| File name: | timedate.cpl.mui |
| Size: | 23040 byte |
| MD5: | adcb7845ec157bef146272ffad2d0013 |
| SHA1: | 5245828ee358eb8567deecbac96f3490e878d8c2 |
| SHA256: | 77516205ad88d0b12d1878ab59c16fcd7c14779b5cb665a27390deaa40a8de46 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Danish | English |
|---|---|---|
| 51 | Dato og klokkeslæt | Date and Time |
| 52 | Indstiller dato, klokkeslæt og tidszone på din computer | Set the date, time, and time zone for your computer. |
| 53 | Du har ikke tilladelse til at udføre denne opgave. Kontakt computeradministratoren for at få hjælp. | You do not have permission to perform this task. Please contact your computer administrator for help. |
| 54 | Dine ændringer kunne ikke gemmes. | Your changes could not be saved. |
| 151 | Dato i gregoriansk format: %1!s! | Date in Gregorian: %1!s! |
| 152 | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Ukendt tidszone | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Unknown time zone |
| 153 | [Dato ligger uden for området] | [Date out of range] |
| 160 | Der opstod en fejl. | An error occurred |
| 161 | Datoen på denne computer er uden for det datoområde, der understøttes af denne kalendertype. | The date on this computer is outside the supported date range for this calendar type. |
| 162 | Windows kan kun vise datoer mellem %1 og %2 for kalenderen %3. Vil du skifte kalendertype? |
Windows can only display dates between %1 and %2 for the %3 calendar. Would you like to change your calendar type? |
| 163 | Der kan ikke fortsættes. | Unable to continue |
| 170 | Sommertid gælder ikke i denne tidszone. | Daylight Saving Time is not observed by this time zone. |
| 171 | Sommertid begynder den %1!s! kl. %2!s!. | Daylight Saving Time begins on %1!s! at %2!s!. |
| 172 | Sommertid slutter den %1!s! kl. %2!s!. | Daylight Saving Time ends on %1!s! at %2!s!. |
| 173 | Uret er ikke indstillet til at kompensere for denne ændring. | The clock is not set to adjust for this change. |
| 174 | Der er ingen forestående ændringer af sommertiden. | There are no upcoming Daylight Saving Time changes. |
| 175 | Uret er indstillet til at gå 1 time frem på dette klokkeslæt. | The clock is set to go forward 1 hour at that time. |
| 176 | Uret er indstillet til at gå 1 time tilbage på dette klokkeslæt. | The clock is set to go back 1 hour at that time. |
| 177 | Uret er indstillet til at gå %1!u! minutter frem på dette klokkeslæt. | The clock is set to go forward %1!u! minutes at that time. |
| 178 | Uret er indstillet til at blive stillet %1!u! minutter tilbage på det klokkeslæt. | The clock is set to go back %1!u! minutes at that time. |
| 179 | Dette ur stilles 1 time frem på det klokkeslæt. | This clock will go forward 1 hour at that time. |
| 180 | Dette ur stilles 1 time tilbage på det klokkeslæt. | This clock will go back 1 hour at that time. |
| 181 | Dette ur stilles %1!u! minutter frem på det klokkeslæt. | This clock will go forward %1!u! minutes at that time. |
| 182 | Dette ur stilles %1!u! minutter tilbage på det klokkeslæt. | This clock will go back %1!u! minutes at that time. |
| 183 | Uret går rigtigt. | The clock does not require adjustment. |
| 184 | Sommertid begyndte den %1!s! kl. %2!s!. | Daylight Saving Time began on %1!s! at %2!s!. |
| 185 | Sommertid sluttede den %1!s! kl. %2!s!. | Daylight Saving Time ended on %1!s! at %2!s!. |
| 186 | Uret blev stillet 1 time frem på det klokkeslæt. | The clock went forward 1 hour at that time. |
| 187 | Uret blev stillet 1 time tilbage på det klokkeslæt. | The clock went back 1 hour at that time. |
| 188 | Uret blev stillet %1!u! minutter frem på det klokkeslæt. | The clock went forward %1!u! minutes at that time. |
| 189 | Uret blev stillet %1!u! minutter tilbage på det klokkeslæt. | The clock went back %1!u! minutes at that time. |
| 190 | Dette ur blev stillet 1 time frem på det klokkeslæt. | This clock went forward 1 hour at that time. |
| 191 | Dette ur blev stillet 1 time tilbage på det klokkeslæt. | This clock went back 1 hour at that time. |
| 192 | Dette ur blev stillet %1!u! minutter frem på det klokkeslæt. | This clock went forward %1!u! minutes at that time. |
| 193 | Dette ur blev stillet %1!u! minutter tilbage på det klokkeslæt. | This clock went back %1!u! minutes at that time. |
| 201 | Værktøjstip om dato og klokkeslæt | Date and Time Tooltip |
| 202 | Lokal tid | Local time |
| 302 | Skift indstillinger for dato og klokkeslæt | Change date and time settings... |
| 303 | Kalenderobjekt | Calendar Control |
| 304 | Urstyring | Clock Control |
| 320 | Oplysninger om dato og klokkeslæt | Date and Time Information |
| 321 | Gå til i dag | Go to Today |
| 322 | Link, som starter kontrolpanelet Dato og Klokkeslæt | Hyperlink which launches the Date and Time control panel |
| 323 | Computerens dato er uden for denne kalenders visningsområde. | Your computer's date is outside the display range for this calendar. |
| 324 | Din aktuelle tidszone blev ikke genkendt. Vælg en gyldig tidszone ved hjælp af linket herunder. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone using the link below. |
| 330 | Tryk på | Press |
| 363 | Klokkeslæt 1 | Clock 1 |
| 364 | Klokkeslæt 2 | Clock 2 |
| 500 | Vent, mens Windows synkroniseres med %1!s! | Please wait while Windows synchronizes with %1!s! |
| 501 | Næste synkronisering: %1!s! kl. %2!s! | Next synchronization: %1!s! at %2!s! |
| 502 | Klokkeslættet blev synkroniseret med %3!s! d. %1!s! kl. %2!s!. | The clock was successfully synchronized with %3!s! on %1!s! at %2!s!. |
| 503 | Klokkeslættet blev synkroniseret d. %1!s! kl. %2!s!. | The clock was successfully synchronized on %1!s! at %2!s!. |
| 504 | Der opstod en fejl, da Windows blev synkroniseret med %1!s!. %2!s! | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. %2!s! |
| 505 | Der opstod en fejl, da Windows blev synkroniseret med %1!s!. | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. |
| 506 | Klokkeslættet blev senest synkroniseret d. %1!s! kl. %2!s!. | The clock was most recently synchronized on %1!s! at %2!s!. |
| 508 | Windows kan ikke automatisk synkroniseres med tidsserveren, da tidsforskellen er for stor. Opdater klokkeslættet manuelt. | Windows can't synchronize automatically with the time server because the time difference is too great. Please update your time manually. |
| 509 | Der opstod en fejl under hentning af status for den sidste synkronisering. %1!s! | An error occurred getting the status of the last synchronization. %1!s! |
| 510 | Tjenesten Windows Time kunne ikke startes. Prøv igen senere. | Unable to start the Windows Time service. Please try again later. |
| 511 | Der opstod en fejl, da Windows blev synkroniseret. %1!s! | An error occurred while Windows was synchronizing. %1!s! |
| 512 | Tjenesten Windows Time kører ikke. Internet-tidssynkronisering kan ikke foretages, når tjenesten er standset. Start tjenesten Windows Time, eller kontakt systemadministratoren. |
The Windows Time service is not running. Internet time synchronization cannot occur while this service is stopped. Please start the Windows Time service or contact your system administrator. |
| 513 | Denne computer er indstillet til at synkronisere automatisk med %1!s!. | This computer is set to automatically synchronize with '%1!s!'. |
| 514 | Denne computer er ikke indstillet til at synkronisere automatisk med en tidsserver på internettet. | This computer is not set to automatically synchronize with an Internet time server. |
| 515 | Denne computer er konfigureret til at blive synkroniseret ifølge en plan. | This computer is set to automatically synchronize on a scheduled basis. |
| 717 | Aktuel dato: %1!s! | Current date: %1!s! |
| 722 | Klokkeslættet er ikke gyldigt pga. sommertid. |
This time is not valid due to Daylight Saving Time. |
| 723 | Vælg et klokkeslæt før %1!s! eller efter %2!s!. |
Please choose a time before %1!s! or after %2!s!. |
| 724 | Din aktuelle tidszone blev ikke genkendt. Vælg en gyldig tidszone. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone. |
| 1186 | Uret blev ikke stillet efter denne ændring. | The clock did not adjust for this change. |
| 1187 | Time | Hour |
| 1188 | Minut | Minute |
| 1189 | Sekund | Second |
| 1190 | Tidsmærke | Time Marker |
| 0x10000031 | Svartid | Response Time |
| 0x30000001 | Start | Start |
| 0x30000002 | Stop | Stop |
| 0x3000001E | Datatabelhandlinger i appletten Dato og klokkeslæt til Kontrolpanel | Date/Time Control Panel Applet data table operations |
| 0x3000001F | Initialisering af appletten Dato og klokkeslæt til Kontrolpanel | Date/Time Control Panel Applet initialization |
| 0x30000020 | Konfigurationsændringer i appletten Dato og klokkeslæt til Kontrolpanel | Date/Time Control Panel Applet configuration changes |
| 0x30000021 | Handlinger i appletten Dato og klokkeslæt til Kontrolpanel | Date/Time Control Panel Applet operations |
| 0x30000022 | Oprydningshandlinger i appletten Dato og klokkeslæt til Kontrolpanel | Date/Time Control Panel Applet cleanup operations |
| 0x50000002 | Fejl | Error |
| 0x50000004 | Oplysninger | Information |
| 0x7000001E | Dato-/klokkeslætsfunktion i underprogrammet Dato og klokkeslæt til Kontrolpanel | Date/Time Control Panel Applet date/time functionality |
| 0x7000001F | Tidszonefunktion i underprogrammet Dato og klokkeslæt til Kontrolpanel | Date/Time Control Panel Applet time zone functionality |
| 0x70000020 | Funktion for ekstra ure i underprogrammet Dato og klokkeslæt til Kontrolpanel | Date/Time Control Panel Applet extra clocks functionality |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel |
| 0x90000002 | Kan anvendes | Operational |
| 0x90000003 | Analytisk | Analytical |
| 0x90000004 | Fejlfinding | Debug |
| 0xB00003E9 | Tidszonehandlingen mislykkedes, fordi de nødvendige tidszonenavne mangler eller er beskadigede. Hvis du vil rette denne fejl, skal du opdatere \"%1\" for at få de korrekte værdier i en af følgende undernøgler: \"%2\" eller \"%3\". | Time zone operation failed because the required time zone names are missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the \"%1\" to have correct values in one of the following subkeys: \"%2\" or \"%3\". |
| 0xB00003EA | Tidszonehandlingen mislykkedes, fordi de nødvendige tidszonenavne mangler eller er beskadigede. Hvis du vil rette denne fejl, skal du opdatere \"%1\" for at få en korrekt værdi i undernøglen \"%2\". | Time zone operation failed because the required time zone data is missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the values of the \"%1\" to have a correct value in the \"%2\" subkey. |
| 0xB00003EB | Forsøget på at indstille systemtiden mislykkedes med følgende parametre: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returnerede en fejl. Fejlkoden er %9. Fejlmeddelelsen er: \"%10\". | The attempt to set the system time failed with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returned error. Error code is %9. Error message is: \"%10\". |
| 0xB00003EC | Forsøget på at indstille tidszonen med følgende parametre mislykkedes. Kompensation: %1 minut(ter), Standardnavn: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standardkompensation: %11 minut(ter), Navn på sommertid: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Sommertidskompensation: %21 minut(ter). SetTimeZoneInformation() returnerede en fejl. Fejlkoden er %22. Fejlmeddelelsen er: \"%23\". | The attempt to set the time zone with the following parameters failed. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). SetTimeZoneInformation() returned error. Error code is %22. Error message is: \"%23\". |
| 0xB00003ED | Forsøget på at indstille systemets tidszone til \"%1\" returnerede en fejl. Fejlkoden er %2. Tidszonen er forældet. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone has been made obsolete. |
| 0xB00003EE | Forsøget på at indstille systemets tidszone til \"%1\" returnerede en fejl. Fejlkoden er %2. Tidszonen kan ikke genkendes. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone is unrecognized. |
| 0xB00003EF | Forsøget på at indstille systemets tidszone til \"%1\" returnerede en fejl. Fejlkoden er %2. Tidszonedataene kan ikke læses. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone data is unreadable. |
| 0xB0004E20 | Systemtiden blev indstillet med følgende parametre: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. | The system time was set successfully with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
| 0xB0004E21 | Systemets tidszone blev angivet til \"%1\". | The system time zone was set successfully to \"%1\". |
| 0xB0007532 | Tidszonen blev indstillet med følgende parametre. Kompensation: %1 minut(ter), Standardnavn: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standardkompensation: %11 minut(ter), Navn på sommertid: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Sommertidskompensation: %21 minut(ter). | The time zone was set successfully with the following parameters. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). |
| 0xB00103EC | Under forsøget på at indstille systemets tidszone til \"%1\" blev der returneret en fejl. Fejlkoden er %2. Fejlmeddelelsen er: \"%3\". | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. Error message is: \"%3\". |
| File Description: | Underprogrammet Dato og klokkeslæt til Kontrolpanel |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | timedate.cpl |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
| Original Filename: | timedate.cpl.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x406, 1200 |