ntdsbmsg.dll.mui NT5DS af81530dfa6daae90569519c5a973b09

File info

File name: ntdsbmsg.dll.mui
Size: 23552 byte
MD5: af81530dfa6daae90569519c5a973b09
SHA1: 1e67f510ba0ad68ee30f0c48b3ad1d7343a3144c
SHA256: f8eb36d0fedc6a986f5bef9e5d3ac040cf1902b7cd45836897f19a8a8b41c949
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
0x0A operação foi concluída com êxito The operation was successful
0x880000C8A página intermédia foi eliminada. The buffer page has been evicted.
0x880000C9Não é possível localizar a página. Unable to find the page.
0x88000141Ainda existem tarefas pendentes. There is idle work remaining.
0x88000190A chave foi abreviada porque excedia o comprimento máximo. The key was truncated because it exceeded the maximum length.
0x88000192A chave é nula. The key is NULL.
0x8800022EO ficheiro de registo indicado no caminho do ficheiro de registo está danificado. The log file in the log file path is damaged.
0x8800022FNão foi possível encontrar um ficheiro de registo obrigatório no caminho de ficheiro de registo. Unable to find a mandatory log file in the log file path.
0x880003ECO valor da coluna é Null. The value of the column is null.
0x880003EEA memória intermédia é demasiado pequena para conter os dados. The buffer is too small for data.
0x880003EFA base de dados já está associada. The database is already attached.
0x8800040FSeekLE ou SeekGE não encontraram uma correspondência exata. Either SeekLE or SeekGE did not find an exact match.
0x88000422Nenhuma ocorrência de inatividade. No idle activity occurred.
0x8800042BNão existe bloco de escrita no nível de transação 0. There is no write lock at transaction level 0.
0x8800042CO valor da coluna está definido como Null. The column value is set to null.
0x88000515Foi aberta uma tabela vazia. An empty table was opened.
0x88000581Impossível criar o índice porque ocorreu um erro ao criar uma tabela. Unable to create the index because an error occurred while creating a table.
0x880005E8A coluna ficou truncada porque excedia o comprimento máximo. The column was truncated because it exceeded the maximum length.
0x8800064AOs dados foram alterados. Data has changed.
0x88000652Movido para uma nova chave. Moved to a new key.
0x88000715O ficheiro da base de dados é só de leitura. The database file is read only.
0xC0000001A função ainda não foi implementada The function is not yet implemented
0xC7FF0001O parâmetro não é válido. The parameter is not valid.
0xC7FF0002Ocorreu um erro interno. An internal error has occurred.
0xC7FF0003O identificador não é válido. The handle is not valid.
0xC7FF0004O processo de restauração já está em curso. The Restore process is already in progress.
0xC7FF0005O ficheiro especificado já está aberto. The file specified is already open.
0xC7FF0006Os destinatários são inválidos. The recipients are invalid.
0xC7FF0007Impossível executar a cópia de segurança. Não está ligado ao servidor de cópia de segurança especificadoou o serviço do qual está a tentar efetuar cópia de segurança não está em execução. Unable to perform the backup. Either you are not connected to the specified backup serveror the service you are trying to backup is not running.
0xC7FF0008Já existe um mapa de restauro para o componente especificado. Só pode especificarum mapa de restauro ao executar um restauro completo. A restore map already exists for the specified component. You can only specifya restore map when performing a full restore.
0xC7FF0009Outra aplicação modificou a base de dado do Serviço de diretório do Windows NT de modo que quaisquer cópias de segurançasubsequentes falharão. Tem de executar uma cópia de segurança completa para corrigir este problema. Another application has modified the specified Windows NT Directory Service database such that anysubsequent backups will fail. You must perform a full backup to fix this problem.
0xC7FF000AImpossível executar uma cópia de segurança incremental porque não foi possível localizar um ficheiro de registo necessário da base de dados do Serviço de diretório do Windows NT. Unable to perform an incremental backup because a required Windows NT Directory Service database log file could not be found.
0xC7FF000BO componente do Serviço de diretório do Windows NT especificado está configurado para utilizar registos de base de dados circulares.Não pode ser efetuada uma cópia de segurança do mesmo sem uma cópia de segurança completa. The Windows NT Directory Service component specified is configured to use circular database logs.It cannot be backed up without a full backup.
0xC7FF000CAs bases de dados não foram restauradas para esta máquina. Não poderá restaurar uma cópia de segurança incrementalenquanto não tiver sido restaurada uma cópia de segurança completa. The databases have not been restored to this machine. You cannot restore an incremental backupuntil a full backup has been restored.
0xC7FF000DOcorreu um erro de comunicações ao tentar executar uma cópia de segurança local. A communications error occurred while attempting to perform a local backup.
0xC7FF000ETem de executar uma cópia de segurança completa antes de poder executar uma cópia de segurança incremental. You must perform a full backup before you can perform an incremental backup.
0xC7FF000FFalta o token de expiração. Não é possível restaurar sem o conhecimento das informações de expiração. Expiry token is missing. Cannot restore without knowing the expiry information.
0xC7FF0010O token de expiração está num formato irreconhecível. Expiry token is in unrecognizable format.
0xC7FF0011O conteúdo de DS na cópia de segurança está desatualizado. Tente executar o restauro com uma cópia mais recente. DS Contents in the backup copy are out of date. Try restoring with a more recent copy.
0xC8000066Não é possível fechar o ficheiro de DOS Unable to close the DOS file
0xC8000067Impossível iniciar um módulo porque não existe nenhum disponível. Unable to start a thread because there are none available.
0xC8000069O sistema está ocupado porque há demasiadas E/S. The system is busy because there are too many I/Os.
0xC80000CANão foi possível abandonar a memória intermédia. Unable to abandon the buffer.
0xC800012EO registo foi eliminado. The record has been deleted.
0xC8000191Há demasiados segmentos-chave. There are too many key segments.
0xC80001F5O ficheiro de registo está danificado. The log file is damaged.
0xC80001F7Não foi indicado qualquer diretório de cópia de segurança. No backup directory was given.
0xC80001F8O diretório de cópias de segurança não está vazio. The backup directory is not empty.
0xC80001F9A cópia de segurança já está ativa. Backup is already active.
0xC80001FDFalta um ficheiro de registo relativo ao ponto de verificação. A log file for the checkpoint is missing.
0xC80001FENão foi possível escrever no ficheiro de registo. Unable to write to the log file.
0xC8000202A versão do ficheiro de registo não é compatível com a versão da base de dados do Serviço de diretório do Windows NT (NTDS). The version of the log file is not compatible with the version of the Windows NT Directory Service database (NTDS).
0xC8000203O carimbo de data/hora do registo seguinte não corresponde ao esperado. The time stamp in the next log does not match what was expected.
0xC8000204O registo não está ativo. The log is not active.
0xC8000205A memória intermédia do registo é demasiado pequena para ser recuperada. The log buffer is too small to be recovered.
0xC8000207Foi excedido o número máximo de ficheiros de registo. The maximum number of log files has been exceeded.
0xC8000208Não existe cópia de segurança em curso. There is no backup in progress.
0xC8000209A chamada para cópia de segurança está fora da sequência. The backup call is out of sequence.
0xC800020BNão é possível executar a cópia de segurança neste momento. Unable to perform a backup now.
0xC800020CNão foi possível eliminar o ficheiro da cópia de segurança. Unable to delete the backup file.
0xC800020DNão foi possível criar um diretório temporário para a cópia de segurança. Unable to make a backup temporary directory.
0xC800020ENão é possível executar uma cópia de segurança incremental quando o registo circular está ativado. An incremental backup cannot be performed when circular logging is enabled.
0xC800020FForam encontrados erros durante o processo de reparação. Errors were encountered during the repair process.
0xC8000210O ficheiro de registo atual está em falta. The current log file is missing.
0xC8000211O disco de registo está cheio. The log disk is full.
0xC8000212Há um ficheiro de registo danificado. A log file is damaged.
0xC8000213Há um ficheiro de base de dados danificado. A database file is damaged.
0xC8000214Há um ficheiro de ponto de verificação danificado. A checkpoint file is damaged.
0xC8000215Não foi possível encontrar um ficheiro de ponto de verificação, ou está danificado. A checkpoint file either could not be found or is damaged.
0xC8000226A base de dados está danificada. The database is damaged.
0xC8000227Existe uma discordância na última hora consistente da base de dados. There is a mismatch in the database's last consistent time.
0xC8000228O ficheiro patch não é gerado a partir desta cópia de segurança. The patch file is not generated from this backup.
0xC8000229O número inicial do registo é demasiado baixo para restaurar. The starting log number is too low for the restore.
0xC800022AO número inicial de registo é demasiado alto para restaurar. The starting log number is too high for the restore.
0xC800022BO ficheiro de registo transferido da banda está danificado. The log file downloaded from the tape is damaged.
0xC800022CImpossível localizar um ficheiro de registo obrigatório após a transferência da banda. Unable to find a mandatory log file after the tape was downloaded.
0xC800022DOs dados não foram totalmente restaurados porque faltam alguns ficheiros de registo. The data is not fully restored because some log files are missing.
0xC8000230Faltava uma cópia de segurança anterior na base de dados antes da cópia de segurança incremental. The database missed a previous full backup before the incremental backup.
0xC8000231O tamanho da base de dados de cópia de segurança tem de ser múltiplo de 4K (4096 bytes). The backup database size must be a multiple of 4K (4096 bytes).
0xC80003E8A base de dados está a ser encerrada. The database is being shut down.
0xC80003E9Função não disponível. The feature is not available.
0xC80003EAO nome não é válido. The name is not valid.
0xC80003F2A identificação da base de dados não é válida. The database ID is not valid.
0xC80003F3O computador está sem memória. The computer is out of memory.
0xC80003F4A base de dados atingiu o tamanho máximo de 16 GB. The database has reached the maximum size of 16 GB.
0xC80003F5Cursores de tabela esgotados. Out of table cursors.
0xC80003F6Não há memórias intermédias para a paginação de base de dados. Out of database page buffers.
0xC80003F7Existem demasiados índices. There are too many indexes.
0xC80003F8Há demasiadas colunas num índice. There are too many columns in an index.
0xC80003FAErro de verificação de leitura. A read verification error occurred.
0xC80003FCSem identificadores de programas. Out of file handles.
0xC80003FEOcorreu um erro de E/S do disco. A disk I/O error occurred.
0xC80003FFO caminho do ficheiro não é válido. The path to the file is not valid.
0xC8000402O registo excedeu o tamanho máximo. The record has exceeded the maximum size.
0xC8000403Há demasiadas bases de dados abertas. There are too many open databases.
0xC8000404O ficheiro não é de base de dados. The file is not a database file.
0xC8000405A base de dados ainda não foi chamada. The database was not yet called.
0xC8000406A base de dados já foi chamada. The database was already called.
0xC8000408Não é possível aceder ao ficheiro. Unable to access the file.
0xC800040EA memória intermédia é demasiado pequena. The buffer is too small.
0xC8000410Há demasiadas colunas definidas. There are too many columns defined.
0xC8000413O contentor não está vazio. The container is not empty.
0xC8000414O nome de ficheiro não é válido. The filename is not valid.
0xC8000415O marcador não é válido. The bookmark is not valid.
0xC8000416A coluna é utilizada num índice. The column is used in an index.
0xC8000417A memória intermédia de dados não corresponde ao tamanho da coluna. The data buffer does not match the column size.
0xC8000418Não foi possível definir o valor da coluna. Unable to set the column value.
0xC800041BO índice está em uso. The index is in use.
0xC800041DChaves nulas não são permitidas num índice. Null keys are not allowed on an index.
0xC800041EA operação tem de realizar-se no âmbito de uma transação. The operation must be within a transaction.
0xC8000423Há demasiados utilizadores ativos na base de dados. There are too many active database users.
0xC8000425Código de país desconhecido ou inválido. The country code is either not known or is not valid.
0xC8000426Identificação de idioma desconhecida ou inválida. The language ID is either not known or is not valid.
0xC8000427Página de códigos desconhecida ou inválida. The code page is either not known or is not valid.
0xC800042DlMaxVerPages excedido (apenas XJET) lMaxVerPages exceeded (XJET only)
0xC800042ESem cursores. Out of cursors.
0xC800044DSem mais sessões. Out of sessions.
0xC800044EFalha no bloqueio de escrita, devido a outro pendente. The write lock failed due to an outstanding write lock.
0xC800044FAs transações estão demasiado aninhadas. The transactions are nested too deeply.
0xC8000450O identificador de sessão não é válido. The session handle is not valid.
0xC8000453Há outra sessão com uma versão privada da página. Another session has a private version of the page.
0xC8000454Operação não autorizada no âmbito de uma transação. The operation is not allowed within a transaction.
0xC80004B1A base de dados já existe. The database already exists.
0xC80004B2A base de dados está em uso. The database is in use.
0xC80004B3A base de dados não existe. The database does not exist.
0xC80004B4O nome da base de dados não é válido. The database name is not valid.
0xC80004B5O número de páginas não é válido. The number of pages is not valid.
0xC80004B6O ficheiro da base de dados está danificado ou não foi encontrado. The database file is either damaged or cannot be found.
0xC80004B7A base de dados está bloqueada. The database is locked.
0xC8000516A tabela está bloqueada. The table is locked.
0xC8000517A tabela já existe. The table already exists.
0xC8000518Não foi possível bloquear a tabela, porque está a ser utilizada. Unable to lock the table because it is already in use.
0xC8000519A tabela ou objeto não existe. The table or object does not exist.
0xC800051ANão foi possível dar novo nome ao ficheiro temporário. Unable to rename the temporary file.
0xC800051BDensidade de ficheiros/índices inválida. The file/index density is not valid.
0xC800051CNão foi possível definir o índice agrupado. Unable to define the clustered index.
0xC800051EA identificação da tabela não é válida. The table ID is not valid.
0xC800051FNão foi possível abrir mais tabelas. Unable to open any more tables.
0xC8000520Operação não suportada em tabelas. The operation is not supported on tables.
0xC8000522O nome de tabela ou objeto já está a ser utilizado. The table or object name is already being used.
0xC8000524O objeto não é válido para a operação. The object is not valid for operation.
0xC8000579Não foi possível criar um índice agrupado. Unable to build a clustered index.
0xC800057AO índice principal já está definido. The primary index is already defined.
0xC800057BO índice já está definido. The index is already defined.
0xC800057CO índice já existe. The index does not exist.
0xC800057DNão foi possível eliminar um índice agrupado. Unable to delete a clustered index.
0xC800057EA definição do índice é ilegal. The index definition is illegal.
0xC8000580O índice agrupado já está definido. The clustered index is already defined.
0xC8000582Já não há blocos de descrição de índices. Out of index description blocks.
0xC80005DDO valor da coluna é demasiado extenso. The column value is too long.
0xC80005DFO campo não cabe no registo. The field will not fit in the record.
0xC80005E0O valor não pode ser nulo. The value cannot be null.
0xC80005E1Não foi possível eliminar porque a coluna está indexada. Unable to delete because the column is indexed.
0xC80005E2O comprimento do campo excede o comprimento máximo. The length of the field exceeds the maximum length.
0xC80005E3Não é possível localizar a coluna. Unable to find the column.
0xC80005E4O campo já está definido. The field is already defined.
0xC80005E6Só é permitida uma versão de incremento automático ou de versão por tabela. Only one auto-increment or version column is allowed per table.
0xC80005E7O tipo da coluna de dados não é válido. The column data type is not valid.
0xC80005E9Não foi possível indexar colunas de valores extensos. Unable to index a long value column.
0xC80005EAAs colunas com tags não podem ser nulas. Tagged columns cannot be null.
0xC80005EBA entrada não é válida sem que haja um índice atual. The entry is not valid without a current index.
0xC80005ECA chave está criada por completo. The key is completely made.
0xC80005EDA identificação da coluna não está correta. The column ID is not correct.
0xC80005EEExiste um identificador de instância danificado para uma coluna multi-avaliada. There is a bad instance identifier for a multivalued column.
0xC80005F1AutoIncrement e Version não suportam valores múltiplos. AutoIncrement and Version cannot be multivalued.
0xC8000641Não é possível localizar a chave. Unable to find the key.
0xC8000643A unidade monetária não está num registo. The currency is not on a record.
0xC8000644Não é possível alterar chaves agrupadas. A clustered key cannot be changed.
0xC8000645A chave já existe. The key already exists.
0xC8000647A entrada atual já foi copiada ou limpa. The current entry has already been copied or cleared.
0xC8000648Não foi criada nenhuma chave. No key was made.
0xC8000649A atualização não foi preparada. Update was not prepared.
0xC800064BA operação foi abandonada porque os dados foram alterados. The operation was abandoned because data has changed.
0xC80006A5Há demasiados processos de ordenação. There are too many sort processes.
0xC80006A6Operação não válida, durante a ordenação. An operation that is not valid occurred in the sort.
0xC800070BNão foi possível abrir o ficheiro temporário. Unable to open the temporary file.
0xC8000710O disco está cheio. The disk is full.
0xC8000711Permissão negada. Permission is denied.
0xC8000713Não é possível localizar o ficheiro. Unable to find the file.
0xC800073ANão foi possível restaurar após a inicialização. Unable to restore after initialization.
0xC800073COs ficheiros de registo da base dfe dados estão danificados. The database log files are damaged.
0xC8000772A operação não é válida. The operation is not valid.
0xC8000773O acesso foi negado. Access is denied.

EXIF

File Name:ntdsbmsg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..ore-files.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_dceac88424d12b07\
File Size:23 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:23040
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:NT5DS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ntdsbmsg.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:ntdsbmsg.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is ntdsbmsg.dll.mui?

ntdsbmsg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file ntdsbmsg.dll (NT5DS).

File version info

File Description:NT5DS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ntdsbmsg.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:ntdsbmsg.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200