100 | IMAPIv2 |
IMAPIv2 |
0x00AA0004 | Żądana szybkość zapisywania nie jest obsługiwana przez stację dysków. Szybkość została dopasowana. |
The requested write speed was not supported by the drive and the speed was adjusted. |
0x00AA0005 | Żądany typ obrotu nie jest obsługiwany przez stację dysków. Typ obrotu został dopasowany. |
The requested rotation type was not supported by the drive and the rotation type was adjusted. |
0x00AA0006 | Żądana szybkość zapisywania i typ obrotu nie są obsługiwane przez stację dysków. Szybkość zapisywania i typ obrotu zostały dopasowane. |
The requested write speed and rotation type were not supported by the drive and they were both adjusted. |
0x00AA0200 | Urządzenie przyjęło polecenie, ale zwróciło dane wykrywania, co wskazuje na błąd. |
The device accepted the command, but returned sense data, indicating an error. |
0x00AA0302 | Obecnie nie jest wykonywana operacja zapisu. |
There is no write operation currently in progress. |
0x00AA0A08 | Określone przesunięcie LBA znajduje się już na liście indeksów ścieżek. |
The specified LBA offset is already in the list of track indexes. |
0x80AA0900 | Format obecnie używa rejestratora dysków do operacji wymazywania.Zaczekaj na ukończenie wymazywania, zanim spróbujesz ustawić lubwyczyścić bieżący rejestrator dysków. |
The format is currently using the disc recorder for an erase operation.Please wait for the erase to complete before attempting to set or clear thecurrent disc recorder. |
0x80AA0901 | Format wymazywania obsługuje tylko jeden rejestrator. Musisz wyczyścić bieżącyrejestrator, zanim ustawisz nowy. |
The erase format only supports one recorder. You must clear the currentrecorder before setting a new one. |
0x80AA0902 | Stacja dysków nie zgłosiła wystarczających danych dla polecenia READ DISC INFORMATION.Stacja dysków może nie być obsługiwana lub nośnik może być niepoprawny. |
The drive did not report sufficient data for a READ DISC INFORMATION command.The drive may not be supported, or the media may not be correct. |
0x80AA0903 | Stacja dysków nie zgłosiła wystarczających danych dla polecenia MODE SENSE (strona 0x2A).Stacja dysków może nie być obsługiwana lub nośnik może być niepoprawny. |
The drive did not report sufficient data for a MODE SENSE (page 0x2A) command.The drive may not be supported, or the media may not be correct. |
0x80AA0904 | Stacja dysków zgłosiła, że nośnika nie można wymazać. |
The drive reported that the media is not erasable. |
0x80AA0905 | Stacja dysków nie może wykonać polecenia wymazywania. |
The drive failed the erase command. |
0x80AA0906 | Stacja dysków nie ukończyła wymazywania w jedną godzinę. Stacja dysków może wymagać wyłączenia i włączenia zasilania, wyjęcia nośnika lub innej ręcznej interwencji, aby wznowić prawidłowe działanie. |
The drive did not complete the erase in one hour. The drive may require a power cycle, media removal, or other manual intervention to resume proper operation. |
0x80AA0907 | Stacja dysków zwróciła nieoczekiwany błąd podczas wymazywania. Nośnik możenie nadawać się do użytku, wymazywanie może być ukończone lub stacja dysków możewciąż wymazywać dysk. |
The drive returned an unexpected error during the erase. The the media may beunusable, the erase may be complete, or the drive may still be in the processof erasing the disc. |
0x80AA0908 | Stacja dysków zwróciła błąd dla polecenia START UNIT (spinup). Może być wymagana ręczna interwencja. |
The drive returned an error for a START UNIT (spinup) command. Manual intervention may be required. |
0x80AA0A00 | Obraz znalazł się w trybie tylko do odczytu przez wywołanie CreateResultImage(). Nie można już modyfikować obiektu. |
The image has become read-only from a call to CreateResultImage(). The object can no longer be modified. |
0x80AA0A01 | Nie można dodać większej liczby ścieżek, ponieważ w przypadku nośników CD liczba ścieżek jest ograniczona do zakresuod 1 do 99. |
No more tracks may be added, as CD media is restricted to track numbers between 1 and 99. |
0x80AA0A02 | Żądany typ sektora nie jest obsługiwany. |
The requested sector type is not supported. |
0x80AA0A03 | Ścieżki muszą zostać dodane do obrazu przed użyciem tej funkcji. |
Tracks must be added to the image before using this function. |
0x80AA0A04 | Nie można dodać ścieżek do obrazu przed użyciem tej funkcji. |
Tracks may not be added to the image prior to the use of this function. |
0x80AA0A05 | Dodanie ścieżki spowodowałoby przekroczenie limitu początku obszaru leadout. |
Adding the track would result in exceeding the limit for the start of the leadout. |
0x80AA0A06 | Dodanie indeksu ścieżek spowodowałoby przekroczenie limitu indeksu, wynoszącego 99. |
Adding the track index would result in exceeding the 99 index limit. |
0x80AA0A07 | Określone przesunięcie LBA nie znajduje się na liście indeksów ścieżek. |
The specified LBA offset is not in the list of track indexes. |
0x80AA0A09 | Nie można wyczyścić indeksu 1 (przesunięcie LBA zero). |
Index 1 (LBA offset zero) may not be cleared. |
0x80AA0A0A | Minimalny rozmiar każdego indeksu to dziesięć sektorów. |
Each index must have a minimum size of ten sectors. |
0xC0AA0002 | Żądanie zostało anulowane. |
The request was cancelled. |
0xC0AA0003 | Żądanie wymaga wybrania bieżącego rejestratora dysków. |
The request requires a current disc recorder to be selected. |
0xC0AA0007 | Dysk nie przeszedł weryfikacji nagrywania i może zawierać uszkodzone dane lub nie nadawać się do użytku. |
The disc did not pass burn verification and may contain corrupt data or be unusable. |
0xC0AA0201 | Urządzenie zgłosiło, że żądana strona trybu (wraz z typem) jest nieobecna. |
The device reported that the requested mode page (and type) is not present. |
0xC0AA0202 | Brak nośnika w urządzeniu. |
There is no media in the device. |
0xC0AA0203 | Nośnik jest niezgodny lub ma nieznany format fizyczny. |
The media is not compatible or of unknown physical format. |
0xC0AA0204 | Nośnik jest włożony górą do dołu. |
The media is inserted upside down. |
0xC0AA0205 | Stacja dysków zgłosiła, że trwa proces jej przygotowywania. Spróbuj ponowić żądanie później. |
The drive reported that it is in the process of becoming ready. Please try the request again later. |
0xC0AA0206 | Nośnik jest obecnie formatowany. Zaczekaj na ukończenie formatowania, zanim spróbujesz użyć nośnika. |
The media is currently being formatted. Please wait for the format to complete before attempting to use the media. |
0xC0AA0207 | Stacja dysków zgłosiła, że wykonuje długotrwałą operację, taką jak kończenie zapisywania. Korzystanie ze stacji dysków być niemożliwe przez długi czas. |
The drive reported that it is performing a long-running operation, such as finishing a write. The drive may be unusable for a long period of time. |
0xC0AA0208 | Stacja dysków zgłosiła, że kombinacja parametrów podana na stronie trybu dla polecenia MODE SELECT jest nieobsługiwana. |
The drive reported that the combination of parameters provided in the mode page for a MODE SELECT command were not supported. |
0xC0AA0209 | Stacja dysków zgłosiła, że nośnik jest zabezpieczony przed zapisem. |
The drive reported that the media is write protected. |
0xC0AA020A | Żądana strona funkcji nie jest obsługiwana przez urządzenie. |
The feature page requested is not supported by the device. |
0xC0AA020B | Strona funkcji jest obsługiwana, ale nie jest oznaczona jako bieżąca. |
The feature page requested is supported, but is not marked as current. |
0xC0AA020C | Stacja dysków nie obsługuje polecenia GET CONFIGURATION. |
The drive does not support the GET CONFIGURATION command. |
0xC0AA020D | Urządzenie nie przyjęło polecenia przed upływem limitu czasu. Mogło to być spowodowane wejściem urządzenia w niespójny stan. Być może również wartość limitu czasu dla polecenia wymaga zwiększenia. |
The device failed to accept the command within the timeout period. This may be caused by the device having entered an inconsistent state, or the timeout value for the command may need to be increased. |
0xC0AA020E | Brak struktury dysku DVD. Przyczyną może być niezgodność użytego dysku lub nośnika. |
The DVD structure is not present. This may be caused by incompatible drive/medium used. |
0xC0AA020F | Szybkość nośnika jest niezgodna z urządzeniem. Może to być spowodowane użyciem nośnika o szybkości większej lub mniejszej od zakresu szybkości obsługiwanej przez urządzenie. |
The media's speed is incompatible with the device. This may be caused by using higher or lower speed media than the range of speeds supported by the device. |
0xC0AA0210 | Urządzenie skojarzone z tym rejestratorem podczas ostatniej operacji zostało zablokowane w trybie wyłączności, powodując niepowodzenie tej operacji. |
The device associated with this recorder during the last operation has been exclusively locked, causing this operation to failed. |
0xC0AA0211 | Nieprawidłowa nazwa klienta. |
The client name is not valid. |
0xC0AA0212 | Nośnik nie jest sformatowany. Sformatuj nośnik, zanim spróbujesz go użyć. |
The media is not formatted. Please format the media before attempting to use it. |
0xC0AA02FF | Urządzenie zgłosiło nieoczekiwane lub nieprawidłowe dane dla polecenia. |
The device reported unexpected or invalid data for a command. |
0xC0AA0300 | Zapisywanie nie powiodło się, ponieważ stacja dysków nie otrzymała danych odpowiednio szybko do kontynuowania zapisu. Problem ten może rozwiązać przeniesienie danych źródłowych na komputer lokalny, zmniejszenie szybkości zapisywania lub włączenie ustawienia zapobiegającego niedopełnieniu buforu. |
The write failed because the drive did not receive data quickly enough to continue writing. Moving the source data to the local computer, reducing the write speed, or enabling a \"buffer underrun free\" setting may resolve this issue. |
0xC0AA0301 | Zapisywanie nie powiodło się, ponieważ stacja dysków zwróciła informacje o nieodwracalnym błędzie. |
The write failed because the drive returned error information that could not be recovered from. |
0xC0AA0400 | Obecnie trwa wykonywanie operacji zapisu. |
There is currently a write operation in progress. |
0xC0AA0402 | Żądana operacja jest prawidłowa tylko z obsługiwanym nośnikiem. |
The requested operation is only valid with supported media. |
0xC0AA0403 | Podany strumień do zapisania nie jest obsługiwany. |
The provided stream to write is not supported. |
0xC0AA0404 | Podany strumień do zapisania jest za duży dla obecnie włożonego nośnika. |
The provided stream to write is too large for the currently inserted media. |
0xC0AA0405 | Zastępowanie zawartości niepustego nośnika jest niedozwolone, gdy dla właściwości ForceOverwrite jest ustawiona wartość inna niż VARIANT_TRUE. |
Overwriting non-blank media is not allowed without the ForceOverwrite property set to VARIANT_TRUE. |
0xC0AA0406 | Bieżący typ nośnika nie jest obsługiwany. |
The current media type is unsupported. |
0xC0AA0407 | To urządzenie nie obsługuje operacji wymaganych przez ten format dysku. |
This device does not support the operations required by this disc format. |
0xC0AA0502 | Żądana operacja jest prawidłowa dopiero po „przygotowaniu” nośnika. |
The requested operation is only valid when media has been \"prepared\". |
0xC0AA0503 | Żądana operacja jest prawidłowa dopiero po „przygotowaniu” nośnika, ale przed jego zwolnieniem. |
The requested operation is not valid when media has been \"prepared\" but not released. |
0xC0AA0504 | Nie można zmienić tej właściwości po zapisaniu danych na nośniku. |
The property cannot be changed once the media has been written to. |
0xC0AA0505 | Nie można pobrać spisu treści z pustego dysku. |
The table of contents cannot be retrieved from an empty disc. |
0xC0AA0506 | Obsługiwany jest tylko pusty nośnik CD-R/RW. |
Only blank CD-R/RW media is supported. |
0xC0AA0508 | Nośniki CD-R i CD-RW obsługują maksymalnie 99 ścieżek audio. |
CD-R and CD-RW media support a maximum of 99 audio tracks. |
0xC0AA0509 | Na nośniku pozostało za mało miejsca na dodanie podanej ścieżki audio. |
There is not enough space left on the media to add the provided audio track. |
0xC0AA050A | Nie można przygotować nośnika przed wybraniem rejestratora, który ma być używany. |
You cannot prepare the media until you choose a recorder to use. |
0xC0AA050B | Podany kod ISRC jest nieprawidłowy. |
The ISRC provided is not valid. |
0xC0AA050C | Podany numer katalogowy multimediów jest nieprawidłowy. |
The Media Catalog Number provided is not valid. |
0xC0AA050D | Podany strumień audio jest nieprawidłowy. |
The provided audio stream is not valid. |
0xC0AA0609 | Za mało miejsca na nośniku na dodanie podanej sesji. |
There is not enough space on the media to add the provided session. |
0xC0AA060E | Bieżące urządzenie nie obsługuje żądanego typu bloku danych. |
The requested data block type is not supported by the current device. |
0xC0AA060F | Strumień nie zawiera wystarczającej liczby sektorów w części początkowej dla bieżącego nośnika. |
The stream does not contain a sufficient number of sectors in the leadin for the current media. |