| File name: | rastls.dll.mui |
| Size: | 25600 byte |
| MD5: | ad7ce7298fbda8f087fe5f7267c42f72 |
| SHA1: | f59e5dd42931bcc0541166a158ac7d75f591f4ae |
| SHA256: | 3c9f75b13c6aad17497856d4febf1964ba6db6bc7b5f0a1b7cfc64b074fdf5a6 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Latvian | English |
|---|---|---|
| 1200 | Tīkla drošības brīdinājums | Network Security Alert |
| 1204 | Nevar konfigurēt EAP. | Cannot configure EAP |
| 1205 | Kļūda 0x%x | Error 0x%x |
| 1206 | Izveidot savienojumu ar %ws | Connect %ws |
| 1207 | netcfg.hlp | netcfg.hlp |
| 1208 | Atlasiet sertifikātu, lai pabeigtu konfigurāciju. | Select a certificate to complete configuration. |
| 1209 | Izveidot savienojumu | Connect |
| 1210 | Nezināma kļūda | Unknown Error |
| 1211 | 20 | 20 |
| 1213 | EKU tika atlasīts klienta aut. vai jebkādiem nolūkiem paredzēto EKU sarakstā; pirms tā izņemšanas no saraksta noņemiet to tur | EKU was selected in either Client Auth or Any Purpose EKU List, remove it from there before removing from the list |
| 1216 | Norādītais EKU nosaukums jau pastāv; atlasiet citu nosaukumu | Specified EKU name already exists, select a different name |
| 1217 | Saknes sertificēšanas iestādes | Root Certification Authorities |
| 1218 | Sertificēšanas starpniekiestādes | Intermediate Certification Authorities |
| 1219 | Nelūgt lietotāju autorizēt jaunus serverus vai uzticamas CA | Don't ask user to authorize new servers or trusted CAs |
| 1220 | Informēt lietotāju, ja servera nosaukums vai saknes sertifikāts nav norādīts | Tell user if the server name or root certificate isn't specified |
| 1221 | Informēt lietotāju, ja servera identitāte nav pārbaudāma | Tell user if the server’s identity can't be verified |
| 1223 | Kam izdots: %ws
Izdevējs: %ws Derīgs no %ws līdz %ws Nospiedums: %ws |
Issued to: %ws
Issued by: %ws Valid from %ws to %ws Thumbprint: %ws |
| 1224 | Nepietiek informācijas, lai validētu serveri. Ja uzticaties šim serverim, varat turpināt veidot savienojumu. | We don't have enough info to validate the server. You can still connect if you trust this server. |
| 1225 | Ja uzskatāt, ka šajā atrašanās vietā jābūt tīklam %1, turpiniet ar savienojuma izveidi. Pretējā gadījumā tas, iespējams, ir cits tīkls ar tādu pašu nosaukumu. | If you expect to find %1 in this location, go ahead and connect. Otherwise, it may be a different network with the same name. |
| 1226 | Savienojuma lietotājvārds | Connection user name |
| 1227 | Parole | Password |
| 1228 | Servera nospiedums: %ws | Server thumbprint: %ws |
| 1229 | Izdevēja nospiedums: %ws | Issuer thumbprint: %ws |
| 1602 | Ja vēlaties izveidot savienojumu ar noteiktiem serveriem, ir jānorāda serveru nosaukumi, atdalot tos ar semikolu. | If you choose to connect to specific servers, you must specify server names separated by semicolon. |
| 1603 | Ja vēlaties apstiprināt servera sertifikātu, ir jāatlasa uzticama maršruta sertificēšanas iestāde. | If you choose to verify server certificate, you must select a trusted root certificate authority. |
| 1604 | Nevar parādīt detalizētu informāciju par sertifikātu. | Unable to show certificate Details. |
| 1605 | Lai pabeigtu konfigurāciju, atlasiet autentifikācijas metodi. | Select an authentication method to complete configuration. |
| 1606 | Atlasiet viedkarti | Select smartcard |
| 1612 | Identitātes konfidenciālā nosaukuma validēšana | Validate Identity Privacy Name |
| 1613 | Šo nosaukumu nevar izmantot. Nosaukumus nevar veidot tikai punkti un/vai atstarpes, tāpat tajos nedrīkst būt šādas rakstzīmes: \/"[]:|+=;,?*@ | The name cannot be used. Names may not consist entirely of periods and/or spaces, or contain these characters: \/"[]:|+=;,?*@ |
| 1700 | Kontakts | Pin |
| 1701 | Viedkartes lietotājvārds | SmartCard Username |
| 1900 | Izvēlieties sertifikātu | Choose a certificate |
| 1901 | Vai turpināt savienojuma izveidi? | Continue connecting? |
| 1903 | Ievadiet paroli | Enter the password |
| 1906 | Vai turpināt izveidot savienojumu ar %1? | Continue connecting to %1? |
| 1920 | Labi | OK |
| 1922 | Neveidot savienojumu | Don't connect |
| 1926 | Ievietojiet viedkarti | Insert a smart card |
| 1927 | Viedkartes lasīšana | Reading smart card |
| 1928 | Sertifikātu krātuves lasīšana | Reading certificate store |
| 1929 | Rādīt detalizētu informāciju par sertifikātu | Show certificate details |
| 1930 | Paslēpt detalizētu informāciju par sertifikātu | Hide certificate details |
| 2001 | Viedkarte vai cits sertifikāts | Smart Card or other certificate |
| 2002 | Aizsargātais EAP (PEAP) | Protected EAP (PEAP) |
| 2003 | Pierakstīties | Sign in |
| 0x50000002 | Kļūda | Error |
| 0x50000004 | Informācija | Information |
| 0x70000001 | Neizdevušās RasTls autentifikācijas notikums | RasTls authentication failed event |
| 0x70000002 | Sekmīgas RasTls autentifikācijas notikums | RasTls authentication succeeded event |
| 0x70000003 | Notiekošas RasTls autentifikācijas notikums | RasTls authentication in progress event |
| 0x90000001 | Operational Channel | Operational Channel |
| 0xB0000064 | EAP metodes tipa %1 autentifikācija izdevās. | Authentication succeeded for EAP method type %1. |
| 0xB0000065 | EAP metodes tipa %1 autentifikācija neizdevās. Kļūda: %2. | Authentication failed for EAP method type %1. The error was %2. |
| 0xB0000066 | EAP metodes tipa %1 autentifikācija neizdevās atsaukta sertifikāta dēļ. Kļūda: %2. | Authentication failed for EAP method type %1 due to a revoked certificate. The error was %2. |
| 0xB0000067 | EAP metodes tipa %1 autentifikācija neizdevās, jo beidzies sertifikāta derīgums. Kļūda: %2. | Authentication failed for EAP method type %1 due to an expired certificate. The error was %2. |
| 0xB0000068 | EAP metodes tipa %1 autentifikācija neizdevās, jo sertificēšanas ķēdi ir izdevusi neuzticama iestāde. Kļūda: %2. | Authentication failed for EAP method type %1 because the certificate chain was issued by an authority that is not trusted. The error was %2. |
| 0xB0000069 | Kešoto akreditācijas datu dzēšana kā autentifikācija neizdevās EAP metodes tipam %1. | Deleting cached credentials as authentication failed for EAP method type %1. |
| 0xB000006A | EAP sesija ir inicializēta, lai saglabātu lietotāja datus. | EAP session has been initialized to save user data. |
| 0xB000006B | Servera sertifikāta nospiedums: %1. Servera sertifikāta pilnais domēna nosaukums: %2. | Server Certificate Thumbprint: %1. Server Certificate Fully Qualified Domain Name: %2. |
| File Description: | Attālās piekļuves PPP EAP-TLS |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | rastls.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
| Original Filename: | rastls.dll.mui |
| Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x426, 1200 |