File name: | msra.exe.mui |
Size: | 61440 byte |
MD5: | ae5a7257270de50f080a1ae1c954009f |
SHA1: | 5babd0ec3a24b4de2b730eaff9bcffcd3ab00642 |
SHA256: | 0ea67bcdd5fefb17933de7e3ff0994ab337aecc4c7604197bff9e41dc159050c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windows Remote Assistance (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Filipino language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Filipino | English |
---|---|---|
100 | Windows Remote Assistance | Windows Remote Assistance |
259 | I&diskonekta | &Disconnect |
260 | Humiling ng kont&rol | &Request control |
261 | Ihin&to ang pagbabahagi | S&top sharing |
269 | &Tulong | &Help |
270 | Mga S&etting | S&ettings |
290 | I-&pause | &Pause |
297 | Pinipigilan ka ng mga setting sa computer ng taong sinusubukan mong tulungan na makuha ang kontrol. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | Magpat&uloy | Contin&ue |
502 | I-akma sa &screen | Fit to &screen |
503 | Sinusubukan ang kumpigurasyon ng iyong network | Testing your network configuration |
504 | Tinitingnan ang screen | Viewing the screen |
505 | Ibinabahagi ang kontrol ng computer | Sharing control of the computer |
506 | Hindi nakakonekta | Not connected |
507 | Nakikita na ng tutulong sa iyo ang iyong desktop | Your helper can now see your desktop |
508 | Ibinabahagi ng tutulong sa iyo ang kontrol ng iyong computer | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Hindi nakikita ng tutulong sa iyo ang iyong desktop | Your helper can't see your desktop |
510 | Nakakonekta sa tutulong sa iyo | Connected to your helper |
511 | Naghihintay ng papasok na koneksyon... | Waiting for incoming connection... |
512 | Gusto mo bang humingi ng o mag-alok ng tulong? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Sabihin kay %s na kumonekta mula sa computer na %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Sinusubukan pa ring kumonekta... | Still attempting to connect... |
515 | Sinusubukan pa ring kumonekta. Mangyaring kumonekta... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | Hindi ipinadala ang iyong imbitasyon sa email | Your email invitation was not sent |
518 | Pumili ng paraan para kumonekta sa computer ng ibang tao | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Nabigo ang Koneksyon | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Tiyakin ang pangalan ng file, at pagkatapos ay subukang muli. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | May naganap na problema na maaaring pumigil sa Malayuang Tulong na gumana. Subukang muli, o makipag-ugnayan sa administrator ng iyong system. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Hinahanap ang iyong contact | Searching for your contact |
534 | Naghihintay nang %d pang minuto para sa papasok na koneksyon... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | Hinihintay ang password | Waiting for password |
538 | Tino-troubleshoot ang koneksyon | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Suriin ang sumusunod: • Mayroon ka ba ng mga tamang pahintulot sa malayuang computer? • Naka-on ba ang malayuang computer, at nakakonekta ba ito sa network? • May problema ba sa network? Para sa tulong, makipag-ugnayan sa administrator ng iyong network. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Sabihin kay %1 na simulan ang Malayuang Tulong sa computer na %2 at imbitahan ka gamit ang Madaling Kumonekta sa pamamagitan ng pag-click sa iyong pangalan mula sa listahan ng contact. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Oo | Yes |
547 | Maaaring isinara ng taong sinusubukan mong tulungan ang Malayuang Tulong. Kung hindi, maaaring may problema sa iyong network. Para subukang tukuyin at lutasin ang mga problema sa network, i-click ang I-troubleshoot. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Hindi | No |
549 | Isara ang ibang session ng Malayuang Tulong at subukang muli. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | Imbitasyon | Invitation |
556 | Sino ang gusto mong tulungan? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Imbitasyon sa Windows Remote Assistance | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Mababa | Low |
560 | I-tr&oubleshoot | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Sinusubukang kumonekta... | Attempting to connect... |
565 | Kanino mo gustong makatanggap ng tulong? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Katamtaman | Medium |
570 | Mangyaring paikliin ang pangalan ng file sa 260 karakter at pagkatapos ay subukang muli. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Mas mahaba ang password na iyong na-type kaysa sa 128 karakter. Mangyaring gumamit ng password na mas maikli sa 128 karakter. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Alinman sa hindi makita ng Malayuang Tulong ang malayuang computer o wala kang pahintulot na kumonekta sa malayuang computer. Tiyaking tama ang pangalan ng computer at ang mga pahintulot, at pagkatapos ay subukang muli. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -Gumamit ng 16-bit na kulay |
-Use 16-bit color |
575 | -Huwag payagan ang buong window na pag-drag |
-Don’t allow full window drag |
576 | -I-off ang background |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -Walang pag-optimize ng bandwidth |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Available ang Madaling Kumonekta | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Simulan ang Malayuang Tulong gamit ang opsyong 'madaling tulong.' /offereasyhelp Simulan ang Malayuang Tulong at tumugon sa isang madaling hiling ng tulong. /getcontacthelp Simulan ang Malayuang Tulong na ipinapakita ang pahina ng tulong ng contact. /offercontacthelp Simulan ang Malayuang Tulong na ipinapakita ang pahina ng mag-alok ng tulong ng contact. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Nagkaroon ng mga paulit-ulit na pagsubok na kumonekta sa iyong computer gamit ang isang hindi tamang password. Kung gusto mo pa ring makakuha ng tulong, mangyaring gumawa ng isa pang imbitasyon at ipadala itong muli sa tutulong sa iyo. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~Humiling ng kont&rol~&Idiskonekta~&Tulong~Mga S&etting~Humin&to sa pagbabahagi~I-&pause~Magpat&uloy~I-akma sa &screen~Bumalik~Makipag-&Chat~Ipadala ang &file~I-tr&oubleshoot~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Ginagawa ang iyong imbitasyon | Creating your invitation |
589 | Tiyaking nasa kanyang computer pa rin ang taong sinusubukan mong tulungan. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | Nagtapos na ang session | The session has ended |
592 | Sinisimulan ang iyong email | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Gusto mo bang payagan si %s na kumonekta sa iyong computer? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Pagkatapos kumonekta, makikita ni %s kung anuman ang nasa iyong desktop. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Ano ang mga alalahanin sa pagiging pribado at seguridad? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Gusto mo bang payagan si %s na magbahagi ng kontrol sa iyong desktop? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Para ihinto ang pagbabahagi ng kontrol, sa dialog box ng Malayuang Tulong, i-click ang Ihinto ang pagbabahagi o pindutin ang ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Paggamit | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | kung saan Ang ay ang path sa isang file na gagawin o ilo-load. Ang ay ang password para protektahan ang imbitasyon. Ang ay ang pangalan ng computer o IP address ng isang computer. Ang ay ang address para sa contact na tinutukoy. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Tulong sa Windows Remote Assistance | Windows Remote Assistance Help |
603 | Mga Opsyon: /? Ipakita ang mensahe ng tulong na ito. /novice Simulan ang Malayuang Tulong at humingi ng tulong. /expert Simulan ang Malayuang Tulong at mag-alok ng tulong. /saveasfile Gumawa ng imbitasyon sa Malayuang Tulong sa pamamagitan ng pag-save sa isang file. /openfile Magbukas ng file ng imbitasyon sa Malayuang Tulong. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Binubuksan ang default na SMAPI email client na may imbitasyong nakalakip para sa pagpapadala. /offerra Ginagamit ang DCOM para ilunsad ang Malayuang Tulong sa novice na computer nang malayuan; awtomatikong kumokonekta. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Gusto mo pa rin bang maghintay para sa papasok na koneksyon? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Para matiyak na hindi iniwan nang walang katiyakan ang mga port, naghihintay lang ang Malayuang Tulong sa loob ng isang tukoy na tagal ng oras para sa isang koneksyon. Lumagpas na ang session sa limitasyon ng oras na itinakda sa System sa Control Panel. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | Naka-pause ang session | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | Paano mo gustong imbitahan ang pinagkakatiwalaan mong tutulong sa iyo? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Kumpunihin | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Makipag-ugnayan sa taong sinusubukan mong tulungan at hilingin sa kanyang bigyan ka ng pahintulot na tingnan ang desktop niya. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Oo, ipagpatuloy ang Pag-troubleshoot | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Hindi, bumalik sa Malayuang Tulong | No, return to Remote Assistance |
623 | Hindi naka-set up ang computer na ito para magpadala ng mga imbitasyon | This computer is not set up to send invitations |
624 | Nag-aalok ng Malayuang Tulong | Offering Remote Assistance |
625 | Naghihintay ng pagtanggap... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows Remote Assistance - Tinutulungan si %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows Remote Assistance - Tinutulungan ni %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Maaaring nagpapatakbo na ng Malayuang Tulong o kaparehong program ang taong sinusubukan mong tulungan o maaaring wala siya sa harap ng computer. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Mag-imbita ng kaibigan o tao sa panteknikal na suporta na kumonekta sa iyong computer at tulungan ka, o mag-alok ng tulong sa iba. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Mga Imbitasyon ng RA (*.msrcIncident) *.msrcIncident Lahat ng File (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Lahat ng File (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Mga Imbitasyon ng RA (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Mga Imbitasyon sa RA *.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Isasara ng pag-troubleshoot ang Malayuang Tulong. Gusto mo bang magpatuloy? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Hindi maipdala ang iyong alok na tumulong | Your offer to help could not be sent |
656 | Hindi makumpleto ang iyong alok na tumulong | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | Hindi magawa ng Malayuang Tulong ang koneksyon | Remote Assistance can't make the connection |
660 | Payagan si %s na tumugon sa mga prompt ng Kontrol ng Account ng Gumagamit | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Katamtamang Mataas | Medium High |
664 | Masyadong mahaba ang password | The password is too long |
665 | Masyadong mahaba ang pangalan ng file | The file name is too long |
666 | Isasara ang session na ito ng Malayuang Tulong | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Hindi tumutugon ang taong sinusubukan mong tulungan | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Tinanggihan ang iyong hiling na kumonekta | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | Hindi makakonekta sa taong sinusubukan mong tulungan | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Hindi pinapayagan ang kontrol sa malayuang computer | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Para ihinto ang pagbabahagi ng kontrol, sa dialog box ng Malayuang Tulong, i-click ang Ihinto ang pagbabahagi. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Masyadong maikli ang password | The password is too short |
678 | Mas maikli ang password na iyong na-type sa 6 na karakter. Mangyaring gumamit ng password na hindi bababa sa 6 na karakter ang haba. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | I-click ang Kumpunihin para subukan at ayusin ang problema. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -I-off ang pagpapa-smooth ng font |
-Turn off font smoothing |
682 | Sigurado ka bang gusto mong isara ang Malayuang Tulong? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Isasara nito ang kasalukuyang imbitasyon, at hindi makakakonekta ang tutulong sa iyo maliban kung magpadala ka ng bagong imbitasyon. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Tinitingnan ang patakaran ng grupo para sa mga pagbabagong may-katuturan sa Malayuang Tulong | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Nagsasara na ang Windows Remote Assistance | Windows Remote Assistance is closing |
690 | May naganap na hindi inaasahang error na nagsasanhi ng pagkadiskonekta ng session. Subukang i-restart ang iyong session. Kung patuloy mong makukuha ang mensaheng ito, makipag-ugnayan sa iyong administrator o panteknikal na suporta. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Magdiskonekta mula sa ibang computer. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Hilinging magbahagi ng kontrol ng computer ng ibang tao. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Ihinto ang pagbibigay-daan sa tutulong sa ito na ibahagi ang kontrol ng iyong computer. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Ihinto ang pagbabahagi ng kontrol ng computer ng ibang tao. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Tingnan ang impormasyon sa Tulong at Suporta. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Ikumpigura ang mga setting ng Malayuang Tulong. (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Baguhin ang laki ng screen ng ibang tao para umakma sa iyong window. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Kakanselahin ng pag-troubleshoot ang kasalukuyang imbitasyon at hindi makakakonekta ang tutulong sa ito maliban kung magpadala ka ng bagong imbitasyon. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Pansamantalang itago ang iyong screen mula sa tutulong sa iyo. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Ipagpatuloy ang pagbabahagi ng screen sa tumutulong sa iyo. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Buksan o isara ang mga mga window ng mga kaganapan ng chat at session. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Maglipat ng file sa ibang computer. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Hindi naka-setup ang computer na ito para gamitin ang Madaling Kumonekta at Kasaysayan ng Contact. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Kanselahin | &Cancel |
706 | Mataas | High |
707 | May binuksang imbitasyon sa Malayuang Tulong. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | May isinarang imbitasyon sa Malayuang Tulong. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | May naitaguyod na koneksyon sa Malayuang Tulong. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Nagwakas na ang koneksyon sa Malayuang Tulong. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | Hiniling ni %s na magbahagi ng kontrol ng computer. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | Nabigyan na si %s ng pahintulot na magbahagi ng kontrol sa computer. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Na-pause na ang session ng Malayuang Tulong. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Nagpapatuloy ang session ng Malayuang Tulong. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | Ibinabahagi ni %s ang kontrol ng computer. | %s is sharing control of the computer. |
721 | Hindi ibinabahagi ni %s ang kontrol ng computer. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Naka-on ang pagtatala ng session ng Malayuang Tulong. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Naka-off ang pagtatala ng session ng Malayuang Tulong. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Nagbigay ang tumutulong sa iyo ng hindi tamang password para kumonekta sa iyong computer. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | Tinanggihan ni %s ang hiling na magbahagi ng kontrol. | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Matagumpay na nakapagpalitan ng impormasyon ng contact. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Nagkaroon ng error sa pakikipagpalitan ng impormasyon ng contact, walang ipinadalang impormasyon. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Kakailanganin mong sabihin sa tumutulong sa iyo ang password na ito. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Mag-troubleshoot ng mga problema sa koneksyon. (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Mga Command sa Toolbar | Toolbar Commands |
753 | Magpasok ng mensahe sa chat | Enter a chat message |
754 | Kasaysayan ng Session | Session History |
755 | Sabihin sa tumutulong sa iyo ang password sa Madaling Kumonekta | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Ibigay sa tumutulong sa iyo ang file ng imbitasyon at password | Give your helper the invitation file and password |
757 | Sabihin sa tumutulong sa iyo ang password ng koneksyon | Tell your helper the connection password |
758 | Katayuan ng Session ng Malayuang Tulong | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Hilingin sa taong gusto mong tulungan na padalhan ka ng imbitasyon sa Malayuang Tulong sa pamamagitan ng file o email. • Kung gumagamit ka at ang taong gusto mong tulungan ng program ng instant messaging na sumusuporta sa Malayuang Tulong, maaari kang imbitahan ng taong gusto mong tulungan sa pamamagitan ng program ng instant messaging. • Kung gumagamit ka ng mobile na PC, subukang gamitin ang Madaling Kumonekta mula sa ibang lokasyon ng network. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • I-click ang button na Susunod para padalhan ang tumutulong sa iyo ng imbitasyon sa Malayuang Tulong sa pamamagitan ng file o email. • Kung gumagamit ka at ang taong gusto mong tulungan ng program ng instant messaging na sumusuporta sa Malayuang Tulong, maaari mong imbitahan ang tumutulong sa iyo sa pamamagitan ng program ng instant messaging. • Kung gumagamit ka ng mobile na PC, subukang gamitin ang Madaling Kumonekta mula sa ibang lokasyon ng network. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • I-click ang button na Susunod at i-save ang imbitasyon bilang isang file. Pagkatapos ay ipadala ang file bilang kalakip sa isang email o instant message. • I-set up muna ang iyong program ng email, at pagkatapos ay ipadala ang imbitasyon gamit ang email. • Kung sinusuportahan ng iyong program ng instant messaging ang Malayuang Tulong, gamitin ito para mag-imbita ng tutulong sa iyo. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | Aktwal na &laki | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windows Remote Assistance |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Nakalaan ang lahat ng karapatan. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x464, 1200 |