| File name: | prnntfy.dll.mui |
| Size: | 13824 byte |
| MD5: | adcb3048477ac96a1c3a8bb7754c128a |
| SHA1: | f24124d5986d88e54b5be3dbdfa525b59aa55a09 |
| SHA256: | 8417a2ca5033dcb7c0dbc69df32af4d9ce76c7c819b709ca95ffdfa8e36d297e |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Swedish | English |
|---|---|---|
| 100 | … | … |
| 101 | Det här dokumentet skickades till skrivaren | This document was sent to the printer |
| 102 | Dokument: %1 Skrivare: %2 Tid: %3 Antal sidor: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
| 103 | Skrivaren saknar papper | Printer out of paper |
| 104 | Papperet är slut i skrivaren %1. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
| 105 | Det här dokumentet kunde inte skrivas ut | This document failed to print |
| 107 | Skrivarfack öppet | Printer door open |
| 108 | Ett skrivarfack på %1 är öppet. | The door on ‘%1’ is open. |
| 109 | Skrivaren befinner sig i ett feltillstånd | Printer in an error state |
| 110 | %1 befinner sig i ett feltillstånd. | ‘%1’ is in an error state. |
| 111 | Skrivarens toner/bläck är slut | Printer out of toner/ink |
| 112 | Toner/bläck är slut i %1. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
| 113 | Skrivaren är inte tillgänglig | Printer not available |
| 114 | %1 är inte tillgänglig för utskrift. | ‘%1’ is not available for printing. |
| 115 | Skrivaren är offline | Printer offline |
| 116 | %1 är offline. | ‘%1’ is offline. |
| 117 | Skrivaren har slut på ledigt minne | Printer out of memory |
| 118 | %1 har slut på ledigt minne. | ‘%1’ has run out of memory. |
| 119 | Utmatningsfacket på skrivaren är fullt | Printer output bin full |
| 120 | Utmatningsfacket på %1 är fullt. | The output bin on ‘%1’ is full. |
| 121 | Ett papper har fastnat i skrivaren | Printer paper jam |
| 122 | Ett papper har fastnat i %1. | Paper is jammed in ‘%1’. |
| 124 | Papperet är slut i %1. | ‘%1’ is out of paper. |
| 125 | Det har uppstått ett pappersfel i skrivaren | Printer paper problem |
| 126 | Det har uppstått ett pappersfel i %1. | ‘%1’ has a paper problem. |
| 127 | Skrivaren är pausad | Printer paused |
| 128 | %1 är pausad. | ‘%1’ is paused. |
| 129 | En åtgärd behöver utföras på skrivaren | Printer needs user intervention |
| 130 | Ett fel som måste åtgärdas har uppstått i %1. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
| 131 | Skrivaren har ont om toner/bläck | Printer is low on toner/ink |
| 132 | Toner/bläck börjar ta slut i %1. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
| 133 | Skrivaren tas bort | Printer is being deleted |
| 134 | %1 tas bort. | %1 is being deleted. |
| 135 | %1 på %2 | %1 on %2 |
| 136 | Det gick inte att skriva ut %1 på skrivaren | The printer couldn’t print %1 |
| 137 | Utskriven | Printed |
| 138 | Slut på papper | Paper out |
| 139 | Utskriftsfel | Error printing |
| 140 | Utskriftsmeddelande | Print Notification |
| 141 | Filen sparades i mappen Dokument | File saved to the Documents folder |
| 142 | Visa %1. | View %1. |
| 600 | OK | OK |
| 601 | Avbryt | Cancel |
| 1000 | Dokument: %1 |
Document: %1 |
| 1001 | Skrivare: %1 |
Printer: %1 |
| 1002 | Pappersstorlek: %1 |
Paper size: %1 |
| 1003 | Bläck: %1 |
Ink: %1 |
| 1004 | Modul: %1 |
Cartridge: %1 |
| 1005 | Pappersområde: %1 |
Paper jam area: %1 |
| 1006 | Ett fel uppstod i skrivaren | A printer problem occurred |
| 1007 | Kontrollera om ett problem uppstått med skrivaren. | Please check the printer for any problems. |
| 1008 | Kontrollera skrivarens status och inställningar. | Please check the printer status and settings. |
| 1009 | Kontrollera om skrivaren är online och klar för utskrift. | Check if the printer is online and ready to print. |
| 1100 | Skrivaren är redo att skriva ut på andra sidan av papperet. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
| 1101 | Gör så här för att slutföra den dubbelsidiga utskriften: Ta bort arket från utmatningsfacket och sätt in det i inmatningsfacket med den tomma sidan nedåt. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
| 1102 | Gör så här för att slutföra den dubbelsidiga utskriften: Ta bort arket från utmatningsfacket och sätt in det i inmatningsfacket med den tomma sidan uppåt. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
| 1200 | Tryck ned knappen Resume på skrivaren när du är klar. | Press the Resume button on the printer when done. |
| 1201 | Tryck ned knappen Cancel på skrivaren när du är klar. | Press the Cancel button on the printer when done. |
| 1202 | Tryck ned knappen OK på skrivaren när du är klar. | Press the OK button on the printer when done. |
| 1203 | Tryck ned knappen Online på skrivaren när du är klar. | Press the Online button on the printer when done. |
| 1204 | Tryck ned knappen Reset på skrivaren när du är klar. | Press the Reset button on the printer when done. |
| 1300 | Skrivaren är offline. | The printer is offline. |
| 1301 | Det gick inte att ansluta till skrivaren. Kontrollera anslutningen mellan datorn och skrivaren. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
| 1302 | Skrivaren svarar inte. Kontrollera anslutningen mellan datorn och skrivaren. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
| 1400 | Papperet har fastnat | Paper Jam |
| 1401 | Ett pappersfel har uppstått i skrivaren. | Your printer has a paper jam. |
| 1402 | Kontrollera skrivaren och ta bort de papper som har fastnat. Det går inte att skriva ut förrän de papper som har fastnat har tagits bort. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
| 1403 | Ta bort de papper som har fastnat i skrivaren. | Please clear the paper jam on the printer. |
| 1500 | Skrivaren har slut på papper. | Your printer is out of paper. |
| 1501 | Kontrollera skrivaren och fyll på med papper. | Please check the printer and add more paper. |
| 1502 | Kontrollera skrivaren och fyll på med papper i fack %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
| 1503 | Kontrollera skrivaren och fyll på med papper (%1) i fack %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
| 1600 | Utmatningsfacket i skrivaren är fullt. | The output tray on your printer is full. |
| 1601 | Töm skrivarens utmatningsfack. | Please empty the output tray on the printer. |
| 1700 | Ett pappersproblem har uppstått i skrivaren | Your printer has a paper problem |
| 1701 | Kontrollera om ett pappersproblem har uppstått i skrivaren. | Please check your printer for paper problems. |
| 1800 | Skrivaren har slut på bläck | Your printer is out of ink |
| 1801 | Bläckpatronen i skrivaren är slut. | The ink cartridge in your printer is empty. |
| 1802 | Skrivarens toner är slut. | Your printer is out of toner. |
| 1803 | Kontrollera skrivaren och fyll på med bläck. | Please check the printer and add more ink. |
| 1804 | Kontrollera skrivaren och byt ut bläckpatronen. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
| 1805 | Kontrollera skrivaren och fyll på toner. | Please check the printer and add toner. |
| 1900 | %1 | %1 |
| 1901 | Något behöver åtgärdas med skrivaren. Gå till skrivbordet och ta hand om det. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
| 1902 | Skrivare | Printer |
| 2000 | Cyanblå | Cyan |
| 2001 | Magenta | Magenta |
| 2002 | Gul | Yellow |
| 2003 | Svart | Black |
| 2004 | Ljus cyanblå | Light Cyan |
| 2005 | Ljus magenta | Light Magenta |
| 2006 | Röd | Red |
| 2007 | Grön | Green |
| 2008 | Blå | Blue |
| 2009 | Blankhetsoptimerare | Gloss optimizer |
| 2010 | Fotosvart | Photo Black |
| 2011 | Mattsvart | Matte Black |
| 2012 | Fotocyanblå | Photo Cyan |
| 2013 | Fotomagenta | Photo Magenta |
| 2014 | Ljussvart | Light Black |
| 2015 | Bläckoptimering | Ink optimizer |
| 2016 | Blåfoto | Blue photo |
| 2017 | Gråfoto | Gray photo |
| 2018 | Trefärgsfoto | Tricolor photo |
| 2100 | Cyanblå patron | Cyan cartridge |
| 2101 | Magenta patron | Magenta cartridge |
| 2102 | Svart patron | Black cartridge |
| 2103 | CMYK-patron | CMYK cartridge |
| 2104 | Grå patron | Gray cartridge |
| 2105 | Färgpatron | Color cartridge |
| 2106 | Fotopatron | Photo cartridge |
| 2200 | En lucka är öppen på skrivaren. | A door on your printer is open. |
| 2201 | Ett hölje är öppet på skrivaren. | A cover on your printer is open. |
| 2202 | Kontrollera skrivaren och stäng alla öppna luckor. Det går inte att skriva ut innan alla luckor är stängda. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
| 2203 | Kontrollera skrivaren och stäng alla öppna höljen. Det går inte att skriva ut innan alla höljen är stängda. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
| 2300 | Skrivaren skriver inte ut | Your printer is not printing |
| 2301 | Kontrollera skrivaren | Please check your printer |
| 2302 | Slut på minne i skrivaren | Your printer is out of memory |
| 2303 | Dokumentet kanske inte skrivs ut korrekt. Läs mer i onlinehjälpen. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
| 2400 | Ont om bläck i skrivaren | Your printer is low on ink |
| 2401 | Bläckpatronen i skrivaren är nästan tom. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
| 2402 | Ont om toner i skrivaren | Your printer is low on toner |
| 2403 | Kontrollera skrivaren och fyll på med bläck när det behövs. | Please check the printer and add more ink when needed. |
| 2404 | Kontrollera skrivaren och byt bläckpatron när det behövs. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
| 2405 | Kontrollera skrivaren och fyll på tonern när det behövs. | Please check the printer and add toner when needed. |
| 2500 | Bläcksystemet i skrivaren fungerar inte | The ink system in your printer is not working |
| 2501 | Bläckpatronen i skrivaren fungerar inte | The ink cartridge in your printer is not working |
| 2502 | Tonersystemet i skrivaren fungerar inte | The toner system in your printer is not working |
| 2503 | Kontrollera bläcksystemet i skrivaren. | Please check the ink system in your printer. |
| 2504 | Kontrollera bläckpatronen i skrivaren. | Please check the ink cartridge in your printer. |
| 2505 | Kontrollera skrivarens toner. | Please check the toner system in your printer. |
| 2506 | Kontrollera att bläckpatronen installerades korrekt i skrivaren. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
| 2600 | Skrivaren har pausats | Printer has been paused |
| 2601 | %1 kan inte skriva ut eftersom den är försatt i pausat läge. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
| 2602 | %1 kan inte skriva ut eftersom den är försatt i offlineläge. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
| 2700 | Dokumentet har skrivits ut. | Your document has been printed. |
| 2701 | Dokumentet ligger i utmatningsfacket. | Your document is in the output tray. |
| 2702 | %1!d! dokument väntar på %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
| 2703 |
| File Description: | prnntfy DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | prnntfy.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
| Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
| Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x41D, 1200 |