File name: | cryptui.dll.mui |
Size: | 78336 byte |
MD5: | af516af8e6e16be7f5d2a4b47453f929 |
SHA1: | d434071932c1cb1943426ac33b8b4b0b47559dbe |
SHA256: | b9efa023d44ce152b3c63ba86aa89ab3b4c3d304c1b382ba7d0e57a0dc7bbd79 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
3215 | Certifikát | Certificate |
3218 | Pole | Field |
3219 | Hodnota | Value |
3220 | ||
3221 | Len polia z verzie 1 | Version 1 Fields Only |
3222 | Len rozšírené funkcie | Extensions Only |
3223 | Len kritické rozšírené funkcie | Critical Extensions Only |
3224 | Len vlastnosti | Properties Only |
3225 | Algoritmus odtlačku verejného kľúča | Thumbprint algorithm |
3226 | Odtlačok verejného kľúča | Thumbprint |
3227 | Priateľské meno | Friendly name |
3228 | Popis | Description |
3229 | Rozšírené použitie kľúča (vlastnosť) | Enhanced key usage (property) |
3230 | Informácie o certifikáte | Certificate Information |
3231 | Tento certifikát sa bude používať na nasledovné účely: | This certificate is intended for the following purpose(s): |
3232 | Vydavateľ: | Issued by: |
3234 | Vydaný pre: | Issued to: |
3235 | Platný od | Valid from |
3236 | do | to |
3237 | courier | courier |
3251 | Zoznam dôveryhodných certifikátov | Certificate Trust List |
3252 | Verzia | Version |
3253 | Sériové číslo | Serial number |
3254 | Podpisový algoritmus | Signature algorithm |
3255 | Vydavateľ | Issuer |
3257 | Platný do | Valid to |
3258 | Držiteľ | Subject |
3259 | Verejný kľúč | Public key |
3260 | Použitie držiteľom | Subject usage |
3261 | Identifikátor zoznamu | List identifier |
3262 | Poradové číslo | Sequence number |
3263 | Platnosť od | Effective date |
3264 | Ďalšia aktualizácia | Next update |
3265 | Algoritmus držiteľa | Subject algorithm |
3266 | Názov zoznamu CTL (priateľské meno) | CTL name (friendly name) |
3267 | Vydaný pre | Issued to |
3268 | Vydal | Issued from |
3269 | Nie je k dispozícii | Not available |
3270 | Hodnota hash | Hash value |
3271 | Zoznam dôveryhodných certifikátov nie je platný. Platnosť podpisu sa nepodarilo overiť a je možné, že zoznam bol zmenený. | This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered. |
3272 | Zoznam dôveryhodných certifikátov bol overený. | This certificate trust list has been verified. |
3273 | Zadajte číslo IDO v nasledujúcom tvare: 1.2.3.4 | Enter an OID in the following form: 1.2.3.4 |
3274 | Zadané číslo IDO sa nedá pridať pre obmedzenia v certifikačnej ceste. | The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path. |
3275 | Podrobnosti o digitálnom podpise | Digital Signature Details |
3276 | Meno podpísaného: | Name of signer: |
3277 | E-mailová adresa: | E-mail address: |
3278 | Čas podpisu: | Signed at: |
3279 | Algoritmus extraktu | Digest algorithm |
3280 | Algoritmus šifrovania extraktu | Digest encryption algorithm |
3281 | Overené atribúty | Authenticated attributes |
3282 | Neoverené atribúty | Unauthenticated attributes |
3283 | Časová pečiatka | Timestamp |
3284 | Tento zoznam zrušených certifikátov je platný. | This certificate revocation list is valid. |
3285 | Tento zoznam zrušených certifikátov nie je platný. | This certificate revocation list is not valid. |
3286 | Zoznam zrušených certifikátov | Certificate Revocation List |
3287 | Dátum zrušenia | Revocation date |
3288 | Ďalšie atribúty | Additional Attributes |
3289 | Zadaná hodnota IDO už existuje. | The OID you entered already exists. |
3290 | Vlastnosti certifikátu | Certificate Properties |
3291 | Tento certifikát bol zrušený príslušnou certifikačnou autoritou. | This certificate was revoked by its certification authority. |
3292 | Platnosť tohto certifikátu už uplynula alebo ešte nezačala. | This certificate has expired or is not yet valid. |
3293 | Tento certifikát má neplatný digitálny podpis. | This certificate has an invalid digital signature. |
3294 | Vydavateľa tohto certifikátu sa nepodarilo nájsť. | The issuer of this certificate could not be found. |
3295 | Doba platnosti tohto certifikátu prekračuje dobu platnosti príslušnej certifikačnej autority. | The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority. |
3296 | Tento koreňový certifikát certifikačnej autority nie je dôveryhodný, pretože sa nenachádza v priestore na ukladanie dôveryhodných koreňových certifikačných autorít. | This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3297 | Nepodarilo sa overiť platnosť tohto certifikátu pre všetky plánované účely. | All the intended purposes of this certificate could not be verified. |
3298 | Platnosť certifikátu sa nedá overiť dôveryhodnou certifikačnou autoritou. | This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority. |
3299 | Tento certifikát je v poriadku. | This certificate is OK. |
3302 | Integritu tohto certifikátu nemožno zaručiť. Certifikát je možno poškodený alebo zmenený. | The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3304 | Tento zoznam dôveryhodných certifikátov je v poriadku. | This certificate trust list is OK. |
3305 | Pri spracovaní tohto certifikátu sa vyskytla vnútorná chyba. | An internal error occurred during processing of this certificate. |
3307 | Informácie o zozname dôveryhodných certifikátov | Certificate Trust List Information |
3308 | Tento zoznam dôveryhodných certifikátov nie je platný. Certifikát, ktorým bol podpísaný tento zoznam, nie je platný. | This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid. |
3309 | Platnosť zoznamu dôveryhodných certifikátov sa nedá overiť. Certifikát, ktorým bol podpísaný tento zoznam, nie je k dispozícii. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation. |
3310 | Informácie o zozname zrušených certifikátov | Certificate Revocation List Information |
3311 | Vyberte priestor na uloženie &certifikátov, ktorý chcete použiť. | Select the &certificate store you want to use. |
3314 | Plánované účely | Intended Purposes |
3315 | Umiestnenie | Location |
3316 | Žiadne | None |
3317 | Informácie o digitálnom podpise | Digital Signature Information |
3318 | Tento digitálny podpis je v poriadku. | This digital signature is OK. |
3319 | Tento digitálny podpis je neplatný. | This digital signature is not valid. |
3320 | Certifikát použitý na podpis nie je k dispozícii, takže jeho platnosť nemožno overiť. | The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated. |
3321 | Vyberte certifikát. | Select a certificate. |
3322 | Vybrať certifikát | Select a Certificate |
3323 | Ak chcete vidieť vaše zmeny, zatvorte toto dialógové okno a potom ho znova otvorte. | To see your changes, close this dialog box, and then reopen it. |
3324 | Značka | Tag |
3325 | Katalóg zabezpečenia | Security Catalog |
3326 | Tento katalóg zabezpečenia nie je platný. Podpis sa nedá overiť a je možné, že katalóg zabezpečenia bol upravený. | This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3327 | Tento katalóg zabezpečenia nie je platný. Certifikát, ktorým bol katalóg zabezpečenia podpísaný, nie je platný. | This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid. |
3328 | Platnosť katalógu zabezpečenia sa nedá overiť. Certifikát, ktorým bol katalóg zabezpečenia podpísaný, nie je k dispozícii na overenie. | This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification. |
3329 | Tento katalóg zabezpečenia je platný. | This security catalog is valid. |
3330 | Informácie o katalógu zabezpečenia | Security Catalog Information |
3331 | Tento koreňový certifikát certifikačnej autority nie je dôveryhodný. Ak ho chcete zaradiť medzi dôveryhodné, nainštalujte tento certifikát do priestoru na ukladanie certifikátov dôveryhodných koreňových certifikačných autorít. | This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3332 | Výber priestoru na ukladanie certifikátov | Select Certificate Store |
3333 | Vyberte priestor na ukladanie certifikátov. | Select a certificate store. |
3334 | * Podrobnosti nájdete vo vyhlásení certifikačnej autority. | * Refer to the certification authority's statement for details. |
3335 | Máte súkromný kľúč, ktorý zodpovedá tomuto certifikátu. | You have a private key that corresponds to this certificate. |
3336 | Tento katalóg zabezpečenia nebol digitálne podpísaný a jeho platnosť sa nedá overiť. | This security catalog is not digitally signed and cannot be verified. |
3337 | Tento zoznam dôveryhodných certifikátov nie je digitálne podpísaný a jeho platnosť sa nedá overiť. | This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified. |
3338 | Tento certifikát pravdepodobne nie je platný pre vybratý účel. | This certificate does not appear to be valid for the selected purpose. |
3339 | Táto certifikačná autorita nie je oprávnená vydávať certifikáty alebo sa nemôže použiť ako certifikát koncovej entity. | This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate. |
3340 | Tento certifikát nemožno použiť na overenie stiahnutého softvéru, pretože nemá ako účel definované podpisovanie softvérového kódu v rámci technológie Authenticode. | This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose. |
3341 | Systém Windows nemôže určiť platnosť tohto certifikátu, pretože nemôže v rámci certifikačnej cesty nájsť platný zoznam zrušených certifikátov od certifikačných autorít. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path. |
3342 | Tento certifikát nie je platný pre vybratý účel. | This certificate is not valid for the selected purpose. |
3343 | Tento certifikát nie je platný, pretože jedna z certifikačných autorít v rámci certifikačnej cesty pravdepodobne nie je oprávnená vydávať certifikáty, alebo tento certifikát nie je možné použiť ako certifikát koncovej entity. | This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate. |
3345 | Systém Windows nemôže určiť platnosť tohto certifikátu, pretože nemôže nájsť platný zoznam zrušených certifikátov od certifikačnej autority, ktorá certifikát vydala. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate. |
3346 | Integritu tohto zoznamu dôveryhodných certifikátov nemožno zaručiť. Zoznam je možno poškodený alebo zmenený. | The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered. |
3347 | Platnosť tohto zoznamu dôveryhodných certifikátov už uplynula alebo ešte nezačala. | This certificate trust list has expired or is not yet valid. |
3348 | Tento zoznam dôveryhodných certifikátov pravdepodobne nie je platný pre vybratý účel. | This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose. |
3349 | &Zobraziť certifikát | &View Certificate |
3350 | &Zobraziť zoznam CTL | &View CTL |
3352 | Dátum uplynutia platnosti | Expiration Date |
3353 | Systém Windows nemá dostatok informácií na overenie tohto certifikátu. | Windows does not have enough information to verify this certificate. |
3354 | Systém Windows nemôže vytvoriť certifikačnú cestu, pretože tento certifikát sa v rámci cesty vyskytuje dvakrát. | Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path. |
3355 | Certifikát, ktorý má zodpovedajúci súkromný kľúč, sa tiež nazýva digitálna identifikácia. | A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID. |
3356 | Tento katalóg zabezpečenia nie je platný. Platnosť registračného podpisu sa nedá overiť a je možné, že katalóg zabezpečenia bol zmenený. | This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3357 | Tento zoznam dôveryhodných certifikátov nie je platný. Platnosť registračného podpisu sa nedá overiť a je možné, že zoznam bol zmenený. | This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with. |
3358 | Platnosť katalógu zabezpečenia sa nedá overiť. Certifikát, pomocou ktorého bol katalóg registračne podpísaný, nie je k dispozícii. | This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification. |
3359 | Platnosť zoznamu dôveryhodných certifikátov sa nedá overiť. Certifikát, pomocou ktorého bol zoznam registračne podpísaný, nie je k dispozícii. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification. |
3360 | Tento katalóg zabezpečenia nie je platný. Certifikát, pomocou ktorého bol katalóg registračne podpísaný, nie je platný. | This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid. |
3361 | Tento zoznam dôveryhodných certifikátov nie je platný. Certifikát, pomocou ktorého bol zoznam registračne podpísaný, nie je platný. | This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid. |
3362 | Jeden z registračných podpisov je neplatný. Je možné, že súbor bol zmenený. | One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered. |
3363 | Integritu certifikátu, ktorým bol podpísaný tento súbor, nemožno zaručiť. Certifikát je možno poškodený alebo zmenený. | The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3364 | Integritu údajov nemožno zaručiť. Údaje sú možno poškodené alebo zmenené. | The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered. |
3365 | Nemožno pridať účel Server Gated Cryptography (OID). | You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID). |
3367 | Tento certifikát bol deaktivovaný. | This certificate has been deactivated. |
3368 | Platnosť certifikátu v podpise sa nedá overiť. | The certificate in the signature cannot be verified. |
3369 | Chráni softvér pred zmenou po jeho publikovaní | Protects software from alteration after publication |
3370 | Zaručuje, že softvér pochádza od komerčného vydavateľa softvéru | Ensures software came from commercial software publisher |
3371 | Zaručuje, že softvér pochádza od individuálneho vydavateľa softvéru | Ensures software came from individual software publisher |
3372 | Zaručuje identitu vzdialeného počítača | Ensures the identity of a remote computer |
3373 | Dokazuje vašu identitu vzdialenému počítaču | Proves your identity to a remote computer |
3374 | Umožňuje zložité šifrovanie pri transakciách a komunikácii online | Allows strong encryption for online transactions/communications |
3375 | Chráni e-mailové správy | Protects e-mail messages |
3376 | Chráni e-mailové správy pred cudzím zásahom | Protects e-mail from tampering |
3377 | Zabezpečí, že obsah e-mailov nie je prístupný ostatným | Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others |
3378 | Umožňuje podpísať údaje s aktuálnym časom | Allows data to be signed with the current time |
3379 | Umožňuje digitálne podpísať zoznam dôveryhodných certifikátov. | Allows you to digitally sign a certificate trust list |
3380 | Umožňuje zašifrovať údaje na disku. | Allows data on disk to be encrypted |
3381 | Umožňuje zabezpečenú komunikáciu na Internete. | Allows secure communication on the Internet |
3382 | Tomuto certifikátu nedôverujete. | You do not trust this certificate. |
3383 | Vyskytla sa neznáma chyba. | An unknown error has occurred. |
3384 | Platnosť tohto certifikátu sa overuje na základe koreňového certifikátu, ktorý je pre vzdialený počítač pravdepodobne dôveryhodný. Ak chcete zaručiť platnosť certifikátu na vzdialenom počítači, overte ho na vzdialenom počítači. | This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3385 | Tento koreňový certifikát je pravdepodobne pre vzdialený počítač dôveryhodný. Ak sa chcete uistiť o platnosti koreňového certifikátu na vzdialenom počítači, overte ho na tomto vzdialenom počítači. | This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer. |
3386 | Zaručuje, že softvér pochádza od vydavateľa softvéru | Ensures software came from software publisher |
3387 | Tento priestor na ukladanie certifikátov sa nedá otvoriť. Vyberte iný priestor na ukladanie. | This certificate store cannot be opened. Please select another store. |
3388 | Vyberte certifikáty, ktoré chcete použiť | Select the certificates you want to use |
3390 | Úroveň zabezpečenia je nastavená na hodnotu Vysoká | Security level set to High |
3391 | Úroveň zabezpečenia je nastavená na hodnotu Stredná | Security level set to Medium |
3392 | Tomuto heslu je nutné dať názov. Zvoľte názov, ktorý vám bude heslo pripomínať a zároveň nebude heslo prezrádzať. | You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password. |
3393 | Chyba hesla | Password Error |
3394 | Zadané heslá sa nezhodujú Zadajte ich znova. | The passwords you entered were different. Please re-enter. |
3395 | Ochrana položky. | Protecting an item. |
3396 | Prístup ku chránenej položke. | Accessing a Protected item. |
3397 | Vybratému používateľovi nezodpovedajú žiadne vhodné certifikáty. | No appropriate certificates correspond to the selected user. |
3398 | s | Seconds |
3399 | min. | Minutes |
3400 | hod. | Hours |
3401 | d. | Days |
3402 | Zadaná adresa URL je neplatná. Skontrolujte ju a zadajte platnú adresu URL. | The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL. |
3403 | Zadaná hodnota intervalu sťahovania krížových certifikátov je neplatná. Zadajte číselnú hodnotu medzi 1 a %1!d!. | The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!. |
3404 | Informácie o rozšírenej chybe | Extended Error Information |
3405 | Chyba dešifrovania! | Decryption error! |
3406 | Nedá sa pristúpiť k chránenej položke. Overte, či je zadané heslo správne. | Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one. |
3407 | Stav zrušenia: OK |
Revocation Status : OK |
3408 | Stav zrušenia: zrušené dňa |
Revocation Status : Revoked on |
3409 | Stav zrušenia: OK. Platný od Nasledujúca aktualizácia: |
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update |
3410 | Stav zrušenia: Offline. Platný od Nasledujúca aktualizácia: |
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update |
3411 | Stav zrušenia: %1!s! |
Revocation Status : %1!s! |
3412 | Platnosť tohto certifikátu bola overená na vašom počítači. Vzdialený počítač nebol na overenie tohto certifikátu použitý. Ak chcete zabezpečiť platnosť certifikátu aj na vzdialenom počítači, overte jeho platnosť i na tomto vzdialenom počítači. | This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3413 | Dôveryhodnosť partnera |
Peer Trust |
3414 | Zadané heslo nespĺňa požiadavky minimálnej zložitosti. | The password supplied does not meet the minimum complexity requirements. |
3415 | Platnosť nasledovných certifikátov uplynula alebo čoskoro uplynie. Certifikáty s uplynutou platnosťou sa nepovažujú za prijateľné alebo použiteľné poverenie. Tieto certifikáty sa teraz môžete pokúsiť obnoviť. Ak certifikáty nechcete obnoviť teraz, systém Windows zobrazí upozornenie na uplynutie ich platnosti pri každom prihlásení. | The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on. |
3416 | Certifikáty používateľov | User certificates |
3417 | Certifikáty počítačov | Machine certificates |
3418 | Nepodarilo sa zobraziť certifikáty. | Failed to display certificates |
3419 | Priateľské meno: %1 | Friendly name: %1 |
3420 | Uplynutie platnosti: %1 | Expiration: %1 |
3421 | Šablóna: %1 | Template: %1 |
3422 | EKU: %1 | EKU: %1 |
3423 | Rozšírené overenie | Extended Validation |
3424 | Zadaná identifikácia OID je neplatná. Zadajte platnú identifikáciu OID. | The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID. |
3425 | Podpisový hashovací algoritmus | Signature hash algorithm |
3426 | Parametre verejného kľúča | Public key parameters |
3430 | Anonymný | Anonymous |
3431 | Integrovaný v systéme Windows | Windows integrated |
3432 | Meno používateľa a heslo | Username/password |
3433 | Certifikát X.509 | X.509 Certificate |
3434 | Identifikácia URI servera | Server URI |
3435 | Typ overenia | Authentication Type |
3436 | Potvrdiť odstránenie servera certifikačnej politiky | Confirm Certificate Policy Server Removal |
3437 | Naozaj chcete odstrániť identifikátor URI %1? | Are you sure you wish to remove the URI %1 |
3438 | Potvrdiť odstránenie identifikácie certifikačnej politiky | Confirm Certificate Policy ID Removal |
3439 | Pre identifikáciu politiky registrácie %1 neexistujú žiadne servery certifikačnej politiky. Ak chcete odstrániť túto identifikáciu politiky registrácie, kliknite na tlačidlo OK. |
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1. To remove this enrollment policy ID click OK. |
3440 | Chyba: Odstránenie politiky registrácie | Error: Enrollment Policy Removal |
3441 | Politiku registrácie %1 nie je možné odstrániť, pretože je aktuálne predvolenou politikou registrácie. Vyberte novú predvolenú politiku registrácie a potom sa pokúste odstrániť túto politiku. |
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy. Please choose a new default enrollment policy before trying to remove. |
3442 | Identifikátor URI %1 sa úspešne overil.
Identifikácie registrácie %2 Priateľské meno registrácie %3 |
The URI "%1" was validated successfully.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3443 | UPOZORNENIE: Identifikátor URI %1 bol úspešne overený, no vzdialený počítač nevrátil žiadne priateľské meno.
ID registrácie %2 Priateľské meno registrácie %3 |
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3444 | Identifikátor URI zadaný vyššie má ID: %1. Toto ID je v konflikte s existujúcim ID.
Konflikt s: ID registrácie: %2 Priateľské meno registrácie: %3 |
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.
Conflicts With: Enrollment ID: %2 Enrollment Friendly Name: %3 |
3445 | Identifikátor URI zadaný vyššie už existuje.
ID registrácie: %1 Priateľské meno registrácie: %2 |
The URI entered above already exists.
Enrollment ID: %1 Enrollment Friendly Name: %2 |
3447 | Potvrdiť certifikát | Confirm Certificate |
3448 | Potvrďte tento certifikát kliknutím na tlačidlo OK. Ak toto nie je správny certifikát, kliknite na tlačidlo Zrušiť. | Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel. |
3449 | Politika registrácie služby Active Directory | Active Directory Enrollment Policy |
3500 | Priestor na ukladanie koreňových certifikátov | Root Certificate Store |
3501 | Predmet: %1!s! |
Subject : %1!s! |
3502 | Vydavateľ: %1!s! |
Issuer : %1!s! |
3503 | Vydavateľ: Vlastný |
Issuer : Self Issued |
3504 | Sériové číslo: %1!s! |
Serial Number : %1!s! |
3505 | Odtlačok (sha1): %1!s! |
Thumbprint (sha1) : %1!s! |
3506 | Odtlačok (md5): %1!s! |
Thumbprint (md5) : %1!s! |
3507 | Časová platnosť: Od %1!s! do %2!s! |
Time Validity : %1!s! through %2!s! |
3508 | Chcete pridať nasledujúci certifikát do priestoru na uloženie koreňových certifikátov? |
Do you want to ADD the following certificate to the Root Store? |
3509 | Chcete odstrániť nasledujúci certifikát z priestoru na uloženie koreňových certifikátov? |
Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store? |
3520 | Upozornenie zabezpečenia | Security Warning |
3521 | Touto akciou nainštalujete certifikát od certifikačnej autority, ktorý by mal reprezentovať: %1!s! |
You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent: %1!s! |
3522 | Systém Windows nemôže overiť, či certifikát skutočne pochádza od %1!s!. Pôvod certifikátu by ste mali overiť kontaktovaním certifikačnej autority %1!s!. | Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!". |
3523 | Pri tomto postupe budete môcť použiť nasledovné číslo: Odtlačok (sha1): %1!s! |
The following number will assist you in this process: Thumbprint (sha1): %1!s! |
3524 | Upozornenie: Po nainštalovaní tohto koreňového certifikátu bude systém Windows automaticky považovať za dôveryhodné všetky certifikáty vydané touto certifikačnou autoritou. Inštalácia certifikátu s nepotvrdeným odtlačkom predstavuje bezpečnostné riziko. |
Warning: If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk. |
3525 | Kliknutím na tlačidlo Áno potvrdzujete, že akceptujete toto riziko. Chcete nainštalovať tento certifikát? |
If you click "Yes" you acknowledge this risk. Do you want to install this certificate? |
3550 | Server: %1!s! obsahuje neočakávané certifikáty od dôveryhodnej autority: %2!s!. Nezhoda pravidiel PIN s dátumom platnosti od: %3!s!. | Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!. |
3551 | Neočakávané certifikáty HTTPS | Unexpected HTTPS Certificates |
4000 | Chcete nainštalovať a spustiť "%1!s!" podpísaný dňa %2!s!, ktorý distribuuje: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by: |
4001 | Chcete nainštalovať a spustiť "%1!s!" s neznámym časom a dátumom podpisu, ktorý distribuuje: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by: |
4002 | Chcete nainštalovať a spustiť "%1!s!"? | Do you want to install and run "%1!s!"? |
4003 | Pravosť vydavateľa overil: %1!s! | Publisher authenticity verified by %1!s! |
4004 | Upozornenie: %1!s! vyhlasuje, že tento obsah je bezpečný. Tento obsah by ste mali nainštalovať a zobraziť iba v prípade, ak máte istotu, že %1!s! môže vydať takéto vyhlásenie. | Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion. |
4005 | &Vždy dôverovať softvéru od spoločnosti %1!s! | &Always trust content from %1!s! |
4006 | Neznámy vydavateľ | Unknown Publisher |
4008 | Vydavateľ sa nedá zistiť kvôli týmto problémom: %n%n%1!s! | The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s! |
4009 | Upozornenie: Pravosť tohto obsahu sa nedá overiť, preto nemôže byť považovaný za dôveryhodný. | Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted. |
4010 | Problém uvedený nižšie:%n%n%1!s! | Problem listed below:%n%n%1!s! |
4011 | Neznámy nakladateľ certifikátu vydavateľa | Unknown Publisher Certificate Issuer |
4013 | UPOZORNENIE! Podpísaný bol overený SKÚŠOBNÝM CERTIFIKÁTOM. | WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE. |
5096 | *** SKÚŠOBNÝ CERTIFIKÁT *** | *** TEST CERTIFICATE *** |
5097 | Podpis neobsahuje platný podpisový certifikát. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5098 | Podpis obsahuje časovú známku. Táto časová známka však nemôže byť overená. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5099 | Poskytovateľ dôvery (Trust Provider) nepozná overovaný objekt. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5100 | Poskytovateľ dôvery (Trust Provider) je neznámy alebo je nesprávne nakonfigurovaný. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5101 | Podpis neobsahuje platný registračný podpisový certifikát. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5102 | Tento podpis nesúhlasí s obsahom podpísanej správy. | The signature does not match the content of the signed message. |
5103 | Obsah nesúhlasí s podpisom. | Content does not match the signature. |
5104 | Podpis neobsahuje platného podpísaného. | Signature does not contain a valid signer. |
5105 | Podpisový certifikát nemal platný koreňový certifikát. | The signing certificate did not have a valid root certificate. |
5106 | Koreňový certifikát nebol povolený ako dôveryhodný. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5107 | Testovací koreňový certifikát nebol povolený ako dôveryhodný. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5108 | Podpisový certifikát neobsahuje rozšírenia AUTHENTICODE. | Signing certificate does not contain Authenticode extensions. |
5109 | V podpisovom certifikáte sa nenachádza žiadne komerčné alebo individuálne nastavenie. | No commercial or individual setting in signing certificate. |
5110 | Počiatočný alebo koncový čas podpisového certifikátu sa nenachádza medzi počiatočným a koncovým časom jeho vydavateľa. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5111 | Na overenie certifikátu bol použitý chybný vydavateľský certifikát. | Wrong issuing certificate used to verify a certificate. |
5112 | Účel uvedený v certifikáte (podpisovom alebo vydavateľskom) ho činí pre overovanie Authenticode neplatným. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5113 | Základné obmedzenia certifikátu v podpise zlyhali pri overovaní Authenticode. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5114 | V certifikáte, ktorý bol použitý podpisom, bolo nájdené nepodporované základné obmedzenie. | Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature. |
5115 | Dátum podpisového certifikátu nie je platný. | The date for the signing certificate is not valid. |
5116 | Koreň nie je overený ako koreň s časovou známkou. | The root is not trusted as the time stamp root. |
5117 | Certifikát neobsahuje alebo nespĺňa finančnícke rozšírenie overovania Authenticode. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5118 | K podpisovému certifikátu nie je dodaná žiadna doplnková informácia. | No opus information provided for the signing certificate. |
5119 | Podpis Authenticode nebol nájdený. | Authenticode signature not found. |
5121 | Platnosť certifikátu (podpisového alebo vydavateľovho) uplynula. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5123 | Nemožno sa pripojiť server zrušenia online. | Could not connect to online revocation server. |
5126 | Podpisový alebo vydavateľský certifikát bol zrušený. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5127 | Chyba v kódovaní ASN (kód chyby MSOSS: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5128 | Chyba v overovaní Authenticode (kód chyby: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5129 | Rozšírenie v certifikáte znamená, že certifikát nemožno použiť pre overovanie Authenticode. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5130 | Neočakávaná chyba v Authenticode | Unexpected error in Authenticode |
5132 | Nie je možné vytvoriť certifikačnú reťaz od podpisového certifikátu ku koreňu. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5133 | Podpis certifikátu nemôže byť overený pomocou vydavateľovho certifikátu. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5134 | Pri získavaní prístupu k serveru zrušenia online sa vyskytla chyba. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5135 | Technológia Authenticode nepotvrdila pravosť certifikátu. | Signature is not trusted by Authenticode. |
5137 | Overená reťaz k neznámemu koreňovému certifikátu. | Verified chain to an unknown root certificate. |
5138 | Súbor nebol nájdený, alebo nebol v platnom formáte. | File not found or not valid format. |
5139 | Je nastavené zabezpečenie umožňujúce zrušenie platnosti prvej verzie podpisov. | The Security setting to invalidate version one signatures is set. |
5140 | Podpis nie je pri aktuálnom nastavení politiky systému Authenticode dôveryhodný. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5143 | Koreňový certifikát nebol povolený na požadované použitie. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5501 | Kliknutím sem zobrazíte certifikát vydavateľa. | Click here to view the publisher's certificate. |
5502 | Kliknutím sem získate viac informácií o overovanom softvéri. | Click here to find out more about the software being verified. |
5504 | Kliknutím sem zobrazíte rozšírené informácie o podpise. | Click here to view advanced information about the signature. |
6287 | Certifikačná autorita | CA |
6288 | Počítač | Computer |
6289 | Musíte vybrať certifikačnú autoritu. | You must select a certification authority. |
6290 | Vyberte certifikačnú autoritu. | Select a certification authority. |
6359 | Osobné | Personal |
6360 | Ďalší ľudia | Other People |
6361 | Sprostredkovateľské certifikačné autority | Intermediate Certification Authorities |
6362 | Dôveryhodné koreňové certifikačné autority | Trusted Root Certification Authorities |
6363 | Certifikáty | Certificates |
6365 | Binárny X.509 s kódovaním DER (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6366 | X.509 s kódovaním Base64 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6367 | Certifikáty PKCS #7 (*.p7b) | PKCS #7 Certificates (*.p7b) |
6369 | Údaje zašifrované pomocou týchto certifikátov nie je možné dešifrovať. Chcete certifikáty odstrániť? | You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6370 | Nie je možné zašifrovať údaje zasielané vlastníkovi týchto certifikátov. Chcete certifikáty odstrániť? | You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6371 | Certifikáty vydané certifikačnými autoritami alebo certifikačnými autoritami nižšej úrovne už nebudú považované za dôveryhodné. Chcete tieto certifikáty odstrániť? | Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)? |
6372 | Odstránenie koreňových systémových certifikátov môže mať za následok znefunkčnenie niektorých súčastí Windowsu. Zoznam dôležitých koreňových systémových certifikátov je dostupný na lokalite https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Ak je nainštalovaná súčasť na aktualizáciu koreňových certifikátov, všetky odstránené certifikáty tretích strán sa automaticky obnovia, koreňový systémový certifikát sa však neobnoví. Chcete odstrániť vybraté certifikáty? | Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)? |
6375 | .cer | .cer |
6376 | .p7b | .p7b |
6377 | Súbory, ktoré importujete, nie sú platnými súbormi s certifikátmi. | The files you are importing are not valid certificate files. |
6378 | Niektoré zo súborov nie sú platnými súbormi s certifikátmi a nemožno ich importovať. | Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported. |
6428 | Nemáte povolenia na odstránenie niektorých alebo všetkých vybratých certifikátov. | You do not have permission to delete some or all of the selected certificates. |
6443 | Dôveryhodní vydavatelia | Trusted Publishers |
6444 | Vydavateľ už nebude dôveryhodný. Chcete odstrániť certifikáty? | The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates? |
6446 | Vydavateľ už nebude nedôveryhodný. Chcete odstrániť certifikáty? | The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates? |
6466 | Nedôveryhodní vydavatelia | Untrusted Publishers |
6468 | Adresa URL servera politiky | Policy Server URL |
6469 | Identifikácia servera politiky | Policy Server Id |
6470 | Zobrazovaný názov | Display Name |
6471 | Vyberte server politiky. | Select a policy server. |
6472 | Musíte vybrať server politiky. | You must select a policy server. |
6473 | Predvolené | Default |
6474 | Priorita | Priority |
10503 | – upozornenie zabezpečenia | - Security Warning |
10505 | Povoliť spúšťanie a inštaláciu softvéru i v prípade, že podpis je neplatný | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
10506 | Získajte ďalšie informácie | Find out more information |
10507 | Kliknutím sem získate ďalšie informácie o overovanom softvéri.
%1!s! |
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s! |
10508 | Kliknutím sem zobrazíte digitálny certifikát vydavateľa. | Click here to view the publisher's digital signature |
10509 | Chcete spustiť tento softvér? | Do you want to run this software? |
10510 | Chcete nainštalovať tento softvér? | Do you want to install this software? |
10511 | Systém Windows zablokoval tento softvér, pretože sa nedá overiť jeho vydavateľ. | Windows has blocked this software because it can't verify the publisher. |
10512 | Vydavateľ sa nedá overiť. Naozaj chcete spustiť tento softvér? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
10513 | Vydavateľ sa nedá overiť. Naozaj chcete nainštalovať tento softvér? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software? |
10514 | Systém Windows zistil problém s týmto súborom. | Windows has found a problem with this file. |
10517 | Aj keď súbory z Internetu môžu byť užitočné, tento typ súboru môže poškodiť váš počítač. Spúšťať by ste mali len softvér od dôveryhodných vydavateľov. Aké je riziko? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
10518 | Aj keď súbory z Internetu môžu byť užitočné, tento typ súboru môže poškodiť váš počítač. Inštalovať by ste mali len softvér od dôveryhodných vydavateľov. Aké je riziko? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk? |
10519 | V záujme zabezpečenia počítača bude systém Windows blokovať softvér, keď nebude možné overiť vydavateľa. Prečítajte si, ako tento krok prispieva k ochrane počítača. | To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer. |
10522 | Tento súbor nemá platný digitálny podpis slúžiaci na overenie vydavateľa. Mali by ste spúšťať iba softvér od vydavateľov, ktorým dôverujete. Ako sa mám rozhodnúť, ktorý softvér mám spustiť? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
10523 | Tento súbor nemá platný digitálny podpis slúžiaci na overenie vydavateľa. Mali by ste inštalovať iba softvér od vydavateľov, ktorým dôverujete. Ako sa mám rozhodnúť, ktorý softvér mám inštalovať? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install? |
10524 | Súbor bol zablokovaný, pretože nemá platný digitálny podpis slúžiaci na overenie vydavateľa. Čo je digitálny podpis? | This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature? |
10530 | OK | OK |
10531 | &Spustiť | &Run |
10532 | &Inštalovať | &Install |
10533 | &Nespúšťať | &Don't Run |
10534 | N&einštalovať | &Don't Install |
10535 | Vždy spúšť&ať softvér od vydavateľa %1!s! | &Always run software from "%1!s!" |
10536 | Vždy inšt&alovať softvér od vydavateľa %1!s! | &Always install software from "%1!s!" |
10537 | &Nikdy nespúšťať softvér od vydavateľa %1!s! | &Never run software from "%1!s!" |
10538 | &Nikdy neinštalovať softvér od vydavateľa %1!s! | &Never install software from "%1!s!" |
10539 | Ďalšie m&ožnosti | More &options |
10540 | Z&obraziť menej možností | Fewer &options |
File Description: | Microsoft Trust UI Provider |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | CRYPTUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |