File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 69120 byte |
MD5: | af80c27e368c6e45ecf4a6ccacaa385f |
SHA1: | d88f43f3045a348f8f55de0eb83f2de928b91814 |
SHA256: | 90b2ebce78c44faf7bd77a12e1008146e8af2eca2caf25234abc9c7c5a5af7bf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dari language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dari | English |
---|---|---|
1 | حساب های استفاده کننده | User Accounts |
2 | تنظیمات حساب استفاده کننده و رمزهای عبور را برای مردم که شما این کامپیوتر را شریک مینمایید تغییر دهید. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | برای نوشتن اینجا کلیک نمایید | Click here to type |
4 | معلومات حساب این شخص را تغییر دهید، مانند نوع حساب، اسم، رمزعبور، یا تصویر، یا این حساب را حذف نمایید. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | تصویر حساب مهمان را تغییر دهید یا جلوگیری از دسترسی مهمان به این کامپیوتر نمایید. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Provide computer access for people without a user account on this computer. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | صفحۀ خوش آمدید اسام تمام اشخاص را با یک حساب استفاده کننده برای این کامپیوتر نشان میدهد. این صفحه زمانی ظاهر میشود که شما کامپیوتر را مجدداً آغاز نمایید یا استفاده کننده گان را تبدیل کنید. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | در یک منیو آغاز شما فعالیت یک کامپیوتر را انتخاب نموده میتوانید، مانند خواندن پیام های جدید ایمیل یا مرور کردن یک وب. این منیو برای همه کسانیکه با این کامپیوتر شریک میباشند شخصی گردیده است. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | A password hint can help you remember your password. | A password hint can help you remember your password. |
10 | یک تذکر رمزعبور این شخص را میتواند کمک با بخاطر داشتن رمزعبوراش مینماید. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Windows قادر به باز نمودن صفحۀ کنترول حساب های استفاده کننده نمیباشد. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | حساب استفاده کنندۀ فعلی شناخته نشد. کامپیوتر را مجدداً آغاز نمایید و بعد حساب های استفاده کننده را باز کنید. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | رمز عبور را که شما نوشته اید مطابقت نمیکند. لطفاً رمزعبور جدید را دوباره به هردو جبعه بنویسید. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | رمزعبور را که شما نوشته اید نادرست است. لطفاً رمزعبور فعلی خویش را دوباره بنویسید. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | رمزعبوری را که شما وارد نموده اید مصادف به مقررات قانون رمزعبور نمیباشد. یک رمزعبور یکه طولانی تر یا بیشتر مغلق باشد آزمایش نمایید. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Windows رمزعبور را تبدیل کرده نمیتواند. | Windows cannot change the password. |
17 | Windows رمز عبور را حذف کرده نمیتواند. رمزعبور و/یا قوانین حساب لازم میداند که حساب دارای یک رمزعبور باشد. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | اسام استفاده کننده نمیتوانند دارای نویسه های ذیل باشند: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ لطفاً یک اسم مختلف وارد نمایید. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | اسم حساب استفاده شده نمیتواند زیرا آن یک اسم حفظ شده میباشد. لطفاً یک اسم مختلف وارد کنید. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | اسم استفاده کننده مانند اسم کامپیوتر شده نمیتواند. لطفاً یک اسم مختلف بنویسید. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | گروه مشخص شده وجود ندارد. | The specified group does not exist. |
22 | یک حساب به اسم “%s” از قبل وجود دارد. یک اسم مختلف بنویسید. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | تصویر مشخص شده یک نوع نامعلوم میباشد یا معتبر نیست. یک تصویر مختلف انتخاب کنید. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | هیچ کامره یا ماشین اسکن میسر نیست. اطمینان حاصل نمایید که کامره پیوست و روشن باشد، و بعد دوباره کوشش نمایید. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | این استفاده کننده داخل میباشد. قبل از اینکه شما این حساب را حذف کنید، شما باید به آن رفته خارج از برنامه گردید. اگر شما بدون انجام دادن این ادامه دهید، آنجا خطر از دست دادن داده است. ایا هنوز هم شما میخواهید ادامه دهید؟ | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Windows یک حساب که فعلاً داخل میباشد حذف کرده نمیتواند. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | رمزعبور محفوظ شده | Password protected |
38 | حساب مهمان | Guest account |
39 | معیاری | Standard |
40 | نوع حساب نامعلوم | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Guest account is on | Guest account is on |
43 | حساب مهمان خاموش است | Guest account is off |
44 | Windows رمزعبور را دور کرده نمیتواند. | Windows cannot remove the password. |
46 | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | حساب محلی | Local Account |
48 | حساب جدید ایجاد کنید | Create New Account |
49 | یک حساب را تغییر دهید | Change an Account |
51 | حساب را اسم مجدداً اسم گذاری نمایید | Rename Account |
52 | حساب مهمان را روشن نمایید | Turn on Guest Account |
53 | گزینه های مهمان را تغییر دهید | Change Guest Options |
54 | حساب ها را اداره کنید | Manage Accounts |
55 | اسم خویش را تغییر دهید | Change Your Name |
56 | حساب را حذف کنید | Delete Account |
57 | حذف نمودن را تایید کنید | Confirm Deletion |
58 | رمز عبور را تغییر دهید | Change Password |
59 | نوع حساب را تغییر دهید | Change Account Type |
60 | رمز عبور تان را تغییر دهید | Change Your Password |
62 | یک رمزعبور ایجاد کنید | Create Password |
63 | رمزعبور خویش را ایجاد کنید | Create Your Password |
64 | رمز عبور را دور نمایید | Remove Password |
65 | رمز عبور تان را دور نمایید | Remove Your Password |
66 | نوع حساب تان را تغییر دهید | Change Your Account Type |
67 | Windows ناکام به آغاز نمودن گزینه های پیشرفتۀ دایلوگ گردید. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Windows قبلاً از این اسم استفاده مینماید. لطفاً یک اسم استفاده کنندۀ مختلف را وارد نمایید. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | تصویر حساب استفاده کننده | User account picture |
70 | تایل حساب استفاده کننده | User account tile |
71 | صفحۀ کنترول حساب های استفاده کننده | User Accounts Control Panel |
72 | امتیازات سرپرست لازم است | Administrator privileges required |
73 | رمز عبور جدید | New password |
74 | رمزعبور جدید را تایید نمایید | Confirm new password |
75 | تذکر یک رمز عبور را نگارش نمایید | Type a password hint |
76 | رمزعبور فعلی | Current password |
78 | اسم جدید حساب | New account name |
79 | کمک | Help |
80 | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | یک حساب با استفاده از این حساب Microsoft قبلاً در این کامپیوتر موجود میباشد. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | User Accounts Related Tasks Pane | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | User Accounts Main Task Pane | User Accounts Main Task Pane |
94 | لست استفاده کننده گان | List of users |
95 | صفحۀ کنترول حساب استفاده کننده | User Account Control Panel |
100 | یک دیسک تنظیم مجدد رمز عبور ایجاد کنید | Create a password reset disk |
101 | شناسه های روی خط را ربط دهید | Link online IDs |
102 | تصدیق نامه های رمزی سازی پروندۀ خویش را اداره نمایید | Manage your file encryption certificates |
103 | خصوصیات نمایۀ استفاده کنندۀ پیشرفته را پیکربندی کنید | Configure advanced user profile properties |
104 | متغیرات محیط من را تغییر دهید | Change my environment variables |
105 | امنیت خانواده | Family Safety |
106 | اعتبارنامۀ تان را اداره نمایید | Manage your credentials |
121 | اسم استفاده کننده یا رمزعبور نادرست است. لطفاً دوباره کوشش کنید. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Windows حساب را ایجاد کرده نمیتواند. | Windows could not create the account. |
123 | لطفاً یک اسم استفاده کننده و یک رمز عبور وارد نمایید. | Please enter a username and a password. |
130 | یک استفاده کننده اضافه نمایید | Add a user |
140 | یک حساب محلی ایجاد نمایید | Create a local account |
141 | یک حساب دومین اضافه کنید | Add a domain account |
143 | حساب جدید محلی خویش را ایجاد کنید | Create your new local account |
144 | برای ایجاد نمودن یک حساب محلی معلومات ذیل را وارد کنید. | Enter the following information to create a local account. |
145 | برا ی اجازۀ دادن استفادۀ این کامپیوتر به یک شخص اسم استفاده کننده و دومین آنرا وارد کنید. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | رمزعبور را تایید نمایید | Confirm password |
147 | لازم بودن | Required |
148 | اسم استفاده کننده باید دارای نویسه های اشکار باشد | The user name must contain visible characters |
149 | اسم استفاده کنند نمیتوانید دارای این نویسه ها باشد: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | رمز های عبور مطابقت نمیکنند | The passwords do not match |
151 | رمزعبور جدید و تایید رمزعبور مطابقت نمیکنند. عین رمزعبور را در هر دو جبعه ها بنویسید. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | تذکر رمزعبور لازم است | A password hint is required |
153 | لطفاً یک تذکر رمزعبور وارد کنید. | Please enter a password hint. |
154 | اسم حساب مشخص شده معتبر نمیباشد، زیرا آنجا یک حساب به عین اسم وجود دارد. لطفاً یک اسم مختلف بنویسید. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | اسم استفاده کننده از قبل وجود دارد | The user name already exists |
156 | لطفاً یک دومین معتبر وارد کنید | Please enter a valid domain |
158 | گزینه های حساب Windows دیگر | Other Windows account options |
159 | اسم استفاده کننده: | User name: |
160 | کار شما تقریباً تکمیل گردیده | You’re almost done |
161 | استفاده کنندۀ ذیل قادر به داخل شده به این کامپیوتر و استفاده از منابع سیستم میباشد. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | چه سطح دسترسی شما میخواهید به این استفاده کننده ببخشید؟ | What level of access do you want to grant this user? |
163 | مثال: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | آدرس ایمیل نادرست | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | یک عضو دومین خویش را اجازۀ استفادۀ این کامپیوتر را دهید. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | حساب های روی خط برای استفاده کننده گان اجازۀ دسترسی را به مراجعه آنها در چندین کامپیوتر میدهد. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | حساب های محلی تنها این کامپیوتر را استفاده کرده میتوانند. | Local accounts can only use this computer. |
173 | چه نوع حساب استفاده کننده شما میخواهید به این کامپیوتر اضافه نمایید؟ | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | یک %s اضافه نمایید | Add a %s |
175 | یک آدرس ایمیل یک حساب موجودی روی خط را، برای اضافه نمودن آن به این کامپیوتر، وارد نمایید. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | یک %s جدید ایجاد کنید | Create a new %s |
179 | رمزعبور موجود را تایید کنید | Confirm existing password |
180 | نخست، رمز عبور فعلی تان را تایید نمایید. | First, confirm your current password. |
182 | رمزعبور Windows تان را وارد کنید | Enter your Windows password |
183 | رمز عبور %s تان را وارد کنید | Enter your %s password |
184 | رمزعبور نادرست | Incorrect password |
185 | رمزعبور را که شما وارد نموده اید نادرست است. | The password you entered is incorrect. |
186 | به یک حساب روی خط تبدیل کنید | Change to an online account |
187 | به یک حساب روی خط بپیوندید | Connect to an online account |
193 | دفعۀ دیگر که شما به Windows داخل میشوید، آدرس ایمیل و رمزعبور حساب Microsoft خویش را که در پایین نشان داده شده، استفاده نمایید. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | شما در حال پیوستن حساب دومین تان به حساب Microsoft تان میباشید. تنظیمات را که شما انتخاب نموده اید ممکن تا زمانیکه شما خارج از برنامه نگردید عملی نگردد. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | به یک حساب محلی تبدیل کنید | Switch to a local account |
196 | اتصال حساب دومین من را قطع نمایید | Disconnect my domain account |
197 | اتصال حساب دومین من را از حساب روی خط من قطع نمایید | Disconnect my domain account from my online account |
198 | زمانیکه شما اتصال حساب دومین خویش را قطع کنید، شما دسترسی به داده و تنظیماتیکه توسط شناسۀ روی خطی شما فراهم گردیده است، از دست خواهید داد. اگر شما میخواهید این قابلیت ها را در آینده ذخیره نمایید، شما حساب خویش را دوباره پیوست داده میتوانید. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | دفعۀ دیگر که شما به Windows داخل میشوید، حساب محلی را که شما همین حالا ایجاد نموده اید استفاده کنید. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | حساب Microsoft شما حذف نخواهید شد، مگر شما دیگر برای داخل شدن به Windows دیگر از آن استفاده نخواهید کرد. برای تعویض نمودن به یک حساب محلی، معلومات ذیل را وارد نمایید. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | این حساب را به حساب محلی تبدیل کنید | Change this account to a local account |
202 | با یک حساب محلی، شما به Windows با آدرس ایمیل تان داخل نخواهید شد. شما قادر به استفاده نمودن قابلیت های پیشرفتۀ Windows، مانند همگام سازی تنظیمات تان نخواهید بود. شما در هر زمان به حساب Microsoft دوباره برگشته میتوانید. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | ناکام به ایجاد نمودن حساب استفاده کننده گردید. کود: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | حساب استفاده کنندۀ “%1” وجود ندارد. لطفاً اسم و دومین را بررسی نموده دوباره کوشش کنید. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | %1 را اضافه کرده نتوانست. این استفاده کنندۀ دومین از قبل یک حساب در این ماشین دارد. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | این کامپیوتر مشکلات ارتباط با دومین دارد. بعداً دوباره کوشش کنید، یا با سرپرست دومین تان تماس شوید. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | اسم استفاده کننده دارای علامت @ بوده نمیتواند. ایا میخواهید این شخص بعوض با یک آدرس ایمیل داخل شود؟ یک حساب Microsoft ایجاد کنید. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | قبل از این که شما حساب %username% را حذف کنید، Windows محتوای دوسیۀ ذیل را حفظ کرده میتواند: زمینه، مدارک، موارد دلخواه، موسیقی، تصاویر و ویدیو ها. تمام %username%’s و دیگر پرونده ها در این کامپیوتر حذف خواهید گردید. معلومات وابسته به حساب Microsoft %username%’s هنوز روی خط وجود دارد و میتواند با استفاده از حساب Microsoft و رمزعبور آن دسترسی گردد. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | بعض از تنظیمات توسط سرپرست سیستم شما اداره میگردد.چرا من نمیتوانم بعض از تنظیمات را تغییر دهم؟ | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | شما با یک نمایۀ رومینگ استفاده کننده داخل شده اید. گزینه های رومینگ فعلاً میسر نمیباشند. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows در حال کار کردن در حالت امن است. گزینه های رومنگ فعلاً میسر نمیباشند. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | شما با یک نمایۀ موقتی داخل میباشید. گزینه های رومینگ فعلاً میسر نمیباشند. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
231 | Reset Policies | Reset Policies |
232 | Cancel | Cancel |
233 | Reset Security Policies on this PC? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &معیاری | &Standard |
1101 | &سرپرست | &Administrator |
1108 | تغییرات به حساب استفاده کنندۀ تان بیاورید | Make changes to your user account |
1109 | اسم حساب تان را تغییر دهید | Change your account name |
1110 | یک رمزعبور برای حساب تان ایجاد کنید | Create a password for your account |
1114 | نوع حساب تان را تغییر دهید | Change your account type |
1115 | یک حساب دیگر را اداره نمایید | Manage another account |
1116 | حساب های استفاده کننده را اداره کنید | Manage User Accounts |
1117 | برای تغییر دادن رمزعبور تان، , Ctrl+Alt+Del را فشار دهید و تغییر دادن یک رمزعبور را انتخاب کنید . | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | تغییرات به %username% بیاورید | Make changes to %username%'s account |
1120 | اسم را تغییر دهید | Change Name |
1128 | یک حساب استفاده کننده اضافه نمایید | Add a user account |
1129 | What do you want to change about the guest account? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Turn off the guest account | Turn off the guest account |
1133 | این اسم در صفحۀ خوش آمدید و در صفحۀ آغاز ظاهر خواهید گردید. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1136 | لغو نمودن | Cancel |
1142 | یک اسم حساب جدید برای %username% حساب بنویسید | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | ایا شما میخواهید حساب مهمان را روشن کنید؟ | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | اگر شما حساب مهمان را روشن کنید، مردم که یک حساب ندارند میتوانند از حساب مهمان برای داخل شدن به این کامپیوتر استفاده کنند. پرونده ها، دوسیه ها، یا تنظیمات حفاظت شده با رمزعبور به استفاده کننده گان مهمان قابل دسترسی نخواهد بود. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | روشن کنید | Turn On |
1148 | استفاده کنندۀ را انتخاب نمایید که شما میخواهید تغییر دهید | Choose the user you would like to change |
1151 | امنیت خانوده را تنظیم دهید | Set up Family Safety |
1155 | یک اسم جدید حساب بنویسید | Type a new account name |
1157 | ایا شما میخواهید پرونده های %username% را نگهدارید؟ | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | قبل از اینکه شما حساب %username% را حذف کنید، Windows بصورت خودکار میتواند محتویات نمایه و مدارک، موارد دلخواه، موسیقی، تصاویر و دوسیۀ های موسیقی متعلق به %username% را به یک دوسیۀ جدید که دارای اسم %username% در زمینه حفظ نموده میتواند. اما Windows پیام های ایمیل %username% را و دیگر تنظیمات را حفظ کرده نمیتواند. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | پرونده ها را حذف نمایید | Delete Files |
1160 | پرونده ها را نگهدارید | Keep Files |
1161 | آیا شما میخوهید حساب %username% را حذف نمایید؟ | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | You are deleting the account, but keeping the files. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | رمزعبور %username% را تغییر دهید | Change %username%'s password |
1166 | شما در حال تنظیم مجدد رمزعبور برای %username% میباشید. اگر شما این را انجام دهید %username% تمام تصدیق نامه های شخصی و رمز های عبور ذخیره شده را برای وب سایت ها یا منابع شبکه از دست خواهید داد. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | شما در حال تغییر دادن رمزعبور برای %username%. میباشید. اگر شما این را انجام دهید، %username% تمام پرونده های EFS رمزگذاری شده، تصدیق نامه های شخصی، و رمز های عبور ذخیره شده برای وب سایت ها یا منابع شبکه را از دست خواهید داد. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | اگر رمز عبور شما دارای حروف بزرگ میباشد، آنها باید به عین شکل هر زمانیکه شما داخل میشوید نوشته شوند. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | تذکر رمز عبور به همه اشخاصیکه این کامپیوتر را استفاده میکنند ظاهر خواهید شد. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1175 | نوع حساب را تغییر دهید | Change Account Type |
1182 | یک رمزعبور برای حساب %username% ایجاد نمایید | Create a password for %username%'s account |
1183 | شما در جریان ایجاد نمودن یک رمزعبور برای %username% میباشید. | You are creating a password for %username%. |
1184 | اگر شما این را انجام دهید %username% پرونده های EFS رمزگذاری شده، تصدیق نامه های شخصی و رمز های عبور ذخیره شده برای وب سایت ها یا منابع شبکه را از دست خواهید داد. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1191 | رمز عبور تان را دور نمایید | Remove your password |
1192 | ایا شما مطمئن به حذف نمودن رمزعبور تان میباشید؟ | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | یک نوع مختلف حساب برای %username% انتخاب نمایید | Choose a new account type for %username% |
1198 | حساب های معیاری میتوانند بیشتر نرم افزار را استفاده کنند و تنظیمات سیستم که بالای دیگر استفاده کننده گان تاثیر ندارد یا امنیت این کامپیوتر را تغییر بدهند. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | سرپرستان کنترول مکمل بالای این کامپیوتر دارند. آنها هر تنظیمات را تغییر داده میتوانند و به تمام پرونده ها و برنامه های حفظ شده در این کامپیوتر دسترسی یافته میتوانند. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | نوع جدید حساب تان را انتخاب نمایید | Select your new account type |
1203 | شما نوع حساب تان را تغییر داده نمیتوانید زیرا شما فقط حساب سرپرست در این کامپیوتر دارید. قبل از این که بتوانید حساب تان را تغییر دهید، شما باید یک استفاده کنندۀ دیگر را سرپرست بسازید. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | چرا یک حساب معیاری پیشنهاد شده است؟ | Why is a standard account recommended? |
1207 | Windows تمام پرونده های %username% را حذف خواهید نمودن، و بعد حساب %username% را. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | تنظیمات کنترول حساب استفاده کننده را تبدیل کنید | Change User Account Control settings |
1216 | اسم حساب را تبدیل نمایید | Change the account name |
1217 | یک رمزعبور ایجاد کنید | Create a password |
1218 | رمزعبور را تبدیل نمایید | Change the password |
1221 | نوع حساب را تبدیل کنید | Change the account type |
1222 | حساب را حذف کنید | Delete the account |
1226 | اگر رمزعبور دارای حروف بزرگ میباشد، آنها باید بعین صورت هر وقت نوشته شوند. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &اسم: | &Name: |
1246 | &رمزعبور: | &Password: |
1262 | &تذکر رمز عبور: | Password &hint: |
1263 | &دومین: | &Domain: |
1264 | م&رور... | B&rowse... |
1265 | کلیک | click |
1270 | &دیگر: | &Other: |
1271 | گروه های حساب دیگر | Other Account Groups |
1296 | تغییرات در حساب من در تنظیمات کامپیوتر بیاورید | Make changes to my account in PC settings |
1297 | یک استفاده کنندۀ جدید به تنظیمات کامپیوتر اضافه نمایید | Add a new user in PC settings |
1536 | تایید | OK |
1538 | انتخاب نمایید که کدام از تنظیمات شما با شما روم نمایید | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | زمانیکه شما رمزعبور پیوست شدۀ تانرا برای داخل شدن به کامپیوتر ها و دستگاه های مختلف استفاده مینمایید، تنظیمات شخصی که شما به آن توجه دارید با شما سفر مینمایید و بصورت خودکار میسر خواهید بود. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | بیشتر در مورد رمز های عبور پیوست شده و رومینگ بیاموزید | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | تنظیمات برای روم نمودن | Settings to roam |
1543 | شخصی سازی نمودن | Personalization |
1544 | شکل پس زمینۀ زمینه، رنگ شیشه | Desktop background image, glass color |
1545 | امکان دسترسی | Accessibility |
1546 | سهولت دسترسی صفحۀ کنترول، ذره بین، صفحۀ کلیدی روی صفحه، گوینده، و تنظیمات شناخت سخنرانی | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | تنظیمات لسان | Language Settings |
1548 | نمایۀ لسان، پیش بینی ترجیحات متن،و غیاث اللغات IME | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | تنظیمات کاربرد | Application Settings |
1550 | تنظیمات کاربرد و تاریخچۀ جستجو | Application settings and search history |
1551 | تنظیمات Windows | Windows Settings |
1552 | نوار کار، جستجوگر، جستجو، و تنظیمات موشواره | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | اعتبار نامه | Credentials |
1554 | نمایه های شبکۀ بی سیم و اعتبار نامۀ حفظ شدۀ وب سایت | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | گزینه های شبکه | Network options |
1556 | رومینگ را در شبکات پرداخت شده فعال سازید | Enable roaming on paid networks |
1557 | رومینگ را در پهنای باند پایین فعال سازید | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | استفاده کننده گان | Users |
2102 | حساب خویش را تغییر دهید یا یک حساب جدید اضافه نمایید. | Change your account or add new ones. |
2152 | لود نمودن صفحه | Page loading |
2153 | Users | Users |
2154 | حساب شما | Your account |
2155 | معلومات حساب شما | Your account information |
2158 | برای تغییر دادن رمز عبور تان Ctrl+Alt+Del فشار دهید و تغییر یک رمزعبور را انتخاب کنید | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | گزینه های ورود | Sign-in options |
2160 | یک رمزعبور تصویر ایجاد کنید | Create a picture password |
2161 | رمزعبور تصویر خویش را تغییر دهید | Change picture password |
2162 | دور نمودن | Remove |
2163 | برای داخل شدن به Windows شما از آدرس ایمیل حساب Microsoft تان استفاده کرده میتوانید. شما قادر به دسترسی به پرونده ها و عکس ها از هر جا خواهید بود، همگام نمودن تنظیمات و بیشتر. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | یه یک حساب Microsoft تغویض کنید | Switch to a Microsoft account |
2165 | برای همگام نمودن تنظیمات کامپیوتر حساب دومین تان را به حساب Microsoft تان بپیوندید. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | حساب Microsoft تان را بپیوندید | Connect your Microsoft account |
2167 | این حساب دومین به %1 پیوسته شده است | This domain account is connected to %1 |
2168 | اتصال حساب Microsoft تان را قطع نمایید | Disconnect your Microsoft account |
2169 | استفاده کننده گان دیگر | Other users |
2171 | معلومات دیگر حساب | Other account information |
2172 | Manage users | Manage users |
2174 | ایجاد یک پین | Create a PIN |
2175 | تبدیل پین | Change PIN |
2177 | به یک حساب Microsoft بپیوندید. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | برای اضافه نمودن استفاده کننده گان به این کامپیوتر مانند سرپرست داخل شوید. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | استفاده کننده گان دومین را اداره نمایید | Manage domain users |
2180 | بعض از تنظیمات توسط سرپرست سیستم شما اداره میگردند. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | یک رمزعبور لازم میباشد بعد از اینکه نمایش خاموش میشود برای | Require a password after the display is off for |
2182 | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Delay lock list | Delay lock list |
2185 | هر استفاده کنندۀ که دارای یک رمزعبور میباشد باید زمانی استفاده نمودن این کامپیوتر آنرا وارد نماید. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | هر استفاده کنندۀ که دارای یک رمزعبور میباشد زمانی استفاده نمودن این کامپیوتر به وارد آن نیاز ندارد. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | شما نیاز به وارد نمودن یک رمزعبور زمانی استفاده نموده این کامپیوتر دارید. مانند یک سرپرست برای تغییر دادن این تنظیمات داخل شوید. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | شما نیاز به وارد نمودن یک رمزعبور زمانی استفاده نموده این کامپیوتر ندارید. مانند یک سرپرست برای تغییر دادن این تنظیمات داخل شوید. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | هر استفاده کنندۀ که یک رمزعبور دارد زمانی کار گرفتن از این کامپیوتر آنرا باید وارد کند. برای تغییر دادن این تنظیمات، صفحۀ کنترول را باز کنید و گزینه های نیرو را انتخاب نمایید. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | هر استفاده کنندۀ که یک رمزعبور دارد زمانی کار گرفتن از این کامپیوتر به وارد نمودن آن نیاز ندارد. برای تغییر دادن این تنظیمات، صفحۀ کنترول را باز کنید و گزینه های نیرو را انتخاب نمایید. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | تبدیل کردن | Change |
2192 | آنجا دیگر استفاده کننده در این کامپیوتر نیست. | There are no other users on this PC. |
2193 | شما به یک حساب محلی تعویض کرده میتوانید، اما تنظیمات شما بین کامپیوتر که شما استفاده مینمایید همگام نخواهد شد. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Some settings are not available in safe mode. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | برای تغییر دادن رمزعبور تان Ctrl+Alt+Del را فشار دهید. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | برای تغییر دادن رمزعبور تان، دکمۀ Windows را فشار داده محکم گیرید و بعد دکمۀ نیرو را فشار دهید. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | رمزعبور تصویر را حذف کنید | Remove picture password |
2201 | Remove PIN | Remove PIN |
2202 | بهنگام ساختن حساب Microsoft من | Update my Microsoft account |
2203 | حساب شما فاقد یک رمز عبور است. برای تنظیم نمودن یک پین یا یک رمز عبور تصویری ارائه رمز عبور ضرور است. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | همیشه رمز ضروری باشد | Always require a password |
2211 | 1 دقیقه | 1 minute |
2212 | 2 دقیقه | 2 minutes |
2213 | 3 دقیقه | 3 minutes |
2214 | 5 دقیقه | 5 minutes |
2215 | 10 دقیقه | 10 minutes |
2216 | 15 دقیقه | 15 minutes |
2217 | رمز هیچگاه ضروری نباشد | Never require a password |
2901 | شما نیاز به داخل شدن با اخرین رمزعبور حساب Microsoft تان دارید. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | داخل شدن | Sign in |
2903 | آدرس ایمیل شما تغییر داده شد. دوباره با آدرس ایمیل جدید تان برای بهنگام آوردن حساب Microsoft تان در این کامپیوتر داخل شوید. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | خروج از برنامه | Sign out |
2905 | برای تکمیل تنظیم نمودن این حساب Microsoft، شما به مجوز ولدین نیاز دارید. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | از یک والدین سوال کنید | Ask a parent |
2907 | حساب Microsoft شما منقضی شده | Your Microsoft account has expired. |
2908 | حساب خویش را بهنگام آورید | Update your account |
2909 | برای محفوظ نگهداشتن این حساب، با نیاز به بازبینی داریم که این از شما میباشد. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | بازبینی کردن | Verify |
2911 | ما نیاز به بازبینی داریم که این آدرس ایمیل از شما است. ایمیل خود را بررسی نمایید برای ایمیل از طرف تیم حساب Microsoft. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | معلومات بیشتر | More info |
2913 | شما نیاز به بهنگام آوردن بعض از معلومات برای حساب Microsoft تان دارید. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | معلومات بهنگام | Update info |
2915 | شما نیاز به بازبینی تغییرات به حساب Microsoft تان دارید. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | شما نیاز به اضافه نمودن معلومات امنیتی برای برگشتاندن شما به حساب Microsoft تان دارید. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | معلومات اضافه نمایید | Add info |
2919 | رمزهای عبور حفظ شدۀ شما برای برنامه ها، وب سایت ها، و شبکات تا زمانیکه شما این کامپیوتر را مورد اعتماد قرار ندهید همگام نخواهید گردید. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | این کامپیوتر را مورد اعتبار قرار دهید | Trust this PC |
2921 | برای همگام باقی ماندن شما نیاز به وارد نمودن آخرین رمزعبور حساب Microsoft تان دارید. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | رمزعبور وارد کنید | Enter password |
3011 | بعدی | Next |
3012 | گذشتن | Skip |
3151 | به حساب Microsoft در این کامپیوتر تبدیل کنید | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | به یک حساب Microsoft در این کامپیوتر بپیوندید | Connect to a Microsoft account on this PC |
3154 | اتصال حساب Microsoft تان را قطع نمایید | Disconnect your Microsoft account |
3157 | به یک حساب Microsoft در این کامپیوتر تبدیل کنید | Switch to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | این یک بخش لازمی است. | This is a required field. |
3203 | بستن | Close |
3204 | خاتمه دادن | Finish |
3205 | کدام آدرس ایمیل را این شخص میخواهد که برای داخل شدن به Windows استفاده کند؟ (اگر شما آدرس ایمیل را که آنها برای داخل شدن به خدمات Microsoft استفاده میکنند، میدانید، آنرا اینجا وارد نمایید.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | آدرس ایمیل | Email address |
3207 | یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید. مثال: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | برای یک آدرس ایمیل جدید ثبت نام کنید | Sign up for a new email address |
3209 | بدون یک حساب Microsoft داخل شوید (پیشنهاد نگردیده) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | حساب Microsoft | Microsoft account |
3211 | آنجا دو گزینه برای داخل شدن وجود دارد: | There are two options for signing in: |
3213 | برنامه ما از فروشگاه Windows دانلود نمایید. | Download apps from Windows Store. |
3214 | محتوای روی خطی تان را بصورت خودکار در برنامه های Microsoft دریابید. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | برای اینکه کامپیوتر ها یکسان بنظر و احساس گردد تنظیمات را روی خط همگام سازید|مانند تاریخچۀ نمایشگر تان، تصویر حساب و رنگ. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | یک رمزعبور انتخاب نمایید که برای بخاطر داشتن شما ساده و برای حدس زدن دیگر ها مشکل باشد. اگر شما فراموش میکنید، ما تذکر را نشان خواهید داد. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | اسم استفاده کننده | User name |
3220 | اسم استفاده کننده نامعتبر | Invalid username |
3221 | رمزعبور | Password |
3222 | رمزعبور نامعتبر | Invalid password |
3223 | رمزعبوری را که شما وارد نمودید مطابقت نمیکند. دوباره کوشش کنید. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | رمزعبور را مجدداً وارد نمایید | Reenter password |
3225 | تذکر رمز عبور | Password hint |
3226 | تذکر رمزعبور تان دارای رمزعبور تان شده نمیتواند. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | ما معذرت میخواهیم، مگر چیزی اشتباه رخ داد. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | ما معذرت میخواهیم، مگر چیز اشتباه رخ داد. این استفاده کننده به این کامپیوتر اضافه نگردیده بود. کود: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | رمزعبور اشتباه است. دوباره کوشش نمایید. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | کدام تنظیمات کامپیوتر را از حساب Microsoft تان میخواهید با حساب دومین تان همگام سازید؟ | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | ظاهر | Appearance |
3235 | شخصی سازی زمینه | Desktop personalization |
3236 | سهولت دسترسی | Ease of Access |
3237 | ترجیحات لسان | Language preferences |
3238 | دادۀ برنامه | App data |
3239 | مرورگر وب (تب ها، تاریخچه، و موارد دلخواه را باز کنید) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | تنظیمات دیگر Windows | Other Windows settings |
3241 | رمز های عبور (برنامه ها، وب سایت ها، و شبکات) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | یک یا بیشتر از این تنظیمات توسط سرپرست سیستم شما مسدود گردیده است. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | استفاده کنندۀ ذیل قادر به داخل شدن به این کامپیوتر خواهید بود. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | کار شما تقریباً ختم شده. حساب فعلی شما حالا به یک حساب Microsoft تبدیل میگردد. تمام پرونده های شما در این کامپیوتر در جای شان باقی میمانند. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | کار شما تقریباً ختم میباشد. شما به استفاده نمودن خدمات حساب Microsoft زمانیکه با حساب دومین تان داخل میباشید، قادر خواهید بود، و تنظیمات شخصی شما همگام خواهد گردید. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | کار شما تقریباً ختم میباشد. شما به استفاده نمودن خدمات حساب Microsoft زمانیکه با حساب دومین تان داخل میباشید، قادر خواهید بود. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | کار شما تقریباً ختم است. یقین نمایید که کار خود را حفظ نموده باشید، و بار دیگر که داخل شدید رمزعبور جدید تان را استفاده نمایید. معلومات وابسته به حساب Microsoft تان هنوز هم وجود دارد، اما برنامه ها ممکن قبل از این که شما به آن معلومات دسترسی یابید، برای داخل شدن از شما تقاضا نمایند. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | کار شما را در مورد حساب Microsoft خود را به قطع اتصال از حساب دامنه شما هستیم. معلومات وابسته به حساب Microsoft تان هنوز هم وجود دارد، اما برنامه ها ممکن قبل از این که شما به آن معلومات دسترسی یابید، برای داخل شدن از شما تقاضا نمایند. هر نوع پرونده ای که شما در SKYDRIVE_BRAND_NAME دارید هنوز هم همانجا باقی می ماند، اما فقط پرونده های که بیرون خط نشانی شده اند در این کامپیوتر می مانند. برنامه ها در این کامپیوتر بیشتر دسترسی به پرونده ها و دوسیه های SKYDRIVE_BRAND_NAME تان نخواهد داشت. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | دفعۀ بعدی که شما داخل شدید، رمزعبور جدید تانرا استفاده کنید. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows فعلاً به انترنت وصل شده نمیتواند. اگر شما میخواهید یک حساب Microsoft اضافه کنید، اتصال انترنت خویش را بررسی نموده بعداً دوباره کوشش کنید. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | بعوض داخل شدن با حساب Microsoft تان، شما یک حساب را تنها در این کامپیوتر استفاده کرده میتوانید. حالا کار خویش را حفظ نمایید، زیرا شما برای انجام دادن این نیاز به خارج شدن از برنامه دارید. اول، ما نیاز به بازبینی رمزعبور فعلی شما داریم. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | خارج از برنامه گردید و ختم نمایید | Sign out and finish |
3253 | معلومات ذیل را وارد کنید. شما منبعد با یک حساب محلی به Windows وارد خواهید شد. در صورتی که با استعمال یک پین یا از طریق Windows Hello به Windows وارد شوید، باید برای ادامه استعمال آنها یک رمز عبور تنظیم نمایید. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | این شخص را آگاه بسازید که برای داخل شدن به بار اول آنها نیاز به پیوستن به انترنت دارند. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | شما نیاز به ایجاد نمودن اسم و حساب استفاده کننده برای هر کامپیوتر که شما استفاده میکنید، دارید. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | شما نیاز به یک حساب Microsoft برای دانلود نمود برنامه ها دارید، مگر شما آنرا بعداً تنظیم نموده میتوانید. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | ما معذرت میخواهیم، مگر چیزی اشتباه رخ داد. حساب شما به این حساب Microsoft تغییر داده نشده. کود: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | ما معذرت میخواهیم، مگر چیزی اشتباه رخ داد. حساب Microsoft شما به این حساب دومین پیوست نبود. کود: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | ما معذرت میخواهیم، مگر چیزی اشتباه رخ داد. رمز عبور شما ممکن تغییر داده نشده کود: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Fix this problem online | Fix this problem online |
3264 | با عرض معذرت، ما همین اکنون به خدمات Microsoft پیوسته نتوانستیم. اگر این مشکل ادامه پیدا کند، “مشکلات شبکه” را در صفحۀ آغاز جستجو نمایید. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | بعوض به هر یک برنامه جداگانه وارد شویید (پیشنهاد نمیشود) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | صفحۀ آغاز | Start screen |
3267 | برنامه ها (لست برنامه های که شما نصب کرده اید) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | از حال به بعد، حساب Microsoft و رمز عبور تان برای وارد شدن به این دستگاه استفاده کنید. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | در حال اضافه نمودن استفاده کننده | Adding user |
3273 | در حال آماده ساختن حساب Microsoft شما | Preparing your Microsoft account |
3274 | در حال پیوستن حساب های شما | Connecting your accounts |
3275 | در حال آماده ساختن حساب محلی شما | Preparing your local account |
3276 | در حال قطع نمودن اتصال حساب های شما | Disconnecting your accounts |
3277 | در حال تغییر دادن رمزعبور تان | Changing your password |
3278 | بیانیه حریم خصوصی | Privacy statement |
3279 | داخل شدن به کامپیوتر ها با آدرس ایمیل تان شما را اجازه میدهد: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | داخل شدن با یک حساب محلی به معنای این است: | Signing in with a local account means: |
3281 | تنظیمات شما در سراسر کامپیوتر های که شما استفاده میکنید همگام نخواهید گردید. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3285 | We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3286 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Go online to fix this problem with your account. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | بعض از نویسه ها در یک آدرس ایمیل استفاده شده نمیتوانند. لطفاً دوباره کوشش نمایید. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | زمانیکه شما با Windows با یک حساب Microsoft داخل میشوید، شما میتوانید: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | برای تغییر دادن رمزعبور خویش شما نیاز به یک مجوز والدین دارید. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | محتوای این کامپیوتر جهت محافظت از حریم خصوصی شما در صورت گم یا دزدی شدن کامپیوتر تان رمزگزاری شده. Windows بطور اتومات کلید باز یافت شما را با حساب Microsoft ذخیره میکند. قبل از اینکه شما به یک حساب محلی تغییر بدهید، باید یک نسخه پشتیبان کلید بازیافت تانرا بگیرید. اگر چیزی به کامپیوتر تان واقع میشود، شما نیاز به کلید باز یافت تان جهت وارد شدن و دسترسی به پرونده ها و عکس های مهم تان خواهید داشت. برای پشتیبانی کلید بازیافت تان، این صندوق تبادل نظر را بسته کنید و از دکمه جستجو برای جستجوی “دستگاه رمزگزاری شده” استفاده کنید. “اداره BitLocker” را آهسته بزنید یا کلیک کنید و بعد راهنمایی پشتیبانی را برا درایو رمزگزار در کامپیوتر تان استفاده نمایید. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | محتوای این کامپیوتر جهت محافظت از حریم خصوصی شما در صورت گم یا دزدی شدن کامپیوتر تان رمزگزاری شده. Windowsبطور اتومات کلید باز یافت شما را با حساب Microsoft ذخیره میکند. قبل از اینکه شما به یک حساب محلی تغییر بدهید، باید یک نسخه پشتیبان کلید بازیافت تانرا بگیرید. اگر چیزی به کامپیوتر تان واقع میشود، شما نیاز به کلید باز یافت تان جهت وارد شدن و دسترسی به پرونده ها و عکس های مهم تان خواهید داشت. برای پشتیبانی کلید بازیافت تان، این صندوق تبادل نظر را بسته کنید و از دکمه جستجو برای جستجوی “دستگاه رمزگزاری شده” استفاده کنید. “تا کلید نسخۀ پشتیبان ساختن” را آهسته بزنید یا کلیک کنید و بعد راهنمایی پشتیبانی را برا درایو رمزگزار در کامپیوتر تان استفاده نمایید. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | بشته و پشتیبانی نمایید | Close and back up |
3297 | از این تنظیمات بگذرید | Skip this step |
3298 | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | We need a little more info from you before you can continue. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | You need to verify your email address to continue. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | آدرس ایمیل مورد پسند خویش را برای داخل شدن به Windows استفاده کنید. اگر شما از قبل یک آدرس ایمیل را برای داخل شدن به کامپیوتری که در حال اجرای Windows میباشد، آنرا اینجا وارد کنید. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | آدرس ایمیل خویش را وارد نمایید | Enter your email address |
3311 | اگر شما از قبل یک حساب Microsoft دارید ، آنرا اینجا استفاده کنید. وگرنه، آدرس ایمیل مورد پسند خویش را استفاده کنید. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | کلید Caps Lock روشن است | Caps Lock is on |
3313 | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | ایا این یک حساب طفل است؟ برای دریافت گزارشات استفادۀ کامپیوتر آنها، %1 را روشن کنید. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | این شخص چگونه ورود خواهد نمود؟ | How will this person sign in? |
3320 | افزودن یک حساب کودک | Add a child’s account |
3321 | یک حساب کودک اضافه نمایید | Add a child’s account |
3322 | زمانیکه طفل شما به Windows با حساب های شان داخل میشوند، شما در مورد فعالیت های کامپیوتر آنها گزارشات دریافت مینمایید، و شما از امنیت خانواده برای تنظیم نمودن محدودیت های بیشتر استفاده کرده میتوانید. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | آدرس ایمیل کودک | Child’s email address |
3324 | یک آدرس ایمیل برای طفل خویش وارد کنید | Enter an email address for your child |
3325 | طفل شما با استفاده از هر ایمیل داخل شده میتواند. اما اگر آنها قبلاً یک حساب دارند که آنها برای داخل شدن به Outlook.com، Skype، SKYDRIVE_BRAND_NAME، SkyDrive، Windows Phone، Xbox LIVE، یا یک کامپیوتر دیگر استفاده میکنند، برای یکجا آوردن معلومات آنها در این کامپیوتر عین حساب را اینجا استفاده کنید. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | نمیخواهید طفل شما ایمیل را استفاده کند؟ | Don’t want your child to use email? |
3331 | طفل شما داخل شده این کامپیوتر را به شیوۀ که آنها میخواهند تنظیم کرده میتوانند، مگر آنها یک حساب ایمیل نخواهند داشت، و آنها برای دریافت برنامه ها از فروشگاه Windows نیاز به کمک شما خواهد داشت. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | یک حساب کودک بدون ایمیل اضافه کنید | Add a child’s account without email |
3333 | این حساب برای کی است؟ | Who’s this account for? |
3334 | کودک تان می تواند تا با استفاده از این حساب به کمپیوتر ورود نماید و تجربه خود را شخصی سازی کند. ویژگی مصئونیت خانوده بطور قراردادی فعال خواهد گردید، و ما برای این کودک کدام آدرس ایمیل ایجاد نخواهیم کرد. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | اگر یک رمز وضع می کنید، اطمینان یابید که کودک تان می تواند آنرا به خاطر بسپارد. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | حساب جدید اضافه گردیده است | The new account has been added |
3337 | این استفاده کننده را اکنون اضافه کنید | Add this user now |
3338 | این کودک قادر خواهد بود تابه این کمپیوتر ورود نماید. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | ویژگی نظارت بر مصئونیت خانوادگی برای این حساب فعال گردیده است. شما همیشه می توانید آنچه را که کودک تان در فروشگاه Windows می بیند، تغیر دهید و می توانید تنظیمات دیگر را در وبسایت مصئونیت خانوادگی مدیریت نمایید. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | نظارت مصئونیت فامیل برای این حساب روشن خواهد بود وقتی که طفل شما برای اولین بار وارد ان کامپیوتر می شود. شما همیشه متوانید چیز های که طفل تان در فروشگاه Windows می بیند، را تغیر بدهید و می توانید تنظیمات دیگر را در وبسایت مصئونیت فامیل اداره کنید. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | این شخص داخل شده میتواند تا به ساده گی ایمیل، عکس ها، پرونده ها، و تنظیمات روی خط آنها را (مانند تاریخچۀ مرورگر و موارد دلخواه) در تمام دستگاه های آنها دریافت نماید. آنها در هر زمان تنظیمات همگام شدۀ شان را اداره کرده میتوانند. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | تبدیل کردن | Switch |
3348 | پیوستن | Connect |
3349 | بسیاری از برنامه ها و خدمات (مانند این یکی) متکی به یک حساب Microsoft جهت همگام نمودن محتوا و تنظیمات در سرتاسر دستگاه ها میباشند. اکنون ما شما را کمک مینماییم با تنظیم نمودن حساب Microsoft تان. نخست، رمزعبور محلی فعلی خویش را تایید نمایید (ما باید بدانیم که این شما هستید). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | بسیاری از برنامه ها و خدمات (مانند این یکی) متکی به یک حساب Microsoft جهت همگام نمودن محتوا و تنظیمات در سرتاسر دستگاه ها میباشند. اکنون ما شما را در تنظیم نمودن حساب Microsoft تان کمک مینماییم. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | ویژگی نظارت بر مصئونیت فامیل برای این حساب فعال گردیده است. شما همیشه می توانید آنچه را که کودک تان در فروشگاه Windows می بیند، تغیر دهید و می توانید تنظیمات دیگر را در وبسایت مصئونیت فامیل مدیریت نمایید. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
3360 | طفل شما با استفاده از هر ایمیل داخل شده میتواند. اما اگر آنها قبلاً یک حساب دارند که آنها برای وارد شدن به Outlook.com، Skype، SKYDRIVE_BRAND_NAME، Windows Phone، Xbox LIVE، یا یک کامپیوتر دیگر استفاده میکنند، برای یکجا آوردن تمام معلومات آنها در این کامپیوتر عین حساب را اینجا استفاده کنید. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Failed execution of [%1]. (Result %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | صفحۀ کنترول استفاده کننده |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x48C, 1200 |