l’inscription du contexte. An invalid parameter was specified during context registration.
0x801F0018Impossible de trouver le nom requis dans le cache de nom du gestionnaire de filtres, sa récupération du système de fichiers est donc annulée. The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system.
0x801F0019L’objet de périphérique requis n’existe pas pour le volume donné. The requested device object does not exist for the given volume.
0x801F001ALe volume spécifié est déjà monté. The specified volume is already mounted.
0x801F001BLe composant Contexte de transaction spécifié est déjà engagé dans une transaction. The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction
0x801F001CLe contexte spécifié est déjà associé à un autre objet The specifiec context is already attached to another object
0x801F0020Aucun objet waiter n’est présent pour la réponse du filtre à ce message. No waiter is present for the filter's reply to this message.
0x801F0023La ressource de base de données du système de fichiers est en cours d’utilisation. L’inscription ne peut pas aboutir pour le moment. The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time.
0x80260001{Le pilote d’affichage ne répond plus}Le pilote d’affichage %hs ne fonctionne plus correctement. Enregistrez votre travail et redémarrez le système pour rétablir les fonctionnalités d’affichage.La prochaine fois que vous démarrez l’ordinateur, une boîte de dialogue s’affichera qui vous permettra d’envoyer un rapport de panne à Microsoft. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality.The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
0x80263001{La composition du Bureau est désactivée}Impossible d’effectuer cette opération car la composition du Bureau est désactivée. {Desktop composition is disabled}The operation could not be completed because desktop composition is disabled.
0x80263002{Certaines API de composition du Bureau ne sont pas prises en charge lors d’une communication à distance}L’opération n’est pas prise en charge pendant l’exécution d’une session à distance. {Some desktop composition APIs are not supported while remoting}The operation is not supported while running in a remote session.
0x80263003{Aucune surface de redirection DWM n’est disponible}Le gestionnaire DWM n’a pu fournir aucune surface de redirection pour exécuter la présentation DirectX. {No DWM redirection surface is available}The DWM was unable to provide a redireciton surface to complete the DirectX present.
0x80263004{DWM ne place pas les présentations en file d’attente pour la fenêtre spécifiée}Actuellement, la fenêtre spécifiée n’utilise pas les présentations mises en file d’attente. {DWM is not queuing presents for the specified window}The window specified is not currently using queued presents.
0x80263005{Impossible de trouver la carte spécifiée par le LUID}DWM ne peut pas trouver la carte spécifiée par le LUID. {The adapter specified by the LUID is not found}DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x80263007{Impossible de créer la surface de redirection. La taille de la surface est supérieure à celle prise en charge sur cet ordinateur}Impossible de créer la surface de redirection. La taille de la surface est supérieure à celle prise en charge sur cet ordinateur. {Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine}Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine.
0x80270001Le paquet de déclaration d’intégrité NAP n’est pas valide. The NAP SoH packet is invalid.
0x80270002Déclaration d’intégrité manquante dans le paquet NAP. An SoH was missing from the NAP packet.
0x80270003ID d’entité en conflit avec un ID déjà inscrit. The entity ID conflicts with an already registered id.
0x80270004Aucune déclaration d’intégrité mise en cache n’est présente. No cached SoH is present.
0x80270005L’entité est toujours liée au système NAP. The entity is still bound to the NAP system.
0x80270006L’entité n’est pas inscrite auprès du système NAP. The entity is not registered with the NAP system.
0x80270007L’entité n’est pas initialisée avec le système NAP. The entity is not initialized with the NAP system.
0x80270008Les ID de corrélation dans la demande de déclaration d’intégrité et dans la réponse de déclaration d’intégrité ne correspondent pas. The correlation id in the SoH-Request and SoH-Response do not match up.
0x80270009Fin d’opération indiquée sur une demande qui n’est pas actuellement en attente. Completion was indicated on a request that is not currently pending.
0x8027000AL’ID du composant NAP est introuvable. The NAP component's id was not found.
0x8027000BLa taille maximale de la connexion est trop petite pour un paquet de déclaration d’intégrité. The maximum size of the connection is too small for an SoH packet.
0x8027000CLe service NapAgent n’est pas en cours d’exécution. The NapAgent service is not running.
0x8027000EL’entité est désactivée avec le service NapAgent. The entity is disabled with the NapAgent service.
0x8027000FLa stratégie de groupe n’est pas configurée. Group Policy is not configured.
0x80270010Trop d’appels simultanés. Too many simultaneous calls.
0x80270011La configuration des programmes de validation de l’intégrité système existe déjà. SHV configuration already existed.
0x80270012La configuration des programmes de validation de l’intégrité système est introuvable. SHV configuration is not found.
0x80270013Délai de validation de l’intégrité système dépassé sur la demande. SHV timed out on the request.
0x80270220Le nombre maximal d’éléments pour la liste d’accès a été atteint. Vous devez supprimer un élément pour pouvoir en ajouter un autre. The maximum number of items for the access list has been reached. An item must be removed before another item is added.
0x80270222Impossible d’accéder au groupe résidentiel. Il se peut que le groupe résidentiel n’ait pas été configuré ou qu’il ait rencontré une erreur. Cannot access Homegroup. Homegroup may not be set up or may have encountered an error.
0x80270250Impossible de démarrer cette application, car la résolution de l’écran est inférieure à 1024x768. Choisissez une résolution d’écran plus élevée et réessayez. This app can't start because the screen resolution is below 1024x768. Choose a higher screen resolution and then try again.
0x80270251Impossible d’activer cette application à partir d’un contexte avec élévation de privilèges. This app can't be activated from an elevated context.
0x80270252Impossible d’activer cette application lorsque le contrôle de compte d’utilisateur est désactivé. This app can't be activated when UAC is disabled.
0x80270253Cette application ne peut pas être activée par le compte Administrateur intégré. This app can't be activated by the Built-in Administrator.
0x80270254Cette application ne prend pas en charge le contrat spécifié ou n’est pas installée. This app does not support the contract specified or is not installed.
0x80270255Cette application possède plusieurs extensions inscrites pour prendre en charge le contrat spécifié. L’activation par AppUserModelId est ambiguë. This app has mulitple extensions registered to support the specified contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous.
0x80270256La famille de packages de cette application a plusieurs packages installés. Cela n’est pas pris en charge. This app's package family has more than one package installed. This is not supported.
0x80270257Le gestionnaire d’applications est nécessaire pour activer les applications, mais n’est pas en cours d’exécution. The app manager is required to activate applications, but is not running.
0x8027025AL’application n’a pas démarré dans le délai imparti. The app didn't start in the required time.
0x8027025BL’application n’a pas démarré. The app didn't start.
0x8027025CÉchec du lancement de cette application en raison d’un problème de licence. Réessayez dans quelques instants. This app failed to launch because of an issue with its license. Please try again in a moment.
0x8027025DCette application n’a pas pu démarrer, car sa licence d’évaluation a expiré. This app failed to launch because its trial license has expired.
0x80270260Choisissez un dossier sur un lecteur qui est formaté avec le système de fichiers NTFS. Please choose a folder on a drive that's formatted with the NTFS file system.
0x80270261Cet emplacement est déjà utilisé. Choisissez un autre emplacement. This location is already being used. Please choose a different location.
0x80270262Impossible d’indexer cet emplacement. Choisissez un autre emplacement. This location cannot be indexed. Please choose a different location.
0x80270263Impossible d’effectuer l’action, car le chargement du fichier n’est pas terminé. Réessayez ultérieurement. Sorry, the action couldn't be completed because the file hasn't finished uploading. Try again later.
0x80270264Impossible d’effectuer l’action. Sorry, the action couldn't be completed.
0x80270265Ce contenu peut uniquement être déplacé vers un dossier. Pour déplacer le contenu vers ce lecteur, choisissez ou créez un dossier. This content can only be moved to a folder. To move the content to this drive, please choose or create a folder.
0x80280000Il s’agit d’un masque d’erreurs pour convertir les erreurs du module de plateforme sécurisée (TPM) en erreurs win. This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors.
0x80280001Échec de l’authentification. Authentication failed.
0x80280002L’index d’un registre PCR, DIR ou autre est incorrect. The index to a PCR, DIR or other register is incorrect.
0x80280003Au moins un paramètre est inapproprié. One or more parameter is bad.
0x80280004Une opération s’est déroulée correctement, mais son audit a échoué. An operation completed successfully but the auditing of that operation failed.
0x80280005L’indicateur de désactivation de l’effacement est défini et toutes les opérations de suppression nécessitent à présent un accès physique. The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access.
0x80280006Activer le module de plateforme sécurisée (TPM). Activate the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280007Autoriser le module de plateforme sécurisée (TPM). Enable the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280008La commande cible est désactivée. The target command has been disabled.
0x80280009L’opération a échoué. The operation failed.
0x8028000AL’ordinal était inconnu ou incohérent. The ordinal was unknown or inconsistent.
0x8028000BLa fonction d’installation d’un propriétaire est désactivée. The ability to install an owner is disabled.
0x8028000CImpossible d’interpréter le handle de clé. The key handle cannot be interpreted.
0x8028000DLe handle de clé pointe vers une clé non valide. The key handle points to an invalid key.
0x8028000ELe schéma de chiffrement n’est pas accepté. Unacceptable encryption scheme.
0x8028000FÉchec de l’autorisation de migration. Migration authorization failed.
0x80280010Impossible d’interpréter les informations PCR. PCR information could not be interpreted.
0x80280011Espace insuffisant pour charger la clé. No room to load key.
0x80280012Aucun jeu de clés de racine de stockage (SRK) n’est défini. There is no Storage Root Key (SRK) set.
0x80280013Un objet BLOB chiffré n’est pas valide ou il a été créé par ce module de plateforme sécurisée (TPM). An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM.
0x80280014Le module de plateforme sécurisée (TPM) a déjà un propriétaire. The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner.
0x80280015Les ressources internes du module de plateforme sécurisée (TPM) sont insuffisantes pour exécuter l’action requise. The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action.
0x80280016Une chaîne aléatoire était trop courte. A random string was too short.
0x80280017Le module de plateforme sécurisée (TPM) ne possède pas l’espace suffisant pour effectuer cette opération. The TPM does not have the space to perform the operation.
0x80280018La valeur PCR nommée ne correspond pas à la valeur PCR actuelle. The named PCR value does not match the current PCR value.
0x80280019L’argument paramSize pour la commande contient la valeur incorrecte. The paramSize argument to the command has the incorrect value .
0x8028001AIl n’existe aucun thread SHA-1. There is no existing SHA-1 thread.
0x8028001BImpossible de poursuivre le calcul car le thread SHA-1 existant a déjà rencontré une erreur. The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error.
0x8028001CLe périphérique matériel du Module de plateforme sécurisée (TPM) a signalé une erreur lors de son auto-test interne. Essayez de redémarrer l’ordinateur pour résoudre le problème. Si le problème persiste, vérifiez que le BIOS et le microprogramme du matériel du Module de plateforme sécurisée (TPM) ont été mis à jour. Consultez la documentation du fabricant de l'ordinateur pour obtenir des instructions. The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, check for the latest BIOS or firmware update for your TPM hardware. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions.
0x8028001DÉchec de l’autorisation pour la seconde clé d’une fonction à deux clés. The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization.
0x8028001ELa valeur de balise envoyée pour une commande est incorrecte. The tag value sent to for a command is invalid.
0x8028001FUne erreur d’E/S s’est produite lors de la transmission des informations au module de plateforme sécurisée (TPM). An IO error occurred transmitting information to the TPM.
0x80280020Le processus de chiffrement a rencontré un problème. The encryption process had a problem.
0x80280021Échec du processus de déchiffrement. The decryption process did not complete.
0x80280022Un handle non valide a été utilisé. An invalid handle was used.
0x80280023Le module de plateforme sécurisée (TPM) n’est doté d’aucune paire de clés de type EK (Endorsement Key). The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed.
0x80280024L’utilisation d’une clé est proscrite. The usage of a key is not allowed.
0x80280025Le type d’entité soumis n’est pas autorisé. The submitted entity type is not allowed.
0x80280026La commande a été reçue dans la séquence inappropriée par rapport à TPM_Init et à une commande TPM_Startup subséquente. The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup.
0x80280027Les données signées ne peuvent pas inclure d’informations DER supplémentaires. Signed data cannot include additional DER information.
0x80280028Ce module de plateforme sécurisée (TPM) ne prend pas en charge les propriétés de clé dans des TPM_KEY_PARM. The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM.
0x80280029Les propriétés de migration de cette clé sont incorrectes. The migration properties of this key are incorrect.
0x8028002ALa signature ou le schéma de chiffrement de cette clé n’est pas valide ou est interdit dans cette situation. The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation.
0x8028002BLe paramètre de la taille des données (ou blob) est incorrect ou incohérent par rapport à la clé référencée. The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key.
0x8028002CUn paramètre de mode est incorrect, par exemple capArea ou subCapArea pour TPM_GetCapability ; physicalPresence pour TPM_PhysicalPresence ou migrationType pour TPM_CreateMigrationBlob. A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob.
0x8028002DLes bits de physicalPresence ou de physicalPresenceLock présentent une valeur incorrecte. Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value.
0x8028002ELe module de plateforme sécurisée (TPM) ne peut pas exécuter cette version de la fonctionnalité. The TPM cannot perform this version of the capability.
0x8028002FLe module de plateforme sécurisée (TPM) ne tient pas compte des sessions de transport encapsulées. The TPM does not allow for wrapped transport sessions.
0x80280030La construction de l’audit du module de plateforme sécurisée (TPM) a échoué ; la commande sous-jacente renvoyait également un code d’échec. TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also.
0x80280031La construction de l’audit du module de plateforme sécurisée (TPM) a échoué ; la commande sous-jacente renvoyait le code de succès. TPM audit construction failed and the underlying command was returning success.
0x80280032Tentative de réinitialisation d’un registre PCR dépourvu de l’attribut réinitialisable. Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute.
0x80280033Tentative de réinitialisation d’un registre PCR exigeant que la localité et le modificateur de localité ne soient pas inclus dans le transport de commande. Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport.
0x80280034Rendre la saisie de l’objet BLOB d’identité incorrecte. Make identity blob not properly typed.
0x80280035Au moment de l’enregistrement du contexte, le type de la ressource identifiée ne correspond pas à la véritable ressource. When saving context identified resource type does not match actual resource.
0x80280036Le module de plateforme sécurisée (TPM) tente d’exécuter une commande uniquement disponible en mode FIPS. The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode.
0x80280037La commande tente d’utiliser un ID famille inapproprié. The command is attempting to use an invalid family ID.
0x80280038L’autorisation de manipuler le stockage NV n’est pas disponible. The permission to manipulate the NV storage is not available.
0x80280039L’opération nécessite une commande signée. The operation requires a signed command.
0x8028003AOpération incorrecte pour charger une clé NV. Wrong operation to load an NV key.
0x8028003BL’objet BLOB NV_LoadKey nécessite un propriétaire et une autorisation d’objet BLOB. NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization.
0x8028003CLa zone NV est verrouillée et non inscriptible. The NV area is locked and not writtable.
0x8028003DLa localité est incorrecte pour l’opération tentée. The locality is incorrect for the attempted operation.
0x8028003ELa zone NV est en lecture seule et aucune opération d’écriture n’y est tolérée. The NV area is read only and can't be written to.
0x8028003FIl n’existe aucune protection en écriture sur la zone NV. There is no protection on the write to the NV area.
0x80280040La valeur du compteur de familles ne correspond pas. The family count value does not match.
0x80280041La zone NV est déjà écrite. The NV area has already been written to.
0x80280042Les attributs de la zone NV sont contradictoires. The NV area attributes conflict.
0x80280043La version et la balise de structure sont incorrectes ou incohérentes. The structure tag and version are invalid or inconsistent.
0x80280044La clé demeure sous le contrôle du propriétaire du module de plateforme sécurisée (TPM), il est le seul à pouvoir l’expulser. The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner.
0x80280045Le handle du compteur est incorrect. The counter handle is incorrect.
0x80280046L’écriture ne représente pas l’écriture complète de la zone. The write is not a complete write of the area.
0x80280047L’écart entre les nombres de contextes enregistrés est trop important. The gap between saved context counts is too large.
0x80280048Le nombre maximal d’écritures NV sans propriétaire est dépassé. The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded.
0x80280049Aucune valeur AuthData d’opérateur n’est définie. No operator AuthData value is set.
0x8028004ALa ressource ressortie grâce au contexte n’est pas chargée. The resource pointed to by context is not loaded.
0x8028004BL’administration déléguée est verrouillée. The delegate administration is locked.
0x8028004CTentative de gestion d’une famille autre que la famille déléguée. Attempt to manage a family other then the delegated family.
0x8028004DGestion de table de délégation non activée. Delegation table management not enabled.
0x8028004EUne commande a été exécutée en dehors d’une session de transport exclusif. There was a command executed outside of an exclusive transport session.
0x8028004FTentative d’enregistrer en contexte une clé dont l’expulsion est contrôlée par le propriétaire. Attempt to context save a owner evict controlled key.
0x80280050La commande DAA ne dispose d’aucune ressource disponible pour exécuter la commande. The DAA command has no resources availble to execute the command.
0x80280051La vérification de cohérence sur le paramètre DAA inputData0 a échoué. The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed.
0x80280052La vérification de cohérence sur le paramètre DAA inputData1 a échoué. The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed.
0x80280053La vérification de cohérence sur DAA_issuerSettings a échoué. The consistency check on DAA_issuerSettings has failed.
0x80280054La vérification de cohérence sur DAA_tpmSpecific a échoué. The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed.
0x80280055Le processus atomique indiqué par la commande DAA soumise n’est pas le processus attendu. The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process.
0x80280056La vérification de la validité de l’émetteur signale une incohérence. The issuer's validity check has detected an inconsistency.
0x80280057La vérification de cohérence sur w a échoué. The consistency check on w has failed.
0x80280058Le handle est incorrect. The handle is incorrect.
0x80280059La délégation est incorrecte. Delegation is not correct.
0x8028005AL’objet BLOB de contexte n’est pas valide. The context blob is invalid.
0x8028005BTrop de contextes sont gérés par le module de plateforme sécurisée (TPM). Too many contexts held by the TPM.
0x8028005CLa validation de la signature de l’autorité de migration a échoué. Migration authority signature validation failure.
0x8028005DDestination de la migration non authentifiée. Migration destination not authenticated.
0x8028005ESource de migration incorrecte. Migration source incorrect.
0x8028005FAutorité de migration incorrecte. Incorrect migration authority.
0x80280061Tentative de révocation de la paire de clés de type EK (Endorsement Key) alors qu’elle n’est pas révocable. Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable.
0x80280062Signature incorrecte du ticket CMK. Bad signature of CMK ticket.
0x80280063Il n’y a pas de place sur la liste de contextes pour des contextes supplémentaires. There is no room in the context list for additional contexts.
0x80280400La commande a été bloquée. The command was blocked.
0x80280401Le handle spécifié est introuvable. The specified handle was not found.
0x80280402Le module de plateforme sécurisée (TPM) a renvoyé un handle en double et la commande doit être à nouveau soumise. The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted.
0x80280403La commande au sein même du transport a été bloquée. The command within the transport was blocked.
0x80280404La commande au sein même du transport n’est pas prise en charge. The command within the transport is not supported.
0x80280800Le module de plateforme sécurisée (TPM) est trop occupé pour répondre immédiatement à la commande, mais celle-ci pourra de nouveau être soumise ultérieurement. The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time.
0x80280801La méthode SelfTestFull n’a pas été exécutée. SelfTestFull has not been run.
0x80280802Le module de plateforme sécurisée (TPM) effectue actuellement un auto-test complet. The TPM is currently executing a full selftest.
0x80280803Le module de plateforme sécurisée (TPM) se défend actuellement contre les attaques par dictionnaire et il observe un délai d’attente. The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period.
0x80284001Une erreur interne s’est produite dans le programme d’assistance du module de plateforme sécurisée (TPM). An internal error has occurred within the Trusted Platform Module support program.
0x80284002Au moins un paramètre d’entrée est incorrect. One or more input parameters is bad.
0x80284003Un pointeur de sortie spécifié est incorrect. A specified output pointer is bad.
0x80284004Le handle de contexte spécifié ne se réfère pas à un contexte valide. The specified context handle does not refer to a valid context.
0x80284005La taille d’un tampon de sortie spécifié est insuffisante. A specified output buffer is too small.
0x80284006Une erreur est survenue au cours d’une communication avec le module de plateforme sécurisée (TPM). An error occurred while communicating with the TPM.
0x80284007Au moins un paramètre de contexte est incorrect. One or more context parameters is invalid.
0x80284008Le service TBS ne s’exécute pas ; il est impossible de le démarrer. The TBS service is not running and could not be started.
0x80284009Impossible de créer un nouveau contexte car trop de contextes sont ouverts. A new context could not be created because there are too many open contexts.
0x8028400AImpossible de créer une ressource virtuelle, car il y a trop de ressources virtuelles ouvertes. A new virtual resource could not be created because there are too many open virtual resources.
0x8028400BLe service TBS a démarré, mais il ne s’exécute pas encore. The TBS service has been started but is not yet running.
0x8028400CL’interface de présence physique n’est pas prise en charge. The physical presence interface is not supported.
0x8028400DLa commande a été annulée. The command was canceled.
0x8028400ELe tampon d’entrée ou de sortie est trop important. The input or output buffer is too large.
0x8028400FUn périphérique de sécurité compatible du module de plateforme sécurisée est introuvable sur l’ordinateur. A compatible Trusted Platform Module (TPM) Security Device cannot be found on this computer.
0x80284010Le service TBS a été désactivé. The TBS service has been disabled.
0x80284011Aucun journal d’événements TCG n’est disponible. No TCG event log is available.
0x80284012L’appelant ne dispose pas des droits appropriés pour effectuer l’opération demandée. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0x80284013L’action de configuration du module de plateforme sécurisée (TPM) n’est pas autorisée par les indicateurs. Pour que la configuration soit prise en compte, l’une des nombreuses actions peut être requise. L’action de la console de gestion du module de plateforme sécurisée (tpm.msc) permettant de préparer le module de plateforme sécurisée (TPM) peut s’avérer utile. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à la méthode WMI Win32_Tpm « Provision ». (Parmi les actions qui peuvent être nécessaires figurent l’importation de la valeur d’autorisation du propriétaire du module de plateforme sécurisée dans le système, l’appel de la méthode Win32_Tpm WMI pour la configuration du module de plateforme sécurisée (TPM) et la spécification de la valeur TRUE pour « ForceClear_Allowed » ou « PhysicalPresencePrompts_Allowed » (comme indiqué par la valeur retournée dans les Informations supplémentaires), ou l’activation du module de plateforme sécurisée (TPM) dans le BIOS du système.) The TPM provisioning action is not allowed by the specified flags. For provisioning to be successful, one of several actions may be required. The TPM management console (tpm.msc) action to make the TPM Ready may help. For further information, see the documentation for the Win32_Tpm WMI method 'Provision'. (The actions that may be required include importing the TPM Owner Authorization value into the system, calling the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM and specifying TRUE for either 'ForceClear_Allowed' or 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (as indicated by the value returned in the Additional Information), or enabling the TPM in the system BIOS.)
0x80284014L’interface de présence physique de ce microprogramme ne prend pas en charge la méthode demandée. The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method.
0x80284015La valeur d’autorisation du propriétaire du module de plateforme sécurisée (TPM) demandée est introuvable. The requested TPM OwnerAuth value was not found.
0x80284016Impossible de terminer la configuration du module de plateforme sécurisée (TPM). Pour plus d’informations sur l’exécution de la configuration, appelez la méthode WMI Win32_Tpm pour configurer le module de plateforme sécurisée (« Provision »), puis vérifiez les informations retournées. The TPM provisioning did not complete. For more information on completing the provisioning, call the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM ('Provision') and check the returned Information.
0x80290100L’état du tampon de commande n’est pas correct. The command buffer is not in the correct state.
0x80290101Les données contenues dans le tampon de commande ne sont pas suffisantes pour satisfaire la demande. The command buffer does not contain enough data to satisfy the request.
0x80290102Le tampon de commande ne peut contenir aucune autre donnée supplémentaire. The command buffer cannot contain any more data.
0x80290103Au moins un paramètre de sortie était de valeur NULL ou incorrect. One or more output parameters was NULL or invalid.
0x80290105La mémoire disponible était insuffisante pour satisfaire la demande. Not enough memory was available to satisfy the request.
0x80290106La taille de la mémoire tampon spécifiée était insuffisante. The specified buffer was too small.
0x80290107Une erreur interne a été détectée. An internal error was detected.
0x80290109Les informations d’autorisation spécifiées étaient inexactes. The specified authorization information was invalid.
0x8029010ALe handle de contexte spécifié était incorrect. The specified context handle was not valid.
0x8029010BUne erreur est survenue au cours d’une communication avec le service TBS. An error occurred while communicating with the TBS.
0x8029010CLe module de plateforme sécurisée (TPM) a renvoyé un résultat inattendu. The TPM returned an unexpected result.
0x8029010DLe message était trop volumineux pour le schéma de codage. The message was too large for the encoding scheme.
0x8029010ELe codage de l’objet BLOB n’a pas été reconnu. The encoding in the blob was not recognized.
0x8029010FLa taille de clé n’est pas correcte. The key size is not valid.
0x80290110L’opération de chiffrement a échoué. The encryption operation failed.
0x80290111La structure des paramètres de clé était incorrecte. The key parameters structure was not valid
0x80290112Les données requises fournies ne semblent pas correspondre à un objet BLOB d’autorisation de migration valide. The requested supplied data does not appear to be a valid migration authorization blob.
0x80290113L’index PCR spécifié était incorrect. The specified PCR index was invalid
0x80290114Les données en question ne semblent pas correspondre à un objet BLOB de délégation valide. The data given does not appear to be a valid delegate blob.
0x80290115Au moins un des paramètres de contexte spécifié était incorrect. One or more of the specified context parameters was not valid.
0x80290116Les données en question ne semblent pas correspondre à un objet BLOB de clé valide The data given does not appear to be a valid key blob
0x80290117Les données PCR spécifiées étaient incorrectes. The specified PCR data was invalid.
0x80290118Le format des données d’authentification du propriétaire était incorrect. The format of the owner auth data was invalid.
0x80290119Le nombre aléatoire généré n’a pas passé avec succès le contrôle FIPS RNG. The random number generated did not pass FIPS RNG check.
0x8029011ALe journal des événements TCG ne contient pas de données. The TCG Event Log does not contain any data.
0x8029011BUne entrée du journal des événements TCG n’est pas valide. An entry in the TCG Event Log was invalid.
0x8029011CUn séparateur TCG est introuvable. A TCG Separator was not found.
0x8029011DUne valeur digest contenue dans une entrée du journal TCG ne correspond pas aux données hachées. A digest value in a TCG Log entry did not match hashed data.
0x8029011EL’opération demandée a été bloquée par la stratégie actuelle du module de plateforme sécurisée (TPM). Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide. The requested operation was blocked by current TPM policy. Please contact your system administrator for assistance.
0x80290201Le nettoyage du contexte était impossible. The context could not be cleaned up.
0x80290202Le handle de contexte spécifié n’est pas valide. The specified context handle is invalid.
0x80290203Un paramètre de contexte non valide a été spécifié. An invalid context parameter was specified.
0x80290204Une erreur est survenue au cours d’une communication avec le module de plateforme sécurisée (TPM) An error occurred while communicating with the TPM
0x80290205Aucune entrée avec la clé spécifiée n’a été trouvée. No entry with the specified key was found.
0x80290206Le handle virtuel spécifié correspond à un handle virtuel déjà utilisé. The specified virtual handle matches a virtual handle already in use.
0x80290207La valeur du pointeur vers l’emplacement de handle spécifié était NUL ou incorrecte The pointer to the returned handle location was NULL or invalid
0x80290208Au moins un paramètre est incorrect One or more parameters is invalid
0x80290209L’initialisation du sous-système RPC était impossible. The RPC subsystem could not be initialized.
0x8029020ALe planificateur TBS ne s’exécute pas. The TBS scheduler is not running.
0x8029020CLa mémoire était insuffisante pour satisfaire la demande There was not enough memory to fulfill the request
0x8029020DLa liste spécifiée est vide ou l’itération a atteint la fin de la liste. The specified list is empty, or the iteration has reached the end of the list.
0x8029020EL’élément spécifié est introuvable dans la liste. The specified item was not found in the list.
0x8029020FL’espace offert par le module de plateforme sécurisée (TPM) est insuffisant pour charger la ressource demandée. The TPM does not have enough space to load the requested resource.
0x80290210Les contextes du module TPM en cours d’utilisation sont trop nombreux. There are too many TPM contexts in use.
0x80290211Échec de la commande du module de plateforme sécurisée (TPM). The TPM command failed.
0x80290212Le service TBS ne reconnaît pas l’ordinal spécifié. The TBS does not recognize the specified ordinal.
0x80290213La ressource demandée n’est plus disponible. The requested resource is no longer available.
0x80290214Le type de ressource ne correspondait pas. The resource type did not match.
0x80290215Aucune ressource ne peut être déchargée. No resources can be unloaded.
0x80290216Aucune nouvelle entrée ne peut être ajoutée à la table de hachage. No new entries can be added to the hash table.
0x80290217Impossible de créer un nouveau contexte des services TBS, car il y a trop de contextes ouverts. A new TBS context could not be created because there are too many open contexts.
0x8029021ATBS n’est pas compatible avec la version du module de plateforme sécurisée (TPM) présente sur le système. TBS is not compatible with the version of TPM found on the system.
0x80290300Une erreur générale a été détectée lors de l’acquisition de la réponse du BIOS à la commande Physical Presence. A general error was detected when attempting to acquire the BIOS's response to a Physical Presence command.
0x80290301L’utilisateur n’a pas pu confirmer la demande d’opération du module de plateforme sécurisée (TPM). The user failed to confirm the TPM operation request.
0x80290302L’exécution de l’opération TPM demandée n’a pu se dérouler correctement en raison de l’échec du BIOS (par ex. demande d’opération TPM non valide, erreur de communication BIOS avec le module TPM). The BIOS failure prevented the successful execution of the requested TPM operation (e.g. invalid TPM operation request, BIOS communication error with the TPM).
0x80290303Le BIOS ne prend pas en charge l’interface de présence physique. The BIOS does not support the physical presence interface.
0x80290304La commande de présence physique a été bloquée par les paramètres du BIOS actuels. Le propriétaire du système peut être en mesure de reconfigurer les paramètres du BIOS pour autoriser la commande. The Physical Presence command was blocked by current BIOS settings. The system owner may be able to reconfigure the BIOS settings to allow the command.
0x80290400Il s’agit d’un masque d’erreurs destiné à convertir les erreurs du fournisseur de chiffrement de plateforme en erreurs win. This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors.
0x80290401Le périphérique de chiffrement de plateforme n’est pas prêt pour le moment. Il doit être entièrement déployé pour être opérationnel. The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational.
0x80290402Le handle communiqué au fournisseur de chiffrement de plateforme n’est pas valide. The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290403Un paramètre communiqué au fournisseur de chiffrement de plateforme n’est pas valide. A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290404Un indicateur communiqué au fournisseur de chiffrement de plateforme n’est pas pris en charge. A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported.
0x80290405L’opération demandée n’est pas prise en charge par ce fournisseur de chiffrement de plateforme. The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider.
0x80290406La capacité de la mémoire tampon n’est pas suffisante pour contenir toutes les données. Aucune information n’a été écrite dans la mémoire tampon. The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer.
0x80290407Une erreur interne inattendue s’est produite dans le fournisseur de chiffrement de plateforme. An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider.
0x80290408Échec de l’autorisation d’utiliser un objet fournisseur. The authorization to use a provider object has failed.
0x80290409Le périphérique de chiffrement de plateforme a ignoré l’autorisation accordée à l’objet fournisseur de se défendre contre une attaque par dictionnaire. The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack.
0x8029040ALa stratégie référencée est introuvable. The referenced policy was not found.
0x8029040BLe profil référencé est introuvable. The referenced profile was not found.
0x8029040CLa validation n’a pas abouti. The validation was not succesful.
0x8029040EUne tentative d’importation ou de chargement d’une clé sous un parent de stockage incorrect a été effectuée. An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent.
0x8029040FLa clé de module de plateforme sécurisée n’est pas chargée. The TPM key is not loaded.
0x80290410La certification de clé de module de plateforme sécurisée n’a pas été générée. The TPM key certification has not been generated.
0x80290411La clé de module de plateforme sécurisée n’est pas encore finalisée. The TPM key is not yet finalized.
0x80290412La demande d’attestation du module de plateforme sécurisée n’est pas définie. The TPM attestation challenge is not set.
0x80290413Le PCR du module de plateforme sécurisée n’est pas disponible. The TPM PCR info is not available.
0x80290414La clé de module de plateforme sécurisée est déjà finalisée. The TPM key is already finalized.
0x80290415La stratégie d’utilisation de clé de module de plateforme sécurisée n’est pas prise en charge. The TPM key usage policy is not supported.
0x80290416La stratégie d’utilisation de clé de module de plateforme sécurisée n’est pas valide. The TPM key usage policy is invalid.
0x80290417Un problème s’est produit avec la clé de logiciel importée dans le module de plateforme sécurisée. There was a problem with the software key being imported into the TPM.
0x80290418La clé de module de plateforme sécurisée n’est pas authentifiée. The TPM key is not authenticated.
0x80290419La clé de module de plateforme sécurisée n’est pas une clé AIK. The TPM key is not an AIK.
0x8029041ALa clé de module de plateforme sécurisée n’est pas une clé de signature. The TPM key is not a signing key.
0x8029041BLe module de plateforme sécurisée (TPM) est verrouillé. The TPM is locked out.
0x8029041CLe type de revendication demandé n'est pas pris en charge. The claim type requested is not supported.
0x8029041DLa version TPM n’est pas prise en charge. TPM version is not supported.
0x8029041ELes longueurs de tampon ne correspondent pas. The buffer lengths do not match.
0x80290500Les opérations réseau TPM sont bloquées, car le mode Zero Exhaust est activé sur le client. TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client.
0x802A0001L’objet n’a pas pu être créé. The object could not be created.
0x802A0002L’arrêt a déjà été appelé sur cet objet ou sur l’objet qui le possède. Shutdown was already called on this object or the object that owns it.
0x802A0003Cette méthode ne peut pas être appelée pendant ce type de rappel. This method cannot be called during this type of callback.
0x802A0004Comme l’objet a été scellé, plus aucune modification n’est autorisée. This object has been sealed, so this change is no longer allowed.
0x802A0005La valeur demandée n’a jamais été définie. The requested value was never set.
0x802A0006La valeur demandée ne peut pas être déterminée. The requested value cannot be determined.
0x802A0007Un rappel a retourné un paramètre de sortie non valide. A callback returned an invalid output parameter.
0x802A0008Un rappel a retourné un code de succès autre que S_OK ou S_FALSE. A callback returned a success code other than S_OK or S_FALSE.
0x802A0009Un paramètre qui doit être la propriété de cet objet est la propriété d’un autre objet. A parameter that should be owned by this object is owned by a different object.
0x802A000APlusieurs éléments correspondaient au critère de recherche. More than one item matched the search criteria.
0x802A000BUn dépassement en virgule flottante s’est produit. A floating-point overflow occurred.
0x802A000CCette méthode ne peut être appelée qu’à partir du thread qui a créé l’objet. This method can only be called from the thread that created the object.
0x802A0101La table de montage séquentiel est actuellement dans la planification. The storyboard is currently in the schedule.
0x802A0102La table de montage séquentiel n’est pas en cours de lecture. The storyboard is not playing.
0x802A0103L’image clé de début peut se produire après l’image clé de fin. The start keyframe might occur after the end keyframe.
0x802A0104Il peut ne pas être possible de déterminer la date de l’image clé de fin quand l’image clé de début est atteinte. It might not be possible to determine the end keyframe time when the start keyframe is reached.
0x802A0105Deux portions répétées d’une table de montage séquentiel peuvent se chevaucher. Two repeated portions of a storyboard might overlap.
0x802A0106La transition a déjà été ajoutée à une table de montage séquentiel. The transition has already been added to a storyboard.
0x802A0107La transition n’a pas été ajoutée à une table de montage séquentiel. The transition has not been added to a storyboard.
0x802A0108La transition peut éclipser le début d’une autre transition de la table de montage séquentiel. The transition might eclipse the beginning of another transition in the storyboard.
0x802A0109L’heure donnée est antérieure à l’heure passée lors de la dernière mise à jour. The given time is earlier than the time passed to the last update.
0x802A010ACe client est déjà connecté à un minuteur. This client is already connected to a timer.
0x802A010BLa dimension passée n’est pas valide ou ne correspond pas à la dimension de l’objet. The passed dimension is invalid or does not match the object's dimension.
0x802A010CLa primitive ajoutée commence en même temps que l’interpolateur ou après. The added primitive begins at or beyond the duration of the interpolator.
0x802A0201Impossible d’effectuer l’opération car la fenêtre est en cours de fermeture. The operation cannot be completed because the window is being closed.
0x80300002L’ensemble de collecteurs de données était introuvable. Data Collector Set was not found.
0x80300045Impossible de démarrer l’ensemble de collecteurs de données car le nombre de dossiers est trop important. Unable to start Data Collector Set because there are too many folders.
0x80300070L’espace disque disponible est insuffisant pour lancer l’ensemble de collecteurs de données. Not enough free disk space to start Data Collector Set.
0x803000AAL’ensemble de collecteurs de données ou l’une des ses dépendances est déjà utilisé. The Data Collector Set or one of its dependencies is already in use.
0x803000B7L’ensemble de collecteurs de données existe déjà. Data Collector Set already exists.
0x80300101Conflit de valeurs de propriété. Property value conflict.
0x80300102La configuration actuelle de cet ensemble de collecteurs de données spécifie qu’il ne peut contenir qu’un seul collecteur de données. The current configuration for this Data Collector Set requires that it contain exactly one Data Collector.
0x80300103Un compte d’utilisateur est nécessaire pour valider les propriétés de l’actuel ensemble de collecteurs de données. A user account is required in order to commit the current Data Collector Set properties.
0x80300104L’ensemble de collecteurs de données ne fonctionne pas actuellement. Data Collector Set is not running.
0x80300105Un conflit a été détecté dans les listes d’inclusion et d’exclusion des API. Ne spécifiez pas la même API dans ces deux listes. A conflict was detected in the list of include/exclude APIs. Do not specify the same API in both the include list and the exclude list.
0x80300106Le chemin d’accès de l’exécutable spécifié fait référence à un partage réseau ou à un chemin d’accès UNC. The executable path you have specified refers to a network share or UNC path.
0x80300107Le chemin d’accès de l’exécutable que vous avez spécifié est déjà configuré pour le suivi de l’API. The executable path you have specified is already configured for API tracing.
0x80300108Le chemin d’accès de l’exécutable que vous avez spécifié n’existe pas. Vérifiez que ce chemin est correct. The executable path you have specified does not exist. Verify that the specified path is correct.
0x80300109Le collecteur de données existe déjà. Data Collector already exists.
0x8030010ALe délai d’attente avant que l’ensemble de collecteurs de données lance les notifications a expiré. The wait for the Data Collector Set start notification has timed out.
0x8030010BLe délai d’attente avant que l’ensemble de collecteurs de données démarre a expiré. The wait for the Data Collector to start has timed out.
0x8030010CLe délai d’attente avant que l’outil de génération de rapport se termine a expiré. The wait for the report generation tool to finish has timed out.
0x8030010DLes éléments en double ne sont pas autorisés. Duplicate items are not allowed.
0x8030010ELorsque vous spécifiez l’exécutable à suivre, vous devez indiquer un chemin d’accès complet vers cet exécutable et pas seulement un nom de fichier. When specifying the executable that you want to trace, you must specify a full path to the executable and not just a filename.
0x8030010FLe nom de session fourni n’est pas valide. The session name provided is invalid.
0x80300110Le canal Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational du journal des événements doit être activé pour effectuer cette opération. The Event Log channel Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational must be enabled to perform this operation.
0x80300111Le canal Microsoft-Windows-TaskScheduler du journal des événements doit être activé pour effectuer cette opération. The Event Log channel Microsoft-Windows-TaskScheduler must be enabled to perform this operation.
0x80300112Échec de l’exécution du Gestionnaire de messages. The execution of the Rules Manager failed.
0x80300113Une erreur s’est produite lors de la compression ou de l’extraction des données. An error occurred while attempting to compress or extract the data.
0x80310000Ce lecteur est verrouillé par le chiffrement de lecteur BitLocker. Vous devez déverrouiller ce lecteur à partir du Panneau de configuration. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. You must unlock this drive from Control Panel.
0x80310001Ce lecteur n’est pas chiffré. This drive is not encrypted.
0x80310002Le BIOS n’a pas communiqué correctement avec le module de plateforme sécurisée (TPM). Contactez le fabricant de l’ordinateur pour obtenir des instructions de mise à niveau du BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the Trusted Platform Module (TPM). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310003Le BIOS n’a pas communiqué correctement avec le secteur de démarrage principal. Contactez le fabricant de l’ordinateur pour obtenir des instructions de mise à niveau du BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the master boot record (MBR). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310004Une mesure TPM requise est manquante. Si un CD/DVD de démarrage est présent dans l’ordinateur, retirez-le, redémarrez l’ordinateur, puis activez de nouveau BitLocker. Si le problème persiste, assurez-vous que l’enregistrement de démarrage principal est à jour. A required TPM measurement is missing. If there is a bootable CD or DVD in your computer, remove it, restart the computer, and turn on BitLocker again. If the problem persists, ensure the master boot record is up to date.
0x80310005Le secteur de démarrage de ce lecteur n’est pas compatible avec le chiffrement de lecteur BitLocker. Utilisez l’outil bootrec.exe de l’environnement de récupération Windows pour mettre à jour ou réparer le gestionnaire de démarrage (BOOTMGR). The boot sector of this drive is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310006Le gestionnaire de démarrage de ce système d’exploitation n’est pas compatible avec le chiffrement de lecteur BitLocker. Utilisez l’outil bootrec.exe de l’environnement de récupération Windows pour mettre à jour ou réparer le gestionnaire de démarrage (BOOTMGR). The boot manager of this operating system is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310007Au moins un protecteur de clé sécurisée est requis pour réaliser cette opération. At least one secure key protector is required for this operation to be performed.
0x80310008Le chiffrement de lecteur BitLocker n’est pas activé sur ce lecteur. Activez le chiffrement de lecteur. BitLocker Drive Encryption is not enabled on this drive. Turn on BitLocker.
0x80310009Le chiffrement de lecteur BitLocker n’a pas pu effectuer l’opération demandée. Cette erreur peut se produire lorsque deux demandes sont effectuées en même temps. Attendez quelques instants, puis réessayez. BitLocker Drive Encryption cannot perform the requested action. This condition may occur when two requests are issued at the same time. Wait a few moments and then try the action again.
0x8031000ALa forêt des services de domaine Active Directory ne contient pas les attributs et les classes nécessaires pour héberger les informations de chiffrement de lecteur BitLocker ou celles du module de plateforme sécurisée. Contactez votre administrateur de domaine pour vérifier que toutes les extensions de schéma Active Directory BitLocker requises ont été installées. The Active Directory Domain Services forest does not contain the required attributes and classes to host BitLocker Drive Encryption or Trusted Platform Module information. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x8031000BLe type des données obtenues à partir d’Active Directory était inattendu. Il est possible que les informations de récupération BitLocker soient manquantes ou endommagées. The type of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000CLa taille des données obtenues à partir d’Active Directory était inattendue. Il est possible que les informations de récupération BitLocker soient manquantes ou endommagées. The size of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000DL’attribut lu à partir d’Active Directory ne contient aucune valeur. Il est possible que les informations de récupération BitLocker soient manquantes ou endommagées. The attribute read from Active Directory does not contain any values. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000EL’attribut n’était pas défini. Vérifiez que vous êtes connecté à l’aide d’un compte de domaine autorisé à écrire des informations dans les objets Active Directory. The attribute was not set. Verify that you are logged on with a domain account that has the ability to write information to Active Directory objects.
0x8031000FL’attribut spécifié est introuvable dans les services de domaine Active Directory. Contactez votre administrateur de domaine pour vérifier que toutes les extensions de schéma Active Directory BitLocker requises ont été installées. The specified attribute cannot be found in Active Directory Domain Services. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x80310010Les métadonnées BitLocker du lecteur chiffré ne sont pas valides. Vous pouvez essayer de réparer le lecteur pour restaurer l’accès. The BitLocker metadata for the encrypted drive is not valid. You can attempt to repair the drive to restore access.
0x80310011Le lecteur ne peut pas être chiffré car il ne contient pas suffisamment d’espace libre. Supprimez toutes données inutiles pour libérer de l’espace, puis réessayez. The drive cannot be encrypted because it does not have enough free space. Delete any unnecessary data on the drive to create additional free space and then try again.
0x80310012Le lecteur ne peut pas être chiffré car il contient les informations de démarrage du système. Créez une première partition contenant les informations de démarrage qui sera utilisée comme lecteur système et une seconde qui sera utilisée comme lecteur du système d’exploitation, puis chiffrez le lecteur du système d’exploitation. The drive cannot be encrypted because it contains system boot information. Create a separate partition for use as the system drive that contains the boot information and a second partition for use as the operating system drive and then encrypt the operating system drive.
0x80310013Impossible de chiffrer le lecteur car le système de fichiers n’est pas pris en charge. The drive cannot be encrypted because the file system is not supported.
0x80310014La taille du système de fichiers est supérieure à la taille de partition dans la table de partition. Ce lecteur est peut-être endommagé ou a peut-être été falsifié. Pour l’utiliser avec BitLocker, vous devez reformater la partition. The file system size is larger than the partition size in the partition table. This drive may be corrupt or may have been tampered with. To use it with BitLocker, you must reformat the partition.
0x80310015Il est impossible de chiffrer ce lecteur. This drive cannot be encrypted.
0x80310016Les données ne sont pas valides. The data is not valid.
0x80310017Le lecteur de données spécifié n’est pas configuré pour le déverrouillage automatique sur l’ordinateur actuel et ne peut donc pas être déverrouillé automatiquement. The data drive specified is not set to automatically unlock on the current computer and cannot be unlocked automatically.
0x80310018Vous devez initialiser le module de plateforme sécurisée (TPM) avant de pouvoir utiliser le chiffrement de lecteur BitLocker. You must initialize the Trusted Platform Module (TPM) before you can use BitLocker Drive Encryption.
0x80310019L’opération tentée ne peut pas être réalisée sur un volume de système d’exploitation. The operation attempted cannot be performed on an operating system drive.
0x8031001ALa mémoire tampon dédiée à une fonction était insuffisante pour contenir les données renvoyées. Augmentez la taille de la mémoire tampon avant d’exécuter de nouveau cette fonction. The buffer supplied to a function was insufficient to contain the returned data. Increase the buffer size before running the function again.
0x8031001BUne opération de lecture a échoué au moment de la conversion du lecteur. Le lecteur n’a pas été converti. Activez de nouveau BitLocker. A read operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001CUne opération d’écriture a échoué au moment de la conversion du volume. Le lecteur n’a pas été converti. Activez de nouveau BitLocker. A write operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001DAu moins un protecteur de clé BitLocker est requis. Vous ne pouvez pas supprimer la dernière clé sur ce lecteur. One or more BitLocker key protectors are required. You cannot delete the last key on this drive.
0x8031001ELes configurations de cluster ne sont pas prises en charge par le chiffrement de lecteur BitLocker. Cluster configurations are not supported by BitLocker Drive Encryption.
0x8031001FLe lecteur spécifié est déjà configuré pour être automatiquement déverrouillé sur l’ordinateur actuel. The drive specified is already configured to be automatically unlocked on the current computer.
0x80310020Le lecteur du système d’exploitation n’est pas protégé par le chiffrement de lecteur BitLocker. The operating system drive is not protected by BitLocker Drive Encryption.
0x80310021Le chiffrement de lecteur BitLocker a été suspendu sur ce lecteur. Tous les protecteurs de clés BitLocker configurés pour ce lecteur sont désactivés et le lecteur sera automatiquement déverrouillé à l’aide d’une clé non chiffrée (claire). BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key.
0x80310022Aucun protecteur de clé pour le chiffrage n’est disponible pour le lecteur que vous essayez de verrouiller car la protection BitLocker est actuellement suspendue. Activez de nouveau BitLocker pour verrouiller ce lecteur. The drive you are attempting to lock does not have any key protectors available for encryption because BitLocker protection is currently suspended. Re-enable BitLocker to lock this drive.
0x80310023BitLocker ne peut pas utiliser le module de plateforme sécurisée (TPM) pour protéger un lecteur de données. La protection du module de plateforme sécurisée ne peut être utilisée qu’avec le lecteur du système d’exploitation. BitLocker cannot use the Trusted Platform Module (TPM) to protect a data drive. TPM protection can only be used with the operating system drive.
0x80310024Les métadonnées BitLocker du lecteur chiffré ne peuvent pas être mises à jour car elles ont été verrouillées pour mise à jour par un autre processus. Réessayez. The BitLocker metadata for the encrypted drive cannot be updated because it was locked for updating by another process. Please try this process again.
0x80310025Les données d’autorisation de la clé de racine de stockage (SRK) du module de plateforme sécurisée (TPM) n´ayant pas la valeur zéro, sont incompatibles avec BitLocker. Initialisez le module de plateforme sécurisée avant d’essayer de l’utiliser avec BitLocker. The authorization data for the storage root key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero and is therefore incompatible with BitLocker. Please initialize the TPM before attempting to use it with BitLocker.
0x80310026L’algorithme de chiffrement du lecteur ne peut pas être utilisé avec cette taille de secteur. The drive encryption algorithm cannot be used on this sector size.
0x80310027Impossible de déverrouiller le lecteur avec la clé fournie. Vérifiez que la clé est correcte, puis réessayez. The drive cannot be unlocked with the key provided. Confirm that you have provided the correct key and try again.
0x80310028Le lecteur spécifié ne contient pas le système d’exploitation. The drive specified is not the operating system drive.
0x80310029Le chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas être désactivé sur le lecteur du système d’exploitation tant que la fonction de déverrouillage automatique n’a pas été désactivée pour les lecteurs de données fixes et amovibles associés à cet ordinateur. BitLocker Drive Encryption cannot be turned off on the operating system drive until the auto unlock feature has been disabled for the fixed data drives and removable data drives associated with this computer.
0x8031002ALe secteur de démarrage de la partition système n’effectue pas de mesures TPM. Utilisez l’outil bootrec.exe de l’environnement de récupération Windows pour mettre à jour ou réparer le secteur de démarrage. The system partition boot sector does not perform Trusted Platform Module (TPM) measurements. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot sector.
0x8031002BLes lecteurs du système d’exploitation doivent être formatés avec le système de fichiers NTFS pour pouvoir être chiffrés avec le chiffrement de lecteur BitLocker. Convertissez le lecteur en NTFS, puis activez BitLocker. BitLocker Drive Encryption operating system drives must be formatted with the NTFS file system in order to be encrypted. Convert the drive to NTFS, and then turn on BitLocker.
0x8031002CLes paramètres de stratégie de groupe exigent qu’un mot de passe de récupération soit spécifié avant de chiffrer le lecteur. Group Policy settings require that a recovery password be specified before encrypting the drive.
0x8031002DL’algorithme et la clé de chiffrement du volume ne peuvent pas être définis sur un lecteur déjà chiffré. Pour chiffrer ce lecteur avec le chiffrement de lecteur BitLocker, retirez le chiffrement précédent, puis activez BitLocker. The drive encryption algorithm and key cannot be set on a previously encrypted drive. To encrypt this drive with BitLocker Drive Encryption, remove the previous encryption and then turn on BitLocker.
0x8031002ELe chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas chiffrer le lecteur spécifié car aucune clé de chiffrement n’est disponible. Ajoutez un protecteur de clé pour chiffrer ce lecteur. BitLocker Drive Encryption cannot encrypt the specified drive because an encryption key is not available. Add a key protector to encrypt this drive.
0x80310030Le chiffrement de lecteur BitLocker a détecté la présence d’un média de démarrage amovible (CD ou DVD) dans l’ordinateur. Retirez le média, puis redémarrez l’ordinateur avant de configurer BitLocker. BitLocker Drive Encryption detected bootable media (CD or DVD) in the computer. Remove the media and restart the computer before configuring BitLocker.
0x80310031Ce protecteur de clé ne peut pas être ajouté. Un seul protecteur de clé de ce type est autorisé pour ce lecteur. This key protector cannot be added. Only one key protector of this type is allowed for this drive.
0x80310032Le fichier de mot de passe de récupération est introuvable car un chemin d’accès relatif a été spécifié. Les mots de passe de récupération doivent être enregistrés dans un chemin d’accès complet. Les variables d’environnement configurées sur l’ordinateur peuvent être utilisées dans le chemin d’accès. The recovery password file was not found because a relative path was specified. Recovery passwords must be saved to a fully qualified path. Environment variables configured on the computer can be used in the path.
0x80310033Le protecteur de clé spécifié est introuvable sur le lecteur. Essayez-en un autre. The specified key protector was not found on the drive. Try another key protector.
0x80310034La clé de récupération fournie est endommagée et ne peut pas être utilisée pour accéder au lecteur. Une autre méthode de récupération comme un mot de passe de récupération, un agent de récupération de données ou une version de sauvegarde de la clé de récupération doit être utilisée pour retrouver l’accès au lecteur. The recovery key provided is corrupt and cannot be used to access the drive. An alternative recovery method, such as recovery password, a data recovery agent, or a backup version of the recovery key must be used to recover access to the drive.
0x80310035Le format du mot de passe de récupération n’est pas valide. Les mots de passe de récupération BitLocker sont formés de 48 chiffres. Vérifiez le format du mot de passe de récupération, puis réessayez. The format of the recovery password provided is invalid. BitLocker recovery passwords are 48 digits. Verify that the recovery password is in the correct format and then try again.
0x80310036Échec du test de contrôle du générateur de nombres aléatoires. The random number generator check test failed.
0x80310037Le paramètre de stratégie de groupe qui nécessite la compatibilité FIPS empêche la génération ou l’utilisation d’un mot de passe de récupération local par le chiffrement de lecteur BitLocker. En mode de compatibilité FIPS, les options de récupération BitLocker peuvent être une clé de récupération stockée sur un disque USB ou un agent de récupération de données. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents a local recovery password from being generated or used by BitLocker Drive Encryption. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent.
0x80310038Le paramètre de stratégie de groupe qui nécessite la compatibilité FIPS empêche l’enregistrement du mot de passe de récupération dans Active Directory. En mode de compatibilité FIPS, les options de récupération BitLocker peuvent être une clé de récupération stockée sur un disque USB ou un agent de récupération de données. Vérifiez la configuration des paramètres de stratégie de groupe. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents the recovery password from being saved to Active Directory. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent. Check your Group Policy settings configuration.
0x80310039Pour terminer l’opération, le lecteur doit être intégralement déchiffré. The drive must be fully decrypted to complete this operation.
0x8031003ALe protecteur de clé spécifié ne peut pas être utilisé pour cette opération. The key protector specified cannot be used for this operation.
0x8031003BAucun protecteur de clé n’existe sur le lecteur pour effectuer le test du matériel. No key protectors exist on the drive to perform the hardware test.
0x8031003CImpossible de trouver la clé de démarrage ou le mot de passe de récupération BitLocker sur le périphérique USB. Assurez-vous que le périphérique USB correct est connecté à un port USB actif de l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, puis réessayez. Si le problème persiste, demandez au fabricant de l’ordinateur comment mettre à niveau le BIOS. The BitLocker startup key or recovery password cannot be found on the USB device. Verify that you have the correct USB device, that the USB device is plugged into the computer on an active USB port, restart the computer, and then try again. If the problem persists, contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x8031003DLa clé de démarrage ou le fichier de mot de passe de récupération BitLocker est endommagé ou non valide. Vérifiez que la clé de démarrage ou le fichier de mot de passe de récupération correct est utilisé, puis réessayez. The BitLocker startup key or recovery password file provided is corrupt or invalid. Verify that you have the correct startup key or recovery password file and try again.
0x8031003EImpossible d’obtenir la clé de chiffrement BitLocker à partir de la clé de démarrage ou du mot de passe de récupération. Vérifiez que la clé de démarrage ou le mot de passe de récupération correct est utilisé, puis réessayez. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the startup key or recovery password. Verify that you have the correct startup key or recovery password and try again.
0x8031003FLe module de plateforme sécurisée (TPM) est désactivé. Celui-ci doit être activé, initialisé et avoir un propriétaire valide pour pouvoir être utilisé avec le chiffrement de lecteur BitLocker. The Trusted Platform Module (TPM) is disabled. The TPM must be enabled, initialized, and have valid ownership before it can be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310040La configuration BitLocker du lecteur spécifié ne peut pas être gérée car cet ordinateur fonctionne en mode sans échec. En mode sans échec, le chiffrement de lecteur BitLocker ne peut être utilisé qu’à des fins de récupération. The BitLocker configuration of the specified drive cannot be managed because this computer is currently operating in Safe Mode. While in Safe Mode, BitLocker Drive Encryption can only be used for recovery purposes.
0x80310041Le module de plateforme sécurisée (TPM) n’a pas réussi à déverrouiller le lecteur. Les informations de démarrage système ont été modifiées après la sélection des paramètres BitLocker ou le code PIN fourni ne correspond pas. Si le problème persiste après plusieurs tentatives, cela peut indiquer un problème matériel ou avec le microprogramme. The Trusted Platform Module (TPM) was unable to unlock the drive. Either the system boot information changed after choosing BitLocker settings or the PIN did not match. If the problem persists after several tries, there may be a hardware or firmware problem.
0x80310042Impossible d’obtenir la clé de chiffrement BitLocker du module de plateforme sécurisée (TPM). The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM).
0x80310043Impossible d’obtenir la clé de chiffrement BitLocker du module de plateforme sécurisée (TPM) et du code PIN. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN.
0x80310044Une application de démarrage a changé depuis l’activation du chiffrement de lecteur BitLocker. A boot application has changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310045Les paramètres des données de configuration de démarrage (BCD) ont changé depuis l’activation du chiffrement de lecteur BitLocker. The Boot Configuration Data (BCD) settings have changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310046Le paramètre de stratégie de groupe qui nécessite la compatibilité FIPS interdit l’utilisation de clés non chiffrées, ce qui empêche la suspension de BitLocker sur ce lecteur. Contactez votre administrateur de domaine pour obtenir plus d’informations. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prohibits the use of unencrypted keys, which prevents BitLocker from being suspended on this drive. Please contact your domain administrator for more information.
0x80310047Ce lecteur ne peut pas être chiffré par le chiffrement de lecteur BitLocker car le système de fichiers ne s’étend pas jusqu’à la fin du volume. Repartitionnez ce lecteur, puis réessayez. This drive cannot be encrypted by BitLocker Drive Encryption because the file system does not extend to the end of the drive. Repartition this drive and then try again.
0x80310048Impossible d’activer le chiffrement de lecteur BitLocker sur le lecteur du système d’exploitation. Contactez le fabricant de l’ordinateur pour obtenir des instructions de mise à niveau du BIOS. BitLocker Drive Encryption cannot be enabled on the operating system drive. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310049Cette version de Windows ne propose pas le chiffrement de lecteur BitLocker. Pour utiliser le chiffrement de lecteur BitLocker, effectuez une mise à niveau du système d’exploitation. This version of Windows does not include BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, please upgrade the operating system.
0x8031004ALe chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas être utilisé car les fichiers système BitLocker sont manquants ou endommagés. Restaurez-les sur votre ordinateur à l’aide de l’outil de redémarrage système Windows. BitLocker Drive Encryption cannot be used because critical BitLocker system files are missing or corrupted. Use Windows Startup Repair to restore these files to your computer.
0x8031004BLe volume ne peut pas être verrouillé lorsqu’il est en cours d’utilisation. The drive cannot be locked when the drive is in use.
0x8031004CLe jeton d’accès associé au thread en cours n’est pas un jeton représenté. The access token associated with the current thread is not an impersonated token.
0x8031004DImpossible d’obtenir la clé de chiffrement BitLocker. Vérifiez que le module de plateforme sécurisée (TPM) est activé et que la propriété en a été acquise. Si cet ordinateur n’a pas de module de chiffrement sécurisé, vérifiez que le lecteur USB est inséré et disponible. The BitLocker encryption key cannot be obtained. Verify that the Trusted Platform Module (TPM) is enabled and ownership has been taken. If this computer does not have a TPM, verify that the USB drive is inserted and available.
0x8031004EVous devez redémarrer votre ordinateur avant de poursuivre avec le chiffrement de lecteur BitLocker. You must restart your computer before continuing with BitLocker Drive Encryption.
0x8031004FLe lecteur ne peut pas être chiffré tant que le débogage de démarrage est activé. Utilisez l’outil de ligne de commande bcdedit pour le désactiver. Drive encryption cannot occur while boot debugging is enabled. Use the bcdedit command-line tool to turn off boot debugging.
0x80310050Aucune action n’a été prise car le Chiffrement de lecteur BitLocker est en mode d’accès brut. No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in raw access mode.
0x80310051Le chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas adopter le mode d’accès RAW pour ce lecteur car ce dernier est en cours d’utilisation. BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this drive because the drive is currently in use.
0x80310052Le chemin d’accès spécifié dans les données de configuration de démarrage (BCD) pour une application à intégrité protégée par chiffrement de lecteur BitLocker est incorrect. Vérifiez et corrigez vos paramètres BCD et réessayez. The path specified in the Boot Configuration Data (BCD) for a BitLocker Drive Encryption integrity-protected application is incorrect. Please verify and correct your BCD settings and try again.
0x80310053Le chiffrement de lecteur BitLocker peut uniquement être utilisé à des fins d’approvisionnement limité ou de récupération lorsque l’ordinateur s’exécute dans des environnements de préinstallation ou de récupération Windows. BitLocker Drive Encryption can only be used for limited provisioning or recovery purposes when the computer is running in pre-installation or recovery environments.
0x80310054La clé principale de déverrouillage automatique n’est pas disponible à partir du volume du système d’exploitation. The auto-unlock master key was not available from the operating system drive.
0x80310055Le microprogramme du système n’a pas pu libérer la mémoire système au redémarrage de l’ordinateur. The system firmware failed to enable clearing of system memory when the computer was restarted.
0x80310056Impossible de chiffrer le lecteur masqué. The hidden drive cannot be encrypted.
0x80310057Les clés de chiffrement BitLocker ont été ignorées du fait de l’état transitoire du lecteur. BitLocker encryption keys were ignored because the drive was in a transient state.
0x80310058Les protecteurs basés sur une clé publique ne sont pas autorisés sur ce lecteur. Public key based protectors are not allowed on this drive.
0x80310059Le chiffrement de lecteur BitLocker exécute déjà une opération sur ce lecteur. Terminez toutes les opérations avant de poursuivre. BitLocker Drive Encryption is already performing an operation on this drive. Please complete all operations before continuing.
0x8031005ACette version de Windows ne prend pas en charge cette fonctionnalité du chiffrement de lecteur BitLocker. Pour utiliser cette fonctionnalité, mettez à niveau le système d’exploitation. This version of Windows does not support this feature of BitLocker Drive Encryption. To use this feature, upgrade the operating system.
0x8031005BLes paramètres de stratégie de groupe pour les options de démarrage BitLocker sont en conflit et ne peuvent pas être appliqués. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. The Group Policy settings for BitLocker startup options are in conflict and cannot be applied. Contact your system administrator for more information.
0x8031005CLes paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas la création d’un mot de passe de récupération. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery password.
0x8031005DLes paramètres de stratégie de groupe exigent la création d’un mot de passe de récupération. Group Policy settings require the creation of a recovery password.
0x8031005ELes paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas la création d’une clé de récupération. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery key.
0x8031005FLes paramètres de stratégie de groupe exigent la création d’une clé de récupération. Group Policy settings require the creation of a recovery key.
0x80310060Les paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas l’utilisation d’un code PIN au démarrage. Choisissez une autre option de démarrage BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a PIN at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310061Les paramètres de stratégie de groupe exigent l’utilisation d’un code PIN au démarrage. Choisissez cette option de démarrage BitLocker. Group Policy settings require the use of a PIN at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310062Les paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas l’utilisation d’une clé de démarrage. Choisissez une autre option de démarrage BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310063Les paramètres de stratégie de groupe exigent l’utilisation d’une clé de démarrage. Choisissez cette option de démarrage BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310064Les paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas l’utilisation d’une clé de démarrage et d’un code PIN. Choisissez une autre option de démarrage BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key and PIN. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310065Les paramètres de stratégie de groupe exigent l’utilisation d’une clé de démarrage et d’un code PIN. Choisissez cette option de démarrage BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key and PIN. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310066La stratégie de groupe ne permet pas l’utilisation exclusive d’un module de plateforme sécurisée au démarrage. Choisissez une autre option de démarrage BitLocker. Group policy does not permit the use of TPM-only at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310067Les paramètres de stratégie de groupe exigent l’utilisation exclusive d’un module de plateforme sécurisée au démarrage. Choisissez cette option de démarrage BitLocker. Group Policy settings require the use of TPM-only at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310068Le code PIN fourni ne répond pas aux exigences de longueur minimale ou maximale des codes PIN. The PIN provided does not meet minimum or maximum length requirements.
0x80310069Le protecteur de clé n’est pas pris en charge par la version du chiffrement de lecteur BitLocker actuellement présent sur le lecteur. Mettez à niveau le lecteur pour ajouter le protecteur de clé. The key protector is not supported by the version of BitLocker Drive Encryption currently on the drive. Upgrade the drive to add the key protector.
0x8031006ALes paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas la création d’un mot de passe. Group Policy settings do not permit the creation of a password.
0x8031006BLes paramètres de stratégie de groupe exigent la création d’un mot de passe. Group Policy settings require the creation of a password.
0x8031006CLe paramètre de stratégie de groupe qui exige la compatibilité FIPS empêche la génération ou l’utilisation de mots de passe. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur de domaine. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents passwords from being generated or used. Please contact your system administrator for more information.
0x8031006DImpossible d’ajouter un mot de passe au lecteur du système d’exploitation. A password cannot be added to the operating system drive.
0x8031006EL’identificateur d’objet (OID) BitLocker sur le lecteur n’est pas valide ou est endommagé. Utilisez manage-BDE pour réinitialiser l’OID sur ce lecteur. The BitLocker object identifier (OID) on the drive appears to be invalid or corrupt. Use manage-BDE to reset the OID on this drive.
0x8031006FLe lecteur est trop exigu pour être protégé à l’aide du chiffrement de lecteur BitLocker. The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption.
0x80310070Le type de lecteur de détection sélectionné est incompatible avec le système de fichiers du lecteur. Les lecteurs de détection BitLocker To Go doivent être créés sur des lecteurs au format FAT. The selected discovery drive type is incompatible with the file system on the drive. BitLocker To Go discovery drives must be created on FAT formatted drives.
0x80310071Le type de lecteur de détection sélectionné n’est pas autorisé par les paramètres de stratégie de groupe de l’ordinateur. Vérifiez que les paramètres de stratégie de groupe autorisent la création de lecteurs de détection qui seront utilisés avec BitLocker To Go. The selected discovery drive type is not allowed by the computer's Group Policy settings. Verify that Group Policy settings allow the creation of discovery drives for use with BitLocker To Go.
0x80310072Les paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas d’utiliser les certificats utilisateur, tels que les cartes à puce, avec le chiffrement de lecteur BitLocker. Group Policy settings do not permit user certificates such as smart cards to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310073Les paramètres de stratégie de groupe exigent l’utilisation d’un certificat utilisateur valide, tel qu’une carte à puce, avec le chiffrement de lecteur BitLocker. Group Policy settings require that you have a valid user certificate, such as a smart card, to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310074Les paramètres de stratégie de groupe exigent l’utilisation d’un protecteur de clé de type carte à puce avec le chiffrement de lecteur BitLocker. Group Policy settings requires that you use a smart card-based key protector with BitLocker Drive Encryption.
0x80310075Les paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas le déverrouillage automatique des lecteurs de données fixes protégés par BitLocker. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked.
0x80310076Les paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas le déverrouillage automatique des lecteurs de données amovibles protégés par BitLocker. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked.
0x80310077Les paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas la configuration du chiffrement de lecteur BitLocker sur les lecteurs de données amovibles. Group Policy settings do not permit you to configure BitLocker Drive Encryption on removable data drives.
0x80310078Les paramètres de stratégie de groupe ne permettent pas l’activation du chiffrement de lecteur BitLocker sur les lecteurs de données amovibles. Contactez votre administrateur système si vous avez besoin d’activer BitLocker. Group Policy settings do not permit you to turn on BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn on BitLocker.
0x80310079Les paramètres de stratégie de groupe n’autorisent pas la désactivation du chiffrement de lecteur BitLocker sur des lecteurs de données amovibles. Contactez votre administrateur système si vous avez besoin de désactiver BitLocker. Group Policy settings do not permit turning off BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn off BitLocker.
0x80310080Votre mot de passe ne répond pas aux exigences de longueur minimale. Par défaut, les mots de passe doivent être formés de 8 caractères minimum. Demandez à votre administrateur système quelles sont les exigences de longueur minimale des mots de passe dans votre organisation. Your password does not meet minimum password length requirements. By default, passwords must be at least 8 characters in length. Check with your system administrator for the password length requirement in your organization.
0x80310081Votre mot de passe ne répond pas aux exigences de complexité définies par votre administrateur système. Ajoutez des caractères majuscules et minuscules, des nombres et des symboles. Your password does not meet the complexity requirements set by your system administrator. Try adding upper and lowercase characters, numbers, and symbols.
0x80310082Le lecteur ne peut pas être chiffré car il est réservé pour les options de récupération système de Windows. This drive cannot be encrypted because it is reserved for Windows System Recovery Options.
0x80310083Le chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas être appliqué à ce lecteur en raison de paramètres de stratégie de groupe en conflit. BitLocker ne peut pas être configuré pour déverrouiller automatiquement les lecteurs de données fixes lorsque les options de récupération utilisateur sont désactivées. Si vous souhaitez que les lecteurs de données fixes protégés par BitLocker soient automatiquement déverrouillés après validation de la clé, demandez à votre administrateur système de résoudre les conflits de paramètres avant d’activer BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock fixed data drives when user recovery options are disabled. If you want BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310084Le chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas être appliqué à ce lecteur en raison de paramètres de stratégie de groupe en conflit. BitLocker ne peut pas être configuré pour déverrouiller automatiquement les lecteurs de données amovibles lorsque les options de récupération utilisateur sont désactivées. Si vous souhaitez que les lecteurs de données amovibles protégés par BitLocker soient automatiquement déverrouillés après validation de la clé, demandez à votre administrateur système de résoudre les conflits de paramètres avant d’activer BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock removable data drives when user recovery option are disabled. If you want BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310085L’attribut d’utilisation avancée de la clé du certificat spécifié ne permet pas au certificat spécifié d’être utilisé pour le chiffrement de lecteur BitLocker. BitLocker n’exige pas qu’un certificat possède un attribut d’utilisation avancée de la clé. Toutefois, si un tel attribut est configuré, il doit être égal à un identificateur d’objet correspondant à l’identificateur d’objet configuré pour BitLocker. The Enhanced Key Usage (EKU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have an EKU attribute, but if one is configured it must be set to an object identifier (OID) that matches the OID configured for BitLocker.
0x80310086Le chiffrement de lecteur BitLocker tel qu’il est configuré ne peut pas être appliqué à ce lecteur en raison des paramètres de la stratégie de groupe. Le certificat fourni pour le chiffrement de lecteur est auto-signé. Les paramètres actuels de la stratégie de groupe n’autorisent pas l’utilisation de certificats auto-signés. Obtenez un nouveau certificat auprès de l’autorité de certification avant d’essayer d’activer BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive as currently configured because of Group Policy settings. The certificate you provided for drive encryption is self-signed. Current Group Policy settings do not permit the use of self-signed certificates. Obtain a new certificate from your certification authority before attempting to enable BitLocker.
0x80310087Le chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas être appliqué à ce lecteur en raison de paramètres de stratégie de groupe en conflit. Lorsque l’accès en lecture aux lecteurs non protégés par BitLocker est refusé, l’utilisation d’une clé de démarrage USB ne peut pas être exigée. Demandez à votre administrateur système de résoudre ces conflits de stratégie avant d’essayer d’activer BitLocker. BitLocker Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. When write access to drives not protected by BitLocker is denied, the use of a USB startup key cannot be required. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310088Échec de la récupération du chiffrement de lecteur BitLocker après une conversion brusquement interrompue. Cela peut être dû au fait que tous les journaux de conversion sont endommagés ou que le média est protégé en écriture. BitLocker Drive Encryption failed to recover from an abruptly terminated conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected.
0x80310089La taille de virtualisation demandée est trop grande. The requested virtualization size is too big.
0x80310090Le chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas être appliqué à ce lecteur en raison de paramètres de stratégie de groupe en conflit pour les options de récupération sur les lecteurs du système d’exploitation. Le stockage des informations de récupération dans les services de domaine Active Directory ne peut pas être requis lorsque la génération de mots de passe de récupération n’est pas autorisée. Demandez à votre administrateur système de résoudre ces conflits de stratégie avant d’essayer d’activer BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on operating system drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310091Le chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas être appliqué à ce lecteur en raison de paramètres de stratégie de groupe en conflit pour les options de récupération sur les lecteurs de données fixes. Le stockage des informations de récupération dans les services de domaine Active Directory ne peut pas être requis lorsque la génération de mots de passe de récupération n’est pas autorisée. Demandez à votre administrateur système de résoudre ces conflits de stratégie avant d’essayer d’activer BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on fixed data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310092Le chiffrement de lecteur BitLocker ne peut pas être appliqué à ce lecteur en raison de paramètres de stratégie de groupe en conflit pour les options de récupération sur les lecteurs de données amovibles. Le stockage des informations de récupération dans les services de domaine Active Directory ne peut pas être requis lorsque la génération de mots de passe de récupération n’est pas autorisée. Demandez à votre administrateur système de résoudre ces conflits de stratégie avant d’essayer d’activer BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on removable data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310093L’attribut d’utilisation de la clé ne permet pas au certificat spécifié d’être utilisé pour le chiffrement de lecteur BitLocker. BitLocker n’exige pas qu’un certificat possède un attribut d’utilisation de la clé. Toutefois, si un tel attribut est configuré, il doit avoir la valeur Chiffrement de la clé ou Accord de la clé. The Key Usage (KU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have a KU attribute, but if one is configured it must be set to either Key Encipherment or Key Agreement.
0x80310094Impossible d’autoriser la clé privée associée au certificat spécifié. L’autorisation de la clé privée n’a pas été fournie ou l’autorisation fournie n’est pas valide. The private key associated with the specified certificate cannot be authorized. The private key authorization was either not provided or the provided authorization was invalid.
0x80310095La suppression du certificat de l’agent de récupération de données doit être effectuée à l’aide du composant logiciel enfichable Certificats. Removal of the data recovery agent certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x80310096Ce lecteur a été chiffré à l’aide de la version de chiffrement de lecteur BitLocker fournie avec Windows Vista et Windows Server 2008, et qui ne prend pas en charge les identificateurs d’organisation. Pour spécifier les identificateurs d’organisation de ce lecteur, mettez à niveau le chiffrement du lecteur avec la dernière version, et ce à l’aide de la commande « manage-bde -upgrade ». This drive was encrypted using the version of BitLocker Drive Encryption included with Windows Vista and Windows Server 2008 which does not support organizational identifiers. To specify organizational identifiers for this drive upgrade the drive encryption to the latest version using the \"manage-bde -upgrade\" command.
0x80310097Le lecteur ne peut pas être verrouillé parce qu’il est automatiquement déverrouillé sur cet ordinateur. Supprimez le protecteur de déverrouillage automatique pour verrouiller ce lecteur. The drive cannot be locked because it is automatically unlocked on this computer. Remove the automatic unlock protector to lock this drive.
0x80310098La fonction de dérivation de clés BitLocker par défaut SP800-56A pour les cartes à puces ECC n’est pas prise en charge par votre carte à puce. Le paramètre Stratégie de groupe, qui nécessite la compatibilité FIPS, empêche BitLocker d’utiliser toute autre fonction de dérivation de clés pour le chiffrement. Vous devez utiliser une carte à puce compatible FIPS dans les environnements limités à FIPS. The default BitLocker Key Derivation Function SP800-56A for ECC smart cards is not supported by your smart card. The Group Policy setting requiring FIPS-compliance prevents BitLocker from using any other key derivation function for encryption. You have to use a FIPS compliant smart card in FIPS restricted environments.
0x80310099Impossible d’obtenir la clé de chiffrement BitLocker à partir du module de plateforme sécurisée (TPM) et du code PIN renforcé. Essayez d’utiliser un code PIN contenant uniquement des chiffres. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals.
0x8031009ALe code PIN TPM demandé contient des caractères non valides. The requested TPM PIN contains invalid characters.
0x8031009BLes informations de gestion stockées sur le lecteur contenaient un type inconnu. Si vous utilisez une ancienne version de Windows, essayez d’accéder au lecteur à partir de la dernière version. The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version.
0x8031009CCette fonctionnalité est prise en charge uniquement sur les systèmes EFI. The feature is only supported on EFI systems.
0x8031009DPlusieurs certificats de protecteur de clé réseau ont été trouvés sur le système. More than one Network Key Protector certificate has been found on the system.
0x8031009ELa suppression du certificat de protecteur de clé réseau doit être effectuée à l’aide du composant logiciel enfichable Certificats. Removal of the Network Key Protector certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x8031009FUn certificat non valide a été trouvé dans le magasin de certificats de protecteur de clé réseau. An invalid certificate has been found in the Network Key Protector certificate store.
0x803100A0Ce lecteur n’est pas protégé par un code PIN. This drive isn't protected with a PIN.
0x803100A1Entrez le code PIN actuel correct. Please enter the correct current PIN.
0x803100A2Vous devez être connecté avec un compte administrateur pour modifier le code PIN. Cliquez sur le lien pour réinitialiser le code PIN en tant qu’administrateur. You must be logged on with an administrator account to change the PIN. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A3BitLocker a désactivé les modifications de code PIN après un trop grand nombre d’échecs de demandes. Cliquez sur le lien pour réinitialiser le code PIN en tant qu’administrateur. BitLocker has disabled PIN changes after too many failed requests. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A4Votre administrateur système requiert que les mots de passe contiennent uniquement des caractères ASCII imprimables. Cela inclut les lettres non accentuées (A-Z, a-z), les nombres (0-9), l’espace, les signes arithmétiques, la ponctuation courante, les séparateurs et les symboles suivants : # $ & @ ^ _ ~ . Your system administrator requires that passwords contain only printable ASCII characters. This includes unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, arithmetic signs, common punctuation, separators, and the following symbols: # $ & @ ^ _ ~ .
0x803100A5Le chiffrement de lecteur BitLocker ne prend en charge que le chiffrement portant uniquement sur l’espace utilisé sur un stockage alloué dynamiquement. BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage.
0x803100A6Le chiffrement de lecteur BitLocker ne prend pas en charge l’effacement d’espace libre sur un stockage alloué dynamiquement. BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage.
0x803100A7La longueur de la clé d’authentification requise n’est pas prise en charge par le lecteur. The required authentication key length is not supported by the drive.
0x803100A8Ce lecteur n’est pas protégé par un mot de passe. This drive isn't protected with a password.
0x803100A9Entrez le mot de passe actuel correct. Please enter the correct current password.
0x803100AALe mot de passe ne peut pas dépasser 256 caractères. The password cannot exceed 256 characters.
0x803100ABImpossible d’ajouter un protecteur de clé de mot de passe car un protecteur de module de plateforme sécurisée (TPM) existe sur le lecteur. A password key protector cannot be added because a TPM protector exists on the drive.
0x803100ACImpossible d’ajouter un protecteur de module de plateforme sécurisée (TPM) car un protecteur de mot de passe existe sur le lecteur. A TPM key protector cannot be added because a password protector exists on the drive.
0x803100ADCette commande ne peut être exécutée qu’à partir du nœud coordinateur du volume CSV spécifié. This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume.
0x803100AEImpossible d’exécuter cette commande sur un volume lorsque celui-ci fait partie d’un cluster. This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster.
0x803100AFBitLocker n’a pas rétabli le chiffrement au niveau logiciel BitLocker en raison de la stratégie de groupe . BitLocker did not revert to using BitLocker software encryption due to group policy configuration.
0x803100B0Le lecteur ne peut pas être géré par BitLocker car la fonctionnalité de chiffrement au niveau matériel du lecteur est déjà en cours d’utilisation. The drive cannot be managed by BitLocker because the drive's hardware encryption feature is already in use.
0x803100B1Les paramètres de stratégie de groupe n’autorisent pas l’utilisation du chiffrement au niveau matériel. Group Policy settings do not allow the use of hardware-based encryption.
0x803100B2Le lecteur spécifié ne prend pas en charge le chiffrement au niveau matériel. The drive specified does not support hardware-based encryption.
0x803100B3Impossible de mettre à niveau BitLocker lors du chiffrement ou du déchiffrement d’un disque. BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption.
0x803100B4Les volumes de découverte ne sont pas pris en charge pour les volumes utilisant le chiffrement au niveau matériel. Discovery Volumes are not supported for volumes using hardware encryption.
0x803100B5Aucun clavier préalable au démarrage détecté. Il se peut que l’utilisateur ne puisse pas fournir l’entrée requise pour déverrouiller le volume. No pre-boot keyboard detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B6Aucun clavier préalable au démarrage ou environnement de récupération Windows détecté. Il se peut que l’utilisateur ne puisse pas fournir l’entrée requise pour déverrouiller le volume. No pre-boot keyboard or Windows Recovery Environment detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B7Les paramètres de stratégie de groupe requièrent la création d’un code PIN de démarrage, mais aucun clavier préalable au démarrage n’est disponible sur ce périphérique. Il se peut que l’utilisateur ne puisse pas fournir l’entrée requise pour déverrouiller le volume. Group Policy settings require the creation of a startup PIN, but a pre-boot keyboard is not available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B8Les paramètres de stratégie de groupe requièrent la création d’un mot de passe de récupération, mais aucun clavier préalable au démarrage ni aucun environnement de récupération Windows (WinRE) n’est disponible sur ce périphérique. Il se peut que l’utilisateur ne puisse pas fournir l’entrée requise pour déverrouiller le volume. Group Policy settings require the creation of a recovery password, but neither a pre-boot keyboard nor Windows Recovery Environment is available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B9Aucun effacement d’espace libre n’a lieu actuellement. Wipe of free space is not currently taking place.
0x803100BABitLocker ne peut pas utiliser le démarrage sécurisé pour l’intégrité de la plateforme car le démarrage sécurisé est désactivé. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because Secure Boot has been disabled.
0x803100BBBitLocker ne peut pas utiliser le démarrage sécurisé pour l’intégrité de la plateforme car la configuration du démarrage sécurisé ne répond pas aux conditions requises pour BitLocker. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because the Secure Boot configuration does not meet the requirements for BitLocker.
0x803100BCVotre ordinateur ne prend pas en charge le chiffrement au niveau matériel BitLocker. Contactez le fabricant de votre ordinateur afin de savoir si des mises à jour du microprogramme sont disponibles. Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates.
0x803100BDBitLocker ne peut pas activer le volume car il contient un cliché instantané de volume. Supprimez tous les clichés instantanés de volumes avant de chiffrer le volume. BitLocker cannot be enabled on the volume because it contains a Volume Shadow Copy. Remove all Volume Shadow Copies before encrypting the volume.
0x803100BEImpossible d’appliquer le chiffrement de lecteur BitLocker à ce lecteur car le paramètre de stratégie de groupe pour les données de configuration de démarrage améliorées contient des données non valides. Demandez à votre administrateur système de corriger cette configuration non valide avant de tenter d’activer BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because the Group Policy setting for Enhanced Boot Configuration Data contains invalid data. Please have your system administrator resolve this invalid configuration before attempting to enable BitLocker.
0x803100BFCe microprogramme d’ordinateur ne prend pas en charge le chiffrement matériel. This PC's firmware is not capable of supporting hardware encryption.
0x803100C0BitLocker a désactivé les modifications de mot de passe après un trop grand nombre d’échecs de demandes. Cliquez sur le lien pour réinitialiser le mot de passe en tant qu’administrateur. BitLocker has disabled password changes after too many failed requests. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C1Vous devez ouvrir une session avec un compte d’administrateur pour modifier le mot de passe. Cliquez sur le lien pour réinitialiser le mot de passe en tant qu’administrateur. You must be logged on with an administrator account to change the password. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C2BitLocker ne peut pas enregistrer le mot de passe de récupération, car le compte Microsoft spécifié est suspendu. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Suspended.
0x803100C3BitLocker ne peut pas enregistrer le mot de passe de récupération, car le compte Microsoft spécifié est bloqué. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Blocked.
0x803100C4Ce PC n’est pas configuré pour prendre en charge le chiffrement de l’appareil. Activez BitLocker sur l’ensemble des volumes afin de vous conformer à la stratégie de chiffrement de l’appareil. This PC is not provisioned to support device encryption. Please enable BitLocker on all volumes to comply with device encryption policy.
0x803100C5Ce PC ne peut pas prendre en charge le chiffrement de l’appareil en raison de la présence de volumes de données fixes non chiffrés. This PC cannot support device encryption because unencrypted fixed data volumes are present.
0x803100C6Ce PC ne possède pas la configuration matérielle requise pour la prise en charge du chiffrement de l’appareil. This PC does not meet the hardware requirements to support device encryption.
0x803100C7Ce PC ne peut pas prendre en charge le chiffrement de l’appareil, car WinRE n’est pas configuré correctement. This PC cannot support device encryption because WinRE is not properly configured.
0x803100C8La protection est activée sur le volume, mais elle a été interrompue, vraisemblablement en raison d’une mise à jour en cours d’application sur votre système. Réessayez après un redémarrage. Protection is enabled on the volume but has been suspended. This is likely to have happened due to an update being applied to your system. Please try again after a reboot.
0x803100C9Ce PC n’est pas configuré pour prendre en charge le chiffrement de l’appareil. This PC is not provisioned to support device encryption.
0x803100CALe verrouillage appareil a été déclenché en raison d’un nombre trop élevé d’entrées de mots de passe incorrects. Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0x803100CBLa protection n’a pas été activée sur le volume. L’activation de la protection requiert un compte connecté. Si vous possédez déjà un compte connecté et que vous obtenez cette erreur, référez-vous au journal des événements pour plus d’informations. Protection has not been enabled on the volume. Enabling protection requires a connected account. If you already have a connected account and are seeing this error, please refer to the event log for more information.
0x803100CCVotre code PIN ne peut contenir que les chiffres de 0 à 9. Your PIN can only contain numbers from 0 to 9.
0x803100CDBitLocker ne peut pas utiliser la protection de la relecture matérielle car aucun compteur n’est disponible sur l’ordinateur. BitLocker cannot use hardware replay protection because no counter is available on your PC.
0x803100CEÉchec de validation de l’état de verrouillage du périphérique en raison d’une incohérence de comptage. Device Lockout state validation failed due to counter mismatch.
0x803100CFLe tampon d’entrée est trop volumineux. The input buffer is too large.
0x803100D0La cible d’une invocation ne prend pas en charge la capacité demandée. The target of an invocation does not support requested capability.
0x803100D1Le chiffrement de l’appareil est actuellement bloqué par la configuration de ce PC. Device encryption is currently blocked by this PC's configuration.
0x803100D2Ce lecteur a été désactivé pour le chiffrement pour l’appareil. This drive has been opted out of device encryption.
0x803100D3Le chiffrement de l’appareil n’est pas disponible pour ce lecteur. Device encryption isn't available for this drive.
0x803100D4Le chiffrement en mode d’écriture pour BitLocker n’est pas pris en charge dans cette version de Windows. Vous pouvez activer BitLocker sans utiliser le chiffrement en mode d’écriture. The encrypt on write mode for BitLocker is not supported in this version of Windows. You can turn on BitLocker without using the encrypt on write mode.
0x803100D5La stratégie de groupe vous empêche de sauvegarder votre mot de passe de récupération dans Active Directory pour ce type de lecteur. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. Group policy prevents you from backing up your recovery password to Active Directory for this drive type. For more info, contact your system administrator.
0x803100D6Le chiffrement de l’appareil ne peut pas être désactivé tant que ce lecteur est chiffré. Réessayez ultérieurement. Device encryption can't be turned off while this drive is being encrypted. Please try again later.
0x803100D7Cette action n’est pas prise en charge, car ce lecteur n’est pas géré automatiquement avec le chiffrement de l’appareil. This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption.
0x803100D8BitLocker ne peut pas être interrompu sur ce lecteur jusqu’au prochain redémarrage. BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart.
0x803100D9La stratégie de chiffrement de lecteur BitLocker n’autorise pas l’opération KSR avec le volume de système d’exploitation protégé. BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume.
0x80320001L’appel n’existe pas. The callout does not exist.
0x80320002La condition du filtre n’existe pas. The filter condition does not exist.
0x80320003Le filtre n’existe pas. The filter does not exist.
0x80320004La couche n’existe pas. The layer does not exist.
0x80320005Le fournisseur n’existe pas. The provider does not exist.
0x80320006Le contexte du fournisseur n’existe pas. The provider context does not exist.
0x80320007La sous-couche n’existe pas. The sublayer does not exist.
0x80320008L’objet n’existe pas. The object does not exist.
0x80320009Un objet doté de ce GUID ou LUID existe déjà. An object with that GUID or LUID already exists.
0x8032000AL’objet est référencé par d’autres objets, il est impossible de le supprimer. The object is referenced by other objects so cannot be deleted.
0x8032000BL’appel n’est pas autorisé depuis une session dynamique. The call is not allowed from within a dynamic session.
0x8032000CL’appel a été effectué depuis une session incorrecte et ne peut pas être mené à bien. The call was made from the wrong session so cannot be completed.
0x8032000DL’appel doit être effectué depuis une transaction explicite. The call must be made from within an explicit transaction.
0x8032000EL’appel n’est pas autorisé depuis une transaction explicite. The call is not allowed from within an explicit transaction.
0x8032000FLa transaction explicite a été annulée. The explicit transaction has been forcibly cancelled.
0x80320011L’appel n’est pas autorisé depuis une transaction en lecture seule. The call is not allowed from within a read-only transaction.
0x80320012Le délai de l’appel a expiré lors de l’acquisition du verrou de transaction. The call timed out while waiting to acquire the transaction lock.
0x80320013La collecte d’événements de diagnostic du réseau est désactivée. Collection of network diagnostic events is disabled.
0x80320014L’opération n’est pas prise en charge par la couche spécifiée. The operation is not supported by the specified layer.
0x80320015L’appel est uniquement autorisé pour les appelants en mode noyau. The call is allowed for kernel-mode callers only.
0x80320016L’appel a tenté d’associer deux objets avec des durées de vie incompatibles. The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes.
0x80320017L’objet est incorporé, il est impossible de le supprimer. The object is built in so cannot be deleted.
0x80320018Le nombre maximal de légendes a été atteint. The maximum number of callouts has been reached.
0x80320019Une notification n’a pas pu être remise en raison d’un dépassement de capacité d’une file d’attente de messages. A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity.
0x8032001ALes paramètres de trafic ne correspondent pas à ceux du contexte de l’association de sécurité. The traffic parameters do not match those for the security association context.
0x8032001BL’appel n’est pas autorisé pour l’état d’association de sécurité actuel. The call is not allowed for the current security association state.
0x8032001CUn pointeur requis est de valeur nulle. A required pointer is null.
0x8032001DUn énumérateur n’est pas valide. An enumerator is not valid.
0x8032001ELe champ Indicateurs contient une valeur non valide. The flags field contains an invalid value.
0x8032001FUn masque de sous-réseau n’est pas valide. A network mask is not valid.
0x80320020Une valeur FWP_RANGE n’est pas valide. An FWP_RANGE is not valid.
0x80320021L’intervalle de temps n’est pas valide. The time interval is not valid.
0x80320022Un tableau devant contenir au moins un élément est de longueur nulle. An array that must contain at least one element is zero length.
0x80320023Le champ displayData.name ne peut pas être nul. The displayData.name field cannot be null.
0x80320024Le type d’action n’est pas l’un des types autorisés pour un filtre. The action type is not one of the allowed action types for a filter.
0x80320025Le poids du filtre n’est pas valide. The filter weight is not valid.
0x80320026Une condition de filtre contient un type de correspondance incompatible avec les opérandes. A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands.
0x80320027Le type d’une structure FWP_VALUE ou FWPM_CONDITION_VALUE est incorrect. An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type.
0x80320028Une valeur entière se trouve en dehors de la plage autorisée. An integer value is outside the allowed range.
0x80320029La valeur d’un champ réservé est non nulle. A reserved field is non-zero.
0x8032002AUn filtre ne peut pas contenir plusieurs conditions appliquées sur un champ unique. A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field.
0x8032002BUne stratégie ne peut pas contenir plusieurs fois le même module de génération de clé. A policy cannot contain the same keying module more than once.
0x8032002CLe type d’action est incompatible avec la couche. The action type is not compatible with the layer.
0x8032002DLe type d’action est incompatible avec la sous-couche. The action type is not compatible with the sublayer.
0x8032002ELe contexte brut ou le contexte du fournisseur est incompatible avec la couche. The raw context or the provider context is not compatible with the layer.
0x8032002FLe contexte brut ou le contexte du fournisseur est incompatible avec la légende. The raw context or the provider context is not compatible with the callout.
0x80320030La méthode d’authentification est incompatible avec le type de stratégie. The authentication method is not compatible with the policy type.
0x80320031Le groupe Diffie-Hellman est incompatible avec le type de stratégie. The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type.
0x80320032Une stratégie IKE ne peut pas contenir de stratégie de mode étendu (EM). An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy.
0x80320033L’abonnement ou le modèle d’énumération ne correspondra jamais à un objet. The enumeration template or subscription will never match any objects.
0x80320034Le type de contexte du fournisseur est incorrect. The provider context is of the wrong type.
0x80320036Le nombre maximal de sous-couches est atteint. The maximum number of sublayers has been reached.
0x80320037La fonction de notification pour une légende a retourné une erreur. The notification function for a callout returned an error.
0x80320038La transformation de l’authentification IPsec n’est pas valide. The IPsec authentication transform is not valid.
0x80320039La transformation du chiffrement IPsec n’est pas valide. The IPsec cipher transform is not valid.
0x8032003ALa transformation du chiffrement IPsec n’est pas compatible avec la stratégie. The IPsec cipher transform is not compatible with the policy.
0x8032003BL’association de types de transformation IPSec n’est pas valide. The combination of IPsec transform types is not valid.
0x8032003CUne stratégie ne peut pas contenir plusieurs fois une même méthode d’authentification. A policy cannot contain the same auth method more than once.
0x8032003DUne configuration de point de terminaison de tunnel n’est pas valide. A tunnel endpoint configuration is invalid.
0x8032003ELes couches MAC WFP ne sont pas prêtes. The WFP MAC Layers are not ready.
0x8032003FUn gestionnaire de clés capable de dicter les clés est déjà inscrit A key manager capable of key dictation is already registered
0x80320040Un gestionnaire de clés a dicté des clés non valides A key manager dictated invalid keys
0x80320041Le suivi de connexion IPsec BFE est désactivé. The BFE IPsec Connection Tracking is disabled.
0x80320042Le nom DNS n’est pas valide. The DNS name is invalid.
0x80320043L’option du moteur est toujours activée à cause d’autres paramètres de configuration. The engine option is still enabled due to other configuration settings.
0x80320044Le service IKEEXT n’est pas en cours d’exécution. Ce service s’exécute uniquement si une stratégie IPsec est appliquée à l’ordinateur. The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine.
0x80320104Le paquet doit être supprimé et aucun ICMP ne doit être envoyé. The packet should be dropped, no ICMP should be sent.
0x80340002La liaison à l’interface réseau est en cours de fermeture. The binding to the network interface is being closed.
0x80340004Une version non valide a été spécifiée. An invalid version was specified.
0x80340005Une table de caractéristiques non valide a été utilisée. An invalid characteristics table was used.
0x80340006Impossible de trouver l’interface réseau ou l’interface réseau n’est pas prête. Failed to find the network interface or network interface is not ready.
0x80340007Impossible d’ouvrir l’interface réseau. Failed to open the network interface.
0x80340008L’interface réseau a subi une défaillance interne non récupérable. Network interface has encountered an internal unrecoverable failure.
0x80340009La liste de multidiffusion sur l’interface réseau est pleine. The multicast list on the network interface is full.
0x8034000AUne tentative d’ajout à la liste d’une adresse de multidiffusion déjà existante a été effectuée. An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list.
0x8034000BLa suppression d’une adresse multidiffusion n’ayant jamais été ajoutée a été tentée. At attempt was made to remove a multicast address that was never added.
0x8034000CL’interface réseau a abandonné la demande. Netowork interface aborted the request.
0x8034000DL’interface réseau ne peut pas traiter la demande car elle est en cours de réinitialisation. Network interface can not process the request because it is being reset.
0x8034000FL’envoi d’un paquet non valide à une interface réseau a été tenté. An attempt was made to send an invalid packet on a network interface.
0x80340010La demande spécifiée n’est pas une opération valide pour le périphérique cible. The specified request is not a valid operation for the target device.
0x80340011L’interface réseau n’est pas prête pour effectuer cette opération. Network interface is not ready to complete this operation.
0x80340014La longueur de mémoire tampon envoyée pour cette opération n’est pas valide. The length of the buffer submitted for this operation is not valid.
0x80340015Les données utilisées pour cette opération ne sont pas valides. The data used for this operation is not valid.
0x80340016La longueur de mémoire tampon envoyée pour cette opération est trop faible. The length of buffer submitted for this operation is too small.
0x80340017L’interface réseau ne prend pas en charge cet identificateur d’objet. Network interface does not support this OID (Object Identifier)
0x80340018L’interface réseau a été supprimée. The network interface has been removed.
0x80340019L’interface réseau ne prend pas en charge ce type de média. Network interface does not support this media type.
0x8034001ALa suppression d’une adresse de groupe d’anneau à jeton utilisée par d’autres composants a été tentée. An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components.
0x8034001BUne tentative de correspondance à un fichier inexistant a été effectuée. An attempt was made to map a file that can not be found.
0x8034001CUne erreur s’est produite pendant la tentative de mappage du fichier par NDIS. An error occurred while NDIS tried to map the file.
0x8034001DUne tentative de correspondance à un fichier déjà référencé a été effectuée. An attempt was made to map a file that is alreay mapped.
0x8034001EUne tentative d’allocation de ressource matérielle a échoué car cette ressource est utilisée par un autre composant. An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component.
0x8034001FL’opération d’E/S a échoué car le média réseau est déconnecté ou le point d’accès sans fil n’est pas à portée. The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range.
0x80340022L’adresse réseau utilisée dans la demande n’est pas valide. The network address used in the request is invalid.
0x8034002AL’opération de déchargement sur l’interface réseau a été suspendue. The offload operation on the network interface has been paused.
0x8034002BInterface réseau introuvable. Network interface was not found.
0x8034002CLe numéro de révision spécifié dans la structure n’est pas pris en charge. The revision number specified in the structure is not supported.
0x8034002DLe port spécifié n’existe pas sur cette interface réseau. The specified port does not exist on this network interface.
0x8034002EL’état actuel du port spécifié sur cette interface réseau ne prend pas en charge l’opération demandée. The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation.
0x8034002FLa carte miniport est en état de faible alimentation. The miniport adapter is in low power state.
0x80340030Cette opération nécessite la réinitialisation de la carte miniport. This operation requires the miniport adapter to be reinitialized.
0x803400BBL’interface réseau ne prend pas en charge cette demande. Netword interface does not support this request.
0x80342000L’interface de réseau local sans fil est en mode de configuration automatique et ne prend pas en charge l’opération de modification de paramètre demandée. The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation.
0x80342001L’interface de réseau local sans fil est occupée et ne peut pas exécuter l’opération demandée. The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation.
0x80342002L’interface de réseau local sans fil est éteinte et ne prend pas en charge l’opération demandée. The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation.
0x80342003La liste des modèles Wake on LAN est pleine. The list of wake on LAN patterns is full.
0x80342004La liste des déchargements de protocole de faible alimentation est pleine. The list of low power protocol offloads is full.
0x80342005L'interface de réseau local sans fil ne peut pas démarrer un point d'accès sur le canal spécifié pour le moment. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now.
0x80342006L'interface de réseau local sans fil ne peut pas démarrer un point d'accès sur la bande spécifiée pour le moment. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now.
0x80342007L'interface de réseau local sans fil ne peut pas démarrer un point d'accès sur ce canal pour des raisons réglementaires. The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons.
0x80342008L'interface de réseau local sans fil ne peut pas démarrer un point d'accès sur cette bande pour des raisons réglementaires. The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons.
0x80370001Un ordinateur virtuel fonctionne avec sa mémoire allouée sur plusieurs nœuds NUMA. Cela ne constitue pas un problème, sauf si les performances de votre ordinateur virtuel sont anormalement faibles. Si vous rencontrez des problèmes de performances, vous devrez peut-être modifier la configuration NUMA. A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration.
0x80380001L’opération de régénération n’a pas pu copier toutes les données des plex actifs vers les secteurs défectueux. The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors.
0x80380002Un ou plusieurs disques n’ont pas été complètement migrés vers le paquet cible. Ils peuvent nécessiter ou non d’être réimportés, une fois les problèmes matériels réparés. One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems.
0x80390001Des entrées BCD n’ont pas été importées correctement du magasin BCD. Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store.
0x80390003Certaines entrées BCD n’ont pas été synchronisées correctement avec le microprogramme. Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware.
0x803A0001Le sous-système de stockage de la virtualisation a généré une erreur. The virtualization storage subsystem has generated an error.
0x803C0100L’opération a été annulée. The operation was cancelled.
0x803C0101Une erreur s’est produite lors de l’exécution d’un script PowerShell. An error occurred when running a PowerShell script.
0x803C0102Une erreur s’est produite lors de l’interaction avec le runtime PowerShell. An error occurred when interacting with PowerShell runtime.
0x803C0103Une erreur s’est produite dans l’hôte géré par diagnostics à base de script. An error occurred in the Scripted Diagnostic Managed Host.
0x803C0104Le module de résolution des problèmes ne contient pas de vérificateur nécessaire à l’exécution de la vérification. The troubleshooting pack does not contain a required verifier to complete the verification.
0x803C0106Les diagnostics à base de script sont désactivés par la stratégie de groupe. Scripted diagnostics is disabled by group policy.
0x803C0107La validation du module de résolution des problèmes a échoué. Trust validation of the troubleshooting pack failed.
0x803C0109Cette version du module de résolution des problèmes n’est pas prise en charge. This version of the troubleshooting pack is not supported.
0x803C010AImpossible de charger une ressource requise. A required resource cannot be loaded.
0x803C010BLe Pack de résolution des problèmes a donné des informations sur une cause d’origine sans ajouter cette cause. The troubleshooting pack reported information for a root cause without adding the root cause.
0x803D0000Les données d’entrée n’étaient pas au format attendu ou n’avaient pas la valeur attendue. The input data was not in the expected format or did not have the expected value.
0x803D0001L’opération n’a pas pu être effectuée car l’objet est dans un état d’erreur en raison d’une erreur antérieure. The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error.
0x803D0002L’opération n’a pas pu être effectuée car elle aboutirait à un dépassement de capacité numérique. The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow.
0x803D0003L’opération n’est pas autorisée en raison de l’état actuel de l’objet. The operation is not allowed due to the current state of the object.
0x803D0005L’accès a été refusé par le point de terminaison distant. Access was denied by the remote endpoint.
0x803D0006L’opération n’a pas été effectuée dans le temps imparti. The operation did not complete within the time allotted.
0x803D0007L’opération a été abandonnée. The operation was abandoned.
0x803D0008Un quota a été dépassé. A quota was exceeded.
0x803D0009Les informations ne sont pas disponibles dans la langue spécifiée. The information was not available in the specified language.
0x803D000AÉchec de la vérification de sécurité pour les données reçues. Security verification was not successful for the received data.
0x803D000BL’adresse est déjà utilisée. The address is already being used.
0x803D000CL’adresse n’est pas valide pour ce contexte. The address is not valid for this context.
0x803D000DLe point de terminaison distant n’existe pas ou n’a pas pu être localisé. The remote endpoint does not exist or could not be located.
0x803D000ELe point de terminaison distant n’est actuellement pas en service à cet emplacement. The remote endpoint is not currently in service at this location.
0x803D000FLe point de terminaison distant n’a pas pu traiter la demande. The remote endpoint could not process the request.
0x803D0010Le point de terminaison distant n’a pas pu être atteint. The remote endpoint was not reachable.
0x803D0011L’opération n’était pas prise en charge par le point de terminaison distant. The operation was not supported by the remote endpoint.
0x803D0012Le point de terminaison distant ne peut pas traiter la demande car il est surchargé. The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded.
0x803D0013Un message contenant une erreur a été reçu du point de terminaison distant. A message containing a fault was received from the remote endpoint.
0x803D0014La connexion avec le point de terminaison distant a été arrêtée. The connection with the remote endpoint was terminated.
0x803D0015Le serveur proxy HTTP n’a pas pu traiter la demande. The HTTP proxy server could not process the request.
0x803D0016Le serveur proxy HTTP a refusé l’accès. Access was denied by the HTTP proxy server.
0x803D0017La fonctionnalité demandée n’est pas disponible sur cette plateforme. The requested feature is not available on this platform.
0x803D0018Le serveur proxy HTTP nécessite le schéma d’authentification HTTP « basic ». The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D0019Le serveur proxy HTTP nécessite le schéma d’authentification HTTP « digest ». The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001ALe serveur proxy HTTP nécessite le schéma d’authentification HTTP « NTLM ». The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001BLe serveur proxy HTTP nécessite le schéma d’authentification HTTP « negotiate ». The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D001CLe point de terminaison distant nécessite le schéma d’authentification HTTP « basic ». The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D001DLe point de terminaison distant nécessite le schéma d’authentification HTTP « digest ». The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001ELe point de terminaison distant nécessite le schéma d’authentification HTTP « NTLM ». The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001FLe point de terminaison distant nécessite le schéma d’authentification HTTP « negotiate ». The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D0020L’URL de l’adresse du point de terminaison n’est pas valide. The endpoint address URL is invalid.
0x803D0021Une erreur non reconnue s’est produite dans l’infrastructure des services Web Windows. Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework.
0x803D0022Un jeton de sécurité a été rejeté par le serveur car il est arrivé à expiration. A security token was rejected by the server because it has expired.
0x803D0023Une opération de sécurité a échoué dans l’infrastructure des services Web de Windows. A security operation failed in the Windows Web Services framework.
0x803E0100Le canal de notification a déjà été fermé. The notification channel has already been closed.
0x803E0101La demande de canal de notification n’a pas abouti. The notification channel request did not complete successfully.
0x803E0102L’identificateur d’application fourni n’est pas valide. The application identifier provided is invalid.
0x803E0103Une demande de canal de notification pour l’identificateur d’application fourni est en cours. A notification channel request for the provided application identifier is in progress.
0x803E0104L’identificateur de canal est déjà lié au point de terminaison d’une autre application. The channel identifier is already tied to another application endpoint.
0x803E0105La plateforme de notification n’est pas disponible. The notification platform is unavailable.
0x803E0106La notification a déjà été publiée. The notification has already been posted.
0x803E0107La notification a déjà été masquée. The notification has already been hidden.
0x803E0108Impossible de masquer la notification tant qu’elle n’a pas été affichée. The notification cannot be hidden until it has been shown.
0x803E0109Les notifications de cloud ont été désactivées. Cloud notifications have been turned off.
0x803E0110L’application ne dispose pas de la fonctionnalité de notification de cloud. The application does not have the cloud notification capability.
0x803E0111Les paramètres empêchent la remise de la notification. Settings prevent the notification from being delivered.
0x803E0112Les fonctionnalités de l’application empêchent la remise de la notification. Application capabilities prevent the notification from being delivered.
0x803E0113L’application ne dispose pas de la fonctionnalité d’accès à Internet. The application does not have the internet access capability.
0x803E0114Les paramètres empêchent la remise de ce type de notification. Settings prevent the notification type from being delivered.
0x803E0115La taille du contenu de la notification est trop grande. The size of the notification content is too large.
0x803E0116La taille de la balise de la notification est trop grande. The size of the notification tag is too large.
0x803E0117La plateforme de notification ne dispose pas du privilège approprié sur les ressources. The notification platform doesn't have appropriate privilege on resources.
0x803E0118La plateforme de notification a détecté que l’application est déjà inscrite. The notification platform found application is already registered.
0x803E0119La tâche en arrière-plan de l’application ne possède pas de fonctionnalité d’envoi de notification. The application background task does not have the push notification capability.
0x803E011ALa plateforme de notification n’est pas en mesure de récupérer les informations d’identification pour l’authentification requises pour se connecter au service de notification du cloud. The notification platform is unable to retrieve the authentication credentials required to connect to the cloud notification service.
0x803E011BLa plateforme de notification n’est pas en mesure de se connecter au service de notification du cloud. The notification platform is unable to connect to the cloud notification service.
0x803E011CLa plateforme de notification est incapable d’initialiser un rappel des mises à jour de l’écran de verrouillage. The notification platform is unable to initialize a callback for lock screen updates.
0x803E0120La taille de l’ID de développeur pour les notifications planifiées est trop grande. The size of the developer id for scheduled notification is too large.
0x803E012ALa balise de notification n’est pas alphanumérique. The notification tag is not alphanumeric.
0x803E012BLa plateforme de notification a reçu un code de statut HTTP qui n’est pas valide autre que 2xx pour l’interrogation. The notification platform has received invalid HTTP status code other than 2xx for polling.
0x803E0200La plateforme de notification ne dispose plus de sessions de couche présentation. The notification platform has run out of presentation layer sessions.
0x803E0201La plateforme de notification rejette la demande de téléchargement d’images car le système est en mode d’économie d’énergie. The notification platform rejects image download request due to system in power save mode.
0x803E0202La plateforme de notification n’a pas l’image demandée dans son cache. The notification platform doesn't have the requested image in its cache.
0x803E0203La plateforme de notification ne peut pas finaliser l’ensemble de l’image demandée. The notification platform cannot complete all of requested image.
0x803E0204Une image de cloud téléchargée à partir de la plateforme de notification n’est pas valide. A cloud image downloaded from the notification platform is invalid.
0x803E0205L’ID de notification fourni en tant que filtre correspond à ce que la plateforme de notification gère. Notification Id provided as filter is matched with what the notification platform maintains.
0x803E0206L’interface de rappel de notification est déjà inscrite. Notification callback interface is already registered.
0x803E0207La notification toast a été annulée sans être affichée à l’utilisateur. Toast Notification was dropped without being displayed to the user.
0x803E0208La plateforme de notification ne dispose pas des privilèges appropriés pour compléter la demande. The notification platform does not have the proper privileges to complete the request.
0x803E0209La taille du groupe de notification est trop grande. The size of the notification group is too large.
0x803E020ALe groupe de notification n'est pas alphanumérique. The notification group is not alphanumeric.
0x803E020BLes notifications cloud ont été désactivées pour l'application en raison d'un paramètre de stratégie. Cloud notifications have been disabled for the application due to a policy setting.
0x80400000Impossible de traiter les données d’entrée dans l’ordre non-chronologique. Input data cannot be processed in the non-chronological order.
0x80400001Impossible d’effectuer l’opération demandée dans le gestionnaire de rappels ou d’événements. Requested operation cannot be performed inside the callback or event handler.
0x80400002Impossible de traiter l’entrée, car il y a une interaction avec un autre type de pointeur. Input cannot be processed because there is ongoing interaction with another pointer type.
0x80400003Un ou plusieurs champs du paquet entrant ne sont pas valides. One or more fields in the input packet are invalid.
0x80400004Les paquets de la trame ne sont pas cohérents. Les ID de pointeurs ne sont pas uniques ou il y a une différence dans les horodatages, les ID de trames, les types de pointeurs ou les périphériques sources. Packets in the frame are inconsistent. Either pointer ids are not unique or there is a discrepancy in timestamps, frame ids, pointer types or source devices.
0x80400005L’historique des trames n’est pas cohérent. Les ID de pointeurs, les types ou les périphériques sources ne correspondent pas, ou les ID de trames ne sont pas uniques, ou les horodatages sont hors service. The history of frames is inconsistent. Pointer ids, types, source devices don't match, or frame ids are not unique, or timestamps are out of order.
0x80400006Échec de la récupération des informations sur le périphérique d’entrée. Failed to retrieve information about the input device.
0x80400007Échec de la transformation des données par la transformation du système de coordonnées. Coordinate system transformation failed to transform the data.
0x80400008La propriété n’est pas prise en charge ou signalée correctement par le périphérique d’entrée. The property is not supported or not reported correctly by the input device.
0x80548201Le contexte n’est pas activé. Context is not activated.
0x80548202Une carte SIM incorrecte a été insérée. Bad SIM is inserted.
0x80548203La classe de données demandée n’est pas disponible. Requested data class is not avaialable.
0x80548204Le nom du point d’accès ou la chaîne d’accès est incorrect. Access point name (APN) or Access string is incorrect.
0x80548205Le nombre maximal de contextes activés a été atteint. Max activated contexts have reached.
0x80548206Périphérique en état de détachement de paquet. Device is in packet detach state.
0x80548207Fournisseur non visible. Provider is not visible.
0x80548208Radio hors tension. Radio is powered off.
0x80548209L’abonnement MBN n’est pas activé. MBN subscription is not activated.
0x8054820ACarte SIM non insérée. SIM is not inserted.
0x8054820BAppel vocal en cours. Voice call in progress.
0x8054820CCache du fournisseur visible non valide. Visible provider cache is invalid.
0x8054820DPériphérique non inscrit. Device is not registered.
0x8054820EFournisseurs introuvables. Providers not found.
0x8054820FCode confidentiel non pris en charge. Pin is not supported.
0x80548210Code confidentiel obligatoire. Pin is required.
0x80548211Code PIN désactivé. PIN is disabled.
0x80548212Échec générique. Generic Failure.
0x80548218Profil non valide. Profile is invalid.
0x80548219Profil par défaut existant. Default profile exist.
0x80548220Codage SMS non pris en charge. SMS encoding is not supported.
0x80548221Filtre SMS non pris en charge. SMS filter is not supported.
0x80548222Un index de mémoire SMS non valide est utilisé. Invalid SMS memory index is used.
0x80548223Langage SMS non pris en charge. SMS language is not supported.
0x80548224Une défaillance de la mémoire SMS s’est produite. SMS memory failure occurred.
0x80548225Dépassement du délai d’attente du réseau SMS. SMS network timeout happened.
0x80548226Une adresse SMSC inconnue est utilisée. Unknown SMSC address is used.
0x80548227Format SMS non pris en charge. SMS format is not supported.
0x80548228Opération SMS non autorisée. SMS operation is not allowed.
0x80548229La mémoire SMS du périphérique est saturée. Device SMS memory is full.
0x80550001Windows ne peut pas évaluer cette stratégie EAS, car elle n’est pas gérée par le système d’exploitation. Windows cannot evaluate this EAS policy since this is not managed by the operating system.
0x80550002Le système peut être rendu conforme à cette stratégie EAS si certaines actions sont effectuées par l’utilisateur. The system can be made compliant to this EAS policy if certain actions are performed by the user.
0x80550003La stratégie EAS en cours d’évaluation ne peut pas être forcée par le système. The EAS policy being evaluated cannot be enforced by the system.
0x80550004Les stratégies de mot de passe EAS de l’utilisateur ne peuvent pas être évaluées, car l’utilisateur a un mot de passe vide. EAS password policies for the user cannot be evaluated as the user has a blank password.
0x80550005La stratégie d’expiration de mot de passe EAS ne peut pas être satisfaite, car l’intervalle d’expiration de mot de passe est plus petit que l’intervalle minimal de mot de passe du système. EAS password expiration policy cannot be satisfied as the password expiration interval is less than the minimum password interval of the system.
0x80550006L’utilisateur n’est pas autorisé à modifier son mot de passe. The user is not allowed to change her password.
0x80550007Les stratégies de mot de passe EAS ne peuvent pas être évaluées, car un ou plusieurs administrateurs ont des mots de passe vides. EAS password policies cannot be evaluated as one or more admins have blank passwords.
0x80550008Un ou plusieurs administrateurs ne sont pas autorisés à modifier leur mot de passe. One or more admins are not allowed to change their password.
0x80550009Il y a d’autres utilisateurs standard présents qui ne sont pas autorisés à modifier leur mot de passe. There are other standard users present who are not allowed to change their password.
0x8055000ALa stratégie de mot de passe EAS ne peut pas être forcée par le fournisseur de compte connecté d’au moins un administrateur. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of at least one administrator.
0x8055000BIl y a au moins un administrateur dont le mot de passe du compte connecté doit être modifié pour la conformité à la stratégie de mot de passe EAS. There is at least one administrator whose connected account password needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x8055000CLa stratégie de mot de passe EAS ne peut pas être forcée par le fournisseur de compte connecté de l’utilisateur actuel. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of the current user.
0x8055000DLe mot de passe du compte connecté de l’utilisateur actuel doit être modifié pour la conformité à la stratégie de mot de passe EAS. The connected account password of the current user needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x80630001Le protocole IPv6 n’est pas installé. The IPv6 protocol is not installed.
0x80630002Le composant n’a pas été initialisé. The compoment has not been initialized.
0x80630003Impossible de démarrer le service requis. The required service canot be started.
0x80630004Le protocole P2P n’a pas de licence pour s’exécuter sur ce système d’exploitation. The P2P protocol is not licensed to run on this OS.
0x80630010Le descripteur de graphique n’est pas valide. The graph handle is invalid.
0x80630011Le nom de la base de données des graphiques a changé. The graph database name has changed.
0x80630012Un graphique ayant le même ID existe déjà. A graph with the same ID already exists.
0x80630013Le graphique n’est pas prêt. The graph is not ready.
0x80630014Le graphique est en cours d’arrêt. The graph is shutting down.
0x80630015Le graphique est encore en cours d’utilisation. The graph is still in use.
0x80630016La base de données des graphiques est endommagée. The graph database is corrupt.
0x80630017Trop d’attributs ont été utilisés. Too many attributes have been used.
0x80630103La connexion est introuvable. The connection can not be found.
0x80630106L’homologue a tenté de se connecter à lui-même. The peer attempted to connect to itself.
0x80630107L’homologue est déjà à l’écoute de connexions. The peer is already listening for connections.
0x80630108Le nœud est introuvable. The node was not found.
0x80630109Échec de la tentative de connexion. The Connection attempt failed.
0x8063010AImpossible d’authentifier la connexion homologue. The peer connection could not be authenticated.
0x8063010BLa connexion a été refusée. The connection was refused.
0x80630201Le classificateur de noms d’homologues est trop long. The peer name classifier is too long.
0x80630202Le nombre maximal d’identités a été créé. The maximum number of identities have been created.
0x80630203Impossible d’accéder à une clé. Unable to access a key.
0x80630204Le groupe existe déjà. The group already exists.
0x80630301L’enregistrement demandé est introuvable. The requested record could not be found.
0x80630302L’accès à la base de données a été refusé. Access to the database was denied.
0x80630303Impossible d’initialiser la base de données. The Database could not be initialized.
0x80630304L’enregistrement est trop grand. The record is too big.
0x80630305La base de données existe déjà. The database already exists.
0x80630306La base de données est introuvable. The database could not be found.
0x80630401L’identité est introuvable. The identity could not be found.
0x80630501Le handle d’événement est introuvable. The event handle could not be found.
0x80630601Recherche non valide. Invalid search.
0x80630602Les attributs de recherche ne sont pas valides. The search atributes are invalid.
0x80630701L’invitation n’est pas approuvée. The invitiation is not trusted.
0x80630703La chaîne de certificat est trop longue. The certchain is too long.
0x80630705La période n’est pas valide. The time period is invalid.
0x80630706Une chaîne de certificat circulaire a été détectée. A circular cert chain was detected.
0x80630801Le magasin de certificats est endommagé. The certstore is corrupted.
0x80631001Le cloud PNRP spécifié n’existe pas. The specified PNRP cloud deos not exist.
0x80631005Le nom du cloud est ambigu. The cloud name is ambiguous.
0x80632010L’enregistrement n’est pas valide. The record is invlaid.
0x80632020Non autorisé. Not authorized.
0x80632021Le mot de passe ne correspond pas aux spécifications de la stratégie. The password does not meet policy requirements.
0x80632030La validation de l’enregistrement a été différée. The record validation has been defered.
0x80632040Les propriétés du groupe ne sont pas valides. The group properies are invalid.
0x80632050Le nom d’homologue n’est pas valide. The peername is invalid.
0x80632060Le classificateur n’est pas valide. The classifier is invalid.
0x80632070Le nom convivial n’est pas valide. The friendly name is invalid.
0x80632071Propriété de rôle non valide. Invalid role property.
0x80632072Propriété de classificateur non valide. Invalid classifer property.
0x80632080Expiration d’enregistrement non valide. Invlaid record expiration.
0x80632081Informations d’identification non valides. Invlaid credential info.
0x80632083Taille d’enregistrement non valide. Invalid record size.
0x80632090Version non prise en charge. Unsupported version.
0x80632091Le groupe n’est pas prêt. The group is not ready.
0x80632092Le groupe est encore en cours d’utilisation. The group is still in use.
0x80632093Le groupe n’est pas valide. The group is invalid.
0x80632094Aucun membre n’a été trouvé. No members were found.
0x80632095Il n’existe aucune connexion de membres. There are no member connections.
0x80632096Écoute impossible. Unable to listen.
0x806320A0L’identité n’existe pas. The identity does not exist.
0x806320A1Le service n’est pas disponible. The service is not availible.
0x80634001Impossible de convertir le nom d’homologue en nom PNPR DNS. The peername could not be converted to a DNS pnrp name.
0x80634002Nom d’hôte d’homologue non valide. Invalid peer host name.
0x80634003Aucune autre donnée n’a pu être trouvée. No more data could be found.
0x80634005Le nom d’homologue existant est déjà inscrit. The existing peer name is already registered.
0x80636001Le contact est introuvable. THe contact could not be found.
0x80637000La demande d’invitation d’application a été annulée par l’utilisateur. The app invite request was cancelled by the user.
0x80637001Aucune réponse à l’invitation n’a été reçue. No response of the invite was received.
0x80637003L’utilisateur n’est connecté pas à une présence sans serveur. User is not signed into serverless presence.
0x80637004L’utilisateur a refusé l’invite de politique de confidentialité. The user declined the privacy policy prompt.
0x80637005Un dépassement de délai s’est produit. A timeout occurred.
0x80637007L’adresse n’est pas valide. The address is invalid.
0x80637008Une exception de pare-feu requise est désactivée. A required firewall exception is disabled.
0x80637009Le service est bloqué par une stratégie de pare-feu. The service is blocked by a firewall policy.
0x8063700ALes exceptions de pare-feu sont désactivées. Firewall exceptions are disabled.
0x8063700BL’utilisateur a refusé d’activer les exceptions de pare-feu. The user declined to enable the firewall exceptions.
0x80650001Handle d’attribut fourni non valide sur ce serveur. The attribute handle given was not valid on this server.
0x80650002Impossible de lire l’attribut. The attribute cannot be read.
0x80650003Impossible d’écrire l’attribut. The attribute cannot be written.
0x80650004PDU d’attribut non valide. The attribute PDU was invalid.
0x80650005L’attribut doit être authentifié pour pouvoir être lu ou écrit. The attribute requires authentication before it can be read or written.
0x80650006Le serveur d’attributs ne prend pas en charge la demande reçue du client. Attribute server does not support the request received from the client.
0x80650007Le décalage spécifié a dépassé la fin de l’attribut. Offset specified was past the end of the attribute.
0x80650008L’attribut doit être autorisé pour pouvoir être lu ou écrit. The attribute requires authorization before it can be read or written.
0x80650009Un trop grand nombre de préparations à l’écriture a été mis en file d’attente. Too many prepare writes have been queued.
0x8065000AAucun attribut trouvé dans la plage de handles d’attribut donnée. No attribute found within the given attribute handle range.
0x8065000BImpossible de lire ou d’écrire l’attribut à l’aide de la demande d’objet BLOB lu. The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request.
0x8065000CLa taille de la clé de chiffrement utilisée pour chiffrer ce lien est insuffisante. The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient.
0x8065000DLa longueur de la valeur d’attribut n’est pas valide pour l’opération. The attribute value length is invalid for the operation.
0x8065000ELa demande d’attribut qui a été formulée a rencontré une erreur inattendue et n’a donc pas pu aboutir comme prévu. The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested.
0x8065000FL’attribut doit être chiffré pour pouvoir être lu ou écrit. The attribute requires encryption before it can be read or written.
0x80650010Le type d’attribut n’est pas un attribut de regroupement pris en charge tel que défini par une spécification de couche supérieure. The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification.
0x80650011Ressources insuffisantes pour faire aboutir la demande. Insufficient Resources to complete the request.
0x80651000Une erreur au niveau de la plage réservée a été reçue. An error that lies in the reserved range has been received.
0x80660001PortCls n’a pas pu trouver de nœud de moteur audio exposé par un pilote de miniport réclamant une prise en charge pour IMiniportAudioEngineNode. PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode.
0x80660002Le widget HD Audio a détecté une liste de connexions vide inattendue. HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list.
0x80660003Le widget HD Audio ne prend pas en charge le paramètre de liste de connexions. HD Audio widget does not support the connection list parameter.
0x80660004Aucun sous-périphérique HD Audio n’a été créé. No HD Audio subdevices were successfully created.
0x80660005Un pointeur NULL inattendu a été détecté dans une liste liée. An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list.
0x80670001Échec du verrouillage optimiste. Impossible de mettre à jour les données si elles ont été modifiées depuis leur lecture. Optimistic locking failure. Data cannot be updated if it has changed since it was read.
0x80670002Une instruction préparée a été échelonnée au moins une fois, mais n'a pas été exécutée jusqu'à son achèvement ou sa réinitialisation. Cela peut entraîner des attentes occupées. A prepared statement has been stepped at least once but not run to completion or reset. This may result in busy waits.
0x80670003La configuration StateRepository n'est pas valide. The StateRepository configuration is not valid.
0x80670004La version de schéma StateRepository n'est pas connue. The StateRepository schema version is not known.
0x80670005Un dictionnaire StateRepository n'est pas valide. A StateRepository dictionary is not valid.
0x80670006Échec de la demande, car le StateRepository bloque activement les demandes. The request failed because the StateRepository is actively blocking requests.
0x80670007Le fichier de base de données est verrouillé. La demande sera retentée. The database file is locked. The request will be retried.
0x80670008Le fichier de base de données est verrouillé, car un autre processus est en cours de récupération de la base de données. La demande sera retentée. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request will be retried.
0x80670009Une table de la base de données est verrouillée. La demande sera retentée. A table in the database is locked. The request will be retried.
0x8067000ALe cache partagé pour la base de données est verrouillé par une autre connexion. La demande sera retentée. The shared cache for the database is locked by another connection. The request will be retried.
0x8067000BUne transaction est requise pour effectuer l’opération de requête. A transaction is required to perform the request operation.
0x8067000CLe fichier de base de données est verrouillé. La demande a dépassé le seuil autorisé. The database file is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000DLe fichier de base de données est verrouillé, car un autre processus est occupé à récupérer la base de données. La demande a dépassé le seuil autorisé. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000EUne table de la base de données est verrouillée. La demande a dépassé le seuil autorisé. A table in the database is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000FLe cache partagé pour la base de données est verrouillé par une autre connexion. La demande a dépassé le seuil autorisé. The shared cache for the database is locked by another connection. The request has exceeded the allowed threshold.
0x80670010L’événement d’arrêt du service StateRepository est en cours. The StateRepository service Stop event is in progress.
0x80820001Le fichier de démarrage est trop petit pour prendre en charge les captures instantanées persistantes. The bootfile is too small to support persistent snapshots.
0x80820002L'activation des captures instantanées persistantes sur ce volume a duré plus longtemps que ce qui a été autorisé. Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed.
0x80830001Le volume spécifié ne prend pas en charge les niveaux de stockage. The specified volume does not support storage tiers.
0x80830002Le service de gestion des niveaux de stockage a détecté que le volume spécifié est en train d’être démonté. The Storage Tiers Management service detected that the specified volume is in the process of being dismounted.
0x80830003Le niveau de stockage spécifié est introuvable sur le volume. Assurez-vous que le nom du niveau de stockage est valide. The specified storage tier could not be found on the volume. Confirm that the storage tier name is valid.
0x80830004L’identificateur de fichier spécifié n’est pas valide sur le volume. The file identifier specified is not valid on the volume.
0x80830005Les opérations relatives aux niveaux de stockage doivent être appelées sur le nœud de cluster qui possède le volume des métadonnées. Storage tier operations must be called on the clustering node that owns the metadata volume.
0x80830006Le service de gestion des niveaux de stockage est déjà en train d’optimiser les niveaux de stockage sur le volume spécifié. The Storage Tiers Management service is already optimizing the storage tiers on the specified volume.
0x80830007Le type d’objet requis ne peut pas être affecté à un niveau de stockage. The requested object type cannot be assigned to a storage tier.
0x80830008Le fichier demandé n’est pas épinglé à un niveau. The requested file is not pinned to a tier.
0x80830009Ce volume n’est pas hiérarchisé. The volume is not a tiered volume.
0x8083000AL’attribut demandé est absent du fichier ou du répertoire spécifié. The requested attribute is not present on the specified file or directory.
0x80860001La cible d’authentification n’est pas valide ou n’est pas correctement configurée. Authentication target is invalid or not configured correctly.
0x80860002Votre application ne peut pas obtenir les propriétés d’ID en ligne en raison des Conditions d’utilisation acceptées par l’utilisateur. Your application cannot get the Online Id properties due to the Terms of Use accepted by the user.
0x80860003L’application nécessitant des jetons d’authentification est désactivée ou configurée de manière incorrecte. The application requesting authentication tokens is either disabled or incorrectly configured.
0x80860004Le mot de passe d’ID en ligne doit être mis à jour avant la connexion. Online Id password must be updated before signin.
0x80860005Les propriétés du compte d’ID en ligne doivent être mises à jour avant la connexion. Online Id account properties must be updated before signin.
0x80860006Vous devez vous reconnecter afin de protéger votre compte d’ID en ligne. To help protect your Online Id account you must signin again.
0x80860007Le compte d’ID en ligne a été verrouillé, car il y a eu trop de tentatives de connexion. Online Id account was locked because there have been too many attempts to sign in.
0x80860008Le compte d’ID en ligne requiert un accord parental avant de continuer. Online Id account requires parental consent before proceeding.
0x80860009Le nom de connexion d’ID en ligne n’a pas encore été vérifié. Une vérification par courrier électronique est nécessaire avant la connexion. Online Id signin name is not yet verified. Email verification is required before signin.
0x8086000ANous avons remarqué une activité inhabituelle sur votre compte d’identité en ligne. Vous devez vous assurer que personne d’autre n’utilise votre compte. We have noticed some unusual activity in your Online Id account. Your action is needed to make sure no one else is using your account.
0x8086000BCertaines activités suspectes ont été détectées dans le cadre de votre compte d’ID en ligne. Pour votre protection, votre compte a été temporairement bloqué. We detected some suspicious activity with your Online Id account. To help protect you, we've temporarily blocked your account.
0x8086000CL’interaction de l’utilisateur est requise pour l’authentification. User interaction is required for authentication.
0x8086000DL’utilisateur a atteint le nombre maximal d’associations de périphériques par limite d’utilisateur. User has reached the maximum device associations per user limit.
0x8086000EImpossible de fermer la session sur l’application car le compte utilisateur est connecté. Cannot sign out from the application since the user account is connected.
0x8086000FL’authentification utilisation est requise pour cette opération. User authentication is required for this operation.
0x80860010Nous souhaitons nous assurer de votre identité. L’interaction de l’utilisateur est requise pour l’authentification. We want to make sure this is you. User interaction is required for authentication.
0x80B00001Impossible de créer un nouveau processus à partir du périphérique d’architecture ARM. Could not create new process from ARM architecture device.
0x80B00002Impossible d’attacher au processus d’application à partir du périphérique d’architecture ARM. Could not attach to the application process from ARM architecture device.
0x80B00003Impossible de se connecter au serveur dbgsrv à partir du périphérique d’architecture ARM. Could not connect to dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80B00004Impossible de démarrer le serveur dbgsrv à partir du périphérique d’architecture ARM. Could not start dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80E70001Le type de domaine spécifié par défaut ou la combinaison de type de domaine par défaut minimale / maximale n'est pas valide. The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid.
0x80E70002Une erreur interne d'espaces de stockage s'est produite. A Storage Spaces internal error occurred.
0x80E70003Type de résilience non valide spécifié. The specified resiliency type is not valid.
0x80E70004La taille de secteur du disque physique n’est pas prise en charge par le pool de stockage. The physical disk's sector size is not supported by the storage pool.
0x80E70006La redondance demandée se trouve en dehors de la plage de valeurs prise en charge. The requested redundancy is outside of the supported range of values.
0x80E70007Le nombre de copies de données demandé se trouve en dehors de la plage de valeurs prise en charge. The number of data copies requested is outside of the supported range of values.
0x80E70008La valeur de ParityLayout se trouve en dehors de la plage de valeurs prise en charge. The value for ParityLayout is outside of the supported range of values.
0x80E70009La longueur d'entrelacement se trouve en dehors de la plage de valeurs prise en charge ou n'est pas une puissance de 2. The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2.
0x80E7000ALe nombre de colonnes spécifié se trouve en dehors de la plage de valeurs prise en charge. The number of columns specified is outside of the supported range of values.
0x80E7000BDisques physiques insuffisants pour terminer l’opération demandée. There were not enough physical disks to complete the requested operation.
0x80E7000CDes informations détaillées sur l'erreur sont disponibles. Extended error information is available.
0x80E7000DLe type d'approvisionnement spécifié n'est pas valide. The specified provisioning type is not valid.
0x80E7000ELa taille d'allocation se trouve en dehors de la plage de valeurs prise en charge. The allocation size is outside of the supported range of values.
0x80E7000FLa reconnaissance du boîtier n'est pas prise en charge pour ce disque virtuel. Enclosure awareness is not supported for this virtual disk.
0x80E70010La taille du cache en écriture se trouve en dehors de la plage de valeurs prise en charge. The write cache size is outside of the supported range of values.
0x80E70011La valeur du nombre de groupes se trouve en dehors de la plage de valeurs prise en charge. The value for number of groups is outside of the supported range of values.
0x80E70012L'état OperationalState du disque physique n'est pas valide pour cette opération. The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation.
0x83750001Format non pris en charge. Unsupported format.
0x83750002Code XML non valide. Invalid XML.
0x83750003Élément requis manquant. Missing required element.
0x83750004Attribut requis manquant. Missing required attribute.
0x83750005Contenu inattendu. Unexpected content.
0x83750006Ressource trop volumineuse. Resource too large.
0x83750007Chaîne JSON non valide. Invalid JSON string.
0x83750008Nombre JSON non valide. Invalid JSON number.
0x83750009Valeur JSON introuvable. JSON value not found.
0x83760001Opération non valide effectuée par le protocole. Invalid operation performed by the protocol.
0x83760002Format de données non valide pour l’opération de protocole spécifique. Invalid data format for the specific protocol operation.
0x83760003Les extensions de protocole ne sont pas prises en charge. Protocol extensions are not supported.
0x83760004La commande subprotocol n’est pas prise en charge. Subrotocol is not supported.
0x83760005Version de protocole incorrecte. Incorrect protocol version.
0x87AF0001Erreur SQL ou base de données manquante SQL error or missing database
0x87AF0002Erreur de logique interne dans SQLite Internal logic error in SQLite
0x87AF0003Autorisation d'accès refusée Access permission denied
0x87AF0004La routine de rappel a demandé un abandon Callback routine requested an abort
0x87AF0005Le fichier de base de données est verrouillé The database file is locked
0x87AF0006Un tableau de la base de données est verrouillé A table in the database is locked
0x87AF0007Échec de malloc() A malloc() failed
0x87AF0008Tentative d'écriture sur une base de données en lecture seule Attempt to write a readonly database
0x87AF0009Opération terminée par sqlite3_interrupt() Operation terminated by sqlite3_interrupt()
0x87AF000AUne erreur E/S disque s'est produite Some kind of disk I/O error occurred
0x87AF000BL'image du disque de base de données est incorrecte The database disk image is malformed
0x87AF000COpcode inconnu dans sqlite3_file_control() Unknown opcode in sqlite3_file_control()
0x87AF000DÉchec d'insertion, base de données pleine Insertion failed because database is full
0x87AF000EImpossible d'ouvrir le fichier de base de données Unable to open the database file
0x87AF000FErreur de protocole de verrouillage de base de données Database lock protocol error
0x87AF0010La base de données est vide Database is empty
0x87AF0011Le schéma de base de données a été modifié The database schema changed
0x87AF0012La chaîne ou l'objet BLOB dépasse la limite de taille String or BLOB exceeds size limit
0x87AF0013Abandon en raison d'une violation de contrainte Abort due to constraint violation
0x87AF0014Incompatibilité de type de données Data type mismatch
0x87AF0015Bibliothèque utilisée de façon incorrecte Library used incorrectly
0x87AF0016Utilise des fonctionnalités du système d'exploitation non prises en charge sur l'hôte Uses OS features not supported on host
0x87AF0017Autorisation refusée Authorization denied
0x87AF0018Erreur de format de base de données auxiliaire Auxiliary database format error
0x87AF0019Le 2e paramètre de sqlite3_bind est hors plage 2nd parameter to sqlite3_bind out of range
0x87AF001AUn des fichiers ouverts n'est pas un fichier de base de données File opened that is not a database file
0x87AF001BNotifications de sqlite3_log() Notifications from sqlite3_log()
0x87AF001CAvertissements de sqlite3_log() Warnings from sqlite3_log()
0x87AF0064sqlite3_step() contient une autre ligne disponible sqlite3_step() has another row ready
0x87AF0065Exécution de sqlite3_step() terminée sqlite3_step() has finished executing
0x87AF0105SQLITE_BUSY_RECOVERY SQLITE_BUSY_RECOVERY
0x87AF0106SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE
0x87AF0108SQLITE_READONLY_RECOVERY SQLITE_READONLY_RECOVERY
0x87AF010ASQLITE_IOERR_READ SQLITE_IOERR_READ
0x87AF010BSQLITE_CORRUPT_VTAB SQLITE_CORRUPT_VTAB
0x87AF010ESQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR SQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR
0x87AF0113SQLITE_CONSTRAINT_CHECK SQLITE_CONSTRAINT_CHECK
0x87AF011BSQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL SQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL
0x87AF011CSQLITE_WARNING_AUTOINDEX SQLITE_WARNING_AUTOINDEX
0x87AF0204SQLITE_ABORT_ROLLBACK SQLITE_ABORT_ROLLBACK
0x87AF0205SQLITE_BUSY_SNAPSHOT SQLITE_BUSY_SNAPSHOT
0x87AF0208SQLITE_READONLY_CANTLOCK SQLITE_READONLY_CANTLOCK
0x87AF020ASQLITE_IOERR_SHORT_READ SQLITE_IOERR_SHORT_READ
0x87AF020ESQLITE_CANTOPEN_ISDIR SQLITE_CANTOPEN_ISDIR
0x87AF0213SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK
0x87AF021BSQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK SQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK
0x87AF0308SQLITE_READONLY_ROLLBACK SQLITE_READONLY_ROLLBACK
0x87AF030ASQLITE_IOERR_WRITE SQLITE_IOERR_WRITE
0x87AF030ESQLITE_CANTOPEN_FULLPATH SQLITE_CANTOPEN_FULLPATH
0x87AF0313SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY
0x87AF0408SQLITE_READONLY_DBMOVED SQLITE_READONLY_DBMOVED
0x87AF040ASQLITE_IOERR_FSYNC SQLITE_IOERR_FSYNC
0x87AF040ESQLITE_CANTOPEN_CONVPATH SQLITE_CANTOPEN_CONVPATH
0x87AF0413SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION
0x87AF050ASQLITE_IOERR_DIR_FSYNC SQLITE_IOERR_DIR_FSYNC
0x87AF0513SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL
0x87AF060ASQLITE_IOERR_TRUNCATE SQLITE_IOERR_TRUNCATE
0x87AF0613SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY
0x87AF070ASQLITE_IOERR_FSTAT SQLITE_IOERR_FSTAT
0x87AF0713SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER
0x87AF080ASQLITE_IOERR_UNLOCK SQLITE_IOERR_UNLOCK
0x87AF0813SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE
0x87AF090ASQLITE_IOERR_RDLOCK SQLITE_IOERR_RDLOCK
0x87AF0913SQLITE_CONSTRAINT_VTAB SQLITE_CONSTRAINT_VTAB
0x87AF0A0ASQLITE_IOERR_DELETE SQLITE_IOERR_DELETE
0x87AF0A13SQLITE_CONSTRAINT_ROWID SQLITE_CONSTRAINT_ROWID
0x87AF0B0ASQLITE_IOERR_BLOCKED SQLITE_IOERR_BLOCKED
0x87AF0C0ASQLITE_IOERR_NOMEM SQLITE_IOERR_NOMEM
0x87AF0D0ASQLITE_IOERR_ACCESS SQLITE_IOERR_ACCESS
0x87AF0E0ASQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK SQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK
0x87AF0F0ASQLITE_IOERR_LOCK SQLITE_IOERR_LOCK
0x87AF100ASQLITE_IOERR_CLOSE SQLITE_IOERR_CLOSE
0x87AF110ASQLITE_IOERR_DIR_CLOSE SQLITE_IOERR_DIR_CLOSE
0x87AF120ASQLITE_IOERR_SHMOPEN SQLITE_IOERR_SHMOPEN
0x87AF130ASQLITE_IOERR_SHMSIZE SQLITE_IOERR_SHMSIZE
0x87AF140ASQLITE_IOERR_SHMLOCK SQLITE_IOERR_SHMLOCK
0x87AF150ASQLITE_IOERR_SHMMAP SQLITE_IOERR_SHMMAP
0x87AF160ASQLITE_IOERR_SEEK SQLITE_IOERR_SEEK
0x87AF170ASQLITE_IOERR_DELETE_NOENT SQLITE_IOERR_DELETE_NOENT
0x87AF180ASQLITE_IOERR_MMAP SQLITE_IOERR_MMAP
0x87AF190ASQLITE_IOERR_GETTEMPPATH SQLITE_IOERR_GETTEMPPATH
0x87AF1A02SQLITE_IOERR_VNODE SQLITE_IOERR_VNODE
0x87AF1A03SQLITE_IOERR_AUTH SQLITE_IOERR_AUTH
0x87AF1A0ASQLITE_IOERR_CONVPATH SQLITE_IOERR_CONVPATH
0x87C51001Trace de bascule (alternative) démarrée Toggle (alternative) trace started
0x87C51002Impossible d'interrompre la trace en cours d'exécution : la priorité de la trace actuelle est supérieure Cannot pre-empt running trace: The current trace has a higher priority
0x87C51003La trace permanente n'est pas en cours d'exécution The always-on-trace is not running
0x87C51004RunScriptAction contient un type de script non valide RunScriptAction contains an invalid script type
0x87C51005La définition de scénario demandée est introuvable Requested scenario definition cannot be found
0x87C51006Le profil de trace demandé est introuvable Requested trace profile cannot be found
0x87C51007Le redirecteur de déclencheur est déjà activé Trigger forwarder is already enabled
0x87C51008Le redirecteur de déclencheur est déjà désactivé Trigger forwarder is already disabled
0x87C51009Impossible d'analyser le fichier XML EventLog : l'entrée est incorrecte Cannot parse EventLog XML: The entry is malformed
0x87C5100ALe noeud contient une version de schéma qui n'est pas compatible avec ce client node contains a schemaversion which is not compatible with this client
0x87C5100BRunScriptAction a été forcé de terminer un script RunScriptAction was forced to terminate a script
0x87C5100CToggleTraceWithCustomFilterAction contient un filtre personnalisé non valide ToggleTraceWithCustomFilterAction contains an invalid custom filter
0x87C5100DLa trace n'est pas en cours d'exécution The trace is not running
0x87C5100EÉchec de réaffectation d'un scénario : ce scénario a été réaffecté trop récemment A scenario failed to escalate: This scenario has escalated too recently
0x87C5100FÉchec de réaffectation d'un scénario : ce scénario exécute déjà une réaffectation A scenario failed to escalate: This scenario is already running an escalation
0x87C51010Impossible de démarrer le suivi : le composant PerfTrack effectue déjà un suivi Cannot start tracing: PerfTrack component is already tracing
0x87C51011Échec de réaffectation d'un scénario : ce scénario a atteint le nombre maximal de réaffectations de ce type A scenario failed to escalate: This scenario has reached max escalations for this escalation type
0x87C51012Impossible de mettre à jour le redirecteur : le redirecteur transmis à la fonction est de type différent Cannot update forwarder: The forwarder passed to the function is of a different type
0x87C51013Échec intentionnel de RunScriptAction afin de terminer la réaffectation RunScriptAction failed intentionally to force this escalation to terminate
0x87C51014Échec d'initialisation de l'enregistreur SQM Failed to initialize SQM logger
0x87C51015Échec d'initialisation de l'enregistreur WER : ce système ne prend pas en charge WER pour UTC Failed to initialize WER logger: This system does not support WER for UTC
0x87C51016TraceManager a tenté une action de suivi sans initialiser les audits The TraceManager has attempted to take a tracing action without initializing tracers
0x87C51017Échec d'initialisation de WinRT WinRT initialization failed
0x87C51019Le scénario contient un filtre non valide impossible à satisfaire Scenario contains an invalid filter that can never be satisfied
0x87C5101ARunExeWithArgsAction a été forcé d'arrêter un exécutable en cours d'exécution RunExeWithArgsAction was forced to terminate a running executable
0x87C5101BL'escalade de scénario a échoué en raison d'autorisations insuffisantes. Escalation for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101CL'installation du scénario a échoué en raison d'autorisations insuffisantes. Setup for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101DÉchec d'un processus lancé par UTC avec un code de sortie non nul. A process launched by UTC failed with a non-zero exit code.
0x87C5101EUne action RunExeWithArgs contient une ligne de commande non autorisée. A RunExeWithArgs action contains an unauthorized command line.
0x87C5101FUTC ne parvient pas à charger le fichier XML de l'éditeur de scénario. Convertissez le fichier de scénario en fichier XML DiagTrack à l'aide de l'éditeur. UTC cannot load Scenario Editor XML. Convert the scenario file to a DiagTrack XML using the editor.
0x87C51020Délai de réaffectation du scénario dépassé Escalation for scenario has timed out
0x87C51021Délai de configuration du scénario dépassé Setup for scenario has timed out
0x87C51022Le déclencheur indiqué ne correspond pas au type de déclencheur attendu The given trigger does not match the expected trigger type
0x87C51023Déclencheur demandé introuvable Requested trigger cannot be found
0x87C51024Le format SIF n'est pas pris en charge sur l'ordinateur SIF is not supported on the machine
0x87C51025L'action de retardement a été arrêtée. The delay action was terminated
0x87C51026Le ticket de périphérique n'a pas été obtenu. The device ticket was not obtained
0x87C51027Le profil de trace a besoin de plus de mémoire que celle qui est disponible pour le suivi The trace profile needs more memory than is available for tracing
0x87C51028Comme l’API ne s’est pas terminée correctement, le résultat n’est pas disponible The API was not completed successfully so the result is unavailable
0x87C51029L’API demandée a rencontré un dépassement de délai dans le gestionnaire d’API The requested API encountered a timeout in the API manager
0x87C5102AL’API synchrone a rencontré une défaillance d’attente The synchronous API encountered a wait failure
0x87C5102BL’API UTC est occupée par une autre demande The UTC API is busy with another request
0x87C5102CLe profil de suivi en cours d’exécution n’a pas un temps d’exécution suffisant pour répondre à la demande de réaffectation The running trace profile does not have a sufficient runtime to fulfill the escalation request
0x87C5102DLe profil de suivi n’a pas pu être démarré, car ce dernier doit être exclusif, et un autre suivi de priorité supérieure est déjà en cours d’exécution The trace profile could not be started because it requires exclusivity and another higher priority trace is already running
0x87C5102ELe chemin d’accès au fichier n’est pas approuvé pour l’action d’escalade GetFile The file path is not approved for the GetFile escalation action
0x87C5102FLe répertoire de travail d’escalade pour l’escalade demandée n’a pu être créé car il existe déjà The escalation working directory for the requested escalation could not be created because it already exists
0x87C51030Les déclencheurs de temps ne peuvent pas être utilisés sur une transition en provenance de \"_start\" state Time triggers cannot be used on a transition originating from the \"_start\" state
0x87C51031Les déclencheurs de temps ne peuvent être attachés qu’à une seule transaction Time triggers can only be attached to a single transition
0x87C51032La durée du déclencheur de temps doit être comprise entre 1 seconde et 15 minutes Time trigger duration must fall within an inclusive range of one second and 15 minutes
0x87C51033Un seul déclencheur de temps autorisé par état Only one Time Trigger is allowed per state
0x87C51034Une action RunExeWithArgs contient un binaire qui n’est pas présent sur l’appareil ciblé. A RunExeWithArgs action contains a binary which is not present on the targeted device.
0x88010001Un ou plusieurs volumes fixes ne sont pas approvisionnés à l’aide des fournisseurs de chiffrement tiers prenant en charge le chiffrement d’appareil. Activez le chiffrement à l’aide du fournisseur tiers pour respecter la stratégie. One or more fixed volumes are not provisioned with the 3rd party encryption providers to support device encryption. Enable encryption with the 3rd party provider to comply with policy.
0x88010002Cet ordinateur n’est pas intégralement chiffré. Il existe des volumes fixes qui ne sont pas pris en charge pour le chiffrement. This computer is not fully encrypted. There are fixed volumes present which are not supported for encryption.
0x88010003Cet ordinateur ne possède pas la configuration matérielle requise pour la prise en charge du chiffrement d’appareil à l’aide du fournisseur tiers installé. This computer does not meet the hardware requirements to support device encryption with the installed 3rd party provider.
0x88010004Cet ordinateur ne peut pas prendre en charge le chiffrement d’appareil, car les éléments requis pour la fonctionnalité de verrouillage d’appareil ne sont pas configurés. This computer cannot support device encryption because the requisites for the device lock feature are not configured.
0x88010005La protection est disponible sur ce volume mais elle n’est pas à l’état actif. Protection is enabled on this volume but is not in the active state.
0x88010006Le fournisseur tiers a été installé mais il ne peut pas activer le chiffrement, car la licence appropriée n’a pas été activée. The 3rd party provider has been installed, but cannot activate encryption beacuse a license has not been activated.
0x88010007Le lecteur du système d’exploitation n’est pas protégé par le chiffrement de lecteur tiers. The operating system drive is not protected by 3rd party drive encryption.
0x88010008Une erreur inattendue s’est produite lors de l’appel du plug-in de chiffrement de lecteur tiers. Unexpected failure was encountered while calling into the 3rd Party drive encryption plugin.
0x88010009La taille de la mémoire tampon d’entrée pour les métadonnées de verrouillage utilisées par le chiffrement de lecteur tiers est trop grande. The input buffer size for the lockout metadata used by the 3rd party drive encryption is too large.
0x8802B001La taille du fichier est supérieure à la taille prise en charge par le moteur de synchronisation. The file size is larger than supported by the sync engine.
0x8802B002Impossible de charger le fichier, car sa taille est trop importante par rapport à l’espace de stockage fourni par le service de l’utilisateur. The file cannot be uploaded because it doesn't fit in the user's available service provided storage space.
0x8802B003Le nom du fichier contient des caractères non valides. The file name contains invalid characters.
0x8802B004Le nombre maximal de fichiers a été atteint pour ce dossier dans le moteur de synchronisation. The maximum file count has been reached for this folder in the sync engine.
0x8802B005La synchronisation de fichiers a été déléguée à un autre programme et a rencontré un problème. The file sync has been delegated to another program and has run into an issue.
0x8802B006La synchronisation a été retardée en raison d’une demande de limitation émanant du service. Sync has been delayed due to a throttling request from the service.
0x8802C002Le fichier est introuvable. Réessayez ultérieurement. We can't seem to find that file. Please try again later.
0x8802C003Le compte auquel vous êtes connecté n’a pas l’autorisation d’ouvrir ce fichier. The account you're signed in with doesn't have permission to open this file.
0x8802C004Un problème s’est produit lors de la connexion au service. Réessayez ultérieurement. There was a problem connecting to the service. Please try again later.
0x8802C005Un problème s’est produit lors du téléchargement du fichier. Sorry, there was a problem downloading the file.
0x8802C006Le téléchargement du fichier pose un problème actuellement. Réessayez ultérieurement. We're having trouble downloading the file right now. Please try again later.
0x8802D001Le moteur de synchronisation ne dispose pas des autorisations nécessaires pour accéder à un dossier local sous la racine de synchronisation. The sync engine does not have permissions to access a local folder under the sync root.
0x8802D002Le nom du dossier contient des caractères non valides. The folder name contains invalid characters.
0x8802D003Le moteur de synchronisation n’est pas autorisé à s’exécuter à votre emplacement actuel. The sync engine is not allowed to run in your current market.
0x8802D004Impossible de charger tous les fichiers et dossiers, car le chemin d’accès d’un fichier ou d’un dossier est trop long. All files and folders can't be uploaded because a path of a file or folder is too long.
0x8802D005Impossible de synchroniser tous les fichiers et dossiers, car le chemin d’accès d’un fichier ou d’un dossier dépasse la limite du chemin d’accès local. All file and folders cannot be synchronized because a path of a file or folder would exceed the local path limit.
0x8802D006Des mises à jour sont nécessaires pour permettre l’utilisation du moteur de synchronisation. Updates are needed in order to use the sync engine.
0x8802D007Le moteur de synchronisation doit s’authentifier auprès d’un serveur proxy. The sync engine needs to authenticate with a proxy server.
0x8802D008Un problème s’est produit lors de la configuration des services de stockage du compte. There was a problem setting up the storage services for the account.
0x8802D009Impossible de charger les fichiers, car il existe un point d’analyse non pris en charge. Files can't be uploaded because there's an unsupported reparse point.
0x8802D00ALe service a bloqué l’accès de votre compte au service de stockage. The service has blocked your account from accessing the storage service.
0x8802D00BL’action ne peut pas être effectuée pour le moment car ce dossier est en cours de déplacement. Réessayez ultérieurement. The action can't be performed right now because this folder is being moved. Please try again later.
0x88790001L’application a dépassé le nombre maximal d’objets d’état uniques par périphérique Direct3D.La limite est de 4 096 pour les niveaux de fonctionnalités jusqu’à 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique state objects per Direct3D device.The limit is 4096 for feature levels up to 11.1.
0x887A0001L’application a effectué un appel qui est non valide. Les paramètres de l’appel ou l’état d’un objet étaient incorrects.Activez la couche de débogage D3D afin d’afficher les détails via des messages de débogage. The application made a call that is invalid. Either the parameters of the call or the state of some object was incorrect.Enable the D3D debug layer in order to see details via debug messages.
0x887A0002L’objet est introuvable. Si IDXGIFactory::EnumAdaptes est appelé, il n’y a aucune carte avec l’ordinal spécifié. The object was not found. If calling IDXGIFactory::EnumAdaptes, there is no adapter with the specified ordinal.
0x887A0003L’appelant n’a pas fourni une mémoire tampon de taille suffisante. The caller did not supply a sufficiently large buffer.
0x887A0004L’interface de périphérique ou niveau de fonctionnalité spécifié n’est pas pris en charge sur ce système. The specified device interface or feature level is not supported on this system.
0x887A0005L’instance de périphérique GPU a été suspendue. Utilisez GetDeviceRemovedReason pour déterminer l’action appropriée. The GPU device instance has been suspended. Use GetDeviceRemovedReason to determine the appropriate action.
0x887A0006Le GPU ne répondra à aucune autre commande, probablement en raison d’une commande non valide passée par l’application appelante. The GPU will not respond to more commands, most likely because of an invalid command passed by the calling application.
0x887A0007Le GPU ne répondra à aucune autre commande, probablement parce qu’une autre application a soumis des commandes non valides.L’application appelante doit recréer le périphérique et continuer. The GPU will not respond to more commands, most likely because some other application submitted invalid commands.The calling application should re-create the device and continue.
0x887A000ALe GPU était occupé au moment où l’appel a été effectué, et l’appel n’a été ni exécuté ni planifié. The GPU was busy at the moment when the call was made, and the call was neither executed nor scheduled.
0x887A000BUn événement (tel qu’un cycle d’alimentation) a interrompu la collecte des statistiques de présentation. Toutes les statistiques précédentes doivent êtreconsidérées comme non valides. An event (such as power cycle) interrupted the gathering of presentation statistics. Any previous statistics should beconsidered invalid.
0x887A000CImpossible de passer en mode plein écran car la sortie spécifiée est déjà en cours d’utilisation. Fullscreen mode could not be achieved because the specified output was already in use.
0x887A0020Un problème interne a empêché le pilote d’effectuer l’opération spécifiée. L’état du pilote est probablement suspect,et l’application ne doit pas continuer. An internal issue prevented the driver from carrying out the specified operation. The driver's state is probably suspect,and the application should not continue.
0x887A0021Une ressource de compteur global était en cours d’utilisation, et le compteur spécifié ne peut pas être utilisé par ce périphérique Direct3D pour le moment. A global counter resource was in use, and the specified counter cannot be used by this Direct3D device at this time.
0x887A0022Une ressource n’est pas disponible au moment de l’appel, mais elle pourra l’être ultérieurement. A resource is not available at the time of the call, but may become available later.
0x887A0023Le périphérique distant de l’application a été supprimé en raison d’une déconnexion de session ou d’une déconnexion réseau.L’application doit appeler IDXGIFactory1::IsCurrent pour savoir quand le périphérique sera à nouveau disponible. The application's remote device has been removed due to session disconnect or network disconnect.The application should call IDXGIFactory1::IsCurrent to find out when the remote device becomes available again.
0x887A0024Le périphérique a été supprimé pendant une session à distance car l’ordinateur distant a manqué de mémoire. The device has been removed during a remote session because the remote computer ran out of memory.
0x887A0025Une modification du mode en cours a empêché l’aboutissement de l’appel. L’appel peut aboutir si une nouvelle tentative est effectuée ultérieurement. An on-going mode change prevented completion of the call. The call may succeed if attempted later.
0x887A0026Le mutex indexé a été abandonné. The keyed mutex was abandoned.
0x887A0027La valeur de délai d’expiration a expiré et la ressource n’est pas encore disponible . The timeout value has elapsed and the resource is not yet available.
0x887A0028La duplication de la sortie a été désactivée car la session Windows s’est terminée ou a été déconnectée.Cela se produit quand un utilisateur distant se déconnecte, ou quand « Changer d’utilisateur » est utilisé localement. The output duplication has been turned off because the Windows session ended or was disconnected.This happens when a remote user disconnects, or when \"switch user\" is used locally.
0x887A0029La sortie DXGI (moniteur) à laquelle le contenu de la chaîne de permutation a été restreint a été déconnectée ou modifiée. The DXGI outuput (monitor) to which the swapchain content was restricted, has been disconnected or changed.
0x887A002ADXGI n’est pas en mesure de fournir une protection de contenu sur la chaîne de permutation. Cela est généralement provoqué par un ancien pilote,ou par l’application utilisant une chaîne de permutation qui est incompatible avec la protection de contenu. DXGI is unable to provide content protection on the swapchain. This is typically caused by an older driver,or by the application using a swapchain that is incompatible with content protection.
0x887A002BL’application tente d’utiliser une ressource pour laquelle elle ne dispose pas des privilèges d’accès requis.Cela est généralement dû à l’écriture dans une ressource partagée bénéficiant d’un accès en lecture seule. The application is trying to use a resource to which it does not have the required access privileges.This is most commonly caused by writing to a shared resource with read-only access.
0x887A002CL’application essaie de créer un handle partagé en utilisant un nom qui est déjà associé à d’autres ressources. The application is trying to create a shared handle using a name that is already associated with some other resource.
0x887A002DL’application a demandé une opération qui dépend d’un composant absent ou incompatible du Kit de développement logiciel (SDK). The application requested an operation that depends on an SDK component that is missing or mismatched.
0x887A002ELes objets DXGI créés par l'application ne sont plus à jour. Pour que cette opération puisse être effectuée, ils doivent être recréés. The DXGI objects that the application has created are no longer current & need to be recreated for this operation to be performed.
0x887A0030La mémoire protégée insuffisante du matériel est quittée pour permettre le fonctionnement correct. Insufficient HW protected memory exits for proper function.
0x887A0031La création de cet appareil enfreindrait la stratégie de code dynamique du processus. Creating this device would violate the process's dynamic code policy.
0x887A0032Échec de l’opération, car le compositeur n’a pas le contrôle de la sortie. The operation failed because the compositor is not in control of the output.
0x887A0033Le cache est corrompu et n’a pas pu s’ouvrir ou se réinitialiser. The cache is corrupt and either could not be opened or could not be reset.
0x887A0034Cette entrée entraînerait un dépassement du quota par le cache. Lors d’une opération de chargement, cela peut indiquer un dépassement de la taille en mémoire maximum. This entry would cause the cache to exceed its quota. On a load operation, this may indicate exceeding the maximum in-memory size.
0x887A0035Une entrée de cache a été trouvée, mais la clé fournie ne correspond pas à la clé stockée dans l’entrée. A cache entry was found, but the key provided does not match the key stored in the entry.
0x887A0036L’élément souhaité existe déjà. The desired element already exists.
0x887B0001Le GPU était occupé quand l’opération a été demandée. The GPU was busy when the operation was requested.
0x887B0002Le pilote a rejeté la création de cette ressource. The driver has rejected the creation of this resource.
0x887B0003Le compteur GPU était en cours d’utilisation par un autre processus ou un périphérique D3D quand l’application a demandé à y accéder. The GPU counter was in use by another process or d3d device when application requested access to it.
0x887C0003L’application a dépassé le nombre maximal d’objets de vue uniques par périphérique Direct3D.La limite est de 2^20 pour les niveaux de fonctionnalités jusqu’à 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique view objects per Direct3D device.The limit is 2^20 for feature levels up to 11.1.
0x887C0004Le premier appel de l’application par liste de commandes pour un mappage sur un contexte différé n’a pas utilisé D3D11_MAP_WRITE_DISCARD. The application's first call per command list to Map on a deferred context did not use D3D11_MAP_WRITE_DISCARD.
0x887E0001Le blob fourni n'est pas adapté à la carte utilisée pour la création du périphérique. The blob provided does not match the adapter that the device was created on.
0x887E0002Conçu pour une autre version de pilote, le blob fourni doit être recréé. The blob provided was created for a different version of the driver, and must be re-created.
0x88980001MILERR_OBJECTBUSY MILERR_OBJECTBUSY
0x88980002MILERR_INSUFFICIENTBUFFER MILERR_INSUFFICIENTBUFFER
0x88980003MILERR_WIN32ERROR MILERR_WIN32ERROR
0x88980004MILERR_SCANNER_FAILED MILERR_SCANNER_FAILED
0x88980005MILERR_SCREENACCESSDENIED MILERR_SCREENACCESSDENIED
0x88980006MILERR_DISPLAYSTATEINVALID MILERR_DISPLAYSTATEINVALID
0x88980007MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX
0x88980008MILERR_ZEROVECTOR MILERR_ZEROVECTOR
0x88980009MILERR_TERMINATED MILERR_TERMINATED
0x8898000AMILERR_BADNUMBER MILERR_BADNUMBER
0x88980080Une erreur interne (bogue MIL) s’est produite. Sur les versions vérifiées, une assertion serait déclenchée. An internal error (MIL bug) occurred. On checked builds, an assert would be raised.
0x88980084Le format d’affichage à restituer n’est pas pris en charge par le périphérique matériel. The display format we need to render is not supported by the hardware device.
0x88980085Un appel à cette méthode n’est pas valide. A call to this method is invalid.
0x88980086Tentative de verrouillage sur un objet déjà verrouillé. Lock attempted on an already locked object.
0x88980087Tentative de déverrouillage sur un objet non verrouillé. Unlock attempted on an unlocked object.
0x88980088Aucun algorithme disponible pour restituer du texte avec ce périphérique No algorithm avaliable to render text with this device
0x88980089Certaines bitmaps de glyphe, requises pour le rendu de l’exécution des glyphes, ne sont pas contenues dans le cache de glyphes. Some glyph bitmaps, required for glyph run rendering, are not contained in glyph cache.
0x8898008ACertaines bitmaps de glyphe contenues dans le cache de glyphes ont une taille importante inattendue. Some glyph bitmaps in glyph cache are unexpectedly big.
0x8898008BErreur de marqueur pour les erreurs Win32 connues qui sont actuellement ignorées par le compositeur. Cela permet d’éviter que S_OK soit retourné quand une erreur s’est produite, mais de dérouler tout de même la pile à l’emplacement approprié. Marker error for known Win32 errors that are currently being ignored by the compositor. This is to avoid returning S_OK when an error has occurred, but still unwind the stack in the correct location.
0x8898008CLes coordonnées des instructions ne sont pas correctement triées ou contiennent des valeurs NaN. Guideline coordinates are not sorted properly or contain NaNs.
0x8898008DAucun périphérique de rendu matériel n’est disponible pour cette opération. No HW rendering device is available for this operation.
0x8898008EUne erreur de présentation qui est peut-être récupérable s’est produite. L’appelant doit recréer la trame, la restituer à nouveau dans son l’ensemble, puis faire une nouvelle tentative de présentation.Il existe deux cas connus pour cela : 1) Erreur interne du pilote D3D 2) E_FAIL de D3D 2a) Cause initiale inconnue b) Lors du redimensionnement trop rapide pour que DWM et D3D restent synchronisés There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.There are two known case for this: 1) D3D Driver Internal error 2) D3D E_FAIL 2a) Unknown root cause b) When resizing too quickly for DWM and D3D stay in sync
0x8898008FUn objet a déjà été initialisé. The object has already been initialized.
0x88980090La taille de l’objet ne correspond pas à la taille attendue. The size of the object does not match the expected size.
0x88980091Aucune surface de redirection disponible. No Redirection surface available.
0x88980092La communication à distance de ce contenu n’est pas prise en charge. Remoting of this content is not supported.
0x88980093Les présentations en file d’attente ne sont pas prises en charge. Queued Presents are not supported.
0x88980094Aucune présentation en file d’attente n’est en cours d’utilisation. Queued Presents are not being used.
0x88980095Aucune surface de redirection n’est disponible. L’appelant doit retenter l’appel. No redirection surface was available. Caller should retry the call.
0x88980096Échec de la construction du nuanceur car il est trop complexe. Shader construction failed because it was too complex.
0x88980097Échec de la tentative de MROW d’obtenir un verrou en lecture. MROW attempt to get a read lock failed.
0x88980098Échec de la tentative de MROW de mettre à jour les données car une autre mise à jour était en attente. MROW attempt to update the data failed because another update was outstanding.
0x88980099Échec de la compilation du nuanceur. Shader compilation failed.
0x8898009ALa taille de surface de redirection DX demandée a dépassé la taille de texture maximale. Requested DX redirection surface size exceeded maximum texture size.
0x8898009BQueryPerformanceCounter a retourné une heure dans le passé. QueryPerformanceCounter returned a time in the past.
0x8898009DLe périphérique d’affichage principal a retourné une fréquence de rafraîchissement non valide. Primary Display device returned an invalid refresh rate.
0x8898009ELe Gestionnaire de fenêtrage ne peut pas trouver la carte spécifiée par le LUID. DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x8898009FL’espace de couleurs de bitmap demandé n’est pas pris en charge. The requested bitmap color space is not supported.
0x889800A0L’état du filtrage préliminaire de bitmap demandé n’est pas pris en charge. The requested bitmap pre-filtering state is not supported.
0x889800A1L’accès est refusé à la bitmap demandée pour l’ID d’affichage spécifié. Access is denied to the requested bitmap for the specified display id.
0x88980400UCEERR_INVALIDPACKETHEADER UCEERR_INVALIDPACKETHEADER
0x88980401UCEERR_UNKNOWNPACKET UCEERR_UNKNOWNPACKET
0x88980402UCEERR_ILLEGALPACKET UCEERR_ILLEGALPACKET
0x88980403UCEERR_MALFORMEDPACKET UCEERR_MALFORMEDPACKET
0x88980404UCEERR_ILLEGALHANDLE UCEERR_ILLEGALHANDLE
0x88980405UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED
0x88980406UCEERR_RENDERTHREADFAILURE UCEERR_RENDERTHREADFAILURE
0x88980407UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL
0x88980408UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED
0x88980409UCEERR_BLOCKSFULL UCEERR_BLOCKSFULL
0x8898040AUCEERR_MEMORYFAILURE UCEERR_MEMORYFAILURE
0x8898040BUCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE UCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE
0x8898040CUCEERR_ILLEGALRECORDTYPE UCEERR_ILLEGALRECORDTYPE
0x8898040DUCEERR_OUTOFHANDLES UCEERR_OUTOFHANDLES
0x8898040EUCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED UCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED
0x8898040FUCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS UCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS
0x88980410UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED
0x88980411UCEERR_MISSINGENDCOMMAND UCEERR_MISSINGENDCOMMAND
0x88980412UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND
0x88980413UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT
0x88980414UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED
0x88980415UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION
0x88980416UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE
0x88980417UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED
0x88980418UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED
0x88980419UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE
0x88980420UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN
0x88980421UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED
0x88980422UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED
0x88980423UCEERR_PARTITION_ZOMBIED UCEERR_PARTITION_ZOMBIED
0x88980500MILAVERR_NOCLOCK MILAVERR_NOCLOCK
0x88980501MILAVERR_NOMEDIATYPE MILAVERR_NOMEDIATYPE
0x88980502MILAVERR_NOVIDEOMIXER MILAVERR_NOVIDEOMIXER
0x88980503MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER
0x88980504MILAVERR_NOREADYFRAMES MILAVERR_NOREADYFRAMES
0x88980505MILAVERR_MODULENOTLOADED MILAVERR_MODULENOTLOADED
0x88980506MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED
0x88980507MILAVERR_INVALIDWMPVERSION MILAVERR_INVALIDWMPVERSION
0x88980508MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES
0x88980509MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE
0x8898050AMILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG MILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG
0x8898050BMILAVERR_SEEKFAILED MILAVERR_SEEKFAILED
0x8898050CMILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE MILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE
0x8898050DMILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED MILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED
0x8898050EMILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR MILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR
0x8898060EMILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY MILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY
0x8898060FMILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP MILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP
0x88980610MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED
0x88980611MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED
0x88980612MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT
0x88980613MILEFFECTSERR_RESERVED MILEFFECTSERR_RESERVED
0x88980614MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED
0x88980615MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH
0x88980616MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH
0x88980617MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN
0x88980618MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER
0x88980619MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM
0x8898061AMILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS MILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS
0x8898061BMILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE MILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE
0x88980700DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED
0x88980701DWMERR_THEME_FAILED DWMERR_THEME_FAILED
0x88980702DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE
0x88980800DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED
0x88980801DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED
0x88980802DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED
0x88982F04Le codec n’est pas dans l’état approprié. The codec is in the wrong state.
0x88982F05Valeur hors limites. The value is out of range.
0x88982F07Le format d’image est inconnu. The image format is unknown.
0x88982F0BLa version du Kit de développement logiciel (SDK) n’est pas prise en charge. The SDK version is unsupported.
0x88982F0CLe composant n’est pas initialisé. The component is not initialized.
0x88982F0DIl y a déjà un verrou en lecture ou en écriture en attente. There is already an outstanding read or write lock.
0x88982F40La propriété de bitmap spécifiée est introuvable. The specified bitmap property cannot be found.
0x88982F41Le codec de bitmap ne prend pas en charge la propriété de bitmap. The bitmap codec does not support the bitmap property.
0x88982F42La taille de la propriété de bitmap n’est pas valide. The bitmap property size is invalid.
0x88982F43Une erreur inconnue s’est produite. An unknown error has occurred.
0x88982F44Le codec de bitmap ne prend pas en charge une miniature. The bitmap codec does not support a thumbnail.
0x88982F45La palette de bitmaps n’est pas disponible. The bitmap palette is unavailable.
0x88982F46Trop de lignes de numérisation ont été demandée. Too many scanlines were requested.
0x88982F49Les limites de la bitmap ne correspondent pas à ses dimensions. The bitmap bounds do not match the bitmap dimensions.
0x88982F50Le composant est introuvable. The component cannot be found.
0x88982F51La taille de bitmap est hors de la plage valide. The bitmap size is outside the valid range.
0x88982F52La quantité de métadonnées à écrire dans la bitmap est trop importante. There is too much metadata to be written to the bitmap.
0x88982F60L’image n’est pas reconnue. The image is unrecognized.
0x88982F61L’en-tête de l’image n’est pas reconnu. The image header is unrecognized.
0x88982F62Le frame de la bitmap est manquant. The bitmap frame is missing.
0x88982F63L’en-tête des métadonnées de l’image n’est pas reconnu. The image metadata header is unrecognized.
0x88982F70Les données de flux ne sont pas reconnues. The stream data is unrecognized.
0x88982F71Échec de l’écriture dans le flux. Failed to write to the stream.
0x88982F72Échec de la lecture du flux. Failed to read from the stream.
0x88982F73Le flux n’est pas disponible. The stream is not available.
0x88982F80Le format de pixel de la bitmap n’est pas pris en charge. The bitmap pixel format is unsupported.
0x88982F81L’opération n’est pas prise en charge. The operation is unsupported.
0x88982F8AL’inscription du composant n’est pas valide. The component registration is invalid.
0x88982F8BL’initialisation du composant a échoué. The component initialization has failed.
0x88982F8CLa mémoire tampon allouée est insuffisante. The buffer allocated is insufficient.
0x88982F8DDes métadonnées en double sont présentes. Duplicate metadata is present.
0x88982F8ELe type de propriété de bitmap est inattendu. The bitmap property type is unexpected.
0x88982F8FLa taille est inattendue. The size is unexpected.
0x88982F90La requête de propriété n’est pas valide. The property query is invalid.
0x88982F91Le type de métadonnées est inattendu. The metadata type is unexpected.
0x88982F92La propriété de bitmap spécifiée est valide uniquement au niveau de la racine. The specified bitmap property is only valid at root level.
0x88982F93La chaîne de requête contient un caractère non valide. The query string contains an invalid character.
0x88982F94Les codecs Windows ont reçu une erreur du système Win32. Windows Codecs received an error from the Win32 system.
0x88982F95Le niveau de détail demandé n’est pas présent. The requested level of detail is not present.
0x88982F96L'index d'analyse n'est pas valide. The scan index is invalid.
0x88985000Indique une erreur dans un fichier d’entrée, tel qu’un fichier de polices. Indicates an error in an input file such as a font file.
0x88985001Indique une erreur provenant du code DirectWrite, ce qui n’est pas censé se produire, mais permet une récupération en toute sécurité. Indicates an error originating in DirectWrite code, which is not expected to occur but is safe to recover from.
0x88985002Indique que la police spécifiée n’existe pas. Indicates the specified font does not exist.
0x88985003Un fichier de polices n’a pas pu être ouvert car le fichier, répertoire, remplacement réseau, lecteur ou autre emplacement de stockage n’existe pas ou n’est pas disponible. A font file could not be opened because the file, directory, network location, drive, or other storage location does not exist or is unavailable.
0x88985004Un fichier de polices existe mais n’a pas pu être ouvert en raison d’un refus d’accès, d’une violation de partage ou d’une erreur similaire. A font file exists but could not be opened due to access denied, sharing violation, or similar error.
0x88985005Une collection de polices est obsolète en raison de modifications dans le système. A font collection is obsolete due to changes in the system.
0x88985006L’interface donnée est déjà inscrite. The given interface is already registered.
0x88985007Le cache de police contient des données non valides. The font cache contains invalid data.
0x88985008Un fichier cache de police correspond à une version différente de DirectWrite. A font cache file corresponds to a different version of DirectWrite.
0x88985009L’opération n’est pas prise en charge pour ce type de police. The operation is not supported for this type of font.
0x8898500ALa version de l’interface du convertisseur de texte n’est pas compatible. The version of the text renderer interface is not compatible.
0x8898500BLa direction du flux est en conflit avec la direction de lecture. Ces directions doivent être perpendiculaires l’une par rapport à l’autre. The flow direction conflicts with the reading direction. They must be perpendicular to each other.
0x8898500CLa police ou le glyphe exécuté ne contient aucun glyphe de couleur. The font or glyph run does not contain any colored glyphs.
0x88990001L’objet n’était pas dans l’état approprié pour traiter la méthode. The object was not in the correct state to process the method.
0x88990002L’objet n’a pas encore été initialisé. The object has not yet been initialized.
0x88990004Le scanneur de géométrie n’a pas pu traiter les données. The geometry scanner failed to process the data.
0x88990005Direct2D n’a pas pu accéder à l’écran. Direct2D could not access the screen.
0x88990006Impossible de déterminer un état d’affichage valide. A valid display state could not be determined.
0x88990007Le vecteur fourni est zéro. The supplied vector is zero.
0x88990008Une erreur interne (bogue Direct2D) s’est produite. Sur les versions vérifiées, une assertion serait déclenchée. L’application doit fermer cette instance de Direct2D et redémarrer son processus. An internal error (Direct2D bug) occurred. On checked builds, we would assert. The application should close this instance of Direct2D and should consider restarting its process.
0x88990009Le format d’affichage que Direct2D doit restituer n’est pas pris en charge par le périphérique matériel. The display format Direct2D needs to render is not supported by the hardware device.
0x8899000CUne erreur de présentation qui est peut-être récupérable s’est produite. L’appelant doit recréer la trame, la restituer à nouveau dans son l’ensemble, puis faire une nouvelle tentative de présentation. There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.
0x8899000FLa taille de la surface DirectX demandée dépasse la taille de texture maximale. Requested DirectX surface size exceeded maximum texture size.
0x88990010La version de Direct2D demandée n’est pas prise en charge. The requested Direct2D version is not supported.
0x88990011Nombre non valide. Invalid number.
0x88990012Les objets utilisés ensemble doivent être créés à partir de la même instance de fabrique. Objects used together must be created from the same factory instance.
0x88990013Une ressource de couche ne peut être en cours d’utilisation qu’une seule fois à un moment donné. A layer resource can only be in use once at any point in time.
0x88990014L’appel à la méthode Pop ne correspondait pas à l’appel à la méthode Push correspondante. The pop call did not match the corresponding push call.
0x88990015La ressource a été réalisée sur la cible de rendu incorrecte. The resource was realized on the wrong render target.
0x88990016Déséquilibre des appels aux méthodes Push et Pop. The push and pop calls were unbalanced.
0x88990017Tentative de copie à partir d’une cible de rendu pendant qu’une couche ou un rectangle de découpage est appliqué. Attempt to copy from a render target while a layer or clip rect is applied.
0x88990018Les types de pinceaux sont incompatibles pour l’appel. The brush types are incompatible for the call.
0x88990019Une défaillance Win32 inconnue s’est produite. An unknown win32 failure occurred.
0x8899001ALa cible de rendu n’est pas compatible avec l’interface graphique GDI. The render target is not compatible with GDI.
0x8899001BLe type d’un objet d’effet de dessin du client de texte est incorrect. A text client drawing effect object is of the wrong type.
0x8899001CL’application contient une référence à l’interface IDWriteTextRenderer après que l’appel correspondant à DrawText ou DrawTextLayout a été retourné. L’instance d’IDWriteTextRenderer ne sera pas valide. The application is holding a reference to the IDWriteTextRenderer interface after the corresponding DrawText or DrawTextLayout call has returned. The IDWriteTextRenderer instance will be invalid.
0x8899001DLa taille demandée est supérieure à la taille de texture prise en charge garantie au niveau de fonctionnalité actuel de Direct3D. The requested size is larger than the guaranteed supported texture size at the Direct3D device's current feature level.
0x8899001EUne erreur de configuration s’est produite dans le graphique. There was a configuration error in the graph.
0x8899001FUne erreur de configuration interne s’est produite dans le graphique. There was a internal configuration error in the graph.
0x88990020Un cycle s’est produit dans le graphique. There was a cycle in the graph.
0x88990021Impossible de dessiner avec une bitmap qui a l’option D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW. Cannot draw with a bitmap that has the D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW option.
0x88990022L’opération ne peut pas aboutir tant qu’il y a des références à la bitmap cible en attente. The operation cannot complete while there are outstanding references to the target bitmap.
0x88990023L’opération a échoué car la cible d’origine n’est actuellement liée à aucune cible. The operation failed because the original target is not currently bound as a target.
0x88990024Impossible de définir l’image comme cible car c’est un effet ou c’est une bitmap pour laquelle l’indicateur D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET n’est pas défini. Cannot set the image as a target because it is either an effect or is a bitmap that does not have the D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET flag set.
0x88990025Impossible de dessiner avec une bitmap actuellement liée en tant que bitmap cible. Cannot draw with a bitmap that is currently bound as the target bitmap.
0x88990026Le périphérique D3D ne dispose de suffisamment de capacités pour effectuer l’action demandée. D3D Device does not have sufficient capabilities to perform the requested action.
0x88990027Impossible de restituer le graphique avec les paramètres de mosaïque actuels du contexte. The graph could not be rendered with the context's current tiling settings.
0x88990028Le CLSID fourni pour l’option d’annulation de l’inscription ne correspondait pas à un effet inscrit. The CLSID provided to Unregister did not correspond to a registered effect.
0x88990029La propriété spécifiée n’existe pas. The specified property does not exist.
0x8899002ALa sous-propriété spécifiée n’existe pas. The specified sub-property does not exist.
0x8899002BAddPage ou Close appelé après la fermeture du travail d’impression. AddPage or Close called after print job is already closed.
0x8899002CErreur lors de la création du contrôle d’impression. Indiqu’aucun des types de cibles de package (représentant les formats d’imprimante) n’est pris en charge par le contrôle d’impression Direct2D. Error during print control creation. Indicates that none of the package target types (representing printer formats) are supported by Direct2D print control.
0x8899002DUn effet a tenté d’utiliser une transformation avec un trop grand nombre d’entrées. An effect attempted to use a transform with too many inputs.
0x8899002EUne erreur s’est produite lors du décodage ou de l’analyse de l’image de glyphe demandée. An error was encountered while decoding or parsing the requested glyph image.
0x89010001L’opération a été anticipée par une autre opération présentant une priorité plus élevée et elle devra être reprise ultérieurement. The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later.
0x89020001Impossible d’exécuter la fonction, car elle a été supprimée ou nettoyée de la mémoire. Function could not execute because it was deleted or garbage collected.
0xC0090001L’événement spécifié ne fait actuellement pas l’objet d’un audit . The specified event is currently not being audited.
0xC0090002L’opération de filtrage des SID a supprimé tous les SID. The SID filtering operation removed all SIDs.
0xC0090003Les scripts de règles métier sont désactivés pour l’application appelante. Business rule scripts are disabled for the calling application.
0xC02605E8La fonction a échoué car le type de la session active est en cours de changement. Il est impossible d’appeler cette fonction lorsque la session active change de type. Il existe actuellement trois types de sessions : de console, déconnectées et distantes. The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC0261003La somme de contrôle du descripteur de moniteur obtenu est incorrecte. Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid.
0xC0261004Le descripteur de moniteur contient un bloc de synchronisation standard non valide. Monitor descriptor contains an invalid standard timing block.
0xC0261005L’inscription du bloc de données WMI a échoué pour l’une des sous-classes WMI MSMonitorClass. WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses.
0xC0261006Le bloc du descripteur de moniteur fourni est endommagé ou ne contient pas le numéro de série détaillé du moniteur. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number.
0xC0261007Le bloc du descripteur de moniteur fourni est endommagé ou ne contient pas le nom convivial du moniteur. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name.
0xC0261008Il n’y a aucune donnée de descripteur de moniteur à la région (décalage, taille) spécifiée. There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region.
0xC0261009Le descripteur de moniteur contient un bloc de synchronisation détaillé non valide. Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block.
0xC026100ALe descripteur du moniteur contient une date de fabrication non valide. Monitor descriptor contains invalid manufacture date.
0xC0262000La propriété en mode exclusif est nécessaire pour créer une allocation principale non gérée. Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation.
0xC0262001Le pilote a besoin de mémoire tampon DMA supplémentaire pour effectuer l’opération demandée. The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation.
0xC0262002Le handle de la carte vidéo spécifiée est incorrect. Specified display adapter handle is invalid.
0xC0262003La carte vidéo spécifiée et l’ensemble de son état ont été réinitialisés. Specified display adapter and all of its state has been reset.
0xC0262004La pile de pilotes ne correspond pas au modèle de pilote attendu. The driver stack doesn't match the expected driver model.
0xC0262005La présentation a eu lieu, mais elle s’est achevée dans le mode Bureau modifié Present happened but ended up into the changed desktop mode
0xC0262006Aucune présentation possible en raison d’une occlusion du Bureau. Nothing to present due to desktop occlusion
0xC0262007Présentation impossible en raison d’un accès au Bureau refusé. Not able to present due to denial of desktop access
0xC0262008Présentation impossible avec la conversion de couleurs. Not able to present with color convertion
0xC0262009Le pilote du noyau a détecté une non-correspondance de version entre lui-même et le pilote en mode utilisateur. The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver.
0xC026200BLa redirection actuelle est désactivée (le sous-système de gestion de fenêtrage est désactivé). Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC026200CLe propriétaire exclusif précédent de la source VidPn a libéré sa propriété. Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership
0xC026200DLe contrôleur de domaine Windows n’est pas disponible pour la présentation Window DC is not available for presentation
0xC026200ELa présentation sans fenêtre est désactivée (le sous-système de gestion du fenêtrage du Bureau est désactivé). Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC0262100Mémoire vidéo disponible insuffisante pour exécuter l’opération. Not enough video memory available to complete the operation.
0xC0262101Impossible de sonder et de verrouiller la mémoire sous-jacente d’une allocation. Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation.
0xC0262102L’allocation est actuellement occupée. The allocation is currently busy.
0xC0262103Un objet en cours de référencement a déjà atteint le nombre maximal de références et ne peut plus être référencé. An object being referenced has reach the maximum reference count already and can't be reference further.
0xC0262104Impossible de résoudre un problème en raison d’une certaine condition existant actuellement. Une nouvelle tentative doit être faite ultérieurement. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later.
0xC0262105Impossible de résoudre un problème en raison d’une certaine condition existant actuellement. Une nouvelle tentative doit être faite immédiatement. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately.
0xC0262106L’allocation n’est pas valide. The allocation is invalid.
0xC0262107Plus aucune ouverture de conversion inverse n’est actuellement disponible. No more unswizzling aperture are currently available.
0xC0262108Impossible d’effectuer un réagencement inverse des données en surface de l’allocation par une ouverture. The current allocation can't be unswizzled by an aperture.
0xC0262109La demande a échoué car une allocation en attente ne peut pas être expulsée. The request failed because a pinned allocation can't be evicted.
0xC0262110L’allocation est inutilisable à partir de son emplacement de segment actuel pour l’opération spécifiée. The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation.
0xC0262111Une allocation verrouillée est inutilisable dans le tampon de commande actif. A locked allocation can't be used in the current command buffer.
0xC0262112L’allocation en cours de référencement a été fermée définitivement. The allocation being referenced has been closed permanently.
0xC0262113Une instance d’allocation non valide est en cours de référencement. An invalid allocation instance is being referenced.
0xC0262114Un handle d’allocation non valide est en cours de référencement. An invalid allocation handle is being referenced.
0xC0262115L’allocation en cours de référencement n’appartient pas au périphérique actif. The allocation being referenced doesn't belong to the current device.
0xC0262116L’allocation spécifiée a perdu son contenu. The specified allocation lost its content.
0xC0262200Une exception GPU est détectée sur le périphérique donné. Ce périphérique ne peut pas être planifié. GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled.
0xC0262300La topologie VidPN spécifiée n’est pas valide. Specified VidPN topology is invalid.
0xC0262301La topologie VidPN spécifiée est valide, mais elle n’est pas prise en charge par ce modèle de carte vidéo. Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter.
0xC0262302La topologie VidPN est valide, mais elle n’est pas gérée pour l’instant par la carte vidéo en raison de l’allocation actuelle de ses ressources. Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources.
0xC0262303Le handle VidPN n’est pas valide. Specified VidPN handle is invalid.
0xC0262304La source de présentation vidéo spécifiée n’est pas valide. Specified video present source is invalid.
0xC0262305La cible de présentation vidéo n’est pas valide. Specified video present target is invalid.
0xC0262306La modalité VidPN spécifiée n’est pas prise en charge (par ex. au moins deux modes irrévocables ne sont pas co-fonctionnels). Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional).
0xC0262308Le mode source VidPN spécifié n’est pas valide. Specified VidPN source mode set is invalid.
0xC0262309Le mode cible VidPN spécifié n’est pas valide. Specified VidPN target mode set is invalid.
0xC026230ALa fréquence de signal vidéo spécifiée n’est pas valide. Specified video signal frequency is invalid.
0xC026230BLa région active spécifiée pour le signal vidéo n’est pas valide. Specified video signal active region is invalid.
0xC026230CLa région totale spécifiée pour le signal vidéo n’est pas valide. Specified video signal total region is invalid.
0xC0262310Le mode source de présentation vidéo spécifié n’est pas valide. Specified video present source mode is invalid.
0xC0262311Le mode cible de présentation vidéo spécifié n’est pas valide. Specified video present target mode is invalid.
0xC0262312Le mode irrévocable doit demeurer dans le jeu sur l’énumération des modalités cofonctionnelles du réseau VidPN. Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration.
0xC0262313Le chemin spécifié du chemin d’accès de la présentation vidéo se trouve déjà dans la topologie VidPN. Specified video present path is already in VidPN's topology.
0xC0262314Le mode spécifié est déjà dans le jeu de modes. Specified mode is already in the mode set.
0xC0262315Le jeu de sources de présentation vidéo spécifié n’est pas valide. Specified video present source set is invalid.
0xC0262316Le jeu de cibles de présentation vidéo spécifié n’est pas valide. Specified video present target set is invalid.
0xC0262317La source de présentation vidéo spécifiée se trouve déjà dans le jeu de sources de présentation vidéo. Specified video present source is already in the video present source set.
0xC0262318La cible de présentation vidéo spécifiée se trouve déjà dans le jeu de cibles de présentation vidéo. Specified video present target is already in the video present target set.
0xC0262319Le chemin d’accès de la présentation VidPN spécifié est incorrect. Specified VidPN present path is invalid.
0xC026231AMiniport n’a aucune recommandation concernant l’augmentation de la topologie VidPN spécifiée. Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology.
0xC026231BLe jeu de gammes de fréquences moniteur spécifié n’est pas valide. Specified monitor frequency range set is invalid.
0xC026231CLa gamme de fréquences moniteur spécifiée n’est pas valide. Specified monitor frequency range is invalid.
0xC026231DLa gamme de fréquences spécifiée n’est pas dans le jeu de gammes de fréquences moniteur spécifié. Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set.
0xC026231FLa gamme de fréquences spécifiée se trouve déjà dans le jeu de gammes de fréquences moniteur spécifié. Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set.
0xC0262320Le jeu de modes spécifié est obsolète. Veuillez acquérir le nouveau jeu de modes. Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set.
0xC0262321Le jeu de modes source moniteur spécifié n’est pas valide. Specified monitor source mode set is invalid.
0xC0262322Le mode source moniteur spécifié n’est pas valide. Specified monitor source mode is invalid.
0xC0262323Miniport n’a aucune recommandation concernant la demande d’approvisionnement d’une présentation VidPN fonctionnelle par rapport à la configuration de l’actuelle carte vidéo. Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration.
0xC0262324L’ID du mode spécifié est déjà utilisé par un autre mode dans le jeu. ID of the specified mode is already used by another mode in the set.
0xC0262325Le système n’a pas réussi à déterminer un mode qui soit à la fois pris en charge par la carte vidéo et par le moniteur qui lui est connecté. System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it.
0xC0262326Le nombre de cibles de présentation vidéo doit être supérieur ou égal au nombre de sources de présentation vidéo. Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources.
0xC0262327Le chemin d’accès de la présentation qui est spécifié ne se trouve pas dans la topologie VidPN. Specified present path is not in VidPN's topology.
0xC0262328La carte vidéo doit posséder au moins une source de présentation vidéo. Display adapter must have at least one video present source.
0xC0262329La carte vidéo doit posséder au moins une cible de présentation vidéo. Display adapter must have at least one video present target.
0xC026232ALe jeu de descripteurs de moniteur spécifié n’est pas valide. Specified monitor descriptor set is invalid.
0xC026232BLe descripteur de moniteur spécifié n’est pas valide. Specified monitor descriptor is invalid.
0xC026232CLe descripteur spécifié ne se trouve pas encore dans le jeu de descripteurs de moniteur spécifié. Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set.
0xC026232DLe descripteur spécifié se trouve déjà dans le jeu de descripteurs de moniteur spécifié. Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set.
0xC026232EL’ID du descripteur de moniteur spécifié est déjà utilisé par un autre descripteur dans le jeu. ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set.
0xC026232FLe type spécifié du sous-ensemble de cibles de présentation vidéo n’est pas valide. Specified video present target subset type is invalid.
0xC0262330Au moins deux ressources spécifiées ne sont pas reliées l’une à l’autre, comme défini par la sémantique de l’interface. Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics.
0xC0262331L’ID de la source de présentation vidéo spécifiée est déjà utilisé par une autre source dans le jeu. ID of the specified video present source is already used by another source in the set.
0xC0262332L’ID de la cible de présentation vidéo spécifiée est déjà utilisé par une autre cible dans le jeu. ID of the specified video present target is already used by another target in the set.
0xC0262333La source VidPN spécifiée est inutilisable car aucune cible VidPN disponible n’y est connectée. Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to.
0xC0262334Impossible d’associer le nouveau moniteur à une carte vidéo. Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter.
0xC0262335La carte vidéo concernée ne possède aucun gestionnaire VidPN associé. Display adapter in question does not have an associated VidPN manager.
0xC0262336Le gestionnaire VidPN de la carte vidéo concernée ne possède pas de VidPN actif. VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN.
0xC0262337La topologie VidPN spécifiée est obsolète. Veuillez acquérir la nouvelle topologie. Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology.
0xC0262338Aucun moniteur n’est connecté sur la cible de présentation vidéo spécifiée. There is no monitor connected on the specified video present target.
0xC0262339La source spécifiée ne fait pas partie de la topologie VidPN spécifiée. Specified source is not part of the specified VidPN's topology.
0xC026233ALa taille de la surface principale spécifiée est incorrecte. Specified primary surface size is invalid.
0xC026233BLa taille de la région visible spécifiée est incorrecte. Specified visible region size is invalid.
0xC026233CStride spécifié non valide. Specified stride is invalid.
0xC026233DLe format de pixel spécifié est incorrect. Specified pixel format is invalid.
0xC026233ELa base de couleur spécifiée n’est pas valide. Specified color basis is invalid.
0xC026233FLe mode d’accès à la valeur du pixel n’est pas valide. Specified pixel value access mode is invalid.
0xC0262340La cible spécifiée ne fait pas partie de la topologie VidPN spécifiée. Specified target is not part of the specified VidPN's topology.
0xC0262341Échec de l’acquisition de l’interface de gestion du mode d’affichage. Failed to acquire display mode management interface.
0xC0262342La source VidPN spécifiée appartient déjà à un client DMM ; elle demeure inutilisable tant que ce client ne l’a pas libérée. Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it.
0xC0262343La présentation VidPN spécifiée est active, il est impossible d’y accéder. Specified VidPN is active and cannot be accessed.
0xC0262344L’ordinal d’importance du chemin d’accès de la présentation VidPN qui est spécifié n’est pas valide. Specified VidPN present path importance ordinal is invalid.
0xC0262345La transformation de la géométrie du contenu spécifiée pour le chemin d’accès de la présentation VidPN n’est pas valide. Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid.
0xC0262346La transformation de la géométrie du contenu spécifiée n’est pas prise en charge sur le chemin d’accès de la présentation VidPN respective. Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262347La table de conversion (LUT) n’est pas valide. Specified gamma ramp is invalid.
0xC0262348La table de conversion (LUT) spécifiée n’est pas prise en charge sur le chemin d’accès de la présentation VidPN respective. Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262349Le multi-échantillonnage n’est pas pris en charge sur le chemin d’accès de la présentation VidPN respective. Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path.
0xC026234ALe mode spécifié ne se trouve pas dans le jeu de modes spécifié. Specified mode is not in the specified mode set.
0xC026234DLa raison de la recommandation spécifiée pour la topologie VidPN n’est pas valide. Specified VidPN topology recommendation reason is invalid.
0xC026234ELe type de contenu spécifié pour le chemin d’accès de la présentation VidPN n’est pas valide. Specified VidPN present path content type is invalid.
0xC026234FLe type de protection spécifié pour la copie du chemin d’accès de la présentation VidPN n’est pas valide. Specified VidPN present path copy protection type is invalid.
0xC0262350Un seul jeu de modes non attribué peut, au maximum, exister à un moment donné pour une source/cible VidPN donnée. No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target.
0xC0262352Le type de classement des lignes de numérisation spécifié n’est pas valide. Specified scanline ordering type is invalid.
0xC0262353Les modifications de topologie ne sont pas autorisées pour le VidPN spécifié. Topology changes are not allowed for the specified VidPN.
0xC0262354Tous les nombres ordinaux importants disponibles sont déjà utilisés dans la topologie spécifiée. All available importance ordinals are already used in specified topology.
0xC0262355La surface principale spécifiée possède un attribut de format privé différent de celui de la surface principale actuelle. Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface
0xC0262356L’algorithme de nettoyage de mode spécifié n’est pas valide. Specified mode pruning algorithm is invalid
0xC0262357L’origine spécifiée des capacités du moniteur n’est pas valide. Specified monitor capability origin is invalid.
0xC0262358La contrainte de la gamme de fréquences moniteur spécifiée n’est pas valide. Specified monitor frequency range constraint is invalid.
0xC0262359Le nombre maximal de chemins d’accès de la présentation est atteint. Maximum supported number of present paths has been reached.
0xC026235AMiniport a demandé que l’augmentation soit annulée pour la source spécifiée de la topologie VidPN spécifiée. Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology.
0xC026235BLe type de client spécifié n’a pas été reconnu. Specified client type was not recognized.
0xC026235CLe VidPN client n’est pas configuré sur cette carte (aucun changement de mode n’a été effectué par l’utilisateur). Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet).
0xC0262400Un périphérique externe est déjà connecté au périphérique enfant spécifié pour la carte vidéo. Specified display adapter child device already has an external device connected to it.
0xC0262401Le périphérique enfant spécifié de la carte vidéo ne prend pas en charge l’exposition d’un descripteur. Specified display adapter child device does not support descriptor exposure.
0xC0262430La carte vidéo n’est liée à aucune autre carte. The display adapter is not linked to any other adapters.
0xC0262431La carte maîtresse d’une configuration liée n’avait pas encore été énumérée. Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet.
0xC0262432Certaines cartes de la chaîne d’une configuration liée n’avaient pas encore été énumérées. Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet.
0xC0262433La chaîne de cartes liées n’est pas prête à démarrer en raison d’une défaillance inconnue. The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure.
0xC0262434Tentative de démarrage d’une carte vidéo de liaison maîtresse alors que les liaisons de la chaîne n’avaient pas encore démarré. An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet.
0xC0262435Tentative de mise sous tension d’une carte vidéo de liaison maîtresse alors que les liaisons de la chaîne étaient hors tension. An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down.
0xC0262436État incohérent de la liaison aux cartes. Toutes les cartes ne se trouvent pas dans l’état PNP/Alimentation. The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state.
0xC0262438Le pilote qui tente de démarrer n’est pas le même que le pilote de la carte vidéo en mode POST. The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter.
0xC026243BTentative d’opération nécessitant que la carte graphique soit dans l’état « arrêté doucement ». An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state.
0xC0262500Le pilote ne prend pas en charge OPM. The driver does not support OPM.
0xC0262501Le pilote ne prend pas en charge COPP. The driver does not support COPP.
0xC0262502Le pilote ne prend pas en charge UAB. The driver does not support UAB.
0xC0262503Les paramètres chiffrés spécifiés ne sont pas valides. The specified encrypted parameters are invalid.
0xC0262505Le périphérique d’affichage GDI passé à cette fonction ne contient aucune sortie vidéo active. The GDI display device passed to this function does not have any active video outputs.
0xC026250BCette opération a échoué en raison d’une erreur interne. An internal error caused this operation to fail.
0xC026250CLa fonction a échoué car l’appelant a passé un descripteur en mode utilisateur OPM non valide. The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle.
0xC026250EImpossible de retourner un certificat car le tampon de certificat passé à la fonction était trop petit. A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small.
0xC026250FImpossible de créer une sortie vidéo car le tampon de trame est en mode fractionné. A video output could not be created because the frame buffer is in spanning mode.
0xC0262510Impossible de créer une sortie vidéo car le tampon de trame est en mode cinéma. A video output could not be created because the frame buffer is in theater mode.
0xC0262511Échec de la fonction, car l’analyse des fonctionnalités matérielles de la carte graphique n’a pas pu valider le matériel vidéo. The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware.
0xC0262512Le message de renouvellement du système HDCP transmis à cette fonction n’était pas conforme à la section 5 de la spécification HDCP 1.1. The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification.
0xC0262513La sortie vidéo ne peut pas activer le système de protection du contenu numérique à bande passante élevée (HDCP) car elle ne le prend pas en charge. The video output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP.
0xC0262514La sortie vidéo ne peut pas activer la protection anticopie ACP (Analogue Copy Protection) car elle ne la prend pas en charge. The video output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP.
0xC0262515La sortie vidéo ne peut pas activer la technologie de protection analogue du système de gestion de génération de contenu (CGMS-A) car elle ne le prend pas en charge. The video output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A.
0xC0262516La méthode IOPMVideoOutput::GetInformation ne peut pas retourner la version du gestionnaire SRM en cours d’utilisation, car l’application n’est jamais parvenue à passer un gestionnaire SRM à la sortie vidéo. The IOPMVideoOutput::GetInformation method cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the video output.
0xC0262517La méthode IOPMVideoOutput::Configure ne peut pas activer la technologie de protection de la sortie spécifiée, car la résolution d’écran de la sortie est trop élevée. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high.
0xC0262518La méthode IOPMVideoOutput::Configure ne peut pas activer HDCP, car le matériel HDCP de la carte vidéo est déjà utilisé par d’autres sorties physiques. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs.
0xC026251ALe système d’exploitation a supprimé de manière asynchrone cette sortie vidéo OPM car l’état du système d’exploitation a changé. Cette erreur se produit généralement lorsque le PDO de moniteur associé à cette sortie vidéo est supprimé ou arrêté, lorsque la session de sortie vidéo devient une session non-console ou lorsque le Bureau de sortie vidéo devient un Bureau inactif. The operating system asynchronously destroyed this OPM video output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this video output was removed, the monitor PDO associated with this video output was stopped, the video output's session became a non-console session or the video output's desktop became an inactive desktop.
0xC026251BLa méthode a échoué car le type de la session est en cours de changement. Aucune méthode IOPMVideoOutput ne peut appelée lorsqu’une session change de type. Il existe actuellement trois types de sessions : de console, déconnectées et à distance. The method failed because the session is changing its type. No IOPMVideoOutput methods can be called when a session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC026251CLa méthode IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation ou IOPMVideoOutput::Configure a échoué. Cette erreur est renvoyée lorsque l’appelant essaie d’utiliser une commande COPP spécifique alors que la sortie vidéo a uniquement une sémantique OPM. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the video output has OPM semantics only.
0xC026251DLes méthodes IOPMVideoOutput::GetInformation et IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation retournent cette erreur si le nombre de séquences passées n’est pas le nombre de séquences attendu ou si la valeur OMAC passée n’est pas valide. The IOPMVideoOutput::GetInformation and IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation methods return this error if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC026251ELa méthode a échoué car une erreur inattendue s’est produite dans un pilote d’affichage. The method failed because an unexpected error occurred inside of a display driver.
0xC026251FLa méthode IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation ou IOPMVideoOutput::Configure a échoué. Cette erreur est renvoyée lorsque l’appelant essaie d’utiliser une commande OPM spécifique alors que la sortie vidéo a uniquement une sémantique COPP. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the video output has COPP semantics only.
0xC0262520La méthode IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation ou IOPMVideoOutput::Configure a échoué car le pilote d’affichage ne prend pas en charge les GUID OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING et OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING. The IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation or IOPMVideoOutput::Configure method failed because the display driver does not support the OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs.
0xC0262521La fonction IOPMVideoOutput::Configure retourne ce code d’erreur si le nombre de séquences passé n’est pas celui attendu ou si la valeur OMAC passée n’est pas valide. The IOPMVideoOutput::Configure function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC0262580Le moniteur connecté à la sortie vidéo spécifiée n’est équipé d’aucun bus I2C. The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus.
0xC0262581Aucun périphérique sur le bus I2C n’est doté de l’adresse spécifiée. No device on the I2C bus has the specified address.
0xC0262582Une erreur s’est produite lors de la transmission de données au périphérique du bus I2C. An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus.
0xC0262583Une erreur s’est produite lors de la réception de données du périphérique du bus I2C. An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus.
0xC0262584Le moniteur ne prend pas en charge le code VCP spécifié. The monitor does not support the specified VCP code.
0xC0262585Les données reçues du moniteur sont incorrectes. The data received from the monitor is invalid.
0xC0262586La fonction a échoué car un moniteur a renvoyé un octet de statut d’heure non valide lorsque le système d’exploitation a utilisé la commande de message d’obtention d’heure et d’heure de rapport DDC/CI à partir d’un moniteur. The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor.
0xC0262587Le moniteur a renvoyé une chaîne de capacités DDC/CI qui n’était pas conforme aux spécifications ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 ou MCCS 2 version 1. The monitor returned a DDC/CI capabilities string which did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1, or MCCS 2 Revision 1 specification.
0xC0262589Une opération a échoué car un message DDC/CI contient une valeur non valide dans son champ de commande. An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field.
0xC026258AUne erreur s’est produite, car la longueur de champ d’un message DDC/CI contenait une valeur non valide. An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value.
0xC026258BUne erreur s’est produite, car la valeur dans un champ de contrôle de parité d’un message DDC/CI ne correspondait pas à la valeur de contrôle de parité calculée du message. Cette erreur implique que les données ont été endommagées au cours de leur transmission d’un moniteur vers un ordinateur. An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer.
0xC026258CCette fonction a échoué car un handle de moniteur non valide lui a été passé. This function failed because an invalid monitor handle was passed to it.
0xC026258DLe système d’exploitation a supprimé de manière asynchrone le moniteur qui correspond à ce handle car l’état de ce système d’exploitation a changé. Cette erreur se produit généralement lorsque le PDO du moniteur associé à ce handle est supprimé, le PDO du moniteur associé à ce handle est arrêté ou le mode d’affichage a changé. Un changement de mode d’affichage se produit lorsque Windows envoie un message WM_DISPLAYCHANGE aux applications. The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications.
0xC02625D8Une valeur actuelle du code VCP est supérieure à sa limite maximale. Ce code d’erreur indique qu’un moniteur a renvoyé une valeur non valide. A continuous VCP code's current value is greater than its maximum value. This error code indicates that a monitor returned an invalid value.
0xC02625DFL’appelant de SetMonitorColorTemperature() a passé une température de couleur que le moniteur en cours ne prend pas en charge. Cette erreur implique que le moniteur ne respecte pas la spécification MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 révision 1. SetMonitorColorTemperature()'s caller passed a color temperature to it which the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0xC02625E0Cette fonction ne peut être utilisée que si un programme s’exécute dans la session de console locale. Il ne peut pas être utilisé si le programme s’exécute sur la session du Bureau à distance ou sur une session des services Terminal Server. This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if the program is running on a remote desktop session or on a terminal server session.
0xC02625E1Cette fonction ne trouve pas de périphérique d’affichage GDI qui corresponde au nom de périphérique d’affichage GDI spécifié. This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name.
0xC02625E2La fonction a échoué car le périphérique d’affichage GDI spécifié n’était pas attaché au Bureau de Windows. The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop.
0xC02625E3Cette fonction ne prend pas en charge les périphériques d’affichage GDI en miroir car aucun moniteur physique ne leur est associé. This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them.
0xC02625E4La fonction a échoué car un paramètre de pointeur non valide lui a été transmis. Un paramètre de pointeur n’est pas valide s’il a la valeur NULL, s’il pointe vers une adresse non valide, s’il pointe vers une adresse en mode noyau ou s’il n’est pas correctement aligné. The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, points to an invalid address, points to a kernel mode address, or is not correctly aligned.
0xC02625E5La fonction a échoué car aucun moniteur n’était associé au périphérique GDI spécifié. The function failed because the specified GDI device did not have any monitors associated with it.
0xC02625E6Un tableau passé à la fonction ne peut pas contenir toutes les données que la fonction doit copier dans le tableau. An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array.
0xC034100FLa connexion TCP ne peut pas être déchargée en raison d’un paramètre de stratégie locale. The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting.
0xC0341012La connexion TCP ne peut pas être déchargée par la cible de déchargement Chimney. The TCP connection is not offloadable by the Chimney Offload target.
0xC0341013L’objet Chemin IP n’est pas dans un état déchargeable. The IP Path object is not in an offloadable state.
0xC0350002L’hyperviseur ne prend pas en charge l’opération, car le code d’hyperappel spécifié n’est pas pris en charge. The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported.
0xC0350003L’hyperviseur ne prend pas en charge l’opération, car le codage du registre des entrées d’hyperappel n’est pas pris en charge. The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported.
0xC0350004L'hyperviseur n'a pas pu effectuer l'opération car un paramètre contient un alignement non valide. The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment.
0xC0350005L'hyperviseur n'a pas pu effectuer l'opération car un paramètre non valide a été spécifié. The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified.
0xC0350006Accès refusé à l’objet spécifié. Access to the specified object was denied.
0xC0350007L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car la partition entre dans un état non valide ou s’y trouve déjà. The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state.
0xC0350008L’opération n’est pas autorisée dans l’état actuel. The operation is not allowed in the current state.
0xC0350009L’hyperviseur ne reconnaît pas la propriété de partition spécifiée. The hypervisor does not recognize the specified partition property.
0xC035000ALa valeur spécifiée d’une propriété de partition est hors limites ou enfreint un invariant. The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant.
0xC035000BLa mémoire du pool d’hyperviseurs est insuffisante pour effectuer l’opération. There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation.
0xC035000CLa profondeur maximale de partitions a été dépassée dans la hiérarchie des partitions. The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy.
0xC035000DIl n’existe aucune partition portant l’ID de partition spécifié. A partition with the specified partition Id does not exist.
0xC035000EL’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car l’index de processeur virtuel spécifié n’est pas valide. The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid.
0xC0350011L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car l’identificateur de port spécifié n’est pas valide. The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid.
0xC0350012L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car l’identificateur de connexion spécifié n’est pas valide. The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid.
0xC0350013Tampons spécifiés insuffisants pour envoyer un message. Not enough buffers were supplied to send a message.
0xC0350014La réception de la précédente interruption virtuelle n’a pas été confirmée. The previous virtual interrupt has not been acknowledged.
0xC0350015L'état d'un processeur virtuel n'est pas correct pour l'opération indiquée. A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation.
0xC0350016La réception de la précédente interruption virtuelle a déjà été confirmée. The previous virtual interrupt has already been acknowledged.
0xC0350017La partition indiquée n’est pas dans un état valide pour l’enregistrement ou la restauration. The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring.
0xC0350018L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car une fonctionnalité nécessaire du contrôleur d’interruptions synthétique (SynIC) a été désactivée. The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled.
0xC0350019L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car l’objet ou la valeur est déjà en cours d’utilisation ou sert à des fins qui interdisent cette opération. The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation.
0xC035001ALes informations de domaine de proximité ne sont pas valides. The proximity domain information is invalid.
0xC035001BLa tentative de récupération des données de débogage a échoué, car aucune donnée n’est disponible. An attempt to retrieve debugging data failed because none was available.
0xC035001CLa connexion physique utilisée pour le débogage n’a enregistré aucune activité de réception depuis la dernière opération. The physical connection being used for debuggging has not recorded any receive activity since the last operation.
0xC035001DLes ressources sont insuffisantes pour effectuer l’opération. There are not enough resources to complete the operation.
0xC035001EAucune fonctionnalité d’hyperviseur n’est disponible pour l’utilisateur. A hypervisor feature is not available to the user.
0xC0350033Le tampon spécifié était trop petit pour contenir l’ensemble des données demandées. The specified buffer was too small to contain all of the requested data.
0xC0350038Le nombre maximal de domaines pris en charge par le matériel de remappage d’E/S de la plateforme est actuellement utilisé. Aucun domaine n’est disponible pour attribuer ce périphérique à cette partition. The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition.
0xC035003CÉchec de validation des données CPUID du processeur. Validation of CPUID data of the processor failed.
0xC035003DÉchec de validation des données XSAVE CPUID du processeur. Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed.
0xC035003ELe processeur n'a pas répondu dans le délai imparti. Processor did not respond within the timeout period.
0xC035003FSMX activé dans le BIOS. SMX has been enabled in the BIOS.
0xC0350050La valeur de Registre fournie n'est pas valide. The supplied register value is invalid.
0xC0350051Le niveau de confiance virtuel fourni ne permet pas d'effectuer l'opération demandée. The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation.
0xC0350055Aucune fonctionnalité No Execute (NX) présente ou activée dans le BIOS. No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0350057L'ID de périphérique fourni est incorrect. The supplied device ID is invalid.
0xC0350058L'opération n'est pas autorisée dans l'état actuel du périphérique. The operation is not allowed in the current device state.
0xC0350060La demande de page fournie spécifie un accès à la mémoire que l'invité n'est pas autorisé à effectuer. The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform.
0xC035006FUn groupe d’UC avec l’ID de groupe d’UC spécifié n’existe pas. A CPU group with the specified CPU group Id does not exist.
0xC0350070L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car le groupe d’UC entre dans un état non valide ou s’y trouve déjà. The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state.
0xC0350071Échec de l’opération requise. The requested operation failed.
0xC0350072L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car celle-ci n’est pas autorisée lorsque la virtualisation imbriquée est active. The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active.
0xC0351000Aucun hyperviseur n’est présent sur ce système. No hypervisor is present on this system.
0xC0370001Le gestionnaire du pilote de l’infrastructure de virtualisation demandé est déjà inscrit. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370002Le nombre de gestionnaires inscrits pour le pilote de l’infrastructure de la virtualisation est supérieur au nombre maximum autorisé. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370003La file d’attente de messages du pilote de l’infrastructure de virtualisation est pleine et ne peut plus accepter de nouveaux messages. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370004Aucun gestionnaire n’existe pour traiter le message du pilote de l’infrastructure de la virtualisation. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370005Le nom de la partition ou de la file d’attente de messages du pilote de l’infrastructure de virtualisation n’est pas valide. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370006Le nom de la partition du pilote de l’infrastructure de virtualisation dépasse la taille maximale. The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370007Le nom de la file d’attente de messages du pilote de l’infrastructure de virtualisation dépasse la taille maximale. The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370008Impossible de créer la partition du pilote de l’infrastructure de la virtualisation, car une autre partition portant le même nom existe déjà. Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists.
0xC0370009Le pilote de l’infrastructure de virtualisation a détecté une erreur. La partition demandée n’existe pas. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000ALe pilote de l’infrastructure de virtualisation a détecté une erreur. La partition demandée est introuvable. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000BUne file d’attente de messages du pilote de l’infrastructure de virtualisation portant le même nom existe déjà. A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver.
0xC037000CImpossible de mapper la page de bloc mémoire du pilote de l’infrastructure de la virtualisation, car la limite de mappage de pages a été atteinte. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000DLe bloc mémoire du pilote de l’infrastructure de la virtualisation est toujours en cours d’utilisation et ne peut pas être détruit. The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed.
0xC037000EImpossible de déverrouiller le tableau de pages de l’adresse mémoire du système d’exploitation invité, car il ne correspond pas à une demande de verrouillage précédente. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000FLes paramètres de nœud NUMA ne correspondent pas à la topologie NUMA du système. Pour démarrer l’ordinateur virtuel, modifiez la configuration NUMA. The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration.
0xC0370010L’index de nœud NUMA ne correspond pas à un index valide de la topologie NUMA du système. The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology.
0xC0370011Le bloc mémoire du pilote de l’infrastructure de la virtualisation est déjà associé à une file d’attente de messages. The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue.
0xC0370012Le gestionnaire n’est pas un gestionnaire de blocs mémoire valide pour le pilote de l’infrastructure de la virtualisation. The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370013La demande a dépassé la limite de page du bloc de mémoire du pilote de l’infrastructure de virtualisation. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370014Le gestionnaire n’est pas un gestionnaire de files d’attente de messages valide pour le pilote de l’infrastructure de la virtualisation. The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370015Le gestionnaire n’est pas un gestionnaire d’étendues de pages valide pour le pilote de l’infrastructure de la virtualisation. The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370016Impossible d’installer les notifications client, car aucune file d’attente de messages du pilote de l’infrastructure de virtualisation n’est associée au bloc mémoire. Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block.
0xC0370017La demande de verrouillage ou de mappage d’une page de bloc mémoire a échoué, car la limite de blocs mémoire du pilote de l’infrastructure de la virtualisation a été atteinte. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370018Le gestionnaire n’est pas un gestionnaire de mappages de partitions parentes valide pour le pilote de l’infrastructure de la virtualisation. The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370019Impossible de créer les notifications sur le bloc mémoire, car il est en cours d’utilisation. Notifications cannot be created on the memory block because it is use.
0xC037001ALa file d’attente de messages du pilote de l’infrastructure de virtualisation a été fermée. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001BImpossible d’ajouter un processeur virtuel à la partition, car le nombre maximal a été atteint. Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached.
0xC037001CImpossible d’arrêter immédiatement le processeur virtuel en raison d’une interception en cours. Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept.
0xC037001DL’état du processeur virtuel n’est pas valide. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001ELe nombre maximum de clients du mode noyau pour le pilote de l’infrastructure de la virtualisation a été atteint. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001FL’interface en mode noyau du pilote de l’infrastructure de virtualisation est déjà initialisée. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370020Impossible de définir ou de réinitialiser la propriété de bloc mémoire plus d’une fois pour le pilote de l’infrastructure de la virtualisation. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370021L’E/S mappée de la mémoire pour cette étendue de pages n’existe plus. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370022La demande de verrouillage ou de déverrouillage utilise une adresse mémoire du système d’exploitation invité qui n’est pas valide. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370023Impossible de détruire ou de réutiliser le jeu de pages de réserve pour le pilote de l’infrastructure de la virtualisation, car il est en cours d’utilisation. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370024Le jeu de pages de réserve du pilote de l’infrastructure de virtualisation ne peut pas être utilisé dans la demande de verrouillage, car sa taille n’est pas suffisante. Le redémarrage de l’ordinateur virtuel peut corriger le problème. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l’ordinateur physique. The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370025Impossible de verrouiller ou de mapper la page de bloc mémoire du pilote de l’infrastructure de la virtualisation, car elle a déjà été verrouillée à l’aide d’une page du jeu de pages de réserve. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370026Impossible de créer le bloc mémoire du pilote de l’infrastructure de la virtualisation, car le nombre de pages demandé est supérieur à la limite autorisée. Il se peut que le redémarrage de la machine virtuelle résolve le problème. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur physique. Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370027Impossible de restaurer cet ordinateur virtuel, car les données de l’état enregistré ne peuvent pas être lues. Supprimez les données de l’état enregistré, puis essayez de démarrer l’ordinateur virtuel. Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370028Impossible de restaurer cet ordinateur virtuel, car un élément lu dans les données de l’état enregistré n’est pas reconnu. Supprimez les données de l’état enregistré, puis essayez de démarrer l’ordinateur virtuel. Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370029Impossible de restaurer l’état enregistré de cet ordinateur virtuel pour cause d’incompatibilité d’hyperviseur. Supprimez les données de l’état enregistré, puis essayez de démarrer l’ordinateur virtuel. Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC037002ALa VTL spécifiée n'est pas autorisée à accéder à la ressource. The specified VTL does not have the permission to access the resource.
0xC0370100Le système de calcul s'est arrêté de manière inattendue au démarrage. The compute system unexpectedly terminated while starting.
0xC0370101Le système d'exploitation du conteneur ne correspond pas au système d'exploitation de l'hôte. The operating system of the container does not match the operating system of the host.
0xC0370102Impossible de démarrer un ordinateur virtuel, car Hyper-V n’est pas installé. A Virtual Machine could not be started because Hyper-V is not installed.
0xC0370103L’appel pour démarrer une opération asynchrone a réussi et l’opération est exécutée à l’arrière-plan. The call to start an asynchronous operation succeeded and the operation is performed in the background.
0xC0370104Le nombre de rappels de notification pris en charge a été dépassé. The supported number of notification callbacks has been exceeded.
0xC0370105L’opération demandée du système de calcul n’est pas valide dans l’état actuel. The requested compute system operation is not valid in the current state.
0xC0370106Le système de calcul s’est fermé de façon inattendue. The compute system exited unexpectedly.
0xC0370107Le système de calcul a été arrêté de force. The compute system was forcefully terminated.
0xC0370108Impossible d’établir une connexion avec l’ordinateur virtuel hébergeant le conteneur. A connection could not be established with the Virtual Machine hosting the Container.
0xC0370109Le délai de l’opération a expiré, car aucune réponse n’a été reçue de l’ordinateur virtuel hébergeant le conteneur. The operation timed out because a response was not received from the Virtual Machine hosting the Container.
0xC037010ALa connexion avec l’ordinateur virtuel hébergeant le conteneur a été fermée. The connection with the Virtual Machine hosting the container was closed.
0xC037010BUn message interne inconnu a été reçu par le service de calcul Hyper-V. An unknown internal message was received by the Hyper-V Compute Service.
0xC037010CLa version du protocole de communication entre les services de calcul hôte et invité Hyper-V n’est pas prise en charge. The communication protocol version between the Hyper-V Host and Guest Compute Services is not supported.
0xC037010DLe document JSON n’est pas valide. The JSON document is invalid.
0xC037010ELe système de calcul pourvu de l’identificateur spécifié n’existe pas. A Compute System with the specified identifier does not exist.
0xC037010FUn système de calcul pourvu de l’identificateur spécifié existe déjà. A Compute System with the specified identifier already exists.
0xC0370110Le système de calcul avec l’identificateur spécifié s’est déjà arrêté. The Compute System with the specified identifier did already stop.
0xC0370111Une erreur liée au protocole de communication est survenue entre les services de calcul hôte et invité Hyper-V A communication protocol error has occurred between the Hyper-V Host and Guest Compute Service.
0xC0370200Un commutateur virtuel portant le nom spécifié est introuvable. A virtual switch with the given name was not found.
0xC0380001La base de données de configuration est pleine. The configuration database is full.
0xC0380002Les données de configuration sur le disque sont endommagées. The configuration data on the disk is corrupted.
0xC0380003La configuration sur le disque n’est pas synchronisée avec la configuration en mémoire. The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration.
0xC0380004La majorité des disques n’a pas pu être mise à jour avec la nouvelle configuration. A majority of disks failed to be updated with the new configuration.
0xC0380005Le disque contient des volumes non simples. The disk contains non-simple volumes.
0xC0380006Le même disque a été spécifié plusieurs fois dans la liste de migration. The same disk was specified more than once in the migration list.
0xC0380007Le disque est déjà dynamique. The disk is already dynamic.
0xC0380008L’ID de disque spécifié n’est pas valide. Aucun disque ne correspond à l’ID de disque spécifié. The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id.
0xC0380009Le disque spécifié n’est pas valide. L’opération ne peut pas être effectuée sur un disque non valide. The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk.
0xC038000AImpossible de supprimer le ou les disques spécifiés car il s’agit du ou des derniers votants. The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter.
0xC038000BLa disposition du disque spécifié n’est pas valide. The specified disk has an invalid disk layout.
0xC038000CLa disposition du disque contient des partitions non basiques qui apparaissent après les partitions de base. Cette disposition n’est pas valide. The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout.
0xC038000DLa disposition du disque contient des partitions non alignées en cylindres. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0xC038000ELa disposition du disque contient des partitions de taille inférieure à la taille minimale. The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size.
0xC038000FLa disposition du disque contient des partitions principales entre des lecteurs logiques. Cette disposition n’est pas valide. The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout.
0xC0380010La disposition du disque contient un nombre de partitions supérieur au nombre maximal de partitions prises en charge. The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions.
0xC0380011Le disque spécifié manque. L’opération ne peut pas s’effectuer sur un disque manquant. The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk.
0xC0380012Le disque spécifié n’est pas vide. The specified disk is not empty.
0xC0380013L’espace utilisable pour cette opération est insuffisant. There is not enough usable space for this operation.
0xC0380014Échec de la revectorisation forcée des secteurs défectueux. The force revectoring of bad sectors failed.
0xC0380015La taille de secteur du disque spécifié n’est pas valide. The specified disk has an invalid sector size.
0xC0380016Le jeu de disques spécifié contient des volumes qui se trouvent sur des disques n’appartenant pas au jeu. The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set.
0xC0380017Un disque de la disposition du volume fournit des étendues vers plusieurs membres d’un plex. A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex.
0xC0380018Un disque de la disposition du volume fournit des étendues vers plusieurs plex. A disk in the volume layout provides extents to more than one plex.
0xC0380019Les disques dynamiques ne sont pas pris en charge sur ce système. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC038001AL’étendue spécifiée est déjà utilisée par d’autres volumes. The specified extent is already used by other volumes.
0xC038001BLe volume spécifié est conservé et peut être étendu vers une étendue contiguë uniquement. L’étendue spécifiée pour agrandir le volume n’est pas contiguë au volume spécifié. The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume.
0xC038001CL’étendue de volume spécifiée ne se trouve pas dans la région publique du disque. The specified volume extent is not within the public region of the disk.
0xC038001DL’étendue de volume spécifiée n’est pas alignée avec les secteurs. The specifed volume extent is not sector aligned.
0xC038001ELa partition spécifiée chevauche un EBR (Extended Boot Record) (la première piste d’une partition étendue sur un disque MBR). The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks).
0xC038001FImpossible d’utiliser les longueurs d’extension spécifiées pour créer un volume avec la longueur spécifiée. The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length.
0xC0380020Le système ne prend pas en charge les volumes à tolérance de panne. The system does not support fault tolerant volumes.
0xC0380021La longueur d’entrelacement spécifiée n’est pas valide. The specified interleave length is invalid.
0xC0380022Le nombre maximal d’utilisateurs inscrits est déjà atteint. There is already a maximum number of registered users.
0xC0380023Le membre spécifié est déjà synchronisé avec les autres membres actifs. Il n’a pas besoin d’être régénéré. The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated.
0xC0380024Le même index de membres a été spécifié plusieurs fois. The same member index was specified more than once.
0xC0380025L’index de membres spécifié est supérieur ou égal au nombre de membres dans le plex du volume. The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex.
0xC0380026Le membre spécifié est manquant. Impossible de le régénérer. The specified member is missing. It cannot be regenerated.
0xC0380027Le membre spécifié n’est pas détaché. Impossible de remplacer un membre non détaché. The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached.
0xC0380028Le membre spécifié est déjà en cours de régénération. The specified member is already regenerating.
0xC0380029Échec de tous les disques du pack. All disks belonging to the pack failed.
0xC038002AAucun utilisateur n’est actuellement inscrit pour les notifications. Le nombre de tâches n’est pertinent que si des utilisateurs sont inscrits. There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users.
0xC038002BL’utilisateur de notifications spécifié n’existe pas. Échec de l’annulation de l’inscription de l’utilisateur aux notifications. The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications.
0xC038002CLes notifications ont été réinitialisées. Les notifications de l’utilisateur actif ne sont pas valides. Annulez l’inscription, puis réinscrivez l’utilisateur aux notifications. The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications.
0xC038002DLe nombre spécifié de membres n’est pas valide. The specified number of members is invalid.
0xC038002ELe nombre spécifié de plex n’est pas valide. The specified number of plexes is invalid.
0xC038002FLes packs source et cible spécifiés sont identiques. The specified source and target packs are identical.
0xC0380030L’ID de pack spécifié n’est pas valide. Aucun pack ne correspond à l’ID de pack spécifié. The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id.
0xC0380031Le pack spécifié n’est pas valide. L’opération ne peut pas se terminer avec le pack non valide. The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack.
0xC0380032Le nom de pack spécifié n’est pas valide. The specified pack name is invalid.
0xC0380033Le pack spécifié est hors connexion. The specified pack is offline.
0xC0380034Le pack spécifié dispose déjà d’un quorum de disques sains. The specified pack already has a quorum of healthy disks.
0xC0380035Le pack ne dispose pas d’un quorum de disques sains. The pack does not have a quorum of healthy disks.
0xC0380036Le style de partition du disque spécifié n’est pas pris en charge. Seuls les styles de partition MBR et GPT sont pris en charge. The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported.
0xC0380037Impossible de mettre à jour la disposition de la partition du disque. Failed to update the disk's partition layout.
0xC0380038Le plex spécifié est déjà synchronisé avec les autres plex actifs. Il n’a pas besoin d’être régénéré. The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated.
0xC0380039Le même index de plex a été spécifié plusieurs fois. The same plex index was specified more than once.
0xC038003AL’index de plex spécifié est supérieur ou égal au nombre de plex du volume. The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume.
0xC038003BLe plex spécifié est le dernier plex actif du volume. Il ne peut pas être supprimé, sinon le volume passera hors connexion. The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline.
0xC038003CLe plex spécifié est manquant. The specified plex is missing.
0xC038003DLe plex spécifié est en cours de régénération. The specified plex is currently regenerating.
0xC038003ELe type de plex spécifié n’est pas valide. The specified plex type is invalid.
0xC038003FL’opération est prise en charge uniquement sur les plex RAID-5. The operation is only supported on RAID-5 plexes.
0xC0380040L’opération est prise en charge uniquement sur les plex simples. The operation is only supported on simple plexes.
0xC0380041Les champs de taille de la structure d’entrée VM_VOLUME_LAYOUT ne sont pas définis correctement. The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set.
0xC0380042Une demande en attente existe déjà pour les notifications. Attendez que la demande en attente revienne avant de demander davantage de notifications. There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications.
0xC0380043Une transaction est en cours. There is currently a transaction in process.
0xC0380044Une modification de disposition inattendue s’est produite en dehors du Gestionnaire de volume. An unexpected layout change occurred outside of the volume manager.
0xC0380045Le volume spécifié contient un disque manquant. The specified volume contains a missing disk.
0xC0380046L’ID de volume spécifié n’est pas valide. Aucun volume ne correspond à l’ID de volume spécifié. The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id.
0xC0380047La longueur de volume spécifiée n’est pas valide. The specified volume length is invalid.
0xC0380048La taille spécifiée pour le volume n’est pas un multiple de la taille du secteur. The specified size for the volume is not a multiple of the sector size.
0xC0380049L’opération est prise en charge uniquement sur les volumes en miroir. The operation is only supported on mirrored volumes.
0xC038004ALe volume spécifié ne contient pas de partition de stockage. The specified volume does not have a retain partition.
0xC038004BLe volume spécifié est hors connexion. The specified volume is offline.
0xC038004CLe volume spécifié contient déjà une partition de stockage. The specified volume already has a retain partition.
0xC038004DLe nombre spécifié d’extensions n’est pas valide. The specified number of extents is invalid.
0xC038004ETous les disques appartenant au volume doivent avoir la même taille de secteur. All disks participating to the volume must have the same sector size.
0xC038004FLe disque de démarrage a enregistré des défaillances. The boot disk experienced failures.
0xC0380050La configuration du pack est hors connexion. The configuration of the pack is offline.
0xC0380051La configuration du pack est en ligne. The configuration of the pack is online.
0xC0380052Le pack spécifié n’est pas le pack principal. The specified pack is not the primary pack.
0xC0380053Aucun disque n’a pu être mis à jour avec le nouveau contenu du journal. All disks failed to be updated with the new content of the log.
0xC0380054Le nombre spécifié de disques dans un plex n’est pas valide. The specified number of disks in a plex is invalid.
0xC0380055Le nombre spécifié de disques dans un membre de plex n’est pas valide. The specified number of disks in a plex member is invalid.
0xC0380056L’opération n’est pas prise en charge sur les volumes en miroir. The operation is not supported on mirrored volumes.
0xC0380057L’opération est prise en charge uniquement sur les plex simples et fractionnés. The operation is only supported on simple and spanned plexes.
0xC0380058Le pack ne contient pas de copie du journal valide. The pack has no valid log copies.
0xC0380059Un pack principal est déjà présent. A primary pack is already present.
0xC038005ALe nombre spécifié de disques n’est pas valide. The specified number of disks is invalid.
0xC038005BLe système ne prend pas en charge les volumes en miroir. The system does not support mirrored volumes.
0xC038005CLe système ne prend pas en charge les volumes en RAID-5. The system does not support RAID-5 volumes.
0xC0390002Les entrées énumérées ont dépassé le seuil autorisé. Entries enumerated have exceeded the allowed threshold.
0xC03A0001Le disque dur virtuel est endommagé. Le pied de page du lecteur de disque dur est absent. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing.
0xC03A0002Le disque dur virtuel est endommagé. La somme de contrôle du pied de page du lecteur de disque dur virtuel ne correspond pas à la somme de contrôle sur le disque. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0003Le disque dur virtuel est endommagé. Le pied de page du lecteur de disque dur virtuel est endommagé. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted.
0xC03A0004Le système ne reconnaît pas le format de fichier de ce disque dur virtuel. The system does not recognize the file format of this virtual hard disk.
0xC03A0005Cette version ne prend pas en charge cette version du format de fichier. The version does not support this version of the file format.
0xC03A0006Le disque dur virtuel est endommagé. La somme de contrôle des en-têtes fragmentés ne correspond pas à la somme de contrôle sur le disque. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0007Le système ne prend pas en charge cette version du disque dur virtuel. Cette version d’en-tête fragmenté n’est pas prise en charge. The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported.
0xC03A0008Le disque dur virtuel est endommagé. L’en-tête fragmenté dans le disque dur virtuel est endommagé. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A0009Impossible d’écrire sur le disque dur virtuel, car le système n’a pas pu allouer un nouveau bloc dans le disque dur virtuel. Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk.
0xC03A000ALe disque dur virtuel est endommagé. La table d’allocation des blocs dans le disque dur virtuel est endommagée. The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A000BLe système ne prend pas en charge cette version du disque dur virtuel. La taille du bloc n’est pas valide. The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid.
0xC03A000CLe disque dur virtuel est endommagé. L’image du bloc ne correspond pas aux données de bloc présentes dans le disque dur virtuel. The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk.
0xC03A000DLa chaîne de disques durs virtuels est rompue. Le système ne peut pas trouver le disque dur virtuel parent du disque de différenciation. The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A000ELa chaîne de disques durs virtuels est endommagée. Les identificateurs du disque dur virtuel parent et du disque de différenciation ne correspondent pas. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A000FLa chaîne de disques durs virtuels est endommagée. L’horodatage du disque dur virtuel parent ne correspond pas à celui du disque de différenciation. The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk.
0xC03A0010Échec de la lecture des métadonnées du disque dur virtuel. Failed to read the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0011Échec de l’écriture des métadonnées du disque dur virtuel. Failed to write to the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0012La taille du disque dur virtuel n’est pas valide. The size of the virtual hard disk is not valid.
0xC03A0013La taille de fichier de ce disque dur virtuel n’est pas valide. The file size of this virtual hard disk is not valid.
0xC03A0014Impossible de trouver un fournisseur de prise en charge de disque virtuel pour le fichier spécifié. A virtual disk support provider for the specified file was not found.
0xC03A0015Le disque spécifié n’est pas un disque virtuel. The specified disk is not a virtual disk.
0xC03A0016La chaîne de disques durs virtuels est inaccessible. Le processus n’est pas autorisé à accéder au disque dur virtuel parent pour le disque de différenciation. The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A0017La chaîne de disques durs virtuels est endommagée. Incompatibilité entre la taille virtuelle du disque dur virtuel parent et celle du disque de différenciation. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A0018La chaîne de disques durs virtuels est endommagée. Un disque de différenciation est indiqué dans sa propre chaîne parent. The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain.
0xC03A0019La chaîne de disques durs virtuels est inaccessible. Une erreur s’est produite lors de l’ouverture d’un disque dur virtuel plus haut dans la chaîne. The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain.
0xC03A001AImpossible d'effectuer l'opération demandée en raison d'une limitation du système de disque virtuel. Les fichiers de disque dur virtuel doivent être non compressés et non chiffrés, et ne doivent pas être fragmentés. The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse.
0xC03A001BL’opération demandée ne peut pas être réalisée sur un disque virtuel de ce type. The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type.
0xC03A001CL’opération demandée ne peut pas être réalisée sur le disque virtuel en l’état actuel. The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state.
0xC03A001DLa taille de secteur du disque physique sur lequel le disque virtuel se trouve n’est pas prise en charge. The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported.
0xC03A001ELe disque appartient déjà à un autre propriétaire. The disk is already owned by a different owner.
0xC03A001FLe disque doit être hors connexion ou en lecture seule. The disk must be offline or read-only.
0xC03A0020Le suivi des modifications n’est pas initialisé pour ce disque virtuel. Change Tracking is not initialized for this virtual disk.
0xC03A0021La taille du fichier de suivi des modifications a dépassé la taille limite maximale. Size of change tracking file exceeded the maximum size limit.
0xC03A0022Le fichier VHD a changé en raison d’un compactage, d’une expansion ou de mises à jour correctives hors connexion. VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates.
0xC03A0023Le suivi des modifications du disque virtuel n’est pas dans un état valide pour effectuer cette demande. Le suivi des modifications a peut-être été interrompu ou il se trouve déjà dans l’état requis. Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state.
0xC03A0024Le fichier de suivi des modifications du disque virtuel n’est pas dans un état valide. Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state.
0xC03A0025Impossible d’effectuer l’opération de redimensionnement demandée car cela risquerait de tronquer des données utilisateur résidant sur le disque virtuel. The requested resize operation could not be completed because it might truncate user data residing on the virtual disk.
0xC03A0026Impossible de terminer l’opération demandée car la taille de sécurité minimale du disque virtuel n’a pas pu être déterminée.Cela peut être dû à une table de partition manquante ou endommagée. The requested operation could not be completed because the virtual disk's minimum safe size could not be determined.This may be due to a missing or corrupt partition table.
0xC03A0027Impossible de terminer l’opération demandée car la taille du disque virtuel ne peut pas être davantage réduite en toute sécurité. The requested operation could not be completed because the virtual disk's size cannot be safely reduced further.
0xC03A0028Espace insuffisant dans le fichier de disque virtuel pour les métadonnées fournies. There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item.
0xC03A0029L'identificateur de suivi des modifications spécifié n'est pas valide. The specified change tracking identifier is not valid.
0xC03A002ALe suivi des modifications est désactivé pour le disque dur virtuel spécifié, aucune information de suivi des modifications disponible. Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available.
0xC03A0030Aucune donnée de suivi des modifications disponible pour l'identificateur spécifié. There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier.
0xC03B0001Le port est déjà alloué The port is already allocated
0xC03B0002Le mappage des ports n’est pas pris en charge sur le réseau donné Port mapping is not supported on the given network
0xC05C0000Le code d’erreur approprié avec les données de détection a été stocké côté serveur. The proper error code with sense data was stored on server side.
0xC05CFF00Les données d’erreur demandées ne sont pas disponibles sur le serveur. The requested error data is not available on the server.
0xC05CFF01Les données de vigilance de l’unité (Unit Attention) sont disponibles pour l’initiateur de la requête. Unit Attention data is available for the initiator to query.
0xC05CFF02La capacité de données de l’appareil a changé, ce qui a entraîné une situation de vigilance de l’unité (Unit Attention). The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF03Une opération antérieure a donné lieu à la préemption des réservations de cet initiateur, ce qui a entraîné une situation de vigilance de l’unité (Unit Attention). A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF04Une opération antérieure a donné lieu à la libération des réservations de cet initiateur, ce qui a entraîné une situation de vigilance de l’unité (Unit Attention). A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF05Une opération antérieure a donné lieu à la préemption des inscriptions de cet initiateur, ce qui a entraîné une situation de vigilance de l’unité (Unit Attention). A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF06Le format de stockage des données de l’appareil a changé, ce qui a entraîné une situation de vigilance de l’unité (Unit Attention). The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF07L’initiateur actuel n’est pas autorisé à exécuter la commande SCSI en raison d’un conflit de réservation. The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict.
0xC05CFF08Le partage d’un disque dur virtuel par plusieurs ordinateurs virtuels est pris en charge uniquement sur des disques durs virtuels au format VHDX fixe ou dynamique. Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks.
0xC05CFF09La version du serveur ne correspond pas à la version demandée. The server version does not match the requested version.
0xC05CFF0AImpossible d’effectuer l’opération demandée sur le disque virtuel tel qu’il est utilisé en mode partagé. The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode.
0xC05CFF0BLe VHDX partagé ouvert n'est pas valide en l'absence d'ID d'initiateur. Recherchez les échecs de disponibilité continue associés. Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures.
0xC05CFF0CÉchec de l'opération demandée suite à un fichier de stockage de sauvegarde manquant. The requested operation failed due to a missing backing storage file.
0xC05D0000Échec de négociation d'une fonction de hachage d'intégrité de pré-authentification. Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function.
0xC05D0001Le niveau fonctionnel de cluster actuel ne prend pas en charge ce dialecte SMB. The current cluster functional level does not support this SMB dialect.
0xC0E80000Commande non reconnue par la sécurité principale The command was not recognized by the security core
0xC0EA0001Aucune licence d'application applicable n'a été trouvée. No applicable app licenses found.
0xC0EA0002Licence CLiP introuvable. CLiP license not found.
0xC0EA0003Licence du périphérique CLiP introuvable. CLiP device license not found.
0xC0EA0004La licence CLiP a une signature non valide. CLiP license has an invalid signature.
0xC0EA0005La licence du propriétaire de la clé CLiP est non valide ou manquante. CLiP keyholder license is invalid or missing.
0xC0EA0006La licence CLiP est arrivée à expiration. CLiP license has expired.
0xC0EA0007La licence CLiP est signée par une source inconnue. CLiP license is signed by an unknown source.
0xC0EA0008La licence CLiP n'est pas signée. CLiP license is not signed.
0xC0EA0009L'ID matériel de la licence CLiP est hors tolérance. CLiP license hardware ID is out of tolerance.
0xC0EA000AL'ID de périphérique de la licence CLiP ne correspond pas à l'ID de périphérique dans la licence de périphérique lié. CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license.

EXIF

File Name:KernelBase.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-kernelbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_3608111e16b0b1ff\
File Size:1084 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1108992
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL du client API BASE Windows NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Kernelbase.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:Kernelbase.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is KernelBase.dll.mui?

KernelBase.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file KernelBase.dll (DLL du client API BASE Windows NT).

File version info

File Description:DLL du client API BASE Windows NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Kernelbase.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:Kernelbase.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200