File name: | xpsrchvw.exe.mui |
Size: | 91136 byte |
MD5: | af2a814de11dd5ac0467cbf8bd69b61f |
SHA1: | 8417723328efc6d9fe209569f7269be8bf626ebf |
SHA256: | 009466d87d185699c3445fe0a1352031b93e4d72f129a1458d06355777d1b801 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | xpsrchvw.exe XPS визуализатор (32 бита) |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
101 | Възникна проблем в XPS визуализатора | The XPS Viewer encountered a problem |
102 | XPS визуализатор | XPS Viewer |
103 | Преглед, цифрово подписване и задаване на разрешения за XPS документи | View, digitally sign, and set permissions for XPS documents |
106 | XPS документ | XPS Document |
115 | XPS визуализаторът завърши търсенето в документа. Елементът за търсене не бе намерен. | The XPS Viewer has finished searching the document. The search item was not found. |
120 | Неуспешно подписване на този документ | Unable to sign this document |
121 | Неуспешно искане за подпис на този документ | Unable to request a signature for this document |
122 | Авторът е ограничил разрешенията за подписване на този документ. | The author has restricted signing permissions on this document. |
124 | Неуспешно копиране на този документ | Unable to copy this document |
125 | Неуспешно отпечатване на този документ | Unable to print this document |
126 | Авторът е ограничил разрешенията за копиране на този документ. | The author has restricted copying permissions on this document. |
127 | Авторът е ограничил разрешенията за печат на този документ. | The author has restricted printing permissions on this document. |
128 | Активиране на устройството... | Activating machine... |
129 | Активиране на потребителя... | Activating user... |
130 | Придобиване на лиценз... | Acquiring license... |
175 | Помощ за XPS визуализатора | XPS Viewer Help |
185 | XPS визуализаторът не може да отвори този документ | The XPS Viewer cannot open this document |
186 | XPS визуализаторът завърши търсенето в документа | The XPS Viewer has finished searching the document |
187 | Търсене... | Finding... |
188 | Открити са %{PageCount} страници | %{PageCount} pages found |
189 | Открита е 1 страница | 1 page found |
190 | Не са открити страници | No pages found |
191 | XPS визуализаторът не може да зададе този акаунт като акаунт по подразбиране | The XPS Viewer cannot set this account as your default |
196 | Затвори структурата | Close the outline |
197 | В този документ няма текст за търсене. | There is no searchable text in this document. |
198 | В тази част на документа няма текст за търсене. | There is no searchable text in part of this document. |
199 | Търсене в страница %{CurrentPageNumber} от %{PageCount}... | Searching page %{CurrentPageNumber} of %{PageCount}... |
201 | Назад (Alt+стрелка наляво) | Back (Alt+Left Arrow) |
202 | Напред (Alt+стрелка надясно) | Forward (Alt+Right Arrow) |
203 | Щракнете тук за отваряне или записване на документа | Click here to open or save your document |
204 | Показване на екрана със структурата (Ctrl+U) | Show the outline pane (Ctrl+U) |
205 | Скриване на екрана със структурата (Ctrl+U) | Hide the outline pane (Ctrl+U) |
206 | Екранът със структурата не е наличен за този документ | The outline pane is unavailable for this document |
207 | Цял екран (F11) | Full screen (F11) |
208 | Преглед, редактиране или задаване на разрешение за документа | View, edit, or set permissions on the document |
209 | Печат (Ctrl+P) | Print (Ctrl+P) |
210 | Помощ за XPS визуализатора (F1) | Get help using XPS Viewer (F1) |
211 | Търсене | Find |
212 | Към конкретна страница (Ctrl+G) | Go to a specific page (Ctrl+G) |
213 | 100% (Ctrl+L) | 100% (Ctrl+L) |
214 | Ширина на страницата (Ctrl+W) | Page width (Ctrl+W) |
215 | Една страница (Ctrl+N) | One page (Ctrl+N) |
216 | Отказ на търсенето | Cancel find |
217 | Увеличаване или намаляване на мащаба (Ctrl + или Ctrl -) | Zoom in or out (Ctrl + or Ctrl -) |
218 | Преглед на цифровите подписи в документа, искане на подписи или добавяне на подпис | View this document's digital signatures, request signatures, or add a signature |
219 | Миниатюри (Ctrl+H) | Thumbnails (Ctrl+H) |
220 | Избор на диапазон от страници за показване | Select a range of pages to display |
221 | Миниатюрите не са налични | Thumbnails are unavailable |
222 | Преустановяване на преглеждането на документа на цял екран (Esc) | Stop viewing the document in full screen (Esc) |
223 | Промяна на опциите за търсене | Change find options |
224 | Предишна страница (Ctrl+Page Up) | Previous page (Ctrl+Page Up) |
225 | Следваща страница (Ctrl+Page Down) | Next page (Ctrl+Page Down) |
226 | Промяна на броя на показваните страници (Ctrl+Z) | Change the number of pages displayed (Ctrl+Z) |
227 | Въвеждане на текст за търсене (Ctrl+E) | Type to find (Ctrl+E) |
228 | Изберете как да разгледате този документ | Choose how to view this document |
229 | Екранът със структурата не е наличен в режим на миниатюри | The outline pane is unavailable in thumbnails view |
250 | документ | document |
251 | изображение | image |
252 | таблица | table |
253 | ред | row |
254 | клетка | cell |
255 | хипервръзка | hyperlink |
256 | бутон | button |
257 | списък | list |
258 | елемент от списък | list item |
259 | екран | pane |
350 | Валидни опции за команди | Valid command options |
351 | XpsRchVw.exe именафайл.xps [опции]
/o:filename.tiff - експортира в tiff файл с много страници /o:filename.png - експортира в много png файлове /p - отпечатва документа /r:c - рендира начертания с ClearType /r:g - рендира начертания с GDI+ /r:a - рендира именувани начертания |
XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff - export to a multipage tiff file /o:filename.png - export to many png files /p - print document /r:c - render glyphs using ClearType /r:g - render glyphs using GDI+ /r:a - render glyphs aliased |
352 | XPS визуализаторът не можа да изпълни командата | The XPS Viewer could not perform the command |
353 | Уверете се, че въведената от вас команда в валидна и опитайте отново. | Make sure the command you typed is valid and try again. |
354 | Опции | Options |
357 | XPS документи (*.xps;*.oxps) | XPS Documents (*.xps;*.oxps) |
358 | Всички файлове (*.*) | All Files (*.*) |
359 | XPS документи (*.xps) | XPS Documents (*.xps) |
360 | OpenXPS документи (*.oxps) | OpenXPS Documents (*.oxps) |
500 | Поле за редактиране на командата за отиване на страница | Go To Page Edit Box |
501 | Мащабиране | Zoom |
502 | Поле за редактиране на командата за търсене | Find Edit Box |
600 | XPS визуализаторът не може да покаже всички елементи в структурата на документа | The XPS Viewer cannot display all of the items in the document’s outline |
602 | XPS визуализаторът не може да покаже всички резултати от търсенето | The XPS Viewer cannot display all of the find results |
603 | Опитайте да използвате повече думи за търсене, за да стесните резултатите. | Try using more find terms to narrow your results. |
604 | Няма достатъчно памет за показване на всички страници в този документ. Затворете отворените програми и опитайте отново. |
There is not enough memory to display all of the pages in this document. Close any open programs and try again. |
1001 | ContextColor channel count does not match profile specified | ContextColor channel count does not match profile specified |
1002 | The context color specified in the color profile is not valid | The context color specified in the color profile is not valid |
1003 | BeginDeferWindowPos failed | BeginDeferWindowPos failed |
1004 | DeferWindowPos failed | DeferWindowPos failed |
1005 | EndDeferWindowPos failed | EndDeferWindowPos failed |
1006 | SetWindowPos failed | SetWindowPos failed |
1007 | CreateIC failed | CreateIC failed |
1008 | Matrix transform failed | Matrix transform failed |
1009 | Invalid package loader | Invalid package loader |
1010 | Union failed | Union failed |
1011 | Region construction failed | Region construction failed |
1012 | CoCreateInstance failed | CoCreateInstance failed |
1013 | QueryInterface failed | QueryInterface failed |
1017 | FindResource failed | FindResource failed |
1018 | LockResource failed | LockResource failed |
1019 | GlobalAlloc failed | GlobalAlloc failed |
1020 | GlobalLock failed | GlobalLock failed |
1021 | GlobalUnlock failed | GlobalUnlock failed |
1022 | CreateStreamOnHGlobal failed | CreateStreamOnHGlobal failed |
1024 | ThreadLoader::Start failed | ThreadLoader::Start failed |
1025 | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist |
1026 | The XPS markup referred to a required resource that does not exist | The XPS markup referred to a required resource that does not exist |
1028 | FillRectangle failed | FillRectangle failed |
1029 | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height |
1030 | SetPageUnit failed | SetPageUnit failed |
1031 | SetClip failed | SetClip failed |
1032 | GetClip failed | GetClip failed |
1033 | Exclude failed | Exclude failed |
1034 | GetLogFont failed | GetLogFont failed |
1037 | GetColor failed | GetColor failed |
1038 | DrawDriverString failed | DrawDriverString failed |
1039 | GetElements failed | GetElements failed |
1041 | Pen construction failed | Pen construction failed |
1042 | Brush construction failed | Brush construction failed |
1043 | FillPath failed | FillPath failed |
1044 | GetBounds failed | GetBounds failed |
1045 | SetBrush failed | SetBrush failed |
1046 | DrawPath failed | DrawPath failed |
1047 | GetPathData failed | GetPathData failed |
1050 | Illegal subpath type | Illegal subpath type |
1051 | SetSmoothingMode failed | SetSmoothingMode failed |
1052 | SetInterpolationMode failed | SetInterpolationMode failed |
1053 | SetPixelOffsetMode failed | SetPixelOffsetMode failed |
1054 | Graphics construction failed | Graphics construction failed |
1055 | SetColorMatrix failed | SetColorMatrix failed |
1056 | GetTransform failed | GetTransform failed |
1057 | DrawImage failed | DrawImage failed |
1058 | Invalid image | Invalid image |
1059 | SetWrapMode failed | SetWrapMode failed |
1060 | SetInterpolationColors failed | SetInterpolationColors failed |
1065 | TextureBrush construction failed | TextureBrush construction failed |
1066 | Color transform not found | Color transform not found |
1069 | GetFamilies failed | GetFamilies failed |
1070 | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font |
1071 | Font construction failed | Font construction failed |
1072 | Invalid glyph character map | Invalid glyph character map |
1074 | Invalid glyph index | Invalid glyph index |
1075 | MeasureDriverString failed | MeasureDriverString failed |
1076 | StartFigure failed | StartFigure failed |
1078 | DrawArcSegment failed | DrawArcSegment failed |
1080 | AddBezier failed | AddBezier failed |
1081 | AddLine failed | AddLine failed |
1090 | ImageList_LoadImage failed | ImageList_LoadImage failed |
1091 | CreateEvent failed | CreateEvent failed |
1092 | CreateThread failed | CreateThread failed |
1093 | GetScrollInfo failed | GetScrollInfo failed |
1094 | FillRegion failed | FillRegion failed |
1095 | CreateRectRgn failed | CreateRectRgn failed |
1096 | GetImageEncoderSize failed | GetImageEncoderSize failed |
1097 | No image encoders installed | No image encoders installed |
1098 | GetImageEncoders failed | GetImageEncoders failed |
1099 | Image encoder not found | Image encoder not found |
1100 | Bitmap construction failed | Bitmap construction failed |
1101 | Bitmap::Save failed | Bitmap::Save failed |
1103 | SetPageScale failed | SetPageScale failed |
1104 | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed |
1105 | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed |
1106 | Image does not have any frames | Image does not have any frames |
1107 | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed |
1108 | IWICBitmapSource::CopyPixels failed | IWICBitmapSource::CopyPixels failed |
1109 | Bitmap::SetResolution failed | Bitmap::SetResolution failed |
1110 | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed |
1114 | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed |
1115 | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed |
1116 | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed |
1118 | IWICFormatConverter::Initialize failed | IWICFormatConverter::Initialize failed |
1119 | GetColorDirectory failed | GetColorDirectory failed |
1120 | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed |
1122 | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed |
1124 | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed |
1135 | TreeView_InsertItem failed | TreeView_InsertItem failed |
1136 | TreeView_DeleteAllItems failed | TreeView_DeleteAllItems failed |
1138 | LoadImage failed | LoadImage failed |
1139 | Matrix multiplication failed | Matrix multiplication failed |
1140 | Matrix inversion failed | Matrix inversion failed |
1141 | Matrix transformation of points failed | Matrix transformation of points failed |
1142 | Bitmap::LockBits failed | Bitmap::LockBits failed |
1143 | Bitmap::UnlockBits failed | Bitmap::UnlockBits failed |
1144 | RegisterClipboardFormat failed | RegisterClipboardFormat failed |
1145 | XPS визуализаторът не можа да копира текста до клипборда | The XPS Viewer could not copy the text to the clipboard |
1149 | Element pair referenced non-existent path | Element pair referenced non-existent path |
1150 | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways |
1152 | Could not set fill mode on graphics object | Could not set fill mode on graphics object |
1153 | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value |
1155 | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup |
1156 | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered |
1157 | %{NavURI}. | %{NavURI}. |
1158 | XPS визуализаторът не може да отвори тази връзка | The XPS Viewer cannot open this link |
1159 | FoldString failed | FoldString failed |
1160 | GetStringTypeEx failed | GetStringTypeEx failed |
1161 | LCMapString failed | LCMapString failed |
1164 | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute |
1165 | Bad Document Structure: Empty StoryFragment | Bad Document Structure: Empty StoryFragment |
1166 | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location |
1167 | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup |
1168 | Bad Document Structure: Empty Section | Bad Document Structure: Empty Section |
1169 | Bad Document Structure: Empty List | Bad Document Structure: Empty List |
1170 | Bad Document Structure: Empty Table | Bad Document Structure: Empty Table |
1171 | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup |
1172 | Bad Document Structure: Empty TableRow | Bad Document Structure: Empty TableRow |
1175 | This hyperlink is invalid. | This hyperlink is invalid. |
1176 | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement |
1178 | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops |
1179 | Graphics::DrawRectangle е неуспешно | Graphics::DrawRectangle failed |
1180 | Graphics::ResetTransform е неуспешно | Graphics::ResetTransform failed |
1184 | Подробна информация за грешката: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Detailed error information: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) |
1185 | Грешка със сървъра %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Потребител(%{user}) | Сървър(%{uri})
|
Server Failure %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
|
1186 | Неуспешно обвързване: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Потребител(%{user})
|
Bind Failure: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
|
1187 | Неуспешно активиране на устройството от сървъра- %{uri}.
%{specificerror} |
Machine activation failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1188 | Неуспешно активиране на потребителя от сървъра %{uri}.
%{specificerror} |
User activation from server %{uri} failed.
%{specificerror} |
1189 | Неуспешно придобиване на лиценз от сървъра - %{uri}.
%{specificerror} |
License acquisition failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1191 | %{specificerror} | %{specificerror} |
1192 | Заявеният потребител не може да се обвърже.
%{specificerror} |
Unable to bind the requested user.
%{specificerror} |
1196 | Файлът не можа да се копира | Could not copy file |
1203 | This document has a page which has a ridiculous size | This document has a page which has a ridiculous size |
1204 | This package contains a fixed document that does not contain any pages | This package contains a fixed document that does not contain any pages |
1206 | Specified page number is out of range | Specified page number is out of range |
1207 | Specified text range is not valid | Specified text range is not valid |
1208 | Някои настройки за печат не могат да се приложат автоматично за този документ | Some print options cannot be applied to this document automatically |
1209 | Можете да изберете опции за печат ръчно или да печатате, използвайки настройките по подразбиране. | You can select print options manually or print using the default settings. |
1211 | Unable to initialize WIC | Unable to initialize WIC |
1212 | Възникна грешка при печат | A printing error has occurred |
1213 | XPS визуализаторът не може да запише този документ | The XPS Viewer cannot save this document |
1215 | Документът може да е отворен в друга програма. Затворете отворените програми и опитайте отново. | The document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
1216 | GetCurrentDirectory failed | GetCurrentDirectory failed |
1217 | XPS визуализаторът не може да отвори тази папка | The XPS Viewer cannot open this folder |
1218 | Could not load msftedit.dll | Could not load msftedit.dll |
1219 | Bitmap::LockBits returned Win32Error | Bitmap::LockBits returned Win32Error |
1221 | Щракнете двукратно върху XPS документа, за да го отворите с XPS визуализатора. | Double-click an XPS document to open it in the XPS Viewer. |
1223 | DrawThemeText е неуспешно. | DrawThemeText failed. |
1224 | XPS визуализаторът не може да отпечата всички страници на този документ. | The XPS Viewer cannot print all the pages of this document. |
1225 | Подготовка за печат... | Preparing to print... |
1226 | Този файл е само за четене. | This file is read-only. |
1227 | TaskDialogIndirect failed | TaskDialogIndirect failed |
1228 | OnLowMemoryPanic failed to close the package | OnLowMemoryPanic failed to close the package |
1229 | Изгледът с миниатюри не е наличен | The thumbnails view is not available |
1230 | Компютърът ви не отговаря на минималните хардуерни изисквания за изпълнение на изглед с миниатюри. | Your computer does not meet the minimum hardware requirements for running the thumbnails view. |
1231 | XPS визуализаторът не може да запише този файл | The XPS Viewer cannot save this file |
1232 | Файлът може да се използва или името му да не е валидно. Затворете отворените програми, проверете името на файла и опитайте отново. | This file might be in use or the file name might not be valid. Close any open programs, check the file name, and try again. |
1233 | Разширението на името на файла може да не е валидно. Изберете друг тип файл и опитайте отново. | The file name extension might not be valid. Choose a different file type and try again. |
1234 | LoadString failed | LoadString failed |
1235 | DigSig's AddIconMetric failed. | DigSig's AddIconMetric failed. |
1236 | XPS визуализаторът не може да отпечата този документ | The XPS Viewer cannot print this document |
1237 | Не е избран принтер по подразбиране. Изберете принтер по подразбиране и опитайте отново. | No default printer is selected. Select a default printer and try again. |
2502 | Този документ може да е отворен в друга програма. Затворете отворените програми и опитайте отново. | This document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
3000 | Документът може да не се показва правилно, тъй като структурата му е невалидна. | The document might not be displayed correctly because the document structure is not valid. |
3501 | Някои от разрешенията ви за документа може да са ограничени. | Some of your document permissions might be restricted. |
4000 | Някои страници в този документ не могат да се покажат | Some pages in this document cannot be displayed |
4500 | XPS визуализаторът не може да отвори хипервръзката.
Местоназначението на хипервръзката не е безопасно за отваряне. |
XPS Viewer cannot open the hyperlink.
The destination of the link is not safe to open. |
5000 | Визуализаторът трябва да се затвори, тъй като възникна грешка, от която не може да се възстанови.
Рестартирайте визуализатора и отворете отново документа. |
The viewer must close because it encountered an error from which it cannot recover.
Restart the viewer and reopen your document. |
6000 | Изгледът на миниатюри не се поддържа на компютъра.
Вижте помощта на продукта за повече информация. |
The thumbnail view is not supported on your computer.
Refer to the product help for more information. |
6500 | Някои изображения в този документ не могат да се покажат. | Some images in this document cannot be displayed. |
10023 | Подробни данни | Details |
10039 | Страница | Page |
10092 | Ниво %{numericLevel} | Level %{numericLevel} |
10099 | Валидността на разрешенията изтече на %{toDate} в %{toTime}. | Permissions expired on %{toDate} at %{toTime}. |
10100 | Разрешенията ще бъдат налични на %{fromDate} в %{fromTime}. | Permissions will become available on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10101 | Валидността на разрешенията изтича на %{toDate} в %{toTime}. | Permissions will expire on %{toDate} at %{toTime}. |
10102 | Валидността на разрешенията няма да изтече. | Permissions will not expire. |
10107 | %{FirstPageNumber}-%{LastPageNumber} | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} |
10108 | от %{PageCount} | of %{PageCount} |
10109 | %{FirstPageNumber} | %{FirstPageNumber} |
10113 | Активирането изтече на %{toDate} в %{toTime}. Трябва да активирате отново този потребител. | Activation expired on %{toDate} at %{toTime}. You must reactivate this user. |
10114 | Активирането ще бъде валидно на %{fromDate} в %{fromTime}. | Activation will become valid on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10115 | %{toDate} в %{toTime} | %{toDate} at %{toTime} |
10116 | Активирането няма да изтече. | Activation will not expire. |
10119 | Потребителски акаунт | User account |
10121 | Дата на изтичане на срока | Expiration date |
10123 | Можете да четете този документ | You can read this document |
10124 | Не можете да четете този документ | You cannot read this document |
10125 | Можете да копирате този документ | You can copy this document |
10126 | Не можете да копирате този документ | You cannot copy this document |
10127 | Можете да отпечатате този документ | You can print this document |
10128 | Не можете да отпечатате този документ | You cannot print this document |
10147 | %{ZoomPercent}% | %{ZoomPercent}% |
10321 | Ход на търсене | Find Progress |
10328 | Страници %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} от %{PageCount} | Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} of %{PageCount} |
10329 | Страница %{FirstPageNumber} от %{PageCount} | Page %{FirstPageNumber} of %{PageCount} |
10330 | Контур | Outline |
10331 | Разрешения | Permissions |
10332 | Подписи | Signatures |
10334 | Печат | |
10336 | Файл | File |
10338 | Тази страница не може да се покаже | This page cannot be displayed |
10339 | Този документ не може да се покаже | This document cannot be displayed |
10340 | Вече съществува файл с такова име. Запишете този документ на друго място и опитайте отново. | A file with this name already exists. Save this document in another location and try again. |
10343 | Намери всички | Find All |
10344 | Страница %{pageNum} - (%{instanceCount}) | Page %{pageNum} - (%{instanceCount}) |
10345 | Открити са %{instanceCount} съвпадения | %{instanceCount} matches found |
10346 | Открито е 1 съвпадение | 1 match found |
10347 | Не са открити съвпадения | No matches found |
10352 | Този документ е защитен. Преглед на документа в XPS визуализатора. | This document is protected. View this document in the XPS Viewer. |
10353 | Печатане на %{PackageName} | Printing %{PackageName} |
10354 | Страница %{CurrentPage} от %{TotalPage} | Page %{CurrentPage} of %{TotalPage} |
10358 | Превъртете нагоре или надолу за преглед на други страници в този документ. | Scroll up or down to view other pages in this document. |
10359 | Файлът не е намерен | File not found |
10368 | Проверете името на файла и опитайте отново. | Check the file name and try again. |
10370 | XPS визуализаторът не може да намери този документ | The XPS Viewer cannot find this document |
10371 | Уверете се, че сте свързани към местоположението, където се съхранява документът. | Make sure you're connected to the location where the document is stored and then reopen the document. |
10700 | Възникна неизвестна грешка. | An unknown error has occurred. |
11001 | &Текущият акаунт на Windows Препоръчва се за използване на компютри, които са ваши. Този тип акаунт е валиден за най-дълго време. Текущите идентификационни данни за Windows ще се използват за активиране на този тип акаунт. |
&Current Windows account Recommended for use on machines that you own. This type of account stays valid the longest. Your current Windows credentials will be used to activate this type of account. |
11003 | Акаунт в &Microsoft Този тип акаунт може да се активира от всякакъв вид валидни идентификационни данни за акаунт в Microsoft. |
&Microsoft account This type of account can be activated by any valid Microsoft account credentials. |
11004 | Можете да подпишете този документ | You can sign this document |
11005 | Не можете да подпишете този документ | You cannot sign this document |
11019 | П&отребителите могат да изискват допълнителни разрешения от %{name} | Users can &request additional permissions from %{name} |
11020 | Искане на още разрешения от: | Request more permissions from: |
11021 | Всеки | Everyone |
11022 | Тип акаунт | Account Type |
11023 | Windows | Windows |
11024 | Акаунт в Microsoft | Microsoft account |
11026 | Въведете адрес | Enter an address |
11027 | Този потребител вече разполага с разрешения. | This user already has permissions. |
11030 | XPS визуализаторът не можа да запише направените от вас промени в този документ | The XPS Viewer could not save the changes you made to this document |
11031 | Ако премахнете разрешенията, всеки ще може да чете, копира, отпечатва и подписва този документ. Ако документът съдържа поверителна информация, той вече няма да е защитен. | If you remove the permissions, everyone will be able to read, copy, print, and sign this document. If this document contains confidential information, it will no longer be protected. |
11032 | Премахване на разрешенията на документа | Remove Document Permissions |
11033 | Шифроване на документа... | Encrypting document... |
11034 | Шифроването е неуспешно.
%{specificerror} |
Encrypting failed.
%{specificerror} |
11036 | Този документ е защитен. | This document is protected. |
11038 | Щракнете тук, за да видите разрешенията... | Click here to view permissions... |
11040 | Разрешения за документа | Document Permissions |
11042 | Segoe UI | Segoe UI |
11043 | 12 | 12 |
11044 | Наистина ли искате да премахнете всички разрешения от този документ? | Are you sure you want to remove all permissions from this document? |
11045 | Неуспешно отваряне на този защитен документ | Unable to open this protected document |
11046 | Потребителите могат да поискат допълнителни права от %{uri} | Users may request additional rights from %{uri} |
11048 | XPS визуализаторът не може да промени разрешенията за този документ | The XPS Viewer cannot make changes to this document's permissions |
11049 | Затвори информационната лента | Close the info bar |
11050 | Търсене на потребители, контакти и групи | Find users, contacts, or groups |
11051 | Предоставяне на разрешения на всички потребители | Grant permissions to all users |
11052 | Добавяне на потребител | Add user |
11053 | Неуспешно актуализиране на разрешенията за този документ | Unable to update permissions on this document |
11054 | Неуспешна настройка на акаунта с разрешения | Unable to set up your permissions account |
11056 | Неуспешна връзка с услугата за управление на права. Проверете мрежовата връзка и опитайте отново. | The Rights Management Service could not be contacted. Please check your network connection and try again. |
11057 | Запазена е предишната версия на документа. | The previous version of the document has been retained. |
11058 | XPS визуализаторът не може да активира никакви акаунти за управление на права на този компютър. | The XPS Viewer cannot activate any rights management accounts on this machine. |
11059 | Искате ли да подновите акаунта си? | Would you like to renew your account? |
11060 | Този документ е създаден с ограничени права. Акаунтът ви за достъп до този документ и изтекъл или не е наличен повече. Искате ли да подновите акаунта си сега? | This document was created with restricted permissions. Your account to access this document is expired or no longer available. Would you like to renew your account now? |
11061 | Дайте пълен достъп и възможност за промяна или премахване на разрешения. | Give full access and the ability to modify or remove permissions. |
11062 | Дайте разрешение за четене на документа. | Give permission to read the document. |
11063 | Дайте разрешение за печат на документа. | Give permission to print the document. |
11064 | Дайте разрешение за цифрово подписване на документа. | Give permission to digitally sign the document. |
11065 | Дайте разрешение за копирате на текст и изображения от документа. | Give permission to copy text and images from the document. |
11066 | Неуспешно удостоверяване на услугата за управление на права | Unable to authenticate with the Rights Management Service |
11067 | Проверете мрежовата връзка или идентификационните си данни и опитайте отново. | Check your network connection or credentials and try again. |
11902 | Избор на тип акаунт за активиране | Select account type to activate |
11905 | Този документ е защитен от функция за управление на права. Трябва да активирате акаунт, за да може да прегледате документа. Изберете тип акаунт за активиране: | This document is protected by rights management. You must activate an account to view it. Select which account type to activate: |
12000 | E_DRM_INVALID_LICENSE | E_DRM_INVALID_LICENSE |
12001 | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE |
12002 | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE |
12004 | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED |
12005 | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED |
12006 | E_DRM_INVALID_VERSION | E_DRM_INVALID_VERSION |
12007 | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE |
12008 | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE |
12009 | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE |
12010 | E_DRM_ENV_NOT_LOADED | E_DRM_ENV_NOT_LOADED |
12011 | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD |
12012 | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS |
12014 | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS |
12015 | E_DRM_LIB_FAIL | E_DRM_LIB_FAIL |
12016 | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE |
12017 | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT |
12018 | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY |
12019 | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED |
12020 | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED |
12021 | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED |
12022 | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS |
12023 | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION |
12024 | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED |
12025 | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN |
12027 | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION |
12028 | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE |
12029 | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER |
12030 | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL |
12031 | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE |
12032 | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE |
12033 | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL |
12034 | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING |
12035 | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED |
12036 | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING |
12037 | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY |
12038 | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN |
12039 | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE |
12040 | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST |
12044 | E_DRM_INVALID_HANDLE | E_DRM_INVALID_HANDLE |
12047 | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED |
12048 | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP |
12049 | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING |
12051 | E_DRM_NO_MORE_DATA | E_DRM_NO_MORE_DATA |
12052 | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED |
12053 | E_DRM_ID_MISMATCH | E_DRM_ID_MISMATCH |
12054 | E_DRM_TOO_MANY_CERTS | E_DRM_TOO_MANY_CERTS |
12055 | E_DRM_NO_DPURL_FOUND | E_DRM_NO_DPURL_FOUND |
12056 | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS |
12057 | E_DRM_GROUPID_NOT_SET | E_DRM_GROUPID_NOT_SET |
12058 | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND |
12059 | E_DRM_NO_CONNECT | E_DRM_NO_CONNECT |
12060 | E_DRM_NO_LICENSE | E_DRM_NO_LICENSE |
12061 | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION |
12062 | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION |
12064 | E_DRM_ACTIVATIONFAILED | E_DRM_ACTIVATIONFAILED |
12065 | E_DRM_ABORTED | E_DRM_ABORTED |
12066 | E_DRM_OUT_OF_QUOTA | E_DRM_OUT_OF_QUOTA |
12067 | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED |
12068 | E_DRM_SERVER_ERROR | E_DRM_SERVER_ERROR |
12069 | E_DRM_INSTALLATION_FAILED | E_DRM_INSTALLATION_FAILED |
12070 | E_DRM_HID_CORRUPTED | E_DRM_HID_CORRUPTED |
12071 | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE |
12072 | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND |
12073 | E_DRM_USE_DEFAULT | E_DRM_USE_DEFAULT |
12074 | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND |
12075 | E_DRM_INVALID_EMAIL | E_DRM_INVALID_EMAIL |
12076 | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION |
12077 | E_DRM_OUTDATED_MODULE | E_DRM_OUTDATED_MODULE |
12078 | E_DRM_NOT_SET | E_DRM_NOT_SET |
12079 | E_DRM_METADATA_NOT_SET | E_DRM_METADATA_NOT_SET |
12080 | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET |
12081 | E_DRM_INVALID_TIMEINFO | E_DRM_INVALID_TIMEINFO |
12082 | E_DRM_RIGHT_NOT_SET | E_DRM_RIGHT_NOT_SET |
12083 | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL |
12084 | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12085 | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH |
12087 | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12088 | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE |
12089 | E_DRM_HID_INVALID | E_DRM_HID_INVALID |
12090 | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED |
12091 | E_DRM_SERVICE_MOVED | E_DRM_SERVICE_MOVED |
12092 | E_DRM_SERVICE_GONE | E_DRM_SERVICE_GONE |
12093 | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND |
12094 | E_DRM_NOT_A_CHAIN | E_DRM_NOT_A_CHAIN |
12095 | E_DRM_REQUEST_DENIED | E_DRM_REQUEST_DENIED |
12096 | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED |
12112 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE |
12113 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH |
12114 | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH |
12115 | E_DRM_NO_AES_PROVIDER | E_DRM_NO_AES_PROVIDER |
12116 | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET |
12117 | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND |
12118 | E_DRM_INVALID_WINDOW | E_DRM_INVALID_WINDOW |
12119 | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED |
12120 | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED |
12121 | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION |
12300 | Проблемът е, че този документ е с невалидни разрешения или софтуерът на клиента за управление на правата в Windows трябва да се преинсталира. | The problem might be that either this document has invalid permissions or the Windows Rights Management Client software must be reinstalled. |
12301 | Липсва задължителна информация за разрешения в този документ. Свържете се с автора на документа, за да се сдобиете с негова актуализирана версия. | This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document. |
12305 | Потребителският акаунт не разполага с разрешение за достъп до този документ. Опитайте да отворите документа с друг акаунт или се свържете с автора на документа. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author. |
12306 | Използваната версия на Microsoft Windows не се счита за доверена от сървър, до който визуализаторът трябва да получи достъп. Актуализирайте Microsoft Windows на този компютър на по-нова версия, за да може да прегледате този документ. | The version of Microsoft Windows that you are using is not trusted by a server that the viewer must access. Update Microsoft Windows on this computer to a newer version in order to view this document. |
12310 | XPS визуализаторът не може да инициализира софтуера на клиента за управление на правата в Windows. Това може да означава проблем с XPS визуализатора и трябва да се съобщи на Microsoft. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12311 | Софтуерът на клиента за управление на правата в Windows не можа да се отвори правилно. Обърнете се към вашия системен администратор за помощ в конфигурирането на клиента за управление на правата в Windows. | The Windows Rights Management Client software could not be opened correctly. Contact your system administrator for help in configuring the Windows Rights Management Client. |
12312 | Има твърде много приложения, които използват софтуера на клиента за управление на правата в Windows. Затворете част от другите приложения, след което опитайте да отворите документа отново. | There are too many applications using the Windows Rights Management Client software. Close some of the other applications and try to open the document again. |
12316 | Потребителският акаунт не разполага с разрешение за достъп до този документ. Опитайте да отворите документа с друг акаунт. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account. |
12318 | Софтуерът на клиента за управление на правата в Windows не можа да разчете сертификата. Това може да означава проблем с XPS визуализатора и трябва да се съобщи на Microsoft. | The Windows Rights Management Client software could not read the certificate. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12319 | Този документ съдържа тип ключ за управление на правата, който не се поддържа от тази версия на визуализатора. Свържете се с автора на документа, за да се сдобиете с копие на този документ, който не включва този ключ. | This document contains a digital rights management key type that is not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document that does not include this key. |
12320 | Софтуерът на клиента за управление на правата в Windows не можа да се осъществи достъп правилно. Това може да е проблем с визуализатора и трябва да се съобщи на Microsoft. | The Windows Rights Management Client software could not be accessed correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12321 | Датата и часът на компютъра не отговарят на датата и часа на сървър, до който документът трябва да получи достъп. Актуализирайте системните дата и час на компютъра или се обърнете към вашия системен администратор. | The date and time of your computer does not match the date and time of a server that the document must access. Update the system date and time of your computer or contact your system administrator. |
12323 | Възникна проблем със софтуера на клиента за управление на правата в Windows. Това може да означава проблем с XPS визуализатора и трябва да се съобщи на Microsoft. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12324 | Валидността на документа е изтекла. Свържете се с автора на документа, за да се сдобиете с негова актуализирана версия. | This document's validation has expired. Contact the document author for an updated version of this document. |
12325 | Даден лиценз за документа липсва компонент. Обърнете се към вашия системен администратор за помощ с тази грешка. | A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error. |
12327 | Документът не отговаря на дадено правило за достъп. Обърнете се към вашия системен администратор за помощ относно необходимото действие за поправяне. | XPS Viewer cannot satisfy an access policy. Contact your system administrator for help with the corrective action. |
12328 | В този документ има лиценз, който вече не е надежден. Свържете се с автора на документа, за да се сдобиете с негова актуализирана версия. | A license in this document is no longer trusted. Contact the document author for an updated version of this document. |
12329 | Документът съдържа списък с анулирания. Документите със списък с анулирания не се поддържат от тази версия на визуализатора. Свържете се с автора на документа, за да се сдобиете с копие на този документ без списък с анулирания. | This document contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12330 | Вашият потребителски акаунт вече не е валиден. Обърнете се към вашия системен администратор за помощ с вашия потребителски акаунт. | Your user account is no longer valid. Contact your system administrator for help with your user account. |
12331 | Правото за разглеждане на това съдържание е отменено. Свържете се с автора на документа, за да се сдобиете с негова актуализирана версия. | The right to view this content has been revoked. Contact the document author for an updated version of this document. |
12332 | Версията на визуализатора не се счита за доверена от сървър, до който визуализаторът трябва да получи достъп. Актуализирайте XPS визуализатора на по-нова версия, за да може да прегледате този документ. | This version of the viewer is not trusted by a server that it must access. Update XPS Viewer to a newer version to view this document. |
12333 | Софтуерът на клиента за управление на правата в Windows не можа да се настрои правилно. Това може да е проблем с визуализатора и трябва да се съобщи на Microsoft. | The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12337 | Потребителският акаунт не е активиран на този компютър. Активирайте потребителския акаунт на този компютър, след което отворете отново този документ. | User account has not been activated on this machine. Activate the user account on this machine and reopen this document. |
12339 | Документът включва функция, която не се поддържа от тази версия на визуализатора. Този документ трябва да се създаде отново без списък с анулирания, преди да може да се отвори във визуализатора. | This document includes a feature that is not supported by this version of the viewer. This document must be recreated without a revocation list before it can be opened in the viewer. |
12344 | XPS визуализаторът откри проблем със софтуера на клиента за управление на правата в Windows. Това може да означава проблем с XPS визуализатора и трябва да се съобщи на Microsoft. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12347 | Даден необходим компонент за защита е изтекъл. Обърнете се към вашия системен администратор за актуализирани компоненти. | A required security component has expired. Contact your system administrator for updated components. |
12348 | Потребителският акаунт не разполага с разрешение за достъп до този документ. Опитайте да отворите документа с друг акаунт или се свържете с автора на документа за негово ново копие. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account or contact the document author for a new copy of this document. |
12352 | XPS визуализаторът изисква достъп до сървъра , а потребителският акаунт не разполага с разрешение за достъп до този сървър. Опитайте с друг акаунт или се свържете с автора на документа за нов такъв. | XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12354 | Има проблем с конфигурацията на защитата. Обърнете се към вашия системен администратор за поправяне на конфигурацията на защитата. | There is a problem with your security configuration. Contact your system administrator to correct your security configuration. |
12359 | Документът не може да се свърже със сървъра за проверка на разрешението за достъп до този документ. Уверете се, че компютърът е свързан към интернет или се обърнете към вашия системен администратор. | XPS Viewer could not connect to server in order to verify your permission to access this document. Be sure that your computer is connected to the Internet or contact your system administrator. |
12361 | Не сте влезли като администратор. Трябва да влезете като администратор, за да може да отворите документ с ограничено разрешение. | You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission. |
12362 | Потребителският акаунт не е настроен за управление на правата за достъп. Обърнете се към вашия системен администратор за настройване на акаунта за управление на правата за достъп. | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12364 | Активирането на управлението на правата за достъп е неуспешно. Опитайте да отворите отново този документ. | The digital rights management activation failed. Try reopening this document. |
12365 | Искането е отказано от потребителя. | The request was canceled by the user. |
12367 | Документът изисква достъп до сървъра , а потребителският акаунт не разполага с разрешение за достъп до този сървър. Опитайте с друг акаунт или се свържете с автора на документа за нов такъв. | This document requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12368 | Възникна грешка при опит за достъп до сървъра . Обърнете се за помощ към вашия системен администратор. | XPS Viewer encountered an error trying to access to server . Contact your system administrator for help. |
12370 | XPS визуализаторът не може да инициализира софтуера на клиента за управление на правата в Windows. Този софтуер може да не е инсталиран правилно. Преинсталирайте софтуера на клиента за управление на правата в Windows. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. The Windows Rights Management Client software might not be correctly installed. Reinstall the Windows Rights Management Client software. |
12371 | Документът изисква достъп до сървъра , а този сървър не отговори правилно. Обърнете се към вашия системен администратор за помощ с отстраняването на проблема. | XPS Viewer requires access to server and that server did not respond correctly. Contact your system administrator to help correct the problem. |
12372 | Сървърът вече не е наличен. Обърнете се за помощ към вашия системен администратор. | Server is no longer available. Contact your system administrator for help. |
12374 | XPS визуализаторът не можа да се открие сървъра . Обърнете се за помощ към вашия системен администратор. | XPS Viewer could not find server . Contact your system administrator for help. |
12375 | Потребителският акаунт не разполага с валиден имейл адрес. | User account does not have a valid e-mail address. |
12377 | Софтуерът на клиента за управление на правата в Windows не е актуален. Инсталирайте актуална версия на софтуера на клиента за управление на правата в Windows, за да може да прегледате този документ. | The Windows Rights Management client software is out-of-date. Install a current version of the Windows Rights Management client software to view this document. |
12390 | Потребителският акаунт не може да се настрои за управление на правата за достъп. Обърнете се към вашия системен администратор за настройване на акаунта. | User account cannot be setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account. |
12391 | Сървърът е преместен. Обърнете се за помощ към вашия системен администратор. | Server has moved. Contact your system administrator for help. |
12396 | XPS визуализаторът откри, че се него се отстраняват грешки. | XPS Viewer has detected that it is being debugged. |
12414 | Софтуерът на клиента на управление на правата в Windows не е инсталиран правилно. Преинсталирайте софтуера на клиента на управление на правата в Windows или се обърнете към вашия системен администратор. | The Windows Rights Management Client software was not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12420 | Windows се изпълнява в безопасен режим. | Windows is running in Safe Mode. |
12421 | Тази версия на Microsoft Windows не може да се провери. | This version of Microsoft Windows cannot be validated. |
13012 | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION |
16004 | Цифрови подписи | Digital Signatures |
16005 | Щракнете тук, за да видите подписите... | Click here to view signatures... |
16013 | Щракнете тук за повече информация | Click here for details |
16014 | Подписът е поискан за: | Signature requested for: |
16015 | Подписан е целият документ (валиден) | Whole document signed (valid) |
16016 | Невалиден подпис | Broken signature |
16032 | XPS визуализаторът не може да покаже или да прави промени в цифровите подписи на този документ. | The XPS Viewer cannot display or make changes to this document's digital signatures |
16033 | ||
16034 | Аз съм авторът на този документ. | I am the author of this document. |
16035 | Прегледах съдържанието на този документ. | I have reviewed the contents of this document. |
16036 | Прегледах и одобрих съдържанието на този документ. | I have reviewed and approve the contents of this document. |
16037 | Приемам условията в този документ. | I agree with the terms defined in this document. |
16038 | Потвърждавам точността и целостта на този документ. | I attest to the accuracy and integrity of this document. |
16041 | Подпис под въпрос | Questionable signature |
16042 | Преглед на подписа | View Signature |
16047 | Преглед на сертификата... | View Certificate... |
16048 | Премахни подписа | Remove Signature |
16051 | Добавяне на искане за подпис | Add Signature Request |
16052 | Наистина ли искате да направите другите подписи невалидни и да добавите искане за подпис? | Are you sure you want to invalidate other signatures and add a signature request? |
16053 | Този документ съдържа валидни цифрови подписи. Добавяйки ново искане за подпис, всички съществуващи цифрови подписи ще станат невалидни. | This document contains valid digital signatures. By adding a new signature request you will break all existing digital signatures. |
16057 | %{name} |
%{name} |
16058 | %{location} |
%{location} |
16059 | Подписано на %{date} |
Signed on %{date} |
16060 | Искането за подпис е за %{request} |
Signature request was for %{request} |
16061 | Основание: %{intent} |
Intent: %{intent} |
16062 | Този документ е с валиден подпис |
This document has a valid signature |
16063 | Подписът на този документ включва съдържание, което не може да се покаже и може да не е надеждно. |
The signature on this document includes content that cannot be displayed and may not be trustworthy |
16064 | Подписът в този документ е невалиден |
The signature on this document is broken and must not be considered valid |
16065 | Този документ е цифрово подписан | This document has been digitally signed |
16066 | Този документ е с подпис под въпрос | This document has a questionable signature |
16067 | Този документ е с невалиден подпис | This document has a broken signature |
16069 | Потвърждаване на премахването | Confirm Remove |
16070 | Наистина ли искате да премахнете този подпис? | Are you sure you want to remove this signature? |
16071 | Премахването на този подпис ще създаде чакащо искане за подпис в този документ. | Removing this signature will create a pending signature request on this document. |
16072 | Наистина ли искате да премахнете това искане за подпис? | Are you sure you want to remove this signature request? |
16073 | Добавянето или премахването на заявки за подпис ще направи всички вече приложени в този документ цифрови подписи невалидни. | Adding or removing signature requests will invalidate all digital signatures already applied to this document. |
16075 | Щракнете тук за подпис | Click here to sign |
16080 | Този документ е подписан или съдържа искания на подписи. | This document has been signed or has signature requests. |
16083 | Този документ съдържа прекъснати подписи. | This document has broken signatures. |
16088 | Състоянието на подписа е съмнително | Signature status is questionable |
16089 | Състоянието на подписа е валидно | Signature status is valid |
16090 | Състоянието на подписа е прекъснато | Signature status is broken |
16095 | Прекъснат подпис | Broken signature |
16096 | Валиден подпис | Valid signature |
16097 | Съмнителен подпис | Questionable signature |
16098 | Актуализиране на подписите... | Updating signatures... |
16100 | Този документ съдържа допълнителни данни за съвместимост на кода, които XPS визуализаторът не може да разбере и подпише. | This document contains additional markup compatibility data that the XPS Viewer does not understand and cannot sign. |
16101 | Някой от сертификатите е с изтекла валидност или не е валиден за подписване (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate has expired or is not yet valid for signing (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
16102 | Сертификатите в надеждната верига със сертификати не с правилно вложени по отношение на време (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
Certificates in the certificate trust chain are not properly time nested (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
16103 | Надеждността на един от сертификатите в надеждната верига със сертификати е отменена (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
Trust for one of certificates in the certificate trust chain has been revoked (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
16104 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е с невалиден подпис (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
One of the certificates in the certificate trust chain does not have a valid signature (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16105 | Сертификатът за подписване или надеждната верига със сертификати не са валидни за предназначението си (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
Signing certificate or certificate trust chain is not valid for its proposed usage (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16106 | Надеждната верига със сертификати е базирана на ненадежден главен сертификат (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
The certificate trust chain is based on an untrusted root (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
16107 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е издаден от орган, сертифициран от първоначалния сертификат (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
One of the certificates in the certificate trust chain was issued by a certification authority that the original certificate had certified (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
16108 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е с невалидно разширение (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
One of the certificates in the certificate trust chain has an extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
16109 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е с разширение с основни ограничения и сертификатът или не може да се използва за издаване на други сертификати, или е превишена дължината на пътя до веригата (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a basic constraints extension, and either the certificate cannot be used to issue other certificates, or the chain path length has been exceeded (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
16110 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е с невалидно разширение за ограничение на имената (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
16111 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е с разширение за ограничения на име, съдържащо неподдържани полета (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that contains unsupported fields (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
16112 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е с разширение за ограничение на името, а такова ограничение липсва за един или повече избрани елементи в сертификата за подписване (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension and a name constraint is missing for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
16113 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е с разширение за ограничение на името, а няма разрешено ограничение за име в сертификата за подписване (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and there is not a permitted name constraint for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
16114 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е с разширение за ограничение на името, а някое от избраните имена в сертификата за подписване е изрично изключено (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and one of the name choices in the signing certificate is explicitly excluded (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
16115 | Сертификатът за подписване няма крайни правила за издаване, а някой от сертификатите на сертифициращия орган им разширение с ограничение на правилата, което ги изисква (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
The signing certificate does not have any resultant issuance policies, and one of the issuing certification authority certificates has a policy constraints extension requiring it (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
16116 | Сертификатът за подписване е изрично ненадежден (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
The signing certificate is explicitly distrusted (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
16117 | Сертификатът за подписване не поддържа критично разширение (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
The signing certificate does not support a critical extension (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
16118 | Надеждната верига със сертификати не е пълна (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
The certificate trust chain is not complete (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
16119 | Надежден списък със сертификати, използван за създаване на надеждна верига със сертификати, не е валиден по отношение на време (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain was not time valid (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
16120 | Надежден списък със сертификати, използван за създаване на надеждна верига със сертификати, не е с валиден подпис (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain did not have a valid signature (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16121 | Надежден списък със сертификати, използван за създаване на надеждна верига със сертификати, не е валиден за тази употреба (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain is not valid for this usage (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16122 | Някой от сертификатите в надеждната верига със сертификати е с разширение за ограничение на правилата, а някой от издадените сертификати е с разширение за забранено съпоставяне на правила или няма необходимо разширение за правила за издаване (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a policy constraints extension, and one of the issued certificates has a disallowed policy mapping extension or does not have a required issuance policies extension (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
16123 | Този сертификат е с валиден подпис. Сертификатът за подписване е с тип ключ, който не е предназначен за подписване на електронни документи |
This document has a valid signature. The signing certificate has a key usage type not intended for signing electronic documents |
16124 | %{date} (датата и часът се посочват от подписващия) | %{date} (Date and time provided by signer) |
17000 | Помощ | Help |
17001 | Лента с инструменти с менюта | Menu toolbar |
17002 | Лента с инструменти с менюта с икони | Icon menu toolbar |
17003 | Лента с инструменти за търсене | Find toolbar |
17004 | Лента с инструменти за помощ | Help toolbar |
17005 | Навигационна лента с инструменти | Navigation toolbar |
17006 | Лента с инструменти за известия | Notification toolbar |
17007 | Лента с инструменти за мащабиране | Zoom toolbar |
17008 | Лента с инструменти "Дневник" | Journal toolbar |
17009 | Структура | Outline |
17010 | Документ | Document |
17011 | Файл, разрешения и подписи. | File, permissions, and signatures. |
17012 | Структурен изглед, изглед за печат и изглед на документ. | Outline, print, and document views. |
17014 | Блокова лента в страница | Page Block Bar |
17015 | Търсене на всички резултати | Find All Results |
17017 | Дата на валидност | Expiration date |
17018 | Подписване на документа от | Sign document by |
17019 | Страница с миниатюри %{pageNum} | Thumbnail Page %{pageNum} |
File Description: | XPS визуализатор |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | xpsrchvw.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | xpsrchvw.exe.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |