0x30000001 | Starten |
Start |
0x30000002 | Beenden |
Stop |
0x50000002 | Fehler |
Error |
0x50000003 | Warnung |
Warning |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ShellCommon-StartLayoutPopulation |
Microsoft-Windows-ShellCommon-StartLayoutPopulation |
0xB0000001 | Die Initialisierung der Sammlung %1 wurde gestartet. Ursache: %2 |
Initialization of collection: %1 has started. Reason: %2 |
0xB0000002 | Die Sammlung mit dem Namen %1 wird zurückgesetzt. |
The collection named %1 is being reset. |
0xB0000003 | Die folgenden Auswahldaten wurden verwendet, um eine erste Sammlung auszuwählen: %1 |
The following selection data was used to choose an initial collection: %1 |
0xB0000004 | Die Initialisierung der Startsammlung wurde in den Anmeldeaufgaben gestartet. |
Initialization of the Start collection has started in the logon tasks |
0xB0000005 | Die Initialisierung der Startsammlung wurde in den Anmeldeaufgaben mit folgendem Ergebnis abgeschlossen: %1 |
Initialization of the Start collection has finished in the logon tasks with the following result: %1 |
0xB0000006 | Von der Pipeline für die Sammlungsinitialisierung wird eine erste Sammlung gesucht. |
The collection initialization pipeline is attempting to find an initial collection. |
0xB0000007 | Von der Pipeline für die Sammlungsinitialisierung wurde eine erste Sammlung vom angegebenen Sammlungsanbieter mit dem Namen %1 empfangen. |
The collection initialization pipeline got an initial collection from the specified collection provider named: %1 |
0xB0000008 | Von der Pipeline für die Sammlungsinitialisierung wurde eine erste Sammlung von folgendem Anbieter empfangen: %1 |
The collection initialization pipeline got an initial collection from the following provider: %1 |
0xB0000009 | Von der Pipeline für die Sammlungsinitialisierung wurde keine erste Sammlung gefunden, die mit den Auswahlkriterien übereinstimmte. |
The collection initialization pipeline failed to find an initial collection that matched the selection criteria |
0xB000000A | Die Nachbearbeitung der ausgewählten ersten Sammlung wird gestartet. |
Starting post processing of the selected initial collection. |
0xB000000B | Die Nachbearbeitung der ersten Sammlung wurde vom Postprozessor %1 erfolgreich abgeschlossen. |
The %1 post processor has succesfully completed its post processing of the initial collection. |
0xB000000C | Bei der Nachbearbeitung der ersten Sammlung wurde vom Postprozessor %1 folgender Fehler erkannt: %2 |
The %1 post processor encountered the following error when post processing the initial collection: %2 |
0xB000000D | Die Nachbearbeitung der ausgewählten ersten Sammlung ist abgeschlossen. |
Post processing of the selection initial collection complete. |
0xB000000E | Das Schreiben der Sammlungsdaten in den permanenten Speicher wird von der Pipeline für die Sammlungsinitialisierung gestartet. |
The collection initialization pipeline is starting to write the collection data to permanent storage. |
0xB000000F | Die Sammlung wird in den %1-Datenspeicher geschrieben. |
The collection is being written to the %1 data store |
0xB0000010 | Die Kachel %1 wurde erfolgreich in den Speicher geschrieben. |
The %1 tile was successfully written to storage. |
0xB0000011 | Fehler beim Schreiben der Kachel %1 in den Speicher: %2 |
Attempting to write the %1 tile to storage encountered the following error: %2 |
0xB0000012 | Das Schreiben der Sammlungsdaten in den permanenten Speicher wurde von der Pipeline für die Sammlungsinitialisierung abgeschlossen. |
The collection initialization pipeline has finished writing the collection data to permanent storage. |
0xB0000013 | Eine sekundäre Kachel im ausgewählten Layout mit folgenden Informationen wird initialisiert: %1 |
A secondary tile in the chosen layout with the following information is being initialized: %1 |
0xB0000014 | Die Initialisierung der sekundären Kachel ist abgeschlossen. |
Secondary tile initialization complete. |
0xB0000015 | Fehler beim Initialisieren einer sekundären Kachel: %1 |
The following error occurred while initializing a secondary tile: %1 |
0xB0000016 | Fehler beim Initialisieren der Analyse einer XML-Datei: %1 |
The following error occurred while initializing parsing an xml file: %1 |
0xB0000017 | Die Installation der App für die Platzhalterkachel %1 wurde aufgrund einer Kachelaktivierung initiiert. |
The installation of the app for the placeholder tile %1 has been initiated due to tile activation. |
0xB0000018 | Die Installation der App für die Platzhalterkachel wurde abgeschlossen. |
Placeholder tile app installation has completed. |
0xB0000019 | Das Lebenszyklusereignis, das die erfolgreiche Installation einer Platzhalterkachel angibt, wurde angezeigt. |
The lifecycle event indicating a placeholder tile installation has succeeded was seen. |
0xB000001A | Die automatische Installation von Platzhalterkacheln wurde gestartet. |
The automatic installation of placeholder tiles has started. |
0xB000001B | Die automatische Installation von Platzhalterkacheln ist abgeschlossen. |
The automatic installation of placeholder tiles is complete. |
0xB000001C | Die automatische Installation der folgenden Platzhalterkachel wurde herausgefiltert, da die Anwendung bereits installiert ist: %1. |
The following placeholder tile's automatic installation was filtered out as the application is already installed: %1. |
0xB000001D | Die automatische Installation der folgenden Platzhalterkachel wurde aufgrund der Größe der Anwendung übersprungen: %1. Anwendungsgröße: %2. |
The following placeholder tile's automatic installation was skipped due to the application's size: %1 Application size: %2. |
0xB000001E | Die Installation der App für Platzhalterkachel %1 wurde erfolgreich in die Warteschlange für den Store eingereiht. |
The installation of the app for placeholder tile %1 has been sucessfully queue with the Store. |
0xB000001F | %1 Apps wurden für die automatische Installation in die Warteschlange eingereiht. |
%1 apps have been queued for auto-install. |
0xB0000020 | Fehler bei der Installation der App für Platzhalterkachel %1. |
The installation of the app for placeholder tile %1 encountered an error. |
0xB0000021 | Der Abruf von Store-Metadaten für die folgenden Anwendungen wird gestartet: %1 |
Starting to retrieve Store metadata for the following applications: %1 |
0xB0000022 | Store-App-Metadaten wurden erfolgreich abgerufen. |
Store app metadata retrieval successful. |
0xB0000023 | Fehler beim Abrufen von Store-Metadaten: %1 |
An error occurred while retrieving Store metadata: %1 |
0xB0000024 | Von CDSLayoutInitializationPolicy wird bestimmt, ob die erste Sammlung bereitgestellt werden soll. |
The CDSLayoutInitializationPolicy is determining whether is should provide the initial collection. |
0xB0000025 | Von CDSLayoutInitializationPolicy wurde abschließend bestimmt, ob die erste Sammlung bereitgestellt werden soll. |
The CDSLayoutInitializationPolicy has completed determining whether is should provide the initial collection. |
0xB0000026 | Die folgende Kachel wurde in der CDS-Cloud-Sammlung erkannt, in der endgültigen lokalen CDS-Sammlung aber nicht angezeigt: %1. |
The following tile was detected in the cloud CDS collection but did not appear in the final local CDS collection: %1. |
0xB0000027 | Der Abruf von Store-Objekten für die folgenden Anwendungen wird gestartet: %1 |
Starting to retrieve Store assets for the following applications: %1 |
0xB0000028 | Das Abrufen von Store-Objekten für die Anwendungen wurde abgeschlossen. |
Finished retrieving Store assets for the applications. |
0xB0000029 | Folgende Ressource wurde heruntergeladen: %1 |
The following asset was downloaded: %1 |
0xB000002A | Von UnattendLayoutParser wurde bei der Verarbeitung der folgenden Kachel ein Fehler festgestellt: %1. |
The UnattendLayoutParser encountered an error processing the following tile: %1. |
0xB000002B | Der Registrierungsschlüssel weist darauf hin, dass ein Betriebssystemupgrade verarbeitet werden muss. |
Registry keys indicate an OS upgrade needs to be processed. |
0xB000002C | Die Upgraderegistrierungsschlüssel enthielten inkonsistente Daten. Das Betriebssystemupgrade wird nicht verarbeitet. |
There was a data inconsistency in the upgrade registry keys. The OS upgrade will not be processed. |
0xB000002D | Der folgende Ordner wurde erfolgreich in die Sammlung geschrieben: %1 X:%2 Y:%3. |
The following folder was successfully writen to the collection: %1 X:%2 Y:%3. |
0xB000002E | Fehler beim Schreiben des folgenden Ordners in die Sammlung: %1 X:%2 Y:%3 Fehler:%4. |
An error occurred writing the following folder to the collection: %1 X:%2 Y:%3 Error:%4. |
0xB000002F | Die Verarbeitung der Hintergrundaufgabe zum Initialisieren von Sammlungen wurde gestartet. |
The collection initialization background task has started processing. |
0xB0000030 | Die Verarbeitung der Hintergrundaufgabe zum Initialisieren von Sammlungen wurde abgeschlossen. |
The collection initialization background task has completed processing. |
0xB0000031 | Die folgende Kachel wurde für die Hintergrundverarbeitung registriert: %1 |
The following tile was registered for background processing: %1 |
0xB0000032 | Von TDLMigrationInitialCollectionProvider wird versucht, eine erste Sammlung aus den TDL-Daten zu erstellen. |
The TDLMigrationInitialCollectionProvider is attempting to create an initial collection from the TDL data. |
0xB0000033 | Von TDLMigrationInitialCollectionProvider wurde erfolgreich eine erste Sammlung aus den TDL-Daten erstellt. |
The TDLMigrationInitialCollectionProvider is has successfully created an initial collection from the TDL data. |
0xB0000034 | Eine Kachel mit den folgenden Daten wurde von TDL migriert: %1 |
A tile with the following data was migrated from TDL: %1 |
0xB0000035 | Eine Kachel mit dem folgenden Bezeichner konnte aufgrund ungültiger Eigenschaften nicht migriert werden: %1 |
A tile with the following identifier failed to migrate due to invalid properties: %1 |
0xB0000036 | Eine Gruppe mit den folgenden Daten wurde von TDL migriert: %1 |
A group with the following data was migrated from TDL: %1 |
0xB0000037 | Eine Gruppe mit den folgenden Daten konnte nicht migriert werden: %1 |
A group with the following data failed to migrate: %1 |
0xB0000038 | Die folgende Gruppe wurde erfolgreich in die Sammlung geschrieben: %1 X:%2 Y:%3. |
The following group was successfully writen to the collection: %1 X:%2 Y:%3. |
0xB0000039 | Fehler beim Schreiben der folgenden Gruppe in die Sammlung: %1 X:%2 Y:%3 Fehler:%4. |
An error occurred writing the following group to the collection: %1 X:%2 Y:%3 Error:%4. |
0xB000003A | Fehler bei der StartNonLayoutProperties-Migration mit HRESULT: %1 |
StartNonLayoutProperties migration failed with HRESULT: %1 |
0xB000003B | TryMigrateTDLData wurde aufgerufen, obwohl die Migration bereits abgeschlossen ist. |
TryMigrateTDLData was called even though the migration is already complete. |
0xB000003C | Beim Versuch, die lokale Standardlayoutdatei zu analysieren, ist folgender Fehler aufgetreten. Ergebnis: %1 |
The following error occurred trying to parse the local default layout file. Result: %1 |
0xB000003D | In der lokalen Standardlayoutdatei wurden keine Layouts gefunden. |
No layouts were found in the local default layout file. |
0xB000003E | Keines der Layouts in der lokalen Standardlayoutdatei stimmte mit den Auswahlkriterien überein. Ergebnis: %1 |
None of the layouts in the local default layout file matched the selection criteria. Result: %1 |
0xB000003F | GetCollection wurde für die nicht vorhandene Sammlung %1 aufgerufen und wird initialisiert. |
GetCollection was called for collection %1 which does not exist and will be initialized. |
0xB00003E8 | Von CuratedTileCollectionTransformer wird ein Container für eine unbekannte Sammlung erstellt. |
CuratedTileCollectionTransformer is creating a container for collection it hasn't seen before. |
0xB00003E9 | Von CuratedTileCollectionTransformer wurde ein Container für eine unbekannte Sammlung erstellt. |
CuratedTileCollectionTransformer has created a container for collection it hasn't seen before. |
0xB00003EA | CuratedTile wurde für den Bezeichner %1 mit der GUID %2 initialisiert. |
A CuratedTile has been initialized for the identifier:%1 with GUID :%2. |
0xB00003EC | CuratedGroup wurde für den Bezeichner %1 mit dem Namen %2 initialisiert. Anzahl enthaltener Gruppen: %3, Anzahl enthaltener Kacheln: %4. |
A CuratedGroup has been initialized for the identifier:%1 with Name :%2, contained group count:%3, contained tile count: %4. |
0xB00003ED | CuratedRoot wurde für den Bezeichner %1 mit dem Namen %2 initialisiert. Anzahl enthaltener Gruppen: %3, Anzahl enthaltener Kacheln: %4. |
A CuratedRoot has been initialized for the identifier:%1 with Name :%2, contained group count:%3, contained tile count: %4. |
0xB000044C | Eine neu erstellte Gruppe mit der GUID %1 wurde der Sammlungsstruktur hinzugefügt: |
A newly created group with guid:%1 was added to the collection tree. |
0xB000044D | Eine Gruppe mit dem Namen %1 und der GUID %2 wurde aus dem übergeordneten Element der Sammlungsstruktur entfernt: %3. |
A group named:%1 with guid:%2 was removed from the collection tree parent: %3. |
0xB000044E | Eine neu erstellte Kachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde dem übergeordneten Element der Sammlungsstruktur hinzugefügt: %3. |
A newly created tile with identifier:%1 and guid:%2 was added to the collection tree parent: %3. |
0xB000044F | Eine vorhandene Kachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde aus dem übergeordneten Element der Sammlungsstruktur entfernt: %3. |
An existing tile with identifier:%1 and guid:%2 was removed from the collection tree parent: %3. |
0xB0000450 | Eine Kachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde aus dem übergeordneten Element der Sammlungsstruktur entfernt: %3. |
A tile with identifier:%1 and guid:%2 was removed from the collection tree parent: %3. |
0xB0000451 | Eine vorhandene Gruppe mit dem Namen %1 und der GUID %2 wurde dem übergeordneten Element der Sammlungsstruktur hinzugefügt: %3. |
An existing group named:%1 with guid:%2 was added to the collection tree parent: %3. |
0xB00004B0 | Eine Aktualisierung der Kachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde lokal gespeichert und Listenern mitgeteilt. |
An update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB00004B2 | Eine Aktualisierung der Gruppe mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde lokal gespeichert und Listenern mitgeteilt. |
An update to the group with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB00004B3 | Eine Aktualisierung des Stamms mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde lokal gespeichert und Listenern mitgeteilt. |
An update to the root with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB00004E2 | Eine Aktualisierung der Kachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde in CDS gespeichert. |
An update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS. |
0xB00004E4 | Eine Aktualisierung der Gruppe mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde in CDS gespeichert. |
An update to the group with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS. |
0xB00004E5 | Eine Aktualisierung des Stamms mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde in CDS gespeichert. |
An update to the root with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS. |
0xB0000514 | Von CDS wurde eine Aktualisierung des Stamms mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 empfangen. |
An update to the root with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB0000515 | Von CDS wurde eine Aktualisierung der Gruppe mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 empfangen. |
An update to the group with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB0000517 | Von CDS wurde eine Aktualisierung der Kachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 empfangen. |
An update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB0000578 | Die Kachel %1 mit der ID %2 wurde aufgrund einer Datenquellenabstimmung aus %3 entfernt. |
The tile %1 with ID %2 was removed from %3 due to data source reconciliation. |
0xB000076C | Von CDS wurde eine fehlerhafte Aktualisierung der Kachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 empfangen. |
A failed update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB000076D | Der Startlayoutstamm ist angeheftet, im zugehörigen Sammlungscontainer jedoch nicht vorhanden. |
The Start Layout Root is pinned, but is missing from its collection container. |
0xB0000770 | Eine Kachel mit der folgenden Daten-ID sollte vorhanden sein, weist aber keine Daten auf: %1 |
A tile with the following data ID is supposed to exist, but has no data: %1 |
0xB0000771 | Eine Gruppe mit der folgenden Daten-ID sollte vorhanden sein, weist aber keine Daten auf: %1 |
A group with the following data ID is supposed to exist, but has no data: %1 |
0xB00007D0 | Von CloudInitialCollectionProvider wird versucht zu bestimmen, ob eine erste Sammlung bereitgestellt werden kann. |
The CloudInitialCollectionProvider is attempting to determine if it can provide an initial collection. |
0xB00007D1 | Von CloudInitialCollectionProvider wurde abschließend bestimmt, ob eine erste Sammlung bereitgestellt werden kann. |
The CloudInitialCollectionProvider has completed determining if it can provide an initial collection. |
0xB00007D2 | Von CloudInitialCollectionProvider konnte ein Abonnementkontext abgerufen werden. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to get a subscription context. |
0xB00007D3 | Von CloudInitialCollectionProvider konnte ein Abonnement aus dem Kontext abgerufen werden. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to get a subscription from the context. |
0xB00007D4 | Das CloudInitialCollectionProvider-Abonnement verfügt über Inhalte. |
The CloudInitialCollectionProvider subscription has content. |
0xB00007D5 | Von CloudInitialCollectionProvider konnte der Inhalt aus dem Abonnement extrahiert werden. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to extract the content from the subscription. |
0xB00007D6 | Von CloudInitialCollectionProvider konnte der extrahierte Inhalt analysiert werden. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to parse the extracted content. |
0xB00007D7 | Von CloudInitialCollectionProvider konnte anhand einer Analyse eine erste Sammlung aus dem Inhalt ermittelt werden. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to parse an initial collection from the content. |
0xB00007D8 | CloudInitialCollectionProvider ist nicht verfügbar, da vorinstallierte Apps für diesen Computer deaktiviert sind. |
The CloudInitialCollectionProvider is not available as preinstalled apps are disabled for this machine. |
0xB00007D9 | CloudInitialCollectionProvider ist für diese SKU nicht verfügbar. |
The CloudInitialCollectionProvider is not available on this SKU. |
0xB0000802 | Im Abonnement war kein Inhalt vorhanden. |
There was no content in the subscription. |
0xB0000803 | Die maximal zulässige Zeit zum Abrufen von Inhalt wurde überschritten. |
The maximum time allowed to retrieve content was exceeded. |
0xB0000804 | Fehler beim Abrufen von Inhalt aus dem Abonnement: %1 |
An error occurred trying to retrieve content from the subscription: %1 |
0xB0000805 | Fehler beim Analysieren des Inhalts aus dem Abonnement: %1 |
An error occurred trying to parse the content from the subscription: %1 |
0xB0000806 | Fehler beim Analysieren des XML-Inhalts aus dem Abonnement |
An error occurred trying to parse the XML content from the subscription |
0xB0000807 | Bei der Analyse des Abonnementinhalts wurden keine gültigen Layouts ermittelt. |
No valid layouts were parsed from the subscription content. |
0xB0000835 | Eine Aktualisierung der Platzhalterkachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde lokal gespeichert und Listenern mitgeteilt. |
An update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB0000836 | Eine Aktualisierung der Platzhalterkachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurde in CDS mit Version %3 gespeichert. |
An update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS with version %3. |
0xB0000837 | Von CDS wurde eine Aktualisierung der Platzhalterkachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 empfangen. |
An update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB000083E | Die Daten für das Logo der Platzhalterkachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 wurden geladen. Die Größe war: %3 |
The data for the logo of placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was loaded. Size was: %3 |
0xB000083F | Das Logo der Platzhalterkachel mit dem Bezeichner %1, der GUID %2 und der Größe %3 wurde lokal gespeichert und Listenern mitgeteilt. |
The logo of placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 with size:%3 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB0000840 | Das Logo der Platzhalterkachel mit dem Bezeichner %1, der GUID %2 und der Größe %3 wurde in CDS gespeichert. |
The logo of placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 with size:%3 was saved to CDS. |
0xB0000866 | Von CDS wurde eine fehlerhafte Aktualisierung der Platzhalterkachel mit dem Bezeichner %1 und der GUID %2 empfangen. |
A failed update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB0000867 | Eine Bildressource wurde erfolgreich an folgenden Ort heruntergeladen: %1. |
An image asset was successfully download to the following location: %1. |
0xB0000868 | Der Installationsstatus für das Paket %1 wurde in %2 geändert. |
Install progress state changed for package:%1 to state:%2. |
0xB0000869 | Installation für Paket %1 wurde abgeschlossen. Zustand: %2. |
Install completed for package:%1 with state: %2. |
0xB0000BB8 | Von RetailDemoCollectionProvider wird versucht zu bestimmen, ob eine erste Sammlung bereitgestellt werden kann. |
RetailDemoCollectionProvider is attempting to determine if it can provide an initial collection. |
0xB0000BB9 | Von RetailDemoCollectionProvider wurde abschließend bestimmt, ob eine erste Sammlung bereitgestellt werden kann. |
RetailDemoCollectionProvider has completed determining if it can provide an initial collection. |
0xB0000BBA | Eine erste Sammlung wurde erfolgreich von RetailDemoCollectionProvider analysiert. |
RetailDemoCollectionProvider successfully parsed an initial collection. |
0xB0000BEA | Fehler beim Analysieren von XML-Code durch RetailDemoCollectionProvider. |
RetailDemoCollectionProvider hit an error parsing the xml. |
0xB0000BEB | Der XML-Code wurde von RetailDemoCollectionProvider erfolgreich analysiert, allerdings wurden keine gültigen Layouts gefunden. |
RetailDemoCollectionProvider successfully parsed the xml but found no valid layouts. |