File name: | wpdshext.dll.mui |
Size: | 35328 byte |
MD5: | ae7ba65e77c236c04bcf81df32bc559b |
SHA1: | c63b03b08970ab65228f3959f569027dd00d5905 |
SHA256: | a5cbb5ea00a6be286cf84a360c9a118b9300ee6fb5ecf463e501ca48702cf0a8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
110 | Másolás... | Copying... |
111 | Törlés... | Deleting... |
112 | Áthelyezés... | Moving... |
113 | Lejátszási lista létrehozása... | Creating Playlist... |
123 | A következő fájl tömörítése: | Compressing File: |
124 | Várakozás: A(z) %s eszköz foglalt. | Waiting: %s is busy. |
125 | Várakozás: A eszköz mással van elfoglalva. | Waiting: The device is busy. |
126 | Lejátszási lista létrehozásának előkészítése. | Preparing to create Playlist. |
127 | Lejátszási lista létrehozása az eszközön. | Creating Playlist on device. |
128 | Keresés: %s | Searching: %s |
129 | %s hozzáadva | Added %s |
130 | Média hozzáadása a lejátszási listához | Adding media to Playlist |
180 | Nincs hozzáférési engedélye az eszközhöz. | You do not have permission to access this device. |
190 | Az eszköz jelenleg foglalt, ezért a tartalma hiányosan jelenhet meg. Ha egy másik alkalmazás adatokat másol az eszközről vagy az eszközre, várja meg a másolás befejezését, majd próbálkozzon újra. | The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry. |
191 | Az eszköz foglalt | Device Busy |
195 | Az eszköz neve túl hosszú, vagy érvénytelen karaktereket tartalmaz. | The device name is either too long, or contains invalid characters. |
196 | Érvénytelen eszköznév | Invalid Device Name |
200 | A fájl nem nyitható meg | Cannot Open File |
201 | %1 nem nyitható meg: A fájlnév túl hosszú az eszközről való közvetlen megnyitáshoz. Lerövidítheti a fájlnevet, és újra próbálkozhat, vagy másolja a fájlt a számítógépre, és indítsa el onnan. | Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there. |
222 | Fájl áthelyezése | Move File |
223 | Mappa áthelyezése | Move Folder |
224 | A(z) %1 fájlt nem lehet áthelyezni | Cannot move %1 |
225 | Az elem nem helyezhető át | Cannot move item |
226 | Az eszköz nem válaszol, vagy nincs csatlakoztatva. | The device has either stopped responding or has been disconnected. |
227 | Elem áthelyezése | Move Item |
228 | - '%s' | To '%s' |
229 | Nem rendelkezik az elem létrehozásához szükséges engedéllyel. | You do not have permission to create this item. |
230 | Az eszköz nem engedélyezi fájlok elhelyezését ezen a helyen. | The device does not allow files to be placed in this location. |
231 | A fájlméret nagyobb, mint az eszköz korlátja. | Its file size is larger than the device limit. |
238 | A(z) %1 fájl nem másolható | Cannot copy %1 |
239 | Az elem nem másolható | Cannot copy item |
240 | Hiba a fájl törlésekor | Error Deleting File |
241 | Hiba a mappa törlésekor | Error Deleting Folder |
242 | A(z) %1 elem törlése nem sikerült. Az eszköz nem válaszol vagy nincs csatlakoztatva. | %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
243 | Nem sikerült a törlési művelet. Az eszköz nem válaszol vagy nincs csatlakoztatva. | The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
244 | A mappa (%1) nem törölhető, mert nem üres. | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. |
245 | Az elem (%1) törlése nem sikerült. Nincs az elem törléséhez szükséges engedélye. | %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item. |
246 | Az elem (%1) nem törölhető: a tárhely írásvédett. Szüntesse meg az írásvédelmet, majd próbálkozzon újra. |
Cannot delete %1: The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
247 | A tárolóeszköz írásvédett. Szüntesse meg az írásvédelmet, majd próbálkozzon újra. |
The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
248 | A cél elérési útja túl hosszú. | Destination path too long. |
249 | Fájl másolása | Copy File |
250 | Mappa másolása | Copy Folder |
251 | A fájlt digitális licenc védi. Ez a licenc nem biztosít jogosultságot a fájl másolására. | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. |
252 | Nincs elég memória. Lépjen ki néhány programból, majd próbálkozzon újból. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
254 | Elem másolása | Copy Item |
256 | Az eszközön már létezik egy ugyanilyen nevű fájl vagy mappa. | A file or folder with the same name already exists on the device. |
257 | FIGYELMEZTETÉS: A formázás minden adatot töröl az eszközről. Ez vonatkozhat az eszközön tárolt beállításokra is.
Az eszköz formázásához kattintson az OK gombra. A kilépéshez kattintson a Mégse gombra. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel. |
258 | Az eszköz (%s) formázása folyamatban. | Formatting your %s. |
259 | A formázás befejeződött. | Format Complete. |
260 | A eszköz nem tudta befejezni a formázást. | The device was unable to complete the format. |
262 | A fájl mérete meghaladja az eszköz által megszabott %1!ls! (%2!ls! bájt) méretkorlátot. | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). |
263 | A fájl (%1) nem másolható. Nincs elég szabad hely az eszközön. | The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device. |
264 | A kijelölt fájlok nem másolhatók. Nincs elég szabad hely az eszközön. | The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device. |
265 | A fájlt digitális licenc védi. A licenc megnyitásához szükséges kulcs nem található meg a számítógépen, de az sem kizárt, hogy a licenc megköveteli, hogy a fájl másolásához jelentkezzen be a felhasználó a fiókjába. A hiányzó licenckulcs úgy is beszerezhető, hogy a fájlt egy Windows Media digitális jogkezelő rendszert támogató alkalmazásban játssza le. | The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
266 | A tartalom licence nem teszi lehetővé a hordozható eszközre történő másolást. | The license for this content does not allow copying it to a portable device. |
267 | Átnevezés | Rename |
268 | Ha a fájlnév kiterjesztését módosítja, akkor a fájl használhatatlanná válhat. Biztosan módosítja? |
If you change a file name extension, the file may become unusable. Are you sure you want to change it? |
269 | %d X %d | %d X %d |
270 | Lejátszási lista létrehozása | Create Playlist |
271 | A program nem talált a lejátszási lista létrehozásához használható médiafájlokat. | No media files were found which could be used to create a playlist. |
272 | Előrébb | Move up |
273 | Elejére | Move to top |
274 | Hátrébb | Move down |
275 | Végére | Move to bottom |
276 | Törlés | Delete |
277 | Hiba a mappa létrehozásakor | Error Creating Folder |
278 | Az új mappát nem sikerült létrehozni ezen a helyen. Az eszköz nem válaszol vagy nincs csatlakoztatva. |
The new folder could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
279 | Hiba a lejátszási lista létrehozásakor | Error Creating Playlist |
286 | Az új lejátszási listát nem sikerült létrehozni ezen a helyen. Az eszköz nem válaszol vagy nincs csatlakoztatva. |
The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
322 | %1!ls! (%2!ls! bájt) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
323 | %1!ls! | %1!ls! |
324 | %s - tulajdonságok | %s Properties |
325 | Többféle típus | Multiple Types |
326 | Mind a következőben: %1 | All in %1 |
327 | Minden, aminek a típusa: %1 | All of type %1 |
328 | Különféle mappák | Various Folders |
329 | %1!ls! fájl, %2!ls! mappa | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
330 | %s | %s |
331 | %s, ... | %s, ... |
345 | Hordozható eszköz | Portable Device |
346 | Digitális fényképezőgép | Digital Camera |
347 | Hordozható médialejátszó | Portable Media Player |
348 | Mobiltelefon | Mobile Phone |
349 | Megnyitás hordozható eszközként | Open as Portable Device |
350 | A meghajtó hordozható eszközként való megnyitása | Opens the drive as a portable device |
351 | A célmappa a forrásmappa egyik almappája. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
352 | A célmappa ugyanaz, mint a forrásmappa. | The destination folder is the same as the source folder. |
355 | Az eszköz nem válaszol vagy nincs csatlakoztatva. Lehetséges, hogy a kamera nem támogatja a fájlok másolását a számítógépről. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. |
356 | Az eszköz nem válaszol vagy nincs csatlakoztatva. Lehetséges, hogy a kamera nem támogatja a fájlok áthelyezését a számítógépről. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. |
364 | Fájltörlés jóváhagyása | Confirm File Delete |
365 | Mappatörlés jóváhagyása | Confirm Folder Delete |
366 | Több fájl törlésének jóváhagyása | Confirm Multiple File Delete |
367 | Biztos, hogy véglegesen törli a következőt: %1? | Are you sure you want to permanently delete '%1'? |
368 | Biztosan véglegesen törli a(z) %1 mappát és teljes tartalmát? | Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents? |
369 | Biztos, hogy véglegesen törli ezt a(z) %1!d! elemet? | Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items? |
388 | A fájl hordozható lejátszóra történő másolásához speciális tartalomvédelmi szolgáltatásra van szükség. A másolást egy Windows Media digitális jogkezelő rendszert támogató alkalmazással kísérelheti meg. | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
389 | A fájlt egy elérhetetlenné vált digitális licenc védi. A fájl helyreállításáról és másolásáról a http://www.microsoft.com webhelyen tájékozódhat. | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. |
390 | Probléma merült fel a digitális jogkezelő összetevőben. Forduljon a Microsoft terméktámogatási szolgálatához. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. |
391 | Hiba történt az eszköz tanúsítványának beolvasása közben. Győződjön meg arról, hogy az eszköz nem foglalt, majd próbálkozzon újra. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again. |
396 | A megadott néven már létezik fájl. Adjon meg más fájlnevet. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
397 | %2!ls! nem nevezhető át: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
398 | Hiba a fájl vagy mappa átnevezése közben | Error Renaming File or Folder |
403 | A fájl (%1) írásvédett. Biztos, hogy véglegesen törli? | The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it? |
405 | A mappa (%1) írásvédett. Biztos, hogy véglegesen törli? | The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it? |
440 | A mappában már található egy '%1' nevű fájl. | This folder already contains a file named '%1'. |
441 | A mappában már található egy '%1' nevű írásvédett fájl. | This folder already contains a read-only file named '%1'. |
444 | A mappa már tartalmaz egy '%1' nevű mappát. A meglévő mappában lévő fájlok felülíródnak, ha azok neve azonos az áthelyezni vagy másolni kívánt mappában lévő fájlokéval. Biztos benne, hogy áthelyezi vagy átmásolja a mappát? |
This folder already contains a folder named '%1'. If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder? |
445 | módosítva: %1 | modified: %1 |
470 | A fájl nem támogatott ezen az eszközön. | The file is not supported on this device. |
471 | A fájl nem másolható ebbe a mappába. | The file cannot be copied to this folder. |
477 | A fájl nem létezik, vagy nem vihető át. | The file may not exist or cannot be transferred. |
500 | Eszköz megnyitása a fájlok megtekintéséhez | Open device to view files |
501 | Fájlkezelő | File Explorer |
502 | Eszköz konfigurálása hálózati eléréshez | Configure device for network access |
503 | Hálózat beállítása varázsló | Network Configuration Wizard |
509 | %s használata | using %s |
510 | Hordozható eszközök | Portable Devices |
511 | Hordozható eszközök menü | Portable Devices Menu |
512 | A számítógéphez csatlakoztatott hordozható eszközökön lévő tartalom megtekintése. | View the content on portable devices connected to your computer. |
550 | mappa | folder |
551 | kép | image |
552 | dokumentum | document |
553 | névjegy | contact |
554 | hanganyag | audio |
555 | videó | video |
556 | lejátszási lista | playlist |
557 | vegyes tartalmú album | mixed content album |
558 | hangalbum | audio album |
559 | képalbum | image album |
560 | videoalbum | video album |
561 | levél | memo |
562 | ||
563 | találkozó | appointment |
564 | feladat | task |
565 | program | program |
566 | általános | generic |
567 | nem meghatározott | unspecified |
850 | Igen | Yes |
851 | Nem | No |
852 | (több érték) | (multiple values) |
853 | Tulajdonság | Property |
854 | Érték | Value |
855 | Általános | General |
856 | 1 (monó) | 1 (mono) |
857 | 2 (sztereó) | 2 (stereo) |
858 | %s bájt | %s bytes |
859 | Akkumulátor | Battery |
860 | Csatlakoztatva | Plugged in |
925 | Névjegy fényképe | Contact Photo |
926 | Miniatűr | Thumbnail |
927 | Lemezborító | Album Art |
928 | Hangos kommentár | Audio Annotation |
929 | %lu dpi | %lu dpi |
1000 | Elfogadott résztvevők | Accepted Attendees |
1001 | Hely | Location |
1002 | Tudjanak még róla | Optional Attendees |
1003 | Részt kell vennie | Required Attendees |
1004 | Erőforrások | Resources |
1006 | Típus | Type |
1007 | Bitmélység | Bit Depth |
1008 | Átviteli sebesség | Bit Rate |
1009 | Elemek elrendezése | Block Alignment |
1010 | Csatornák | Channels |
1011 | Formátumkód | Format Code |
1012 | Főverziószám | Major Version |
1013 | Alverziószám | Minor Version |
1014 | Ügyfél neve | Client Name |
1015 | Változat | Revision |
1016 | Születési dátum | Birth Date |
1017 | Munkahelyi e-mail-cím | Business Email |
1018 | Munkahelyi e-mail-cím (2) | Business Email 2 |
1019 | Munkahelyi faxszám | Business Fax |
1020 | Munkahelyi postacím | Business Postal Address |
1021 | Munkahelyi telefonszám | Business Phone |
1022 | Munkahelyi telefonszám (2) | Business Phone 2 |
1023 | Munkahelyi postacím – város | Business Postal City |
1024 | Munkahelyi postacím – ország/régió | Business Postal Country/Region |
1025 | Munkahelyi cím – 1. sor | Business Address Line 1 |
1026 | Munkahelyi cím – 2. sor | Business Address Line 2 |
1027 | Munkahelyi irányítószám | Business Postal Code |
1028 | Munkahelyi postacím – régió | Business Postal Region |
1029 | Munkahelyi webcím | Business Web Address |
1030 | Vállalat neve | Company Name |
1031 | Megjelenítendő név | Display Name |
1032 | Utónév | First Name |
1033 | Csevegő | Instant Messenger |
1034 | Csevegő (2) | Instant Messenger 2 |
1035 | Csevegő (3) | Instant Messenger 3 |
1036 | Családnév | Last Name |
1037 | Középső név | Middle Name |
1039 | Mobiltelefon (2) | Mobile Phone 2 |
1040 | Egyéb e-mail-címek | Other Email Addresses |
1041 | Egyéb postacím | Other Postal Address |
1042 | Egyéb telefonszámok | Other Phones |
1043 | Egyéb postacím – város | Other Postal City |
1044 | Egyéb cím – 1. sor | Other Address Line 1 |
1045 | Egyéb cím – 2. sor | Other Address Line 2 |
1046 | Egyéb postacím – irányítószám | Other Postal Code |
1047 | Egyéb postacím – ország/régió | Other Postal Country/Region |
1048 | Egyéb postacím – régió | Other Postal Region |
1049 | Személyhívó száma | Pager |
1050 | Saját e-mail-cím | Personal Email |
1051 | Saját e-mail-cím (2) | Personal Email 2 |
1052 | Saját faxszám | Personal Fax |
1053 | Saját postacím | Personal Postal Address |
1054 | Saját telefonszám | Personal Phone |
1055 | Saját telefonszám (2) | Personal Phone 2 |
1056 | Saját postacím – város | Personal Postal City |
1057 | Saját postacím – ország/régió | Personal Postal Country/Region |
1058 | Saját cím – 1. sor | Personal Address Line 1 |
1059 | Saját cím – 2. sor | Personal Address Line 2 |
1060 | Saját postacím – irányítószám | Personal Postal Code |
1061 | Saját postacím – régió | Personal Postal Region |
1062 | Saját webcím | Personal Web Address |
1063 | Munkahely neve kiejtve | Phonetic Company Name |
1064 | Utónév kiejtve | Phonetic First Name |
1065 | Családnév kiejtve | Phonetic Last Name |
1066 | Előtag | Prefix |
1067 | Fő e-mail-cím | Primary Email Address |
1068 | Fő telefonszám | Primary Phone |
1069 | Fő webcím | Primary Web Address |
1070 | Szerepkör | Role |
1071 | Utótag | Suffix |
1072 | Eszköz dátuma | Device Date |
1073 | Belső vezérlőprogram verziója | Firmware Version |
1074 | Rövid név | Friendly Name |
1075 | Gyártó | Manufacturer |
1077 | Energiaellátási szint | Power Level |
1078 | Áramforrás | Power Source |
1079 | Protokoll | Protocol |
1080 | Gyári szám | Serial Number |
1081 | Nem használható elemeket is tárolhat | Supports Non-consumable |
1082 | Szinkronpartner | Sync Partner |
1083 | Titkos másolat sor | BCC Line |
1084 | Másolatot kap sor | CC Line |
1085 | Melléklete van | Has Attachments |
1086 | Elolvasva | Has Been Read |
1088 | Lekért idő | Received Time |
1089 | Feladó címe | Sender Address |
1090 | Címzett sor | To Line |
1091 | Engedélyezett tartalomtípusok | Content Types Allowed |
1092 | Funkció szerinti kategória | Functional Category |
1094 | Színjavítással | Color Corrected |
1097 | Nem igényel javítást | Should Not Be Corrected |
1098 | Körülvágott | Cropped |
1101 | Nem igényel körülvágást | Should Not Be Cropped |
1102 | Átviteli sebesség szerinti típus | Bit Rate Type |
1103 | Elkülönített | Discrete |
1104 | Szabad | Free |
1105 | Nem használt | Unused |
1106 | Változó | Variable |
1107 | Vásárlás | Buy Now |
1108 | Zeneszerző | Composer |
1109 | Copyright | Copyright |
1110 | Hossz | Duration |
1111 | Tényleges minősítés | Effective Rating |
1112 | Kódolási profil | Encoding Profile |
1113 | Magasság | Height |
1114 | Utolsó hozzáférés időpontja | Last Accessed Time |
1115 | Metaműfaj | Meta Genre |
1117 | Zene | Music |
1118 | Hanganyag | Audio |
1119 | Hangoskönyv | Audiobook |
1120 | Beszéd | Spoken |
1121 | Hírműsor | News |
1122 | Talkshow | Talk Show |
1123 | Videó | Video |
1125 | Zeneklip | Music Video |
1126 | Házi videó | Home Video |
1127 | Film | Movie |
1128 | Tévéműsor | Television |
1129 | Oktatóműsor | Educational |
1130 | Fotómontázs | Photo Montage |
1131 | Egyéb | Other |
1132 | Előadó | Artist |
1133 | Korhatár | Parental Rating |
1134 | Kiadás dátuma | Release Date |
1135 | Mintavételi frekvencia | Sample Rate |
1136 | Kihagyott elemek száma | Skip Count |
1137 | Csillagos minősítés | Star Rating |
1138 | Felirat | Sub Title |
1139 | Előfizetéses tartalom azonosítója | Subscription Content ID |
1140 | Cím | Title |
1141 | Teljes átviteli sebesség | Total Bit Rate |
1142 | Használatok száma | Use Count |
1143 | Felhasználói minősítés | User Rating |
1144 | Szélesség | Width |
1145 | Album címe | Album Title |
1146 | Leírás | Description |
1147 | Műfaj | Genre |
1148 | Szöveg | Lyrics |
1149 | Hangulat | Mood |
1150 | Szám sorszáma | Track Number |
1151 | Tartalomtípus | Content Type |
1152 | Készítés dátuma | Date Authored |
1153 | Létrehozás dátuma | Date Created |
1154 | Módosítás dátuma | Date Modified |
1155 | Formátum | Format |
1156 | Azonosító | ID |
1157 | Védett | Protected |
1158 | Rejtett | Hidden |
1159 | Írásvédett | Read-only |
1160 | Rendszer | System |
1161 | Kulcsszavak | Keywords |
1162 | Név | Name |
1163 | Nem használható | Non-consumable |
1164 | Eredeti fájlnév | Original Filename |
1165 | Hivatkozások | References |
1166 | Méret | Size |
1167 | SMS-kódolás | SMS Encoding |
1168 | Maximális SMS-kapacitás | SMS Max Payload |
1169 | SMS-szolgáltató | SMS Provider |
1170 | SMS-időtúllépés | SMS Timeout |
1172 | Sorozatfelvétel időköze | Burst Interval |
1173 | Sorozatfelvétel képszáma | Burst Number |
1174 | Felvétel késleltetése | Capture Delay |
1175 | Felvétel formátuma | Capture Format |
1176 | Felvételi üzemmód | Capture Mode |
1177 | Nem definiált | Undefined |
1178 | Normál | Normal |
1179 | Sorozatfelvétel | Burst |
1180 | Gyorsított felvétel | Time-lapse |
1181 | Rögzítés felbontása | Capture Resolution |
1182 | Tömörítési beállítás | Compression Setting |
1183 | Kontraszt | Contrast |
1184 | Digitális zoom | Digital Zoom |
1185 | Effektus üzemmód | Effect Mode |
1187 | Színes | Color |
1188 | Fekete-fehér | Black and White |
1189 | Szépia | Sepia |
1190 | Expozíciókorrekció | Exposure Bias Compensation |
1191 | Expozíciómutató | Exposure Index |
1192 | Fénymérő mód | Exposure Metering Mode |
1194 | Átlagoló | Average |
1195 | Középsúlyozott | Center Weighted |
1196 | Többpontos | Multi-spot |
1197 | Középpontos | Center-spot |
1198 | Expozícióprogramozási mód | Exposure Program Mode |
1200 | Kézi | Manual |
1201 | Automatikus | Automatic |
1202 | Rekesz-előválasztás | Aperture Priority |
1203 | Záridő-előválasztás | Shutter Priority |
1204 | Kreatív | Creative |
1205 | Programozott | Action |
1206 | Portré | Portrait |
1207 | Exponálási idő | Exposure Time |
1208 | Vaku mód | Flash Mode |
1211 | Kikapcsolva | Off |
1212 | Derítő | Fill |
1213 | Automatikus vörösszemhatás-csökkentés | Automatic Red Eye Reduction |
1214 | Derítő + vörösszemhatás-csökkentő | Fill Red Eye |
1215 | Külső | External |
1216 | F-szám | F-Number |
1217 | Objektív fókusztávolsága | Focal Length |
1218 | Fókusztávolság | Focus Distance |
1219 | Fókuszmérési mód | Focus Metering Mode |
1223 | Fókusz mód | Focus Mode |
1227 | Automatikus (makró) | Automatic Macro |
1228 | RGB-erősítés | RGB Gain |
1229 | Élesség | Sharpness |
1230 | Gyorsított felvétel időköze | Time-lapse Interval |
1231 | Gyorsított felvétel képszáma | Time-lapse Number |
1232 | Feltöltés URL-címe | Upload URL |
1233 | Fehéregyensúly | White Balance |
1237 | Egy gombnyomásos automatikus | One Push Automatic |
1238 | Nappali fény | Daylight |
1239 | Fluoreszkáló | Fluorescent |
1240 | Wolframszálas | Tungsten |
1241 | Vaku | Flash |
1242 | Kapacitás | Capacity |
1244 | Fáljrendszertípus | File System Type |
1245 | Szabad terület | Free Space |
1246 | Szabad objektumtárhely | Free Object Space |
1247 | Sorozatszám | Serial Number |
1249 | Emlékeztető funkció | Has Reminder |
1250 | Tulajdonos | Owner |
1251 | Kész (%) | Percent Complete |
1252 | Emlékeztető napja | Reminder Date |
1253 | Állapot | Status |
1255 | Szerző | Author |
1257 | Pufferméret | Buffer Size |
1258 | Stáblisták | Credits |
1259 | FourCC-kód | FourCC Code |
1260 | Képkockasebesség | Frame Rate |
1261 | Kulcskép köz | Key Frame Interval |
1262 | Minőségbeállítás | Quality Setting |
1263 | Csatorna | Channel |
1264 | Ismétlés | Repeat |
1265 | Állomás | Station |
1266 | Keresési típus | Scan Type |
1268 | Progresszív | Progressive |
1269 | Váltott soros | Interleaved |
1271 | Egyszeres | Single |
1272 | Egyedüli | Single |
1273 | Kevert, váltott soros | Mixed Interlaced |
1274 | Kevert, váltott soros és progresszív | Mixed Interlaced and Progressive |
1275 | Tárgy | Subject |
1276 | Prioritás | Priority |
1277 | Üzenet törzse | Message Body |
1278 | Kezdés dátuma/időpontja | Start Date/Time |
1279 | Befejezés dátuma/időpontja | End Date/Time |
1280 | Fényképezőgép típusa | Camera Model |
1281 | Fényképezőgép gyártója | Camera Maker |
1282 | Vízszintes felbontás | Horizontal Resolution |
1283 | Függőleges felbontás | Vertical Resolution |
1284 | Áthelyezés ide: %1 | Move to %1 |
1285 | Másolás ide: %1 | Copy to %1 |
1286 | eszköz tárolója | device storage |
1287 | tároló gyökere | root of storage |
1288 | Fájlok elemzése... | Analyzing files... |
8980 | Létrehozva | Created |
8981 | Módosítva | Modified |
8983 | Teljes méret | Total Size |
8985 | Telítettség (%%) | Percent Full |
8986 | Szabad hely | Available Space |
9218 | Ismeretlen | Unknown |
9219 | Új mappa | New Folder |
9220 | Új mappa (%d) | New Folder (%d) |
9223 | %1!s! - másolat - %2!s! | %1!s! - Copy%2!s! |
9224 | %1!s! - másolat (%2!d!)%3!s! | %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s! |
9225 | Új lejátszási lista.pla | New Playlist.pla |
9226 | Új lejátszási lista (%d).pla | New Playlist (%d).pla |
12290 | Album | Album |
12291 | Év | Year |
12546 | Minta mérete | Sample Size |
12548 | Csatornák száma | Channel Count |
12801 | Támogatott | Supported |
12803 | Számláló | Play Count |
12804 | Lejátszás kezdete | Play Starts |
12805 | Lejátszás lejárata | Play Expires |
12807 | Kép készítésének dátuma | Date Picture Taken |
12808 | Méretadatok | Dimensions |
File Description: | Hordozható eszközök felületbővítménye |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WpdShExt.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | WpdShExt.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |