File name: | wscui.cpl.mui |
Size: | 79872 byte |
MD5: | adb044b38e171efd784acf86f4bffd3d |
SHA1: | 4645408a075274c7c0124177544455f8facb8d9f |
SHA256: | 7c61f53b2fb0333ddbe80bec796e3a453b3d310b2445a58b4c79a4839227efb5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Macedonian (FYROM) | English |
---|---|---|
1020 | Заштита од вируси | Virus protection |
1021 | Заштита од шпионски и друг злонамерен софтвер | Spyware and unwanted software protection |
1022 | Безбедносни параметри за интернет | Internet security settings |
1023 | User Account Control | User Account Control |
1024 | Windows Update | Windows Update |
1025 | Мрежен заштитен ѕид | Network firewall |
1026 | Услуга Windows Центар за безбедност | Windows Security Center Service |
1030 | Restart | Restart |
1031 | Не е најдено | Not found |
1032 | Исклучено | Off |
1033 | Застарено | Out of date |
1034 | Check settings | Check settings |
1035 | Not automatic | Not automatic |
1036 | Не е поставено | Not set up |
1037 | Check status | Check status |
1038 | Not monitored | Not monitored |
1039 | ОК | OK |
1040 | Вклучено | On |
1041 | Snoozing | Snoozing |
1042 | Not initialized | Not initialized |
1043 | Not protected | Not protected |
1050 | You must restart Windows for these settings to take effect | You must restart Windows for these settings to take effect |
1051 | Choose a firewall option | Choose a firewall option |
1052 | Choose an antivirus option | Choose an antivirus option |
1053 | Choose an antispyware option | Choose an antispyware option |
1054 | Choose an Internet security option | Choose an Internet security option |
1055 | Windows ги ажурира дефинициите за Антивирусот на Windows Defender | Windows is updating definitions for Windows Defender Antivirus |
1056 | Applying policy for User Account Control... | Applying policy for User Account Control... |
1057 | Installed firewall apps | Installed firewall apps |
1058 | Installed virus protection apps | Installed virus protection apps |
1059 | Инсталирани протившпионски апликации за заштита | Installed spyware protection apps |
1062 | Дали сакате да се изврши оваа апликација?
Треба да користите само апликации од издавачи во кои имате доверба. |
Do you want to run this app?
You should only run apps that come from publishers you trust. |
1100 | Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од еден заштитен ѕид истовремено може да предизвика конфликти.
Како заштитниот ѕид помага да се заштити мојот уред? |
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts.
How does a firewall help protect my device? |
1101 | Како програмата против злонамерен софтвер помага да се заштити мојот уред? | How does anti-malware software help protect my device? |
1103 | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. |
1104 | Како Windows Update помага да се заштити мојот уред? | How does Windows Update help protect my device? |
1105 | Како противвирусниот софтвер помага да се заштити мојот уред? | How does antivirus software help protect my device? |
1106 | Како протившпионскиот софтвер помага да се заштити мојот уред? | How does antispyware software help protect my device? |
1110 | Turn o&n... | Turn o&n... |
1111 | &Вклучи сега | Turn o&n now |
1113 | Про&менете ги параметрите... | &Change settings... |
1114 | C&onfigure | C&onfigure |
1115 | Turn &on... | Turn &on... |
1117 | &Update... | &Update... |
1118 | &Ажурирај сега | &Update now |
1120 | T&urn on... | T&urn on... |
1121 | Вклучи се&га | T&urn on now |
1125 | &Restart now | &Restart now |
1126 | О&бнови ги параметрите... | Restore &settings... |
1127 | Tu&rn on now | Tu&rn on now |
1129 | Restart &now | Restart &now |
1130 | Restart &later | Restart &later |
1131 | &Close | &Close |
1132 | &Пронајди апликација на интернет | &Find an app online |
1133 | Прикажи ги опциите за заштитниот &ѕид | View fire&wall options |
1134 | Погледнете ги против&вирусните опции | View &antivirus options |
1135 | Погледнете ги против&вирусните апликации | View &antivirus apps |
1136 | Погледнете ги против&шпионските опции | View antisp&yware options |
1137 | Погледнете ги против&шпионските апликации | View antisp&yware apps |
1139 | Извршете &дејство | Take &action |
1141 | &Обнови | R&enew |
1150 | The Windows Security Center service can't be started. | The Windows Security Center service can't be started. |
1151 | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. |
1152 | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually |
1153 | Windows не може да овозможи Контрола на корисничката сметка на овој уред. | Windows can't enable User Account Control on this device. |
1154 | Windows не може да го престартува уредот. За да се применат измените, мора да го исклучите уредот, а потоа повторно да го вклучите. | Windows can't restart the device. For the changes to take effect, you must turn off the device and then turn it back on. |
1155 | Безбедност и одржување не може да го вклучи Антивирусот на Windows Defender. Обидете се повторно подоцна. | Security and Maintenance can't turn on Windows Defender Antivirus. Please try again later. |
1156 | Безбедност и одржување не може да ги ажурира дефинициите за Антивирусот на Windows Defender. | Security and Maintenance can't update definitions for Windows Defender Antivirus. |
1160 | Безбедност и одржување не може да го вклучи набљудувањето на заштитниот ѕид. Обидете се повторно подоцна. | Security and Maintenance can't turn on firewall monitoring. Please try again later. |
1161 | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. |
1162 | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. |
1163 | Windows не може да овозможи Контрола на корисничката сметка на овој уред бидејќи администраторот на системот ги контролира овие параметри. | Windows can't enable User Account Control on this device because your system administrator is controlling these settings. |
1164 | Нема достапни дефиниции за преземање за Антивирусот на Windows Defender. | There are no new definitions available to download for Windows Defender Antivirus. |
1165 | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. |
1166 | Безбедност и одржување не може да го вклучи Заштитниот ѕид на Windows. Рачно вклучете го Заштитниот ѕид на Windows | Security and Maintenance can't turn on Windows Firewall. Turn on Windows Firewall manually |
1168 | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. |
1169 | Безбедност и одржување не може да ги измени вашите параметри за безбедност. Како да ги обновам параметрите за безбедност | Security and Maintenance can't change your security settings. How do I restore my security settings |
1181 | Безбедност и одржување | Security and Maintenance |
1183 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
1184 | Обновувањето на вашите безбедносни параметри за интернет на нивните препорачани нивоа ќе помогне во заштитата на вашиот уред. Како безбедносните параметри за интернет помагаат да се заштити мојот уред? | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. How do Internet security settings help protect my device? |
1185 | Заштитниот ѕид може да помогне во спречувањето на хакерите или злонамерниот софтвер да добијат пристап до вашиот уред преку мрежа или интернет. Како заштитниот ѕид помага да се заштити мојот уред? | A firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your device through a network or the Internet. How does a firewall help protect my device? |
1186 | Противвирусниот софтвер помага во заштитата на вашиот уред од вируси и други закани за безбедноста. Како противвирусниот софтвер помага да се заштити мојот уред? | Antivirus software helps protect your device from viruses and other security threats. How does antivirus software help protect my device? |
1187 | Протившпионскиот софтвер помага во заштитата на вашиот уред од шпионски софтвер и потенцијално несакан софтвер. Како протившпионскиот софтвер помага да се заштити мојот уред? | Antispyware software helps protect your device from spyware and potentially unwanted software. How does antispyware software help protect my device? |
1188 | Searching for definitions... | Searching for definitions... |
1189 | Downloading definitions... | Downloading definitions... |
1190 | Installing definitions... | Installing definitions... |
1191 | Издавач: %1
Програма: %2 %3 |
Publisher: %1
Program: %2 %3 |
1192 | %1
Unknown Publisher |
%1
Unknown Publisher |
1193 | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. |
1201 | Other security settings | Other security settings |
1202 | Firewall | Firewall |
1204 | Malware protection | Malware protection |
1210 | Segoe UI | Segoe UI |
1211 | 9.0 | 9.0 |
1215 | 11.0 | 11.0 |
1230 | Security essentials | Security essentials |
1231 | За помош во заштитувањето на уредот, проверете дали четирите безбедносни неопходности подолу се обележени како Вклучени или OK. | To help protect your device, make sure the four security essentials below are marked On or OK. |
1233 | Со безбедносните параметри на овој уред управува администратор на мрежата бидејќи вашиот уред е дел од домен (група од уреди на мрежа). За да ви помогне во заштитата на уредот, администраторот на овој уред треба да го направи следново: | The security settings on this device are managed by a network administrator because your device is part of a domain (a group of devices on a network). To help protect your device, the administrator of this device should do the following: |
1234 | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). |
1235 | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. |
1236 | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. |
1237 | Користење на Безбедност и одржување | Using Security and Maintenance |
1238 | Using Windows at work | Using Windows at work |
1244 | Get the latest security and virus information online from Microsoft | Get the latest security and virus information online from Microsoft |
1245 | Backup and Restore | Backup and Restore |
1246 | See also | See also |
1250 | Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
1251 | Вклучи %1 Со избирање на оваа опција ќе се изврши регистрирана, потпишана програма што Windows не може да ја набљудува. |
Turn on %1 Choosing this option will run a registered, signed app that Windows can't monitor. |
1252 | Покажи ми ги апликациите за заштитни ѕидови на овој уред | Show me the firewall apps on this device |
1254 | I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1255 | Најдете апликација на интернет за заштита на вашиот уред | Find an app online to help protect your device |
1261 | Покажи ми ги противвирусните апликации на овој уред | Show me the antivirus apps on this device |
1264 | I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1270 | Ажурирај ги дефинициите за Антивирусот на Windows Defender | Update definitions for Windows Defender Antivirus |
1271 | Вклучи го Антивирусот на Windows Defender | Turn on Windows Defender Antivirus |
1272 | Вклучи го Антивирусот на Windows Defender и ажурирај ги дефинициите | Turn on Windows Defender Antivirus and update definitions |
1273 | Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1274 | Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1275 | Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1276 | Покажи ми ги протившпионските апликации на овој уред | Show me the antispyware apps on this device |
1280 | Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
1281 | I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
1282 | Да, имам доверба во издавачот и сакам да ја извршам програмата | Yes, I trust the publisher and want to run this app |
1283 | Не, сакам да го проверам идентитетот на издавачот на програмата пред да ја извршам | No, I would like to verify the identity of the publisher before running this app |
1290 | Help | Help |
1291 | Note that this setting is controlled by Group Policy |
Note that this setting is controlled by Group Policy |
1293 | Име | Name |
1294 | Статус | Status |
1297 | Out of date | Out of date |
1298 | Не прикажувај ми го ова повторно. | Don't show me this again. |
1299 | This app will not run | This app will not run |
1300 | Snoozed | Snoozed |
1301 | Антивирус на Windows Defender | Windows Defender Antivirus |
1302 | Windows Firewall | Windows Firewall |
1321 | %1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
%1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
1325 | %1 е исклучен о мора да се вклучи рачно.
Покажи ми ги противвирусните апликации на овој уред. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antivirus apps on this device. |
1328 | %1 е исклучен о мора да се вклучи рачно.
Покажи ми ги протившпионските апликации на овој уред. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antispyware apps on this device. |
1403 | Заштитниот ѕид на Windows активно го штити вашиот уред.
Покажи ми ги апликациите за заштитни ѕидови на овој уред. |
Windows Firewall is actively protecting your device.
Show me the firewall apps on this device. |
1404 | Windows Firewall and %1 are both turned on. | Windows Firewall and %1 are both turned on. |
1405 | %1 is currently turned on. | %1 is currently turned on. |
1406 | Заштитниот ѕид на Windows и %1 се вклучени.
Покажи ми ги апликациите за заштитни ѕидови на овој уред. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1407 | %1 во моментов е вклучен.
Покажи ми ги апликациите за заштитни ѕидови на овој уред. |
%1 is currently turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1408 | Заштитниот ѕид на Windows и повеќе заштитни ѕидови се вклучени.
Покажи ми ги апликациите за заштитни ѕидови на овој уред. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1409 | Повеќе заштитни ѕидови се вклучени.
Покажи ми ги апликациите за заштитни ѕидови на овој уред. |
Multiple firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1410 | Windows Firewall and %1 are both turned off. | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
1411 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. |
1413 | %1 is turned off. | %1 is turned off. |
1415 | Multiple firewalls are turned off. | Multiple firewalls are turned off. |
1416 | Антивирусот на Windows Defender, којшто е вклучен во Windows, исто така е достапен да помогне во заштитата од потенцијално несакан софтвер. | Windows Defender Antivirus, which is included in Windows, is also available to help protect against potentially unwanted software. |
1417 | Антивирусот на Windows Defender исто така се извршува и е вклучен во Windows. Антивирусот на Windows Defender е вклучен, но во моментов е застарен. | Windows Defender Antivirus is also running and included in Windows. Windows Defender Antivirus is turned on, but currently out of date. |
1418 | Антивирусот на Windows Defender помага во заштитата на вашиот уред. | Windows Defender Antivirus is helping to protect your device. |
1419 | Антивирусот на Windows Defender помага во заштитата на вашиот уред.
Покажи ми ги противвирусните апликации на овој уред. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antivirus apps on this device. |
1420 | %1 is turned on. | %1 is turned on. |
1421 | %1 е вклучен.
Покажи ми ги противвирусните апликации на овој уред. |
%1 is turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1422 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други противвирусни апликации се вклучени и ажурирани.
Покажи ми ги противвирусните апликации на овој уред. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1423 | Повеќе противвирусни апликации се вклучени и ажурирани.
Покажи ми ги противвирусните апликации на овој уред. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1424 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се застарени.
Прикажи ги достапните опции. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
View available options. |
1425 | Антивирусот на Windows Defender е исклучен.
Прикажи ги достапните опции. |
Windows Defender Antivirus is turned off.
View available options. |
1426 | Антивирусот на Windows Defender е застарен.
Прикажи ги достапните опции. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
View available options. |
1427 | You have multiple antivirus apps that are out of date. | You have multiple antivirus apps that are out of date. |
1428 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други противвирусни апликации се исклучени. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. |
1430 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се вклучени. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on. |
1431 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се вклучени.
Покажи ми ги противвирусните апликации на овој уред. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1432 | Multiple antivirus apps are turned off. | Multiple antivirus apps are turned off. |
1433 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се исклучени. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. |
1434 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други противвирусни програми се застарени. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date. |
1436 | %1 is up to date and virus scanning is on. | %1 is up to date and virus scanning is on. |
1437 | %1 е ажуриран и скенирањето вируси е вклучено.
Покажи ми ги противвирусните апликации на овој уред. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1438 | Windows не најде противвирусен софтвер на овој уред.
Прикажи ги достапните опции. |
Windows did not find antivirus software on this device.
View available options. |
1441 | Антивирусот на Windows Defenderисто така се извршува и е вклучен во Windows. Антивирусот на Windows Defender е вклучен, но во моментов е застарен. | Windows Defender Antivirus is also running and included in Windows. Windows Defender Antivirus is turned on, but currently out of date. |
1443 | Антивирусот на Windows Defender помага во заштитата на вашиот уред.
Покажи ми ги протившпионските апликации на овој уред. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antispyware apps on this device. |
1448 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се вклучени.
Покажи ми ги протившпионските апликации на овој уред. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1450 | %1 е вклучен.
Покажи ми ги протившпионските апликации на овој уред. |
%1 is turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1451 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други протившпионски апликации се вклучени и ажурирани.
Покажи ми ги протившпионските апликации на овој уред. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1452 | Повеќе протившпионски апликации се вклучени и ажурирани.
Покажи ми ги протившпионските апликации на овој уред. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1456 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се застарени.
Покажи ми ги моите достапни опции. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Show me my available options. |
1457 | You have multiple antispyware apps that are out of date. | You have multiple antispyware apps that are out of date. |
1458 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други протившпионски програми се застарени. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are out of date. |
1460 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други протившпионски програми се исклучени. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. |
1464 | Multiple antispyware apps are turned off. | Multiple antispyware apps are turned off. |
1476 | %1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
1479 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. |
1480 | Контролата на корисничката сметка е вклучена.
Како Контролата на корисничката сметка ми помага да го заштитам уредот? |
User Account Control is turned on.
How does User Account Control help protect my device? |
1481 | Контролата на корисничката сметка е исклучена.
Како Контролата на корисничката сметка ми помага да го заштитам уредот? |
User Account Control is turned off.
How does User Account Control help protect my device? |
1482 | Контролата на корисничката сметка е вклучена, но мора да го престартувате уредот за да се примени измената.
Како Контролата на корисничката сметка ми помага да го заштитам уредот? |
User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect.
How does User Account Control help protect my device? |
1483 | All Internet security settings are set to their recommended levels. | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
1484 | Обновувањето на вашите безбедносни параметри за интернет на нивните препорачани нивоа ќе помогне во заштитата на вашиот компјутер. | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. |
1485 | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. |
1486 | %1 is turned off and must be turned on manually. | %1 is turned off and must be turned on manually. |
1487 | %1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
1488 | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. |
1489 | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
1490 | За да ја подобрите безбедноста и можностите на вашиот уред, препорачуваме да го вклучите Windows Update. | To enhance the security and performance of your device, we recommend that you turn on Windows Update. |
1492 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. |
1493 | Windows Update is set to install updates after checking with you. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
1494 | Windows will automatically install updates as they become available. | Windows will automatically install updates as they become available. |
1495 | Windows Update has been disabled by your system administrator. | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
1497 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. |
1498 | The Windows Security Center service is starting. | The Windows Security Center service is starting. |
1499 | The Windows Security Center service is turned off. | The Windows Security Center service is turned off. |
2000 | Погледнете го вашиот тековен безбедносен статус и пристапете на важните параметри за да помогнете во заштитата на вашиот уред. | View your current security status and access important settings to help protect your device. |
2100 | Check Description | Check Description |
2101 | Notification Description | Notification Description |
2102 | Show Me More Information about foo | Show Me More Information about foo |
2103 | Balloon Title | Balloon Title |
2104 | Balloon Description | Balloon Description |
2105 | State Description | State Description |
2200 | Windows Firewall is also available and included in Windows. | Windows Firewall is also available and included in Windows. |
2201 | Заштитниот ѕид на Windows активно го заштитува вашиот уред. | Windows Firewall is actively protecting your device. |
2202 | Windows Firewall е исклучен или неправилно дефиниран. | Windows Firewall is turned off or set up incorrectly. |
2204 | Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2208 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2209 | Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2210 | Windows Firewall и %1 се исклучени. | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
2214 | %1 е исклучен. | %1 is turned off. |
2215 | Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2216 | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2217 | Заштитниот ѕид на Windows е небезбедна конфигурација и моментално е управувана од администраторот на системот. | Windows Firewall is in an unsafe configuration and is currently being managed by your system administrator. |
2220 | %1 е вклучен. | %1 is turned on. |
2221 | %1 е ажурирана и скенирањето вируси е вклучено.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2222 | Вашата претплата на %1 истече. | Your subscription to %1 ran out. |
2223 | Повеќе антивирусни апликации се вклучени и ажурирани.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2225 | %1 е застарен. | %1 is out of date. |
2227 | Повеќе противвирусни апликации се застарени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Multiple antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2232 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други противвирусни апликации се исклучени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2233 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други противвирусни апликации се вклучени и ажурирани.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2234 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се застарени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2236 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други противвирусни апликации се застарени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2237 | Апликациите против злонамерен софтвер веќе не го штитат уредот. Има неколку начини да се помогне во одржувањето на заштитата на вашиот уред. | Your antimalware apps are no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
2238 | Апликациите против злонамерен софтвер повеќе не го штитат вашиот уред.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Your antimalware apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2239 | %1 повеќе не го штити вашиот уред. | %1 is no longer protecting your device. |
2241 | Антивирусот на Windows Defender е застарен. | Windows Defender Antivirus is out of date. |
2243 | Антивирусот на Windows Defender помага во заштитата на вашиот уред.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2244 | Антивирусот на Windows Defender е исклучен. | Windows Defender Antivirus is turned off. |
2246 | Антивирусот на Windows Defender е застарен.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2247 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се вклучени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2248 | Windows Defender Antivirus и %1 се вклучени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2251 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други протившпионски апликации се вклучени и ажурирани.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2252 | Повеќе протившпионски апликации се вклучени и се ажурирани.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2254 | Windows Defender Antivirus и %1 се застарени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2255 | %1 is out of date. | %1 is out of date. |
2256 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се застарени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2257 | Повеќе протившпионски апликации се застарени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Multiple antispyware apps are out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2264 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други протившпионски апликации се исклучени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една протившпионска апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2265 | Антивирусот на Windows Defender е исклучен и во моментов со него управува администраторот на системот. | Windows Defender Antivirus is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2266 | Windows откри дека немате инсталирано протившпионска заштита. За да помогнете во заштитата на вашиот уред, најдете и инсталирајте протившпионска апликација онлајн. (За да спречите конфликт помеѓу различни апликации против злонамерен софтвер, не вклучувајте го Антивирусот на Windows Defender.) | Windows has detected that you don’t have antispyware installed. To help protect your device, find and install an antispyware app online. (To prevent conflicts between different antimalware apps, don’t turn on Windows Defender Antivirus.) |
2270 | Антивирусот на Windows Defender помага во заштитата на вашиот уред.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2273 | Антивирусот на Windows Defender е застарен.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2274 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се вклучени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2276 | Вашата програма против злонамерен софтвер истече или е оневозможена и веќе не обезбедува целосна заштита. Преземете дејства за помагање во заштитата на вашиот уред. | Your antimalware has expired or is disabled and is no longer providing complete protection. Take action now to help protect your device. |
2278 | %1 истекува за %2 дена | %1 expires in %2 days |
2279 | Вашата претплата на %1 истече. Го активиравме Антивирусот на Windows Defender за да го заштитиме вашиот уред. Ќе го деактивираме Антивирусот на Windows Defender штом ќе ја обновите претплатата на %1. | Your subscription to %1 ran out. We activated Windows Defender Antivirus to protect your device. We'll deactivate Windows Defender Antivirus when you renew your subscription to %1. |
2280 | User Account Control is turned on. | User Account Control is turned on. |
2281 | User Account Control is turned off. | User Account Control is turned off. |
2282 | Контролата на корисничката сметка е вклучена, но мора да го престартувате уредот за да се примени измената. | User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect. |
2283 | Сите безбедносни параметри за интернет се поставени на препорачаните нивоа. | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
2289 | Windows Update инсталира ажурирања откако ќе ве праша вас. Администраторот на системот управува со овие параметри. | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
2291 | Windows Update не е дефиниран за овој уред. | Windows Update is not set up for this device. |
2292 | Windows Update е поставен да ве прашува пред преземање и инсталирање на ажурирањата. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. |
2293 | Windows Update е поставено да инсталира ажурирања по вашето одобрување. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
2294 | Windows автоматски ги инсталира ажурирањата како што стануваат достапни. | Windows will automatically install updates as they become available. |
2295 | Администраторот на системот го исклучи Windows Update. | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
2296 | Windows Update не е поставен за овој уред. Администраторот на системот управува со овие параметри. | Windows Update is not set up for this device. These settings are managed by your system administrator. |
2297 | Windows Update е поставен да ве прашува пред преземање и инсталирање на ажурирањата. Администраторот на системот управува со овие параметри. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. These settings are managed by your system administrator. |
2299 | Центарот за безбедност на Windows е исклучен. | The Windows Security Center service is turned off. |
2300 | Исклучи ја услугата на Центарот за безбедност на Windows | Turn on Windows Security Center service |
2301 | Центарот за безбедност на Windows е исклучен. Допрете или кликнете за да го вклучите. | The Windows Security Center service is turned off. Tap or click to turn on. |
2302 | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. |
2303 | Windows не пронајде противвирусен софтвер на овој уред. | Windows did not find antivirus software on this device. |
2306 | %1 is out of date and must be updated manually. | %1 is out of date and must be updated manually. |
2309 | %1 has virus scanning turned off. | %1 has virus scanning turned off. |
2312 | %1 е застарен.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
%1 is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2313 | %1 е застарен и мора да се ажурира рачно.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
%1 is out of date and must be updated manually.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2314 | %1 го исклучи скенирањето вируси.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
%1 has virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2317 | Имате повеќе противвирусни апликации што се застарени.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
You have multiple antivirus apps that are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2318 | Имате повеќе противвирусни апликации, но ниедна од нив не е вклучена и ажурирана.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2319 | Повеќе противвирусни апликации го исклучиле нивното скенирање вируси.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2321 | %1 е застарен и мора да биде рачно ажуриран. | %1 is out of date and must be updated manually. |
2329 | %1 не го штити вашиот уред и мора да се обнови рачно. | %1 is not protecting your device and must be renewed manually. |
2330 | %1 повеќе не го штити вашиот уред и мора да се обнови рачно. | %1 is no longer protecting your device and must be renewed manually. |
2340 | Повеќе противвирусни апликации повеќе не го штитат вашиот уред.
Имајте предвид дека извршувањето на повеќе од една противвирусна апликација во исто време може да предизвика вашиот уред да работи бавно. |
Multiple antivirus apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2341 | %1 не го штити мојот уред. | %1 is not protecting your device. |
2401 | Tell me how I can enable Windows Firewall. | Tell me how I can enable Windows Firewall. |
2402 | View available options | View available options |
2403 | View installed firewall apps | View installed firewall apps |
2408 | Прикажи ги инсталираните апликации за заштитен ѕид | View installed firewall apps |
2420 | View installed antivirus apps | View installed antivirus apps |
2427 | Прикажи ги можните опции | View available options |
2429 | Прикажи ги инсталираните противвирусни апликации | View installed antivirus apps |
2440 | View installed antispyware apps | View installed antispyware apps |
2445 | Прикажи ги инсталираните протившпионски апликации | View installed antispyware apps |
2460 | Како Контролата на корисничката сметка ми помага да го заштитам уредот? | How does User Account Control help protect my device? |
2463 | Како безбедносните параметри за интернет помагаат да се заштити мојот уред? | How do Internet security settings help protect my device? |
2550 | Помош во заштитата на мојот уред | Help keep my device protected |
2551 | Вашиот уред не е заштитен од злонамерен софтвер и може да е изложен на ризик од инфекција. Изберете опција подолу што ќе ви помогне во заштитата на уредот. | Your device is not protected from malware and may be at risk of infection. Choose an option below to help protect your device. |
2552 | Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
2553 | Одете во Windows продавницата Прегледајте ги списоците и изберете нова апликација што ќе ви помогне во заштитата на уредот. |
Go to the Windows Store Browse the listings and choose a new app to help protect your device. |
2554 | Вклучете го Антивирусот на Windows Defender Исклучете ги апликации против злонамерен софтвер што не го заштитуваат уредот и веднаш вклучете го Антивирусот на Windows Defender. |
Turn on Windows Defender Antivirus Turn off antimalware apps that aren't protecting your device and turn on Windows Defender Antivirus right away. |
3000 | Вклучи го Windows Firewall | Turn on Windows Firewall |
3001 | Windows Firewall е исклучен. Допрете или кликнете да го вклучите. | Windows Firewall is turned off. Tap or click to turn it on. |
3002 | Прикажи ги опциите за заштитниот ѕид | View firewall options |
3003 | Windows Firewall и %1 се исклучени. Допрете или кликнете да ги видите можните опции. | Windows Firewall and %1 are both turned off. Tap or click to see available options. |
3004 | Turn on %1 | Turn on %1 |
3005 | Check Firewall status | Check Firewall status |
3006 | Windows Firewall и повеќе други заштитни ѕидови се исклучени. Допрете или кликнете да ги видите можните опции. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. Tap or click to see available options. |
3007 | Check Windows Firewall status | Check Windows Firewall status |
3100 | Вклучи противвирусна заштита | Turn on virus protection |
3101 | Заштитата од вируси е исклучена. Допрете или кликнете да го вклучите Антивирусот на Windows Defender. | Virus protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3102 | Ажурирај вирусна заштита | Update virus protection |
3103 | Заштитата од вируси е застарена. Допрете или кликнете да го ажурирате Антивирусот на Windows Defender. | Virus protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3105 | Провери вирусна заштита | Check virus protection |
3106 | Вирусната заштита е застарена. Допрете или кликнете да го ажурирате %1. | Virus protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3107 | %1 е застарен и мора рачно да се ажурира. Допрете или кликнете за повеќе информации. | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3109 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се застарени. Допрете или кликнете за да ги видите инсталираните противвирусни апликации. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3110 | Повеќе противвирусни апликации се застарени. Допрете или кликнете за да ги видите инсталираните противвирусни апликации. | Multiple antivirus apps are out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3111 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се исклучени. Допрете или кликнете за да ги видите инсталираните противвирусни апликации. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3112 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други противвирусни апликации се исклучени. Допрете или кликнете за да ги видите инсталираните противвирусни апликации. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3113 | Turn on virus protection | Turn on virus protection |
3114 | Check virus protection | Check virus protection |
3115 | Провери ја заштитата од вируси | Check virus protection |
3116 | %1 повеќе не го штити вашиот уред. Допрете или кликнете за преземање дејства. | %1 is no longer protecting your device. Tap or click to take action. |
3117 | %1 повеќе не го штити вашиот уред и мора да се преземе дејство. | %1 is no longer protecting your device and action must be taken. |
3118 | Повеќе противвирусни апликации повеќе не го штитат вашиот уред. Допрете или кликнете за да ги видите инсталираните противвирусни апликации. | Multiple antivirus apps are no longer protecting your device. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3119 | Вашиот уред не е заштитен | Your device is unprotected |
3120 | Вашата програма против злонамерен софтвер веќе не го штити уредот. Има неколку начини да се помогне во одржувањето на заштитата на вашиот уред. | Your antimalware is no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
3121 | Вашата безбедносна претплата истекува за %2 дена | Your security subscription expires in %2 days |
3122 | Обновете ја претплатата на %1 сега за да продолжите да го заштитувате вашиот уред. | Renew your subscription to %1 now to continue to protect your device. |
3123 | %1 истече | %1 expired |
3124 | Обновете ја претплатата на %1 за да го заштитите уредот. Во меѓувреме, го вклучивме Антивирусот на Windows Defender. | Renew your subscription to %1 to protect your device. We turned on Windows Defender Antivirus for the meantime. |
3125 | Го вклучивме Антивирусот на Windows Defender | We've turned on Windows Defender Antivirus |
3126 | %1 истече. Може да продолжите со користењето на Антивирусот на Windows Defender за да го заштитите својот уред или да ја обновите %1. | %1 has expired. You can keep using Windows Defender Antivirus to help protect your device, or renew %1. |
3127 | Затвори | Close |
3128 | Обнови | Renew |
3130 | Најди противвирусна апликација на интернет | Find an antivirus app online |
3131 | Windows не најде противвирусна апликација на уредот. Допрете или кликнете да најдете апликација онлајн. | Windows did not find an antivirus app on this device. Tap or click to find an app online. |
3132 | Update %1 | Update %1 |
3134 | Вклучи го %1 | Turn on %1 |
3136 | %1 е исклучен. Допрете или кликнете да го вклучите. | %1 is turned off. Tap or click to turn on. |
3137 | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. |
3138 | %1 is out of date. Tap or click to update. | %1 is out of date. Tap or click to update. |
3139 | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3140 | Check antivirus apps | Check antivirus apps |
3141 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. |
3142 | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. |
3143 | Check antivirus options | Check antivirus options |
3200 | Вклучи шпионска заштита | Turn on spyware protection |
3201 | Шпионската заштита е исклучена. Допрете или кликнете за да го вклучите Антивирусот на Windows Defender. | Spyware protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3202 | Ажурирај шпионска заштита | Update spyware protection |
3203 | Шпионската заштита е застарена. Допрете или кликнете за да го ажурирате Антивирусот на Windows Defender. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3205 | Check spyware protection | Check spyware protection |
3206 | Шпионската заштита е застарена. Допрете или кликнете за да ажурирате %1. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3208 | Допрете или кликнете за да ги видите протившпионските апликации | Tap or click to see antispyware apps |
3209 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се застарени. Допрете или кликнете за да ги видите инсталираните протившпионски апликации. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3210 | Повеќе протившпионски апликации се застарени. Допрете или кликнете за да ги видите инсталираните протившпионски апликации. | Multiple antispyware apps are out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3211 | Антивирусот на Windows Defender и %1 се исклучени. Допрете или кликнете за да ги видите инсталираните протившпионски апликации. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3212 | Антивирусот на Windows Defender и повеќе други протившпионски апликации се исклучени. Допрете или кликнете за да ги видите инсталираните протившпионски апликации. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3213 | Turn on spyware protection | Turn on spyware protection |
3215 | Find and install an antispyware app online | Find and install an antispyware app online |
3400 | Обнови ги безбедносните параметри за интернет | Restore Internet security settings |
3401 | Безбедносните параметри за интернет не се поставени на нивните препорачани нивоа. Кликнете да ги обновите. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Tap or click to restore. |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WSC-SRV | Microsoft-Windows-WSC-SRV |
File Description: | Безбедност и одржување |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wscui.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сите права се задржани. |
Original Filename: | wscui.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42F, 1200 |