File name: | verifiergui.exe.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | adc9577e0ea401a0c4951d05801b128b |
SHA1: | b4ebfc94dae3e1b894a361569bcb6ed5aab38363 |
SHA256: | 7e62e9338c390ff80ace4c3c56b1c7912e4bed0398cc9cd870afdc51a3b3a8bf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | verifiergui.exe ドライバーの検証ツール マネージャー (32 ビット) |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
101 | バージョン情報(&A)... | &About verifier... |
102 | ドライバーの検証ツール マネージャー | Driver Verifier Manager |
103 | プログラム名を読み込めません。 | Cannot load program name. |
104 | メモリ不足のため、このプログラムを実行できません。 | Not enough memory to run this program. |
105 | 次のステップに進む前にテストを選択してください。 | Please select some tests before going to the next step. |
106 | システム ディレクトリが見つかりません。 | Cannot find system directory. |
107 | ドライバーが見つかりません。 | No drivers found. |
108 | 現在のディレクトリが見つかりません。 | Cannot find current directory. |
109 | %s を現在のディレクトリに設定することができません。 | Cannot set current directory to %s. |
110 | アクティブなドライバーの一覧を取得できません: 状態 %#x | Cannot get active drivers list: status %#x |
111 | 名前 | Name |
112 | 説明 | Description |
113 | ドライバー情報の読み込み中... | Loading driver information... |
114 | 署名されていないドライバーを検索中... | Searching for unsigned drivers... |
115 | 検証するように選択された、署名されていないドライバーの一覧: | The list of unsigned drivers chosen to be verified: |
116 | 検証するように選択された、古いバージョンの Windows 用に構築されたドライバーの一覧: | The list of drivers built for old versions of Windows chosen to be verified: |
117 | ||
118 | 設定の種類: | Settings type: |
119 | 標準的 | Typical |
120 | カスタム | Custom |
121 | 古いバージョンの Windows 用に構築されたもの | Built for old versions of Windows |
122 | 署名されていないもの | Unsigned |
123 | すべて | All |
124 | ドライバー | Drivers |
125 | 検証しますか? | Verify? |
126 | プロバイダー | Provider |
127 | バージョン | Version |
128 | 検証するドライバー | Drivers to verify |
129 | 無効 | Disabled |
130 | 有効 | Enabled |
131 | 標準の設定を作成するには、[次へ] をクリックしてしてください。 検証するドライバーを選択するよう求められます。 |
Click Next to create standard settings. You will then be asked to select the drivers to verify. |
132 | カスタム設定を作成するには、[次へ] をクリックしてしてください。 検証するドライバーとカスタム設定を選択するよう求められます。 |
Click Next to create custom settings. You will then be asked to select the custom settings and list of drivers to verify. |
133 | 現在検証されているドライバーの統計を表示するには、[次へ] をクリックしてください。 | Click Next to display statistics about the currently verified drivers. |
134 | 既存の検証ツールの設定をすべて削除し、プログラムを終了するには、[完了] をクリックしてください。 | Click Finish to delete all the existing verifier settings and exit this program. |
135 | この選択では、ドライバーの検証ツールのすべての設定が削除され、プログラムが終了されます。続行しますか? | This selection deletes all Driver Verifier settings and ends the program. Do you want to continue? |
136 | このコンピューターにインストールされている、署名されていないドライバーをすべて検証するには、[次へ] をクリックしてください。ドライバーの一覧が表示されます。 作成する設定を確認または変更するには、[戻る] をクリックしてください。 |
Click Next to verify all unsigned drivers installed on this computer. A list of these drivers will be displayed. Click Back to review or change the settings you want to create. |
137 | このコンピューターにインストールされているドライバーをすべて検証するには、[完了] をクリックしてください。現在の設定を保存し、プログラムを終了します。 作成する設定を確認または変更するには、[戻る] をクリックしてください。 |
Click Finish to verify all the drivers installed on this computer. The current settings will be saved and this program will exit. Click Back to review or change the settings you want to create. |
138 | コンピューターにインストールされているドライバーすべての一覧から、検証するドライバーを手動で選択するには、[次へ] をクリックしてください。 作成する設定を確認または変更するには、[戻る] をクリックしてください。 |
Click Next to manually select the drivers to verify from a list of all the drivers installed on this computer. Click Back to review or change the settings you want to create. |
139 | コンピューターにインストールされている、古いバージョンの Windows 用に構築されたドライバーをすべて検証するには、[次へ] をクリックしてください。ドライバーの一覧が表示されます。 作成する設定を確認または変更するには、[戻る] をクリックしてください。 |
Click Next to verify all the drivers installed on this computer that are built for older versions of Windows. A list of these drivers will be displayed. Click Back to review or change the settings you want to create. |
140 | この一覧のドライバーを検証するには、[完了] をクリックしてください。現在の設定を保存し、プログラムを終了します。 設定を確認または変更するか、あるいは別のドライバーを検証するには、[戻る] をクリックしてください。 |
Click Finish to verify this list of drivers. The current settings will be saved and this program will exit. Click Back to review or change the settings or to select another set of drivers to verify. |
141 | 検証するドライバーを選択して、[完了] をクリックしてください。現在の設定を保存し、プログラムを終了します。 作成する設定を確認または変更するか、あるいは別のドライバーを検証するには、[戻る] をクリックしてください。 |
Click Finish after selecting the drivers to verify. The current settings will be saved and this program will exit. Click Back to review or change the settings you want to create or to select another set of drivers to verify. |
142 | 事前に定義された設定でチェック ボックスがオフのものを有効にするには、[次へ] をクリックしてください。 検証するドライバーを選択するよう求められます。 |
Click Next to enable any checked-off predefined settings. You will then be asked to select the drivers to verify. |
143 | 完全な一覧から検証設定を手動で選択するには、[次へ] をクリックしてください。 検証するドライバーを選択するよう求められます。 |
Click Next to manually select verifier settings from a full list. You will then be asked to select the drivers to verify. |
144 | 作成する設定を選択して、[次へ] をクリックしてください。 検証するドライバーを選択するよう求められます。 (*) でマークされたフラグは、I/O の検証 (ビット 4) も有効になっている必要があります。 |
Click Next after you have selected the settings you want to create. You will then be asked to select the drivers to verify. Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. |
145 | アクセスが拒否されました。 | Access is denied |
146 | RegOpenKeyEx('%s') に失敗しました: エラー %u | RegOpenKeyEx('%s') failed: error %u |
147 | RegSetValueEx('%s') に失敗しました: エラー %u | RegSetValueEx('%s') failed: error %u |
148 | 古いバージョンの Windows 用に構築されたドライバーが見つかりませんでした。 | No drivers built for older versions of Windows have been found. |
149 | 署名されていないドライバーが見つかりませんでした。 | No unsigned drivers have been found. |
150 | RegDeleteValue('%s') に失敗しました: エラー %u | RegDeleteValue('%s') failed: error %u |
151 | 状態 | Status |
152 | 読み込まれていない | Never Loaded |
153 | アンロードされている | Unloaded |
154 | 読み込まれている | Loaded |
155 | プール割り当て検証の適用範囲は、 %I64u%% のみです。コンピューターに物理メモリを追加すると、適用範囲が向上する可能性があります。 | The coverage for pool allocation verification is only %I64u%%. Adding more physical memory to this computer could improve your coverage. |
158 | 検証情報を取得できませんでした。エラー %x |
Cannot get verifier information, error %x |
159 | 現在検証されているドライバー用のグローバル カウンターの一覧を表示するには [次へ] を、検証設定を作成または削除するには [戻る] をクリックしてください。 | Click Next to display global counters for the currently verified drivers or Back to create or delete verifier settings. |
160 | /internal | /internal |
161 | /? | /? |
162 | -? | -? |
163 | /querysettings | /querysettings |
164 | /reset | /reset |
165 | /log | /log |
166 | /interval | /interval |
167 | /query | /query |
168 | /flags | /flags |
169 | /all | /all |
170 | /volatile | /volatile |
171 | /driver | /driver |
172 | /adddriver | /adddriver |
173 | /removedriver | /removedriver |
174 | /standard | /standard |
175 | /faults | /faults |
176 | /faultssystematic | /faultssystematic |
177 | /bootmode | /bootmode |
178 | Persistent | Persistent |
179 | Resetonbootfail | Resetonbootfail |
180 | Oneboot | Oneboot |
181 | Special | Special |
182 | /rules | /rules |
194 | ファイル %s に追加できません |
Cannot append to file %s |
195 | ファイル %s に書き込むことができません |
Cannot write to file %s |
196 | エラー: 検証の状態を取得できません |
Error: Cannot get verifier state |
197 | どのドライバーも現在検証されていません |
No drivers are currently verified. |
198 | フラグ: 0x%08X |
Flags: 0x%08X |
199 | RaiseIrqls: %u |
RaiseIrqls: %u |
200 | AcquireSpinLocks: %u |
AcquireSpinLocks: %u |
201 | SynchronizeExecutions: %u |
SynchronizeExecutions: %u |
202 | AllocationsAttempted: %u |
AllocationsAttempted: %u |
203 | AllocationsSucceeded: %u |
AllocationsSucceeded: %u |
204 | AllocationsSucceededSpecialPool: %u |
AllocationsSucceededSpecialPool: %u |
205 | AllocationsWithNoTag: %u |
AllocationsWithNoTag: %u |
206 | AllocationsFailed: %u |
AllocationsFailed: %u |
207 | AllocationsFailedDeliberately: %u |
AllocationsFailedDeliberately: %u |
208 | Trims: %u |
Trims: %u |
209 | UnTrackedPool: %u |
UnTrackedPool: %u |
210 | 検証されているドライバー: | Verified drivers: |
211 | ドライバー名: %s, 読み込み: %u, アンロード: %u |
Name: %s, loads: %u, unloads: %u |
212 | CurrentPagedPoolAllocations: %u |
CurrentPagedPoolAllocations: %u |
213 | CurrentNonPagedPoolAllocations: %u |
CurrentNonPagedPoolAllocations: %u |
214 | PeakPagedPoolAllocations: %u |
PeakPagedPoolAllocations: %u |
215 | PeakNonPagedPoolAllocations: %u |
PeakNonPagedPoolAllocations: %u |
216 | PagedPoolUsageInBytes: %u |
PagedPoolUsageInBytes: %u |
217 | NonPagedPoolUsageInBytes: %u |
NonPagedPoolUsageInBytes: %u |
218 | PeakPagedPoolUsageInBytes: %u |
PeakPagedPoolUsageInBytes: %u |
219 | PeakNonPagedPoolUsageInBytes: %u |
PeakNonPagedPoolUsageInBytes: %u |
227 | システム設定の変更中にエラーが発生しました。 | An error occurred while trying to change the system settings. |
228 | %s の検証を有効にできません。 オペレーティング システムのこのバージョンでは、この機能はサポートされていません。 |
Cannot enable verification for %s. This functionality is not supported in this version of the operating system. |
229 | %s の検証を有効にできません。 検証するドライバーの一覧を使ってこのコンピューターを再起動しなかった場合に、このエラーが発生します。 |
Cannot enable verification for %s. This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify. |
230 | %s の検証を有効にできません。 ドライバーが現在読み込まれている場合に、このエラーが発生します。 |
Cannot enable verification for %s. This error occurs if the driver is currently loaded. |
231 | %s の検証を有効にできません: 十分なリソースを利用できません。 | Cannot enable verification for %s: insufficient resources are available. |
232 | %s の検証を有効にできません: アクセスが拒否されました。 | Cannot enable verification for %s: access is denied. |
233 | %s の検証を有効にできません: エラー %08X. | Cannot enable verification for %s: error %08X. |
234 | %s の検証を無効にできません。 検証するドライバーの一覧を使ってこのコンピューターを再起動しなかった場合に、このエラーが発生します。 |
Cannot disable verification for %s. This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify. |
235 | %s の検証を無効にできません。 ドライバーが現在読み込まれている場合に、このエラーが発生します。 |
Cannot disable verification for %s. This error occurs if the driver is currently loaded. |
236 | %s の検証を無効にできません: 十分なリソースが不足しています。 | Cannot disable verification for %s: insufficient resources are available. |
237 | %s の検証を無効にできません: アクセスが拒否されました。 | Cannot disable verification for %s: access is denied. |
238 | %s の検証を無効にできません: エラー %08X. | Cannot disable verification for %s: error %08X. |
239 | どの設定も変更されませんでした。 | No settings were changed. |
240 | 変更されたフラグ: | The changed flags are: |
241 | フラグは変更されていません。 | Flags not changed. |
250 | コンピューターを再起動するかまたはさらに変更するまで この新しい設定が有効です。 |
The new settings are in effect until you restart this computer or change them again. |
255 | 変更を有効にするには、コンピューターを再起動する必要があります。 | You must restart this computer for the changes to take effect. |
256 | 続行するには、ドライバーを少なくとも 1 個、選択してください。検証ツールを無効にするには、[戻る] を数回クリックして最初の画面に戻り、[既存の設定を削除する] を選択してください。 | Please select at least one driver to verify before continuing. To disable the verifier click the Back button until the first step and select "Delete existing settings". |
257 | 有効? | Enabled? |
258 | テストの種類 | Test Type |
267 | はい | Yes |
268 | いいえ | No |
272 | RegQueryValueEx('%s') に失敗しました: エラー %u | RegQueryValueEx('%s') failed: error %u |
273 | プログラムを終了するには [完了] を、検証設定を作成または削除するには [戻る] をクリックしてください。 | Click Finish to exit this program or Back to create or delete verifier settings. |
274 | コンピューターにインストールされているドライバーをすべて検証する。 | Verify all drivers installed on this computer. |
275 | このドライバーを検証する: | Verify these drivers: |
276 | カウンター | Counter |
277 | 値 | Value |
278 | 現在検証されている各ドライバーに固有のカウンターを表示するには、[次へ] をクリックしてください。 現在の検証設定と検証されているドライバーの一覧を再度表示するには、[戻る] をクリックしてください。 |
Click Next to display counters specific to each of the currently verified drivers. Click Back to redisplay the current verifier settings and the list of verified drivers. |
279 | 試行されたプール割り当て | Pool allocations attempted |
280 | 成功したプール割り当て | Pool allocations succeeded |
281 | 特別プールで成功した、プール割り当て | Pool allocations succeeded in special pool |
282 | タグなしのプール割り当て | Pool allocations without tag |
283 | トラックされていないプール割り当て | Pool allocations not tracked |
284 | 失敗したプール割り当て | Pool allocations failed |
285 | 挿入されたフォールト | Faults injected |
286 | IRQL の上昇 | IRQL raises |
287 | 取得した Spinlocks | Spinlocks acquired |
288 | 同期された実行 | Executions synchronized |
289 | トリム | Trims |
290 | ページ プール - 割り当ての数 | Paged pool - number of allocations |
291 | ページ プール - 割り当てのピーク数 | Paged pool - peak number of allocations |
292 | ページ プール - 割り当てられたバイト数 | Paged pool - bytes allocated |
293 | ページ プール - 割り当てられたピーク バイト数 | Paged pool - peak bytes allocated |
294 | 非ページ プール - 割り当ての数 | Non paged pool - number of allocations |
295 | 非ページ プール - 割り当てのピーク数 | Non paged pool - peak number of allocations |
296 | 非ページ プール - 割り当てられたバイト数 | Non paged pool - bytes allocated |
297 | 非ページ プール - 割り当てられたピーク バイト数 | Non paged pool - peak bytes allocated |
298 | プログラムを終了するには、[完了] をクリックしてください。 グローバルな検証カウンターを再表示するには、[戻る] をクリックしてください。 |
Click Finish to exit this program. Click Back to redisplay the global verifier counters. |
299 | "選択したファイルの数が多すぎます。" | "Too many files were selected." |
300 | ファイルを開くことができませんでした: エラー %u | Cannot open file(s): error %u |
301 | ドライバー %s は既に一覧に含まれています。 | The driver %s is already in the list. |
303 | ブート モード: | Bootmode: |
304 | 新しい検証設定: | New verifier settings: |
305 | なし | None |
306 | 現在の検証設定を表示するには、 [次へ] をクリックしてください。 | Click Next to display the current verifier settings. |
307 | 有効なフラグの値: 0x%08X | Enabled Flags Value: 0x%08X |
308 | 標準のフラグ: | Standard Flags: |
309 | その他のフラグ: | Additional Flags: |
310 | 内部フラグ (これらのフラグの使用はサポートされていません): | Internal Flags (use of these flags is unsupported): |
311 | [X] フラグが有効になっていることを示します | [X] Indicates flag is enabled |
312 | 322 [保留中の I/O 要求を強制する] は、[I/O の検証] なしでは有効にできません。 [I/O の検証] も有効にしますか? |
322 Force pending I/O requests cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
324 | ドライバー %s は検証されません | Driver %s will not be verified |
325 | ドライバー %s は検証されます | Driver %s will be verified |
326 | - これより無効。 |
- disabled from now on. |
327 | - これより有効。 |
- enabled from now on. |
328 | IRP ログは、[I/O の検証] なしでは有効にできません。 [I/O の検証] も有効にしますか? |
IRP Logging cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
331 | 警告 - 予期しないパラメーターを無視しています: %s。 | Warning - ignoring unexpected parameter: %s. |
332 | フォールト挿入パラメーターを設定できません: 状態 %#x | Cannot set fault injection parameters: status %#x |
334 | ランダム化された低リソース シミュレーションのオプション: | Randomized low resources simulation options: |
335 | 既定のフォールト挿入の確率を使います。 | Use default fault injection probability. |
336 | フォールト挿入の確率: %u/%u。 | Fault injection probability: %u/%u. |
337 | 任意のプール タグを使っている割り当てをエラーにします。 | Allocations using any pool tag can be failed. |
338 | プール タグ: %s を使っている割り当てだけをエラーにします。 | Fail only allocations using pool tags: %s. |
339 | すべてのアプリケーションでランダム化された低リソースの条件のシミュレーションを行います。 | Simulate Randomized low resources conditions in any application. |
340 | アプリケーション: %s でランダム化された低リソースの条件のシミュレーションを行います。 | Simulate Randomized low resources conditions only in applications: %s. |
341 | 現在のランダム化された低リソース シミュレーションの設定を使用するには、[次へ] をクリックしてください。 検証するドライバーを選択するよう求められます。 作成する設定を確認または変更するには、[戻る] をクリックしてください。 |
Click Next to use the current Randomized low resources simulation settings. You will then be asked to select the drivers to verify. Click Back to review or change the settings you want to create. |
342 | システムの既定値 | System default value |
343 | すべてのアプリケーション | Any applications |
344 | 任意のタグ | Any tags |
345 | 新しいランダム化された低リソース シミュレーションのオプション: | New Randomized low resources simulation options: |
346 | ブート時の遅延: %u 分。 | Boot time delay: %u minutes. |
352 | システム ドライバーのディレクトリが見つかりません。 | Cannot find system drivers directory. |
357 | ドライバー (*.sys)|*.sys|| | Drivers (*.sys)|*.sys|| |
363 | 不変な MDL のスタック用検査は、I/O の検証なしに有効にできません。 I/O の検証も有効にしますか? |
Invariant MDL checking for stack cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
364 | 不変な MDL のドライバー用検査は I/O の検証なしに有効にできません。 I/O 検証も有効にしますか? |
Invariant MDL checking for driver cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
365 | 警告 - 揮発性モードでは有効にできません: %s | Warning - cannot enable in volatile mode: %s |
366 | メモ - 新しいフラグ値により、I/O の検証フラグも有効になります | Note - new flags value will also enable I/O verification flag |
367 | エラー - /flags スイッチのフラグ引数が不足しています。 | Error - missing flags argument to /flags switch. |
368 | エラー - /driver スイッチのドライバー引数が不足しています。 | Error - missing driver argument to /driver switch. |
376 | Failed with error %d: %s | Failed with error %d: %s |
377 | bit %2d (0x%08x) - %s | bit %2d (0x%08x) - %s |
378 | 警告 - 指定されたフラグ値 (0x%08X) には、既存のドライバーの検証ツール に割り当てられていない値 (0x%08X) が含まれています。 |
Warning - flag value provided (0x%08X) includes values (0x%08X) that are not assigned to existing Driver Verifier Flags. |
379 | エラー - 数値を変換できませんでした (数値のベース プレフィックスの欠落?) | Error - failed to convert numerical value (missing numeric base prefix?) |
380 | エラー - 数値を変換できませんでした。 | Error - failed to convert numerical value. |
381 | エラー - 32 ビットの数値に変換するときに整数オーバーフローが発生しました。 | Error - integer overflow when converting to 32-bit number. |
382 | エラー - 64 ビットの数値に変換するときに整数オーバーフローが発生しました。 | Error - integer overflow when converting to 64-bit number. |
383 | 規則: | Rules: |
384 | 無効: %s (%s) | Disabled: %s (%s) |
385 | 他のすべての規則は既定の設定を使用しています。 | All other rules using default settings. |
386 | すべての規則は既定の設定を使用しています。 | All rules using default settings. |
387 | エラー: 規則コード 0x%I32X は既存の規則にマップされていません。 | Error: Rule code 0x%I32X not mapped to existing rule. |
388 | 規則 0x%I32X は既に無効になっています。 | Rule 0x%I32X already disabled. |
389 | 規則 0x%I32X は既に既定の設定を使用しています。 | Rule 0x%I32X already using default setting. |
390 | 規則 0x%I32X は無効です。 | Rule 0x%I32X disabled. |
391 | 規則 0x%I32X は既定の設定を使用するように指定されています。 | Rule 0x%I32X set to use default setting. |
392 | フラグの種類 | Flag Type |
393 | 標準 | Standard |
394 | その他 | Additional |
395 | 内部 | Internal |
401 | ドライバーの検証ツール マネージャー - バージョン %S | Driver Verifier Manager - version %S |
402 | 403 COMMON USAGE: | 403 COMMON USAGE: |
404 | verifier /? | verifier /? |
405 | verifier /standard /all | verifier /standard /all |
406 | verifier /standard /driver ドライバー名 [ドライバー名 ...] | verifier /standard /driver NAME [NAME ...] |
407 | verifier /flags フラグ /all | verifier /flags FLAGS /all |
408 | verifier /flags フラグ /driver ドライバー名 [ドライバー名 ...] | verifier /flags FLAGS /driver NAME [NAME ...] |
409 | verifier /query | verifier /query |
410 | verifier /querysettings | verifier /querysettings |
411 | verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot] | verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot] |
412 | verifier /reset | verifier /reset |
413 | verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] | verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] |
414 | verifier /faultssystematic [オプション ...] | verifier /faultssystematic [OPTION ...] |
415 | verifier /log ログファイル名 [/interval 秒] | verifier /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS] |
416 | verifier /volatile /flags フラグ | verifier /volatile /flags FLAGS |
417 | verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...] | verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...] |
418 | verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...] | verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...] |
419 | verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] | verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] |
420 | 421 /? | 421 /? |
422 | このヘルプ。 | This help. |
423 | 424 /standard | 424 /standard |
425 | ドライバーの検証ツールの標準フラグを有効にします。 | Enable the Driver Verifier standard flags. |
426 | これは、機能的に '/flags 0x209BB' と同等です | This is functionally equivalent to '/flags 0x209BB' |
427 | 428 /all | 428 /all |
429 | システム内のすべてのドライバーでドライバーの検証を有効にします。 | Enable Driver Verifier on all drivers in a system. |
430 | 431 /driver ドライバー名 [ドライバー名 ...] | 431 /driver NAME [NAME ...] |
432 | 検証の必要なドライバーまたはドライバーの一覧を指定します。 | Specify the driver or list of drivers that should be verified. |
433 | ドライバー名は、検証するファイルの名前と拡張子です (例: driver.sys)。 | NAME is the name and extension of the file to verify (example: driver.sys). |
434 | 複数のドライバーでドライバーの検証ツールを有効にするには、すべてのドライバーを | To enable Driver Verifier on more than one driver, list all drivers using a |
435 | スペースで区切って指定します。ワイルドカード値 (n*.sys など) はサポート されません。 |
space separated list. Wildcard values (such as n*.sys) are not supported. |
436 | 437 /flags フラグ | 437 /flags FLAGS |
438 | 検証で有効にするオプションを指定します。 | Specify which options are enabled for verification. |
439 | フラグの値は 10 進数または 16 進数 (0x のプレフィックスを付ける) の数値で なければなりません。 |
FLAGS value must be a number in decimal or hex (with 0x prefix). |
440 | メモ: ドライバーの検証ツールで検査されるすべてのドライバーにフラグが 適用されます。 |
Note: Flags are applied to all drivers being checked by Driver Verifier. |
441 | 442 標準のフラグ: | 442 STANDARD FLAGS: |
443 | これらのフラグはドライバーの検証ツールの標準のオプションと見なされ、 | These flags are considered standard options for Driver Verifier and can be |
444 | set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB' | set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB' |
445 | 446 その他のフラグ: | 446 ADDITIONAL FLAGS: |
447 | これらのフラグは、特定の状況でのテスト用に設計されています。 | These flags are designed for specific scenario testing. |
448 | Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. | Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. |
449 | 450 内部フラグ: | 450 INTERNAL FLAGS: |
451 | These flags are for internal use only. | These flags are for internal use only. |
452 | 453 /query | 453 /query |
454 | ドライバーの検証ツールの現在の動作状況の要約を表示します。 | Display a summary of Driver Verifier's current activity. |
455 | 456 /querysettings | 456 /querysettings |
457 | 現在有効なオプションおよびドライバーの要約、 | Display a summary of the options and drivers that are currently enabled, |
458 | または次回の再起動後に検証するオプションおよびドライバーの要約を表示します。 | or options and drivers that will be verified after the next boot. The |
459 | display does not include drivers and options added using /volatile. | display does not include drivers and options added using /volatile. |
460 | 461 /bootmode | 461 /bootmode |
462 | 検証ツールのブート モードを設定します。有効にするには再起動が必要です。 | Sets the verifier boot mode. Requires reboot to take effect. |
463 | persistent: 何回再起動しても DV 設定が永続的であることが保証されます。 | persistent: Ensures that DV settings are persistent over many reboots. |
464 | これは既定値です。 | This is default. |
465 | resetonbootfail: OS が起動できなかった場合、後続の起動で検証ツールがリセット されます。 |
resetonbootfail: If OS fails to boot, reset verifier for subsequent boots. |
467 | oneboot: 次回の起動でのみ検証ツールを有効にします。 | oneboot: Only enable verifier for next boot. |
468 | 469 /reset | 469 /reset |
470 | ドライバーの検証ツールのフラグとドライバーの設定をクリアします。 ブート モードはクリアしません。 |
Clear Driver Verifier flag and driver settings. Does not clear bootmode. |
471 | 有効にするには再起動する必要があります | Requires reboot to take effect. |
472 | 473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] | 473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] |
474 | ランダム化された低リソース シミュレーションのビットを有効にし、必要に応じて | Enable the Randomized low resources simulation bit and optionally control |
475 | ランダム化された低リソース シミュレーションのパラメーターを制御します。 | parameters for the Randomized low resources simulation. |
476 | PROB: フォールト挿入の確率を指定する 1 から 10000 の範囲の数値。 | PROB: A number between 1 and 10000 specifying the fault injection |
477 | このパラメーターを指定しない場合は、 | probability. If this parameter is not specified, then the default |
478 | 既定値である 600 (6%) が使用されます。 | value of 600 (6%) will be used. |
479 | TAGS: フォールトを挿入するプール タグをスペースで区切った一覧。 | TAGS: A space separated list of the pool tags to be injected with faults. |
480 | このパラメーターを指定しない場合は、任意のプール割り当てに | If this parameter is not specified, then any pool allocation can be |
481 | フォールトを挿入できます。 | injected with faults. |
482 | APPS: フォールトを挿入するアプリケーションのイメージ ファイル名をスペースで | APPS: A space separated list of the image filename of the applications that |
483 | 区切った一覧。このパラメーターを指定しない場合は、 | will be injected with faults. If this parameter is not specified then |
484 | 任意のアプリケーションで、ランダム化された低リソース シミュレーション | the Randomized low resources simulation can take place in any |
485 | を実行できます。 | application. |
486 | MINS: 再起動してからの時間 (分) を示す正の数値。 | MINS: A positive number indicating the of minutes after rebooting during |
487 | この間はフォールト挿入が行われません。このパラメーターを | which no fault injection will occur. If this parameter is not |
488 | 指定しない場合は、既定値である 8 分が使用されます。 | specified, then the default length of 8 minutes will be used. |
489 | 490 /faultssystematic [オプション...] | 490 /faultssystematic [OPTION ...] |
491 | 体系的な低リソース シミュレーションを制御するオプション。 | Options for controlling the Systematic low resources simulation. |
492 | enableboottime: 複数の再起動にわたるフォールト挿入を有効にします。 | enableboottime: enables fault injections across reboots. |
493 | disableboottime: 複数の再起動にわたるフォールト挿入を無効にします (既定)。 | disableboottime: disables fault injections across reboots (default). |
494 | recordboottime: 複数の再起動にわたる 'what if' モードでフォールト挿入を | recordboottime: enables fault injections in 'what if' mode across |
495 | 有効にします。 | reboots. |
496 | resetboottime: 複数の再起動にわたるフォールト挿入を無効にして、 | resetboottime: disables fault injections across reboots and clears |
497 | スタック除外一覧をクリアします。 | the stack exclusion list. |
498 | enableruntime: フォールト挿入を動的に有効にします。 | enableruntime: dynamically enables fault injections. |
499 | disableruntime: フォールト挿入を動的に無効にします。 | disableruntime: dynamically disables fault injections. |
500 | recordruntime: 'what if' モードでのフォールト挿入を | recordruntime: dynamically enables fault injections in 'what if' |
501 | 動的に有効にします。 | mode. |
502 | resetruntime: フォールト挿入を動的に無効にして、 | resetruntime: dynamically disables fault injections and clears the |
503 | 以前にエラーが発生したスタック リストをクリアします。 | previosly faulted stack list. |
504 | querystatistics: 現在のフォールト挿入の統計情報を表示します。 | querystatistics: shows the current fault injection statistics. |
505 | incrementcounter: フォールトが挿入されたタイミングを示すために使用される | incrementcounter: increments the test pass counter used to identify |
506 | テスト パス カウンターを増加させます。 | when a fault was injected. |
507 | getstackid COUNTER: 挿入された指定のスタック ID を取得します。 | getstackid COUNTER: retrieves the indicated injected stack id. |
508 | excludestack STACKID: フォールト挿入からスタックを除外します。 | excludestack STACKID: excludes the stack from fault injection. |
509 | 510 /log ログ ファイル名 [/interval 秒] | 510 /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS] |
511 | ログ ファイル名に指定した名前を使用してログ ファイルを作成します。 | Create a log file with the name LOG_FILE_NAME. |
512 | '/interval' オプションを指定しない場合は、既定の 30 秒が使用されます。 | If '/interval' option is not specified, the default 30 seconds is used. |
513 | メモ: 'verifier /log' コマンドがコマンド ラインで入力された場合、コマンド | Note: If a 'verifier /log' command is typed at the command line, the command |
514 | プロンプトは表示されません。Ctrl + C キーを使用して、ログを終了して戻ります。 | prompt does not return. Use CTRL+C to close the log and return. |
515 | 516 /volatile | 516 /volatile |
517 | システムを再起動せずに、検証ツールの設定を動的に変更します。 | Change the verifier settings dynamically without rebooting the system. |
518 | 次回のシステム再起動まで、揮発性の設定が有効です。 | Volatile settings are in effect until the next system reboot. |
519 | 520 /volatile /adddriver ドライバー名 [ドライバー名...] | 520 /volatile /adddriver NAME [NAME ...] |
521 | 揮発性の設定で検査するドライバーの一覧に、指定された 1 つ以上の | Add the specified driver or drivers to the list of drivers that will be |
522 | ドライバーを追加します。 | checked with volatile settings. |
523 | 524 /volatile /removedriver ドライバー名 [ドライバー名...] | 524 /volatile /removedriver NAME [NAME ...] |
525 | 揮発性の設定で検査しているドライバーの一覧から、指定した 1 つ以上の | Remove the specified driver or drivers from the list of drivers that are |
526 | ドライバーを削除します。 | being checked with volatile settings. |
527 | 528 /internal | 528 /internal |
529 | 内部フラグや機能で検証ツールを強化する修飾子です。 | Modifier that enhances verifier with internal flags and/or features. |
530 | 531 (**) でマークされたフラグは個々の規則の無効化をサポートします。 | 531 Flags marked with a (**) support disabling of individual rules. |
532 | /rules [オプション...] | /rules [OPTION ...] |
533 | 無効にできる規則に対して使用できるオプション (詳細な設定)。 | Options for rules that can be disabled (advanced). |
534 | query: 制御可能な規則の現在の状態を表示します。 | query: shows current status of controllable rules. |
535 | reset: すべての規則を既定の状態にリセットします。 | reset: resets all rules to their default state. |
536 | default ID: 規則 ID を既定の状態に設定します。 | default ID: sets rule ID to its default state. |
537 | disable ID: 指定した規則 ID を無効にします。 | disable ID: disables specified rule ID. |
538 | 539 verifier /rules [オプション...] | 539 verifier /rules [OPTION ...] |
700 | 特別なプール | Special pool |
701 | 強制 IRQL 検査 | Force IRQL checking |
702 | ランダム化された低リソース シミュレーション | Randomized low resources simulation |
703 | プールのトラック | Pool tracking |
704 | I/O の検証 | I/O verification |
705 | デッドロックの検出 | Deadlock detection |
706 | ビット 06 | Bit 06 |
707 | DMA 検査 | DMA checking |
708 | セキュリティの検査 | Security checks |
709 | 保留中の I/O 要求を強制する | Force pending I/O requests |
710 | IRP ログ | IRP logging |
711 | その他の検査 | Miscellaneous checks |
712 | 追加のデバッグ情報 | Additional debug information |
713 | 不変な MDL のスタック用検査 | Invariant MDL checking for stack |
714 | 不変な MDL のドライバー用検査 | Invariant MDL checking for driver |
715 | Power Framework 遅延ファジー テスト | Power framework delay fuzzing |
716 | ポート/ミニポート インターフェイスの検査 | Port/miniport interface checking |
717 | DDI 準拠の検査 | DDI compliance checking |
718 | 体系的な低リソース シミュレーション | Systematic low resources simulation |
719 | DDI 準拠の検査 (オプション) | DDI compliance checking (additional) |
720 | DDI 準拠の検査 (内部) | DDI compliance checking (internal) |
721 | NDIS/WIFI の検証 | NDIS/WIFI verification |
722 | ドライバー ログ | Driver logging |
723 | カーネル同期の遅延ファジー テスト | Kernel synchronization delay fuzzing |
724 | VM スイッチの検証 | VM switch verification |
725 | コードの整合性チェック | Code integrity checks |
File Description: | ドライバーの検証ツール マネージャー |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | verifiergui.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | verifiergui.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |