File name: | oledb32r.dll.mui |
Size: | 54784 byte |
MD5: | af7de485a2ab06b2eec6a7b3d6430846 |
SHA1: | f04e786b6a4fcd34f0a29cb3ba9c6a21241e6cb2 |
SHA256: | a2c12c95c85ea9379d2fba731444d77db9119337241172dbfa7995b97d6e94ea |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
1 | Fechar | Close |
8 | Propriedades com falhas: |
Failed Properties: |
9 | A operação não pode ser executada devido a ter ocorrido um erro durante a inicialização do ambiente. | Operation cannot be executed because an error occurred during environment initialization. |
10 | Ocorreu um erro ao tentar definir as propriedades indicadas. Para efetuar as alterações e tentar de novo, clique em Cancelar. Para aceitar este erro e continuar, clique em OK. | Error occurred while attempting to set the properties you entered. To make changes and try again, click Cancel. To accept this error and continue, click OK. |
11 | Ocorreu um erro ao definir as propriedades indicadas. Algumas ou todas as propriedades poderão ainda não ter sido definidas. | Error occurred while setting the properties you entered. Some or all of the properties may not have been set. |
12 | Um ou mais valores de propriedade eram inválidos e não puderam ser armazenados. | One or more property values were invalid and could not be stored. |
13 | Não é possível armazenar o valor de propriedade devido a memória insuficiente. | Property value cannot be stored due to insufficient memory. |
14 | O enumerador raiz de OLE DB encontrou um erro nos fornecedores de enumeração. | OLE DB root enumerator encountered an error in enumerating providers. |
15 | A operação não pode ser executada porque ocorreu um erro durante a inicialização da ligação. | Operation cannot be executed because an error occurred during connection initialization. |
16 | A operação não pode ser executada uma vez que ocorreu um erro ao ligar ao controlador. | Operation cannot be executed because an error occurred during connection to the driver. |
17 | Não é possível editar palavras-passe e valores sensíveis à segurança. | Passwords and security-sensitive values cannot be edited. |
19 | Valor | Value |
20 | Nome | Name |
21 | Fornecedor(es) de OLE DB | OLE DB Provider(s) |
22 | Bases de dados do Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Todos os ficheiros (*.*)|*.*| | Microsoft Access Databases (*.mdb)|*.mdb|All Files (*.*)|*.*| |
23 | Selecionar base de dados do Access | Select Access Database |
24 | mdb | mdb |
25 | Não é possível concluir a operação devido a memória insuficiente. | Operation cannot be completed due to insufficient memory. |
26 | Não é possível concluir a operação. | Operation cannot be completed. |
27 | O valor não é válido para esta propriedade. | Value is not valid for this property. |
30 | Falha no teste à ligação devido a um erro ao armazenar os valores de propriedade. %1 | Test connection failed because of an error in storing the property values. %1 |
31 | Falha no teste à ligação devido a um erro ao obter as informações de fornecedor. %1 | Test connection failed because of an error in retrieving provider information. %1 |
32 | Falha no teste à ligação devido a um erro na criação do objeto origem de dados. %1 | Test connection failed because of an error in creating data source object. %1 |
33 | Falha no teste à ligação devido a um erro na definição de uma ou mais propriedades. %1 | Test connection failed because of an error in setting one or more properties. %1 |
34 | Falha no teste à ligação devido a um erro na inicialização do fornecedor. %1 | Test connection failed because of an error in initializing provider. %1 |
36 | Falha no teste à ligação devido a um erro na anulação da inicialização do fornecedor. %1 | Test connection failed because of an error in uninitializing provider. %1 |
37 | Falha no teste à ligação. %1 |
Test connection failed. %1 |
38 | Falha no teste à ligação por um motivo desconhecido. | Test connection failed for unknown reason. |
39 | O teste à ligação foi bem sucedido. | Test connection succeeded. |
40 | Falha na reposição do valor. %1 | Reset Value failed. %1 |
41 | Microsoft Data Link | Microsoft Data Link |
42 | Bases de dados do Microsoft SQL Server (*.mdf)|*.mdf|Todos os ficheiros (*.*)|*.*| | Microsoft SQL Server Databases (*.mdf)|*.mdf|All Files (*.*)|*.*| |
43 | Selecionar ficheiro de base de dados do SQL Server | Select SQL Server Database File |
44 | mdf | mdf |
45 | O fornecedor não está registado. | Provider is not registered. |
46 | Não está registado nenhum fornecedor que corresponda ao critério do filtro. | No provider matching the filter criteria is registered. |
47 | Não é possível utilizar a origem de dados uma vez que não suporta IID_IPersist. | Data source cannot be used because it does not support IID_IPersist. |
48 | Não é possível utilizar a origem de dados uma vez que ocorreu um erro ao obter o ID de classe do fornecedor. | Data source cannot be used because an error occurred when retrieving the provider Class ID. |
49 | O fornecedor não foi encontrado. Certifique-se de que o fornecedor foi corretamente instalado. | Provider cannot be found. Ensure that the provider has been installed properly. |
50 | O ponteiro para o ponteiro da origem de dados não pode ser NULL. O argumento é inválido. | Pointer to the data source pointer cannot be NULL. Argument is invalid. |
51 | Para especificar a seleção de fornecedores, tem de indicar uma origem de dados. | To specify selection of providers, a data source must be provided. |
52 | O argumento de opções não é válido. Tem de especificar o assistente ou a folha de propriedades, mas não ambos. | Options argument is not valid. Must specify either Wizard or Property Sheet, but not both. |
53 | A contagem de filtros de tipo de origem não corresponde aos filtros de tipo de origem. | Source type filter count does not match the source type filters. |
54 | Não é possível utilizar DBSOURCETYPE_ENUMERATOR como filtro de tipo de origem. | DBSOURCETYPE_ENUMERATOR cannot be used as a source type filter. |
55 | O fornecedor selecionado requer a permissão por parte do utilizador para guardar palavras-passe. Para efetuar as alterações, clique em Cancelar. Para continuar, clique em OK. | Selected provider requires that you allow passwords to be saved. To make changes, click Cancel. To continue, click OK. |
56 | Falha no teste à ligação devido a um erro na definição da propriedade do controlo da janela. %1 Pretende continuar com o teste à ligação? | Test connection failed because of an error in setting the window handle property. %1 Continue with test connection? |
57 | NÃO SUPORTADO | NOT SUPPORTED |
58 | VALOR INCORRETO | BAD VALUE |
59 | OPÇÃO INCORRETA | BAD OPTION |
60 | COLUNA INCORRETA | BAD COLUMN |
61 | NÃO É POSSÍVEL DEFINIR TUDO | NOT ALL SETTABLE |
62 | NÃO É POSSÍVEL DEFINIR | NOT SETTABLE |
63 | SEM DEFINIÇÃO | NOT SET |
64 | EM CONFLITO | CONFLICTING |
65 | ESTADO DESCONHECIDO | UNKNOWN STATUS |
66 | Falha no teste à ligação uma vez que nem todas as propriedades podem ser definidas. |
Test connection failed because not all properties can be set. |
67 | Pretende continuar com o teste à ligação? |
Continue with test connection? |
90 | As propriedades que introduziu não podem ser guardadas porque o ficheiro de ligação de dados não está acessível. Certifique-se de que o disco rígido ou a partilha de rede ainda está disponível. | Properties you entered cannot be saved because the Data Link file is inaccessible. Ensure that the hard drive or network share is still available. |
91 | Ligações de dados | Data Links |
92 | Organizar ficheiros de ligação de dados | Organize Data Link Files |
93 | udl | udl |
94 | Erro de Microsoft Data Link | Microsoft Data Link Error |
95 | Propriedades de ligação de dados | Data Link Properties |
96 | Ficheiros de Microsoft Data Link (*.udl)%c*.udl%cTodos os ficheiros (*.*)%c*.*%c%c | Microsoft Data Link Files (*.udl)%c*.udl%cAll Files (*.*)%c*.*%c%c |
97 | Ficheiros de Microsoft Data Link (*.udl)%c*.udl%cDSNs de ODBC (*.dsn)%c*.dsn%cTodos os ficheiros (*.*)%c*.*%c%c | Microsoft Data Link Files (*.udl)%c*.udl%cODBC DSNs (*.dsn)%c*.dsn%cAll Files (*.*)%c*.*%c%c |
99 | Selecionar ficheiro de ligação de dados | Select Data Link File |
100 | RootBinder | RootBinder |
105 | O ponteiro de ligação não é válido. | Connection pointer is not valid. |
106 | Não é possível criar o objeto IDataInitialize. | IDataInitialize object cannot be created. |
107 | Não é possível obter a cadeia de inicialização a partir de IDataInitialize. | Initialization string cannot be retrieved from IDataInitialize. |
108 | Não foi possível criar um objeto de ligação ADO. Assegure-se de que o MDAC foi instalado corretamente. | ADO connection object could not be created. Ensure that MDAC was installed properly. |
109 | Não foi possível inicializar um objeto de ligação ADO. Assegure-se de que o MDAC foi instalado corretamente. | ADO Connection object could not be initialized. Ensure that MDAC was installed properly. |
110 | O ponteiro de êxito não é válido. | Success pointer is not valid. |
111 | O objeto Connection não é válido. | Connection object is not valid. |
112 | Não é possível utilizar uma ligação já inicializada. | Initialized connection cannot be used. |
113 | O objeto de ligação é inválido. Não é possível aceder ao respetivo objeto de origem de dados. | Connection object is invalid. Its data source object cannot be accessed. |
114 | %1 %2 | %1 %2 |
115 | Não está selecionado nenhum fornecedor. Selecione um fornecedor. | Provider is not selected. Select a provider. |
116 | O fornecedor já não está disponível. Assegure-se de que o fornecedor está instalado corretamente. | Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed properly. |
117 | Não é possível carregar o gestor de controladores de ODBC. | ODBC Driver Manager cannot be loaded. |
118 | Não é possível carregar a Msdasc.dll. Verifique se a Msdasc.dll existe neste sistema e se está registada. | Msdasc.dll cannot be loaded. Verify that Msdasc.dll exists on this system and that it is registered. |
120 | Esta ação guardará a palavra-passe num ficheiro. A palavra-passe será descodificada. Esta ação não é recomendada.
Clique em 'Sim' se, mesmo assim, desejar guardar a palavra-passe. Clique em 'Não' se desejar regressar a 'Ligações de dados' e desmarque 'Permitir guardar palavra-passe'. |
This action will save your password to a file. The password will be unencrypted. This action is not recommended.
Click Yes if you want to save your password anyway. Click No if you want to return to Data Links and deselect 'Allow saving password'. |
121 | Não é possível guardar o ficheiro UDL. Assegure-se de que o ficheiro não é só de leitura. | UDL file cannot be saved. Ensure that the file is not read-only. |
255 | Não é possível abrir o ficheiro. Certifique-se de que é um ficheiro de ligação de dados válido. | File cannot be opened. Ensure it is a valid Data Link file. |
256 | Falha de início de sessão. Não é possível recuperar as informações do catálogo. | Login failed. Catalog information cannot be retrieved. |
257 | O teste de ligação foi bem sucedido mas algumas definições não foram aceites pelo fornecedor. | Test connection succeeded but some settings were not accepted by the provider. |
258 | O fornecedor não suporta uma ou todas as propriedades do ficheiro de ligação de dados. | Provider does not support one or more properties in the Data Link file. |
1058 | O fornecedor selecionado é incompatível com a aplicação que está a utilizar. A aplicação requer que o fornecedor suporte agregação. | The selected provider is incompatible with the application you are using. The application requires that the provider support aggregation. |
1059 | Erro ao enumerar servidores de dados. O enumerador comunica '%1' | Error enumerating data servers. Enumerator reports '%1' |
0x00040EC0 | A obtenção do número de linhas especificado excederá o número total de linhas ativas suportado pelo conjunto de linhas. | Fetching requested number of rows will exceed total number of active rows supported by the rowset. |
0x00040EC1 | Um ou mais tipos de colunas são incompatíveis. Ocorrerão erros de conversão durante a cópia. | One or more column types are incompatible. Conversion errors will occur during copying. |
0x00040EC2 | As informações relativas ao tipo de parâmetro foram substituídas pelo emissor da chamada. | Parameter type information was overridden by caller. |
0x00040EC3 | O marcador de uma linha eliminada ou que não era membro foi ignorado. | Bookmark was skipped for deleted or nonmember row. |
0x00040EC5 | Não existem mais conjuntos de linhas. | No more rowsets. |
0x00040EC6 | Foi atingido o início ou o fim do conjunto de linhas. | Start or end of rowset or chapter was reached. |
0x00040EC7 | O comando foi executado novamente. | Command was reexecuted. |
0x00040EC8 | A operação teve êxito, mas a matriz de estado ou a cadeia de memória intermédia não pôde ser alocada. | Operation succeeded, but status array or string buffer could not be allocated. |
0x00040EC9 | Não existem mais resultados. | No more results. |
0x00040ECA | O servidor não pode libertar ou diminuir o bloqueio até que termine a transação. | Server cannot release or downgrade a lock until the end of the transaction. |
0x00040ECB | O peso não é suportado ou excede o limite suportado e foi definido como 0 ou como o limite suportado. | Weight is not supported or exceeded the supported limit, and was set to 0 or the supported limit. |
0x00040ECC | O consumidor não quer receber mais chamadas de notificação para esta operação. | Consumer does not want to receive further notification calls for this operation. |
0x00040ECD | O dialeto de entrada foi ignorado e o comando foi processado utilizando o dialeto predefinido. | Input dialect was ignored and command was processed using default dialect. |
0x00040ECE | O consumidor não quer receber mais chamadas de notificação nesta fase. | Consumer does not want to receive further notification calls for this phase. |
0x00040ECF | O consumidor não quer receber mais chamadas de notificação pelo seguinte motivo. | Consumer does not want to receive further notification calls for this reason. |
0x00040ED0 | A operação está a ser processada de modo assíncrono. | Operation is being processed asynchronously. |
0x00040ED1 | O comando foi executado para se reposicionar no início do conjunto de linhas. A ordem das colunas foi alterada ou foram adicionadas ou removidas colunas do conjunto de linhas. | Command was executed to reposition to the start of the rowset. Either the order of the columns changed, or columns were added to or removed from the rowset. |
0x00040ED2 | O método tinha alguns erros, que foram devolvidos na matriz de erros. | Method had some errors, which were returned in the error array. |
0x00040ED3 | O controlo de linha é inválido. | Row handle is invalid. |
0x00040ED4 | O controlo de linha referiu-se a uma linha eliminada. | Row handle referred to a deleted row. |
0x00040ED5 | O fornecedor não consegue registar todas as alterações. O cliente tem de voltar a obter os dados associados à região de observação utilizando outro método. | Provider cannot keep track of all the changes. Client must refetch the data associated with the watch region by using another method. |
0x00040ED6 | A execução parou porque foi atingido um limite de recurso. Os resultados obtidos até agora foram devolvidos, mas não é possível retomar a execução. | Execution stopped because a resource limit was reached. Results obtained so far were returned, but execution cannot resume. |
0x00040ED7 | O objeto de linha foi pedido num resultado não único. A primeira linha foi devolvida. | Row object was requested on a non-singleton result. First row was returned. |
0x00040ED8 | O bloqueio foi atualizado a partir do valor especificado. | Lock was upgraded from the value specified. |
0x00040ED9 | Foi alterada uma ou mais propriedades com a permissão do fornecedor. | One or more properties were changed as allowed by provider. |
0x00040EDA | A operação de múltiplos passos terminou com um ou mais erros. Verifique cada valor de estado. | Multiple-step operation completed with one or more errors. Check each status value. |
0x00040EDB | O parâmetro é inválido. | Parameter is invalid. |
0x00040EDC | A atualização de uma linha fez com que fosse atualizada mais do que uma linha na origem de dados. | Updating a row caused more than one row to be updated in the data source. |
0x00040EDD | A linha não contém nenhuma coluna específica de linhas. | Row has no row-specific columns. |
0x0004D000 | O cancelamento assíncrono iniciou. | Asynchronous abort started. |
0x0004D008 | O cancelamento já está em curso. A chamada foi ignorada. | Abort already in progress. Call was ignored. |
0x80030002 | Não foi possível localizar o ficheiro. | The file could not be found. |
0x80030003 | Não foi possível localizar o caminho. | The path could not be found. |
0x80030050 | O ficheiro já existe. | The file already exists. |
0x800300FB | O ficheiro não é um ficheiro composto válido. | The file is not a valid compound file. |
0x800300FC | O nome não é válido. | The name is not valid. |
0x80030104 | O ficheiro composto foi produzido com uma versão de memória incompatível. | The compound file was produced with an incompatible version of storage. |
0x80040E00 | Acessor inválido. | Accessor is invalid. |
0x80040E01 | Não foi possível inserir a linha no conjunto de linhas sem exceder o número máximo de linhas ativas do fornecedor. | Row could not be inserted into the rowset without exceeding provider's maximum number of active rows. |
0x80040E02 | O acessor é só de leitura. Falhou a operação. | Accessor is read-only. Operation failed. |
0x80040E03 | Os valores violam o esquema da base de dados. | Values violate the database schema. |
0x80040E05 | O aberto foi aberto. | Object was open. |
0x80040E06 | O capítulo é inválido. | Chapter is invalid. |
0x80040E07 | Não foi possível converter um valor de dados ou literal para o tipo de coluna na origem de dados e o fornecedor não foi capaz de determinar quais as colunas que não puderam ser convertidas. A sobrecarga de dados ou a falta de correspondência de assinaturas não foi a causa. | Data or literal value could not be converted to the type of the column in the data source, and the provider was unable to determine which columns could not be converted. Data overflow or sign mismatch was not the cause. |
0x80040E08 | A informação de vínculos é inválida. | Binding information is invalid. |
0x80040E09 | Permissão recusada. | Permission denied. |
0x80040E0A | A coluna não contém marcadores ou capítulos. | Column does not contain bookmarks or chapters. |
0x80040E0B | Os limites de custos foram rejeitados. | Cost limits were rejected. |
0x80040E0C | O texto de comando não foi definido para o objeto Command. | Command text was not set for the command object. |
0x80040E0D | Não é possível localizar um plano de consulta dentro do limite de custos. | Query plan within the cost limit cannot be found. |
0x80040E0E | Marcador inválido. | Bookmark is invalid. |
0x80040E0F | Modo de bloqueio inválido. | Lock mode is invalid. |
0x80040E10 | Não foi fornecido nenhum valor para um ou mais parâmetros necessários. | No value given for one or more required parameters. |
0x80040E11 | ID de coluna inválido. | Column ID is invalid. |
0x80040E12 | O numerador era maior que o denominador. Os valores devem expressar a relação entre 0 e 1. | Numerator was greater than denominator. Values must express ratio between zero and 1. |
0x80040E13 | Valor inválido. | Value is invalid. |
0x80040E14 | Ocorreram um ou mais erros durante o processamento do comando. | One or more errors occurred during processing of command. |
0x80040E15 | O comando não pode ser cancelado. | Command cannot be canceled. |
0x80040E16 | Este fornecedor não suporta o comando dialeto. | Command dialect is not supported by this provider. |
0x80040E17 | O objeto de origem de dados não pôde ser criado porque já existe uma origem de dados com o mesmo nome. | Data source object could not be created because the named data source already exists. |
0x80040E18 | A posição do conjunto de linhas não pode ser reiniciada. | Rowset position cannot be restarted. |
0x80040E19 | O objeto ou os dados que correspondem ao nome, ao intervalo ou aos critérios de seleção não foram encontrados no âmbito desta operação. | Object or data matching the name, range, or selection criteria was not found within the scope of this operation. |
0x80040E1A | O fornecedor é proprietário desta árvore. | Provider has ownership of this tree. |
0x80040E1B | Não pode ser determinada a identidade para linhas recentemente inseridas. | Identity cannot be determined for newly inserted rows. |
0x80040E1C | O objetivo foi rejeitado porque não foi especificado nenhum peso diferente de zero para qualquer um dos objetivos suportados. O objetivo atual não foi alterado. | Goal was rejected because no nonzero weights were specified for any goals supported. Current goal was not changed. |
0x80040E1D | A conversão pedida não é suportada. | Requested conversion is not supported. |
0x80040E1E | Não foram devolvidas nenhumas linhas porque o valor do deslocamento move a posição antes do início ou após o fim do conjunto de linhas. | No rows were returned because the offset value moves the position before the beginning or after the end of the rowset. |
0x80040E1F | Foram pedidas informações para uma consulta e esta não foi definida. | Information was requested for a query and the query was not set. |
0x80040E20 | A rotina de tratamento de evento de consumidor chamou um método não reentrante no fornecedor. | Consumer's event handler called a non-reentrant method in the provider. |
0x80040E21 | A operação de múltiplos passos OLE DB gerou erros. Verifique cada valor de estado OLE DB, se disponível. Não foi efetuado nenhum trabalho. | Multiple-step OLE DB operation generated errors. Check each OLE DB status value, if available. No work was done. |
0x80040E22 | Foi especificado um valor de controlo IUnknown não NULL e ou a interface pedida não era IUnknown ou o fornecedor não suporta a agregação COM. | Non-NULL controlling IUnknown was specified, and either the requested interface was not IUnknown, or the provider does not support COM aggregation. |
0x80040E23 | A rotina de tratamento de linhas referiu-se a uma linha eliminada ou a uma linha marcada para eliminação. | Row handle referred to a deleted row or a row marked for deletion. |
0x80040E24 | O conjunto de linhas não suporta a obtenção regressiva. | Rowset does not support fetching backward. |
0x80040E25 | As rotinas de tratamento de linhas têm de ser libertadas antes de poder obter outras novas. | Row handles must all be released before new ones can be obtained. |
0x80040E26 | Um ou mais dos sinalizadores de armazenamento não são suportados. | One or more storage flags are not supported. |
0x80040E27 | O operador de comparação é inválido. | Comparison operator is invalid. |
0x80040E28 | O sinalizador de estado não era DBCOLUMNSTATUS_OK nemDBCOLUMNSTATUS_ISNULL. | Status flag was neither DBCOLUMNSTATUS_OK norDBCOLUMNSTATUS_ISNULL. |
0x80040E29 | O conjunto de linhas não suporta a deslocação para trás. | Rowset does not support scrolling backward. |
0x80040E2A | O controlo de região é inválido. | Region handle is invalid. |
0x80040E2B | O conjunto de linhas não é contíguo ou não se sobrepõe, às linhas da região de observação. | Set of rows is not contiguous to, or does not overlap, the rows in the watch region. |
0x80040E2C | Foi especificada uma transição de ALL* para MOVE* ou EXTEND*. | Transition from ALL* to MOVE* or EXTEND* was specified. |
0x80040E2D | A região não é uma sub-região correta da região identificada pelo controlo de região de observação. | Region is not a proper subregion of the region identified by the watch region handle. |
0x80040E2E | O fornecedor não suporta comandos de instruções múltiplas. | Multiple-statement commands are not supported by this provider. |
0x80040E2F | O valor violou as restrições de integridade de uma coluna ou tabela. | Value violated the integrity constraints for a column or table. |
0x80040E30 | O nome do tipo é inválido. | Type name is invalid. |
0x80040E31 | A execução parou porque foi atingido um limite de recurso. Não foram devolvidos quaisquer resultados. | Execution stopped because a resource limit was reached. No results were returned. |
0x80040E32 | Não é possível duplicar um objeto Command cuja árvore de comando contenha um conjunto ou conjuntos de linhas. | Command object whose command tree contains a rowset or rowsets cannot be cloned. |
0x80040E33 | Não é possível representar a árvore atual como texto. | Current tree cannot be represented as text. |
0x80040E34 | O índice já existe. | Index already exists. |
0x80040E35 | O índice não existe. | Index does not exist. |
0x80040E36 | O índice está a ser utilizado. | Index is in use. |
0x80040E37 | A tabela não existe. | Table does not exist. |
0x80040E38 | O conjunto de linhas utilizava uma simultaneidade positiva e o valor de uma coluna foi alterado desde a última leitura. | Rowset used optimistic concurrency and the value of a column has changed since it was last read. |
0x80040E39 | Foram detetados erros durante a cópia. | Errors detected during the copy. |
0x80040E3A | A precisão é inválida. | Precision is invalid. |
0x80040E3B | A escala é inválida. | Scale is invalid. |
0x80040E3C | O ID de tabela é inválido. | Table ID is invalid. |
0x80040E3D | O tipo é inválido. | Type is invalid. |
0x80040E3E | O ID de coluna já existe ou ocorreu mais do que uma vez na matriz de colunas. | Column ID already exists or occurred more than once in the array of columns. |
0x80040E3F | A tabela já existe. | Table already exists. |
0x80040E40 | A tabela está a ser utilizada. | Table is in use. |
0x80040E41 | O ID de região não é suportado. | Locale ID is not supported. |
0x80040E42 | O número de registo é inválido. | Record number is invalid. |
0x80040E43 | O formato do marcador é válido, mas não foi encontrada nenhuma linha correspondente. | Form of bookmark is valid, but no row was found to match it. |
0x80040E44 | O valor de propriedade é inválido. | Property value is invalid. |
0x80040E45 | O conjunto de linhas não foi dividido em capítulos. | Rowset is not chaptered. |
0x80040E46 | Um ou mais sinalizadores de acessor eram inválidos. | One or more accessor flags were invalid. |
0x80040E47 | Um ou mais sinalizadores de armazenamento são inválidos. | One or more storage flags are invalid. |
0x80040E48 | O fornecedor não suporta acessores por referência. | Reference accessors are not supported by this provider. |
0x80040E49 | Este fornecedor não suporta acessores nulos. | Null accessors are not supported by this provider. |
0x80040E4A | O comando não estava preparado. | Command was not prepared. |
0x80040E4B | O acessor não é um acessor de parâmetros. | Accessor is not a parameter accessor. |
0x80040E4C | O acessor é só de escrita. | Accessor is write-only. |
0x80040E4D | Falha na autenticação. | Authentication failed. |
0x80040E4E | A operação foi cancelada. | Operation was canceled. |
0x80040E4F | O conjunto de linhas tem um único capítulo. O capítulo não foi disponibilizado. | Rowset is single-chaptered. The chapter was not released. |
0x80040E50 | O controlo de origem é inválido. | Source handle is invalid. |
0x80040E51 | O fornecedor não pode obter informações sobre parâmetros e SetParameterInfo não foi chamado. | Provider cannot derive parameter information and SetParameterInfo has not been called. |
0x80040E52 | O objeto de origem de dados já foi inicializado. | Data source object is already initialized. |
0x80040E53 | O método não é suportado por este fornecedor. | Method is not supported by this provider. |
0x80040E54 | O número de linhas com alterações pendentes excedeu o limite. | Number of rows with pending changes exceeded the limit. |
0x80040E55 | A coluna não existe. | Column does not exist. |
0x80040E56 | Existem alterações pendentes numa linha com uma contagem de referência igual a zero. | Pending changes exist on a row with a reference count of zero. |
0x80040E57 | Um valor literal do comando excedeu o intervalo do tipo de coluna associada. | Literal value in the command exceeded the range of the type of the associated column. |
0x80040E58 | O HRESULT é inválido. | HRESULT is invalid. |
0x80040E59 | O LookupID é inválido. | Lookup ID is invalid. |
0x80040E5A | O DynamicErrorID é inválido. | DynamicError ID is invalid. |
0x80040E5B | Não pôde ser obtida a maior parte dos dados para uma linha recentemente inserida porque a inserção está pendente. | Most recent data for a newly inserted row could not be retrieved because the insert is pending. |
0x80040E5C | O sinalizador de conversão é inválido. | Conversion flag is invalid. |
0x80040E5D | Não é reconhecido o nome do parâmetro. | Parameter name is unrecognized. |
0x80040E5E | Não é possível abrir simultaneamente múltiplos objetos de armazenamento. | Multiple storage objects cannot be open simultaneously. |
0x80040E5F | Não é possível abrir o filtro. | Filter cannot be opened. |
0x80040E60 | Não é possível abrir a ordem. | Order cannot be opened. |
0x80040E61 | O tuplo é inválido. | Tuple is invalid. |
0x80040E62 | A coordenada é inválida. | Coordinate is invalid. |
0x80040E63 | O eixo é inválido. | Axis is invalid. |
0x80040E64 | Um ou mais ordinais de uma célula são inválidos. | One or more cell ordinals is invalid. |
0x80040E67 | O comando não tem um DBID. | Command does not have a DBID. |
0x80040E68 | O DBID já existe. | DBID already exists. |
0x80040E69 | A sessão não pode ser criada porque já foi atingido o número máximo de sessões ativas. O consumidor tem que libertar uma ou mais sessões antes de criar um novo objeto Session. | Session cannot be created because maximum number of active sessions was already reached. Consumer must release one or more sessions before creating a new session object. |
0x80040E6A | O valor de delegado é inválido. | Trustee is invalid. |
0x80040E6B | O delegado não foi reconhecido para esta origem de dados. | Trustee was not recognized for this data source. |
0x80040E6C | O delegado não suporta associações ou coleções. | Trustee does not support memberships or collections. |
0x80040E6D | O objeto é inválido ou desconhecido perante o fornecedor. | Object is invalid or unknown to the provider. |
0x80040E6E | O objeto não tem um proprietário. | Object does not have an owner. |
0x80040E6F | A lista de entradas de acesso é inválida. | Access entry list is invalid. |
0x80040E70 | O delegado fornecido como proprietário é inválido ou desconhecido perante o fornecedor. | Trustee supplied as owner is invalid or unknown to the provider. |
0x80040E71 | A permissão na lista de entradas de acesso é inválida. | Permission in the access entry list is invalid. |
0x80040E72 | O ID de índice é inválido. | Index ID is invalid. |
0x80040E73 | O formato da cadeia de inicialização não está em conformidade com a especificação OLE DB. | Format of the initialization string does not conform to the OLE DB specification. |
0x80040E74 | Não estão registados fornecedores OLE DB para este tipo de origem. | No OLE DB providers of this source type are registered. |
0x80040E75 | A cadeia de inicialização especifica um fornecedor que não corresponde ao fornecedor ativo. | Initialization string specifies a provider that does not match the active provider. |
0x80040E76 | O DBID é inválido. | DBID is invalid. |
0x80040E77 | ConstraintType é inválido ou não é suportado pelo fornecedor. | ConstraintType is invalid or not supported by the provider. |
0x80040E78 | O ConstraintType não é DBCONSTRAINTTYPE_FOREIGNKEY e cForeignKeyColumns não é zero. | ConstraintType is not DBCONSTRAINTTYPE_FOREIGNKEY and cForeignKeyColumns is not zero. |
0x80040E79 | O valor do sinalizador de adiamento especificado é inválido ou não é suportado pelo fornecedor. | Specified deferrability flag is invalid or not supported by the provider. |
0x80040E80 | MatchType é inválido ou o valor não é suportado pelo fornecedor. | MatchType is invalid or the value is not supported by the provider. |
0x80040E8A | A regra de atualização ou eliminação da regra é inválida . | Constraint update rule or delete rule is invalid. |
0x80040E8B | O ID da restrição é inválido. | Constraint ID is invalid. |
0x80040E8C | O sinalizador de persistência do comando é inválido. | Command persistence flag is invalid. |
0x80040E8D | rguidColumnType aponta para um GUID que não corresponde ao tipo de objeto desta coluna ou esta coluna não estava definida. | rguidColumnType points to a GUID that does not match the object type of this column, or this column was not set. |
0x80040E8E | O URL está fora do âmbito. | URL is outside of scope. |
0x80040E90 | A coluna ou restrição não pôde ser ignorada porque está referenciada por uma vista dependente ou restrição. | Column or constraint could not be dropped because it is referenced by a dependent view or constraint. |
0x80040E91 | A linha de origem não existe. | Source row does not exist. |
0x80040E92 | O objeto de OLE DB representado por este URL está bloqueado por um ou mais processos. | OLE DB object represented by this URL is locked by one or more other processes. |
0x80040E93 | O cliente pediu um tipo de objeto que só é válido para numa coleção. | Client requested an object type that is valid only for a collection. |
0x80040E94 | O emissor da chamada pediu acesso de escrita a um objeto só de leitura. | Caller requested write access to a read-only object. |
0x80040E95 | Este fornecedor não suporta o vínculo assíncrono. | Asynchronous binding is not supported by this provider. |
0x80040E96 | Não é possível uma ligação ao servidor para este URL. | Connection to the server for this URL cannot be established. |
0x80040E97 | O tempo foi excedido ao tentar o vínculo ao objeto. | Timeout occurred when attempting to bind to the object. |
0x80040E98 | O objeto não pode ser criado neste URL porque já existe um objeto denominado por este URL. | Object cannot be created at this URL because an object named by this URL already exists. |
0x80040E99 | A restrição já existe. | Constraint already exists. |
0x80040E9A | O objeto não pode ser criado neste URL porque o servidor está sem memória física. | Object cannot be created at this URL because the server is out of physical storage. |
0x80040E9B | As definições de segurança neste computador proíbem o acesso a uma origem de dados noutro domínio. | Safety settings on this computer prohibit accessing a data source on another domain. |
0x80040E9C | A estatística especificada não existe na origem de dados atual, não se aplicava à tabela especificada ou não suporta um histograma. | The specified statistic does not exist in the current data source or did not apply to the specified table or it does not support a histogram. |
0x80040E9D | Não foi possível alterar a coluna ou tabela porque está referenciada por uma restrição. | Column or table could not be altered because it is referenced by a constraint. |
0x80040E9E | O tipo de objeto pedido não é suportado pelo fornecedor. | Requested object type is not supported by the provider. |
0x80040E9F | A restrição não existe. | Constraint does not exist. |
0x80040EA0 | A coluna pedida é válida, mas não foi possível obtê-la. Pode dever-se à tentativa de um cursor apenas de avanço se deslocar para trás numa linha. | Requested column is valid, but could not be retrieved. This could be due to a forward only cursor attempting to go backwards in a row. |
0x80040EFF | Erro fictício - este erro é necessário para que o mc coloque as definiçõesanteriores dentro da proteção FACILITY_WINDOWS, em vez de a deixar vazia | Dummy error - need this error so that mc puts the above definesinside the FACILITY_WINDOWS guard, instead of leaving it empty |
0x8004D001 | A retenção do cancelamento não é suportada ou não é possível criar uma nova unidade de trabalho. | Retaining abort is not supported or a new unit of work cannot be created. |
0x8004D002 | Por uma razão desconhecida não foi possível consolidar a transação. | Transaction failed to commit for an unknown reason. |
0x8004D008 | Não é suportado o nível de isolamento nem o seu reforço. | Neither the isolation level nor a strengthening of it is supported. |
0x8004D00A | Não é possível a inscrição da nova transação no coordenador de transação especificado. | New transaction cannot enlist in the specified transaction coordinator. |
0x8004D00B | Não é suportada a semântica de retenção de isolamento. | Semantics of retention of isolation are not supported. |
0x8004D00E | Não está ativa nenhuma transação. | No transaction is active. |
0x8004D00F | A operação não é suportada. | Operation is not supported. |
0x8004D013 | Não é possível iniciar mais transações nesta sessão. | Cannot start more transactions on this session. |
0x8004D016 | O estado da transação está em dúvida. Ocorreu uma falha de comunicação, ou falhou um gestor de transações ou de recursos. | Transaction status is in doubt. A communication failure occurred, or a transaction manager or resource manager failed. |
0x8004D017 | Não são suportados tempos de espera. | Time-outs are not supported. |
0x8004D018 | A consolidação ou o cancelamento já estão em curso. A chamada foi ignorada. | Commit or abort already in progress. Call was ignored. |
0x8004D019 | A transação foi abortada antes de a consolidação ter sido chamada. | Transaction aborted before commit was called. |
0x8004D01A | Não é possível iniciar uma nova transação porque o ficheiro de registo está cheio. | Cannot begin a new transaction because the log file is full. |
0x8004D01B | Não é possível ligar ao gestor de transações ou o gestor de transações não está disponível. | Cannot connect to the transaction manager or the transaction manager is unavailable. |
0x8004D01C | Falhou a ligação ao gestor de transações. | Connection to the transaction manager failed. |
0x8004D01D | Não é possível criar uma nova transação porque a capacidade foi excedida. | Cannot create new transaction because capacity was exceeded. |
0x8004D100 | O gestor de transações não aceitou um pedido de ligação. | Transaction manager did not accept a connection request. |
File Description: | Recursos dos serviços principais de OLE DB |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | oledb32r.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | oledb32r.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |