100 | VSS |
VSS |
101 | Διαχειρίζεται και υλοποιεί σκιώδη αντίγραφα τόμων για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και άλλους σκοπούς. Αν αυτή η υπηρεσία διακοπεί, τα σκιώδη αντίγραφα δεν θα είναι διαθέσιμα για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και αυτή μπορεί να αποτύχει. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν. |
Manages and implements Volume Shadow Copies used for backup and other purposes. If this service is stopped, shadow copies will be unavailable for backup and the backup may fail. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Σκιώδες αντίγραφο τόμου |
Volume Shadow Copy |
300 | Άγνωστη |
Unknown |
0x1 | Σφάλμα προετοιμασίας της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του στοιχείου απόσπασης ελέγχου [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the control dispatcher cannot be started [%1].%2 |
0x2 | Σφάλμα προετοιμασίας της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: δεν είναι δυνατή η καταχώρηση του δείκτη ελέγχου [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the control handler cannot be registered [%1].%2 |
0x3 | Σφάλμα προετοιμασίας της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: δεν είναι δυνατή η προετοιμασία της βιβλιοθήκης COM [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the COM library cannot be initialized [%1].%2 |
0x4 | Σφάλμα προετοιμασίας της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: δεν είναι δυνατή η προετοιμασία της ασφάλειας COM [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the COM security cannot be initialized [%1].%2 |
0x5 | Σφάλμα προετοιμασίας της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: δεν είναι δυνατή η ανάκτηση δικαιώματος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας/επαναφοράς [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: could not retrieve backup/restore privilege [%1].%2 |
0x6 | Σφάλμα προετοιμασίας της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: δεν είναι δυνατή η καταχώρηση των κλάσεων COM [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the COM classes cannot be registered [%1].%2 |
0x7 | Σφάλμα προετοιμασίας της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: [%1].%2 |
0x8 | Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την αλλαγή κατάστασης SCM της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: [%1, %2].%3 |
Unexpected error when changing the SCM status of the Volume Shadow Copy Service: [%1, %2].%3 |
0x9 | Πληροφορίες υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η υπηρεσία ξεκινά μετά από αίτηση της διεργασίας '%1'. [%2]%3 |
Volume Shadow Copy Service information: Service starting at request of process '%1'. [%2]%3 |
0xA | Πληροφορίες υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Ο τόμος '%1' φαίνεται αποσυνδεδεμένος καιη υπηρεσία τον αγνοεί. Αν θέλετε επανεξετάστε τους δίσκους. [%2]%3 |
Volume Shadow Copy Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it isignored by the service. You may want to rescan disks. [%2]%3 |
0xB | Πληροφορίες υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Ο διακομιστής COM με CLSID %1 και όνομα %2 δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει.Το CPU έχει πιθανώς μεγάλο φόρτο. [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service information: The COM Server with CLSID %1 and name %2 cannot be started.Most likely the CPU is under heavy load. [%3]%4 |
0xC | Πληροφορίες υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Ο διακομιστής COM με CLSID %1 και όνομα %2 δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει.Ο διακομιστής βρίσκεται πιθανώς σε διεργασία τερματισμού ή η μνήμη του συστήματος έχει εξαντληθεί. [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service information: The COM Server with CLSID %1 and name %2 cannot be started.Most likely the server is in the process of shutting down or the system is out of memory. [%3]%4 |
0xD | Πληροφορίες υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Ο διακομιστής COM με CLSID %1 και όνομα %2 δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει. [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service information: The COM Server with CLSID %1 and name %2 cannot be started. [%3]%4 |
0xE | Πληροφορίες υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δημιουργήθηκε μια βάση δεδομένων στιγμιότυπων υλικού.%1 |
Volume Shadow Copy Service information: A database of hardware snapshots was created.%1 |
0xF | Το όνομα χρήστη %1 που καθορίστηκε στο μητρώο (%2) δεν αντιστοιχεί σε πραγματικό όνομα χρήστη. Η καταχώρηση θα αγνοηθεί.Πρέπει να έχει ένα έγκυρο όνομα χρήστη ως όνομα, να είναι τύπου REG_DWORD και να έχει τιμή '0' ή '1'.%3 |
The user name %1 specified in registry (%2) does not map to a real user name. The entry is ignored.It must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.%3 |
0x10 | Η τιμή με το όνομα %1 που καθορίστηκε στο μητρώο (%2) δεν είναι τύπου REG_DWORD. Η καταχώρηση θα αγνοηθεί.Πρέπει να έχει ένα έγκυρο όνομα χρήστη ως όνομα, να είναι τύπου REG_DWORD και να έχει τιμή '0' ή '1'.Η τιμή '0' δεν επιτρέπει την εκτέλεση του ονόματος χρήστη σε οποιαδήποτε συσκευή εγγραφής VSS.Η τιμή '1' χρησιμοποιείται για να επιτρέπεται η εκτέλεση.%3 |
The value with name %1 specified in registry (%2) is not of type REG_DWORD. The entry is ignored.It must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.Value '0' denies the username from running any VSS writer.Value '1' is used to allow it.%3 |
0x11 | Η τιμή με το όνομα %1 που καθορίστηκε στο μητρώο (%2) με τιμή (%3) δεν μπορεί να ερμηνευτεί. Η καταχώρηση θα αγνοηθεί.Πρέπει να έχει ένα έγκυρο όνομα χρήστη ως όνομα, να είναι τύπου REG_DWORD και να έχει τιμή '0' ή '1'.Η τιμή '0' δεν επιτρέπει την εκτέλεση του ονόματος χρήστη σε οποιαδήποτε συσκευή εγγραφής VSS.Η τιμή '1' χρησιμοποιείται για να επιτρέπεται η εκτέλεση.%4 |
The value with name %1 specified in registry (%2) of value (%3) cannot be interpreted. The entry is ignored.It must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.Value '0' denies the username from running any VSS writer.Value '1' is used to allow it.%4 |
0x12 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Ο διακομιστής COM με CLSID %1 και όνομα %2 δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει σε κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας. Η υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου δεν μπορεί να ξεκινήσει σε κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας. [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service error: The COM Server with CLSID %1 and name %2 cannot be started during Safe Mode.The Volume Shadow Copy service cannot start while in safe mode. [%3]%4 |
0x13 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η υπηρεσία EventSystem είναι απενεργοποιημένη ή προσπαθεί να ξεκινήσει σε κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας.Η υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου δεν μπορεί να ξεκινήσει σε κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας.Αν δεν βρίσκεται σε κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας, βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία EventSystem είναι ενεργοποιημένη.CLSID:%1 Όνομα:%2 [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service error: The EventSystem service is disabled or is attempting to start during Safe Mode.The Volume Shadow Copy service cannot start while in safe mode.If not in safe mode, make sure that EventSystem service is enabled.CLSID:%1 Name:%2 [%3]%4 |
0x14 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η υποδομή σκιωδών αντιγράφων τόμου δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The Volume Shadow Copy infrastructure cannot be used during Safe Mode.%1 |
0x15 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Οι συσκευές εγγραφής δεν θα λάβουν συμβάντα επειδή έχει καταστραφεί η βάση δεδομένων COM+.Αυτό μπορεί να συνέβη αν παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εγκατάσταση των Windows.Το σφάλμα επέστρεψε από το CoCreateInstance σε κλάση με CLSID %1 και το όνομα %2 είναι [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Writers will not receive events since the COM+ database is corrupted.This might happened if an error occurred during Windows setup.The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name %2 is [%3]%4 |
0x16 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Ένα κρίσιμο στοιχείο που απαιτείται από την υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου δεν είναι καταχωρημένο. Αυτό μπορεί να συνέβη αν παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εγκατάσταση των Windows ή κατά την εγκατάσταση μιας υπηρεσίας παροχής σκιωδών αντιγράφων.Το σφάλμα επέστρεψε από το CoCreateInstance σε κλάση με CLSID %1 και το όνομα %2 είναι [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service error: A critical component required by the Volume Shadow Copy service is not registered.This might happened if an error occurred during Windows setup or during installation of a Shadow Copy provider.The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name %2 is [%3].%4 |
0x17 | Η τιμή που καθορίστηκε στο μητρώο (%1) δεν έχει όνομα. Η καταχώρηση θα αγνοηθεί.Πρέπει να έχει ένα έγκυρο όνομα χρήστη ως όνομα, να είναι τύπου REG_DWORD και να έχει τιμή '0' ή '1'.Η τιμή '0' δεν επιτρέπει την εκτέλεση του ονόματος χρήστη σε οποιαδήποτε συσκευή εγγραφής VSS.Η τιμή '1' χρησιμοποιείται για να επιτρέπεται η εκτέλεση.%2 |
The value specified in registry (%1) has no name. The entry is ignored.It must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.Value '0' denies the username from running any VSS writer.Value '1' is used to allow it.%2 |
0x18 | Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου τερματίζεταικαι παρουσιάζει καθυστέρηση κατά την αναμονή της ολοκλήρωσης κλήσεων σε εξέλιξη.%1 |
Volume Shadow Copy Service Warning: The Volume Shadow Copy Service is shutting downand is experiencing delay while waiting for in-progress calls to complete.%1 |
0x19 | Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η υπηρεσία παροχής σκιωδών αντιγράφων της Microsoft τερματίζεταικαι παρουσιάζει καθυστέρηση κατά την αναμονή της ολοκλήρωσης κλήσεων σε εξέλιξη.%1 |
Volume Shadow Copy Service Warning: The Microsoft Shadow Copy Provider is shutting downand is experiencing delay while waiting for in-progress calls to complete.%1 |
0x1A | Αυτός ο υπολογιστής είναι ελεγκτής τομέα με διακεκομμένη υπηρεσία καταλόγου Active Directory (NTDS).Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, ούτε η διαχείριση σκιωδών αντιγράφων σε αυτή την περίπτωση.Πρέπει να ξεκινήσει η υπηρεσία καταλόγου NTDS (net start ntds), ή να γίνει επανεκκίνηση σε DSRM για απαρίθμηση μόνο των σκιωδών αντιγράφων/υπηρεσιών παροχής/συσκευών εγγραφής.%1 |
This machine is a Domain Controller with the Active Directory service (NTDS) stopped.Backup cannot be performed, nor can shadow copies be managed in this case.Either the NTDS must be started (net start ntds), or reboot in DSRM to enumerate shadow copies/providers/writers only.%1 |
0x1B | Αυτός ο υπολογιστής είναι ελεγκτής τομέα αλλά η υπηρεσία καταλόγου Active Directory (NTDS) έχει διακοπεί.Δεν μπορεί να εκτελεστεί επαναφορά όταν έχει διακοπεί η υπηρεσία καταλόγου NTDS.Πρέπει να ξεκινήσει η υπηρεσία καταλόγου NTDS (net start ntds), ή να γίνει επανεκκίνηση σε DSRM.%1 |
This machine is a Domain Controller but the Active Directory (NTDS) service is stopped.Restore cannot be performed while NTDS is stopped.Either the NTDS must be started (net start ntds), or reboot in DSRM.%1 |
0x1C | Ο συγκεκριμένος τύπος για το κλειδί ApplicationsBlockingRevert (%1) δεν είναι σωστός.Πρέπει να είναι ένας τύπος REG_MULTI_SZ που περιέχει μια σειρά συμβολοσειρών GUID τόμου με μηδενικό τερματισμό που καθορίζει τους τόμους που αποκλείονται από επαναφορά, και ακολουθείται από έναν επιπλέον μηδενικό τερματισμό.%2 |
The given type for the ApplicationsBlockingRevert key (%1) is incorrect.It must be a REG_MULTI_SZ containing a sequence of null-terminated volume GUID strings specifying volumesblocked from revert, followed by an extra null termination.%2 |
0x1D | Αυτός ο υπολογιστής είναι ελεγκτής τομέα σε κατάσταση επαναφοράς υπηρεσιών καταλόγου (DSRM).Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε αυτή την περίπτωση, κάντε επανεκκίνηση χωρίς DSRM.%1 |
This machine is a Domain Controller in Directory Service Restore Mode (DSRM).Backup cannot be performed in this case, please reboot out of DSRM.%1 |
0x1E | Αποτυχία απόκτησης προνομίου ελέγχου ασφαλείας.%nΟι έλεγχοι ασφαλείας για δημιουργία και εισαγωγή σκιώδους αντιγράφου δεν θα καταχωρηθούν.%1 |
Fail to acquire Security Audit privilege.%nSecurity Audits for shadow copy creation and import will not be logged.%1 |
0x1F | Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μια συσκευή εγγραφής με όνομα %1 και αναγνωριστικό %2 βρισκόταν σε αναμονή για %3 δευτερόλεπταπροκειμένου να ολοκληρωθούν οι κλήσεις που βρίσκονταν σε εξέλιξη πριν τον τερματισμό της λειτουργίας.%4 |
Volume Shadow Copy Service Warning: A writer with name %1 and ID %2 waited %3 secondsfor in-progress calls to complete before shutting down.%4 |
0x20 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η κλάση Συντονισμού VSS δεν έχεικαταχωρηθεί. Αυτό μπορεί να έχει προκληθεί από αποτυχία της εγκατάστασης ή ωςαποτέλεσμα ενός προγράμματος εγκατάστασης ή κατάργησης εγκατάστασης μίαςεφαρμογής.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The VSS Coordinator class is not registered. This may be causeddue to a setup failure or as a result of an application's installer or uninstaller.%1 |
0x21 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η κλάση Διαχείρισης VSS δεν έχεικαταχωρηθεί. Αυτό μπορεί να έχει προκληθεί από αποτυχία της εγκατάστασης ή ωςαποτέλεσμα ενός προγράμματος εγκατάστασης ή κατάργησης εγκατάστασης μίαςεφαρμογής.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The VSS management class is not registered. This may be causeddue to a setup failure or as a result of an application's installer or uninstaller.%1 |
0x22 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η κλάση συμβάντων VSS δεν έχεικαταχωρηθεί. Αυτό θα αποτρέψει τις εγγραφές VSS από το να λαμβάνουν συμβάντα.Αυτό μπορεί να έχει προκληθεί από αποτυχία της εγκατάστασης ή ως αποτέλεσμαενός προγράμματος εγκατάστασης ή κατάργησης εγκατάστασης μίας εφαρμογής.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The VSS event class is not registered. This will prevent anyVSS writers from receiving events. This may be caused due to a setup failure or as a result of anapplication's installer or uninstaller.%1 |
0x24 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Οι κλάσεις MSXML δεν έχουνκατοχυρωθεί. Αυτό μπορεί να έχει προκληθεί από αποτυχία της εγκατάστασης ή ωςαποτέλεσμα ενός προγράμματος εγκατάστασης ή κατάργησης εγκατάστασης μίαςεφαρμογής.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The MSXML classes are not registered. This may be causeddue to a setup failure or as a result of an application's installer or uninstaller.%1 |
0x25 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η κλάση Υπηρεσίας παροχής σκιώδους αντιγράφου της Microsoft δεν έχει κατοχυρωθεί.Αυτό μπορεί να έχει προκληθεί από αποτυχία της εγκατάστασης ή ως αποτέλεσμα ενός προγράμματος εγκατάστασης ή κατάργησης εγκατάστασης μίας εφαρμογής.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The Microsoft Shadow Copy Provider class is not registered..This may be caused due to a setup failure or as a result of an application's installer or uninstaller.%1 |
0x26 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Είτε η υπηρεσία Συστήματος συμβάντων COM+ (EventSystem) είτε η υπηρεσία Εφαρμογής συστήματος COM+(COMSysApp) είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την υπηρεσίακαι δοκιμάστε ξανά.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: Either the COM+ Event System service (EventSystem) orthe COM+ System Application service (COMSysApp) is disabled. Enable the service and tryagain.%1 |
0x27 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Η υπηρεσία σκιώδους αντιγράφου τόμου (VSS) είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστετην υπηρεσία και δοκιμάστε ξανά.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The Volume Shadow Copy service (VSS) is disabled. Enable the service and try again.%1 |
0x28 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Η υπηρεσία παροχής λογισμικού σκιώδους αντιγράφου της Microsoft (SWPRV) είναιαπενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την υπηρεσία και δοκιμάστε ξανά.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The Microsoft Software Shadow Copy Provider (SWPRV) service isdisabled. Enable the service and try again.%1 |
0x2C | Πληροφορίες υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Ο δίσκος '%1' εμφανίζεται ως αποσυνδεμένος καιέχει απορριφθεί από την υπηρεσία. Ίσως θελήσετε να επαναλάβετε τη σάρωση των δίσκων. [%2]%3 |
Volume Shadow Copy Service information: Disk '%1' appears as disconnected and it isrejected by the service. You may want to rescan disks. [%2]%3 |
0x2D | Πληροφορίες υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Ο τόμος '%1' εμφανίζεται ως αποσυνδεμένος καιπαραβλέπεται από την υπηρεσία. Ίσως θελήσετε να επαναλάβετε τη σάρωση των δίσκων. [%2]%3 |
Volume Shadow Copy Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it isignored by the service. You may want to rescan disks. [%2]%3 |
0xFA1 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Δεν είναι δυνατή η εύρεση περιοχών diff για τη δημιουργία σκιωδών αντιγράφων.Προσθέστε τουλάχιστον μία μονάδα δίσκου NTFS στο σύστημα με αρκετό διαθέσιμο χώρο.Ο απαιτούμενος διαθέσιμος χώρος είναι τουλάχιστον %1 Mb για κάθε τόμο για τον οποίο θα δημιουργηθεί σκιώδες αντίγραφο.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot find diff areas for creating shadow copies.Add at least one NTFS drive to the system with enough free space.The free space needed is at least %1 Mb for each volume to be shadow copied.%2 |
0xFA2 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία πολλών σκιωδών αντιγράφων στον ίδιο τόμο (%1)%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot create multiple shadow copies on the same volume (%1)%2 |
0xFA3 | Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η συσκευή εγγραφής έλαβε ένα συμβάν σταθεροποίησης πριν από περισσότερα από δύο λεπτά. Η συσκευή εγγραφής αναμένει ακόμα ένα συμβάν ματαίωσης ή αποσταθεροποίησης.%1 |
Volume Shadow Copy Service warning: Writer received a Freeze event more than two minutes ago.The writer is still waiting for either an Abort or a Thaw event.%1 |
0xFA4 | Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Το μέγεθος τομέα του τόμου περιοχής diff %1 δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος τομέα του αρχικού τόμου %2%3 |
Volume Shadow Copy Service warning: The sector size of the diff area volume %1 cannot be larger than the sector size of the original volume %2%3 |
0x1001 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου COM+ Admin [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: The COM+ Admin catalog instance cannot be created [%1].%2 |
0x1002 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της κλάσης συμβάντος %1 στην εφαρμογή COM+ '%2' [%3].%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot install the event class %1 into the COM+ application '%2' [%3].%4 |
0x1003 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του στοιχείου %1 στην εφαρμογή COM+ '%2' [%3].%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot install the component %1 into the COM+ application '%2' [%3].%4 |
0x1004 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της υπηρεσίας '%1' για την εφαρμογή COM+ '%2' [%3].%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot create service '%1' for the COM+ application '%2' [%3].%4 |
0x1005 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η απόκτηση της συλλογής '%1' από τον κατάλογο COM+ [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot obtain the collection '%1' from the COM+ catalog [%2].%3 |
0x1006 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η συμπλήρωση της συλλογής COM+ '%1' [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot populate the COM+ collection '%1' [%2].%3 |
0x1007 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η λήψη του κλειδιού συλλογής COM+ [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot get the COM+ collection key [%1].%2 |
0x1008 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η λήψη της συλλογής COM+ '%1' από το γονικό [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot get the COM+ collection '%1' from parent [%2].%3 |
0x1009 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών για τη συλλογή COM+ [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot save the changes for the COM+ collection [%1].%2 |
0x100A | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία εγγραφής (%1,%2,%3) [%4].%5 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot create a subscription (%1,%2,%3) [%4].%5 |
0x100B | Σφάλμα Υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση στην εγγραφή με όνομα (%1) [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot attach to the subscription with name (%1) [%2].%3 |
0x100C | Σφάλμα Υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Δεν είναι δυνατή η κατάργηση εγγραφής με δείκτη %1 [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot remove the subscription with index %1 [%2].%3 |
0x100D | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή νέου αντικειμένου στον κατάλογο COM+ [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot insert the new object into the COM+ catalog [%1].%2 |
0x100E | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση του αντικειμένου καταλόγου στην εφαρμογή COM+ [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot attach the catalog object to the COM+ application [%1].%2 |
0x1010 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Σφάλμα κατά τη λήψη του τρέχοντος καταλόγου [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Error getting current directory [%1].%2 |
0x1011 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Σφάλμα κατά την κατάργηση της εφαρμογής COM+ (%1) [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Error Removing COM+ application (%1) [%2].%3 |
0x177F | Σφάλμα Jetwriter: μια κλήση στη λειτουργία Jet %1 απέτυχε με κατάσταση = %2.%3 |
Jetwriter error: a call to Jet function %1 failed with status = %2.%3 |
0x1780 | Σφάλμα άμεσης εγγραφής: απέτυχε κατά την προσθήκη άμεσων εγγραφών από τον κατάλογο %1.%2 |
Express Writer error: failed while adding express writers from directory %1.%2 |
0x1B59 | VssAdmin: %1: %2%nΓραμμή εντολών: [%3]%4 |
VssAdmin: %1: %2%nCommand-line: '%3'.%4 |
0x2001 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την κλήση της ρουτίνας %1. hr = %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%3 |
0x2002 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την αναζήτηση της διασύνδεσης IVssWriterCallback. hr = %1.Αυτό συχνά προκαλείται από λανθασμένες ρυθμίσεις ασφαλείας κατά τη διεργασία εγγραφής ή αίτησης.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error querying for the IVssWriterCallback interface. hr = %1.This is often caused by incorrect security settings in either the writer or requestor process.%2 |
0x2003 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Το έγγραφο WRITER_COMPONENTS που μεταβιβάστηκε εσωτερικά δεν είναι έγκυρο.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: Internally transferred WRITER_COMPONENTS document is invalid.%1 |
0x2004 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν υπάρχουν τόμοι στο σύνολο των σκιωδών αντιγράφων.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: No volumes in the shadow copy set.%1 |
0x2005 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Αναμενόμενο σφάλμα ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER. Το πραγματικό σφάλμα ήταν [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER expected error. Actual Error was [%1].%2 |
0x2006 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μη αναμενόμενο σφάλμα. Το τελικό buffer για κλήση για το GetTokenInformation είχε μέγεθος = %1, ενώ το αρχικό μέγεθος ήταν %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error. Final buffer for call to GetTokenInformation was size = %1, original size was %2.%3 |
0x2007 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την εκτέλεση του QueryInterface από το IXMLDOMNode στο IXMLDOMElement. hr = %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error performing QueryInterface from IXMLDOMNode to IXMLDOMElement. hr = %1.%2 |
0x2008 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου: Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την εξέταση του εγγράφου XML. Το στοιχείο %1 λείπει από το έγγραφο.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered examining the XML document. The document is missing the %1 element.%2 |
0x2009 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου: Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την εξέταση του εγγράφου XML. Το χαρακτηριστικό %1 λείπει από το έγγραφο.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered examining the XML document. The document is missing the %1 attribute.%2 |
0x200A | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την κλήση του QueryInterface για το IDispatch. hr = χαρακτηριστικό %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered when QueryInterface for IDispatch was called. hr = %1 attribute.%2 |
0x200B | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την κλωνοποίηση του εγγράφου. Το κλωνοποιημένο έγγραφο δεν διαθέτει θυγατρικά έγγραφα.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered cloning a document. The cloned document has no children.%1 |
0x200C | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Επιστροφή μη έγκυρου εγγράφου XML από τη συσκευή εγγραφής %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An invalid XML document was returned from writer %1.%2 |
0x200D | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κλήση του QueryInterface από το IVssCoordinator για το IVssShim. hr = %1. |
Volume Shadow Copy Service error: An error occured calling QueryInterface from IVssCoordinator to IVssShim. hr = %1. |
0x200E | Σφάλμα Υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Υπάρχουν δύο εγγραφείς με όμοιο αναγνωριστικό στιγμιοτύπου %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: There are two writers with the identical instance id %1.%2 |
0x200F | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Παρουσιάστηκε απροσδόκητο σφάλμα κατά την κλήση του QueryInterface για το IVssAsync. hr = %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered when calling QueryInterface for IVssAsync. hr = %1.%2 |
0x2010 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Το έγγραφο των στοιχείων αντιγράφων ασφαλείας είναι NULL.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The backup components document is NULL.%1 |
0x2011 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Ο δείκτης νήματος για το ασύγχρονο νήμα είναι NULL.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The thread handle for the asynchronous thread is NULL.%1 |
0x2012 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Επιστροφή μη αναμενόμενου σφάλματος %1 από το WaitForSingleObject.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error %1 was returned from WaitForSingleObject.%2 |
0x2013 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η συσκευή εγγραφής με όνομα %1 και αναγνωριστικό %2 προσπάθησε να εγγραφεί σε κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Writer with name %1 and ID %2 attempted to subscribe in safe mode.%3 |
0x2014 | Υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η συσκευή εγγραφής με όνομα %1 και αναγνωριστικό %2 προσπάθησε να εγγραφεί κατά την εγκατάσταση.%3 |
Volume Shadow Copy Service: Writer with name %1 and ID %2 attempted to subscribe during setup.%3 |
0x2015 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η διεργασία που περιλαμβάνει τη συσκευή εγγραφής με όνομα %1 και αναγνωριστικό ID %2 δεν εκτελείται για χρήστη με επαρκή δικαιώματα πρόσβασης. Εκτελέστε αυτήν τη διεργασία μέσω ενός τοπικού λογαριασμού που είναι τοπικό σύστημα, διαχειριστής ή υπηρεσία δικτύου ή τοπική υπηρεσία.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: The process that hosts the writer with name %1 and ID %2 does not run under a user with sufficient access rights.Consider running this process under a local account which is either Local System, Administrator, Network Service, or Local Service.%3 |
0x2016 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία της συσκευής εγγραφής σκιωδών αντιγράφων με τον εκδότη σκιωδών αντιγράφων.Ο εκδότης σκιωδών αντιγράφων (για παράδειγμα η εφαρμογή δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας) μπορεί να έχει τερματιστεί κατά την διεργασία δημιουργίας σκιώδους αντιγράφου. hr = %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: The shadow copy writer could not communicate with the Shadow Copy publisher.The shadow copy publisher (for example the backup application) might have terminated during the shadow copy process.hr = %1.%2 |
0x2017 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Προστέθηκε ένα στοιχείο στο έγγραφο αντιγράφων ασφαλείας που δεν υπάρχει στα μεταδεδομένα καμίας συσκευής εγγραφής.Βεβαιωθείτε ότι έχουν προστεθεί μόνο πραγματικά στοιχεία συσκευής εγγραφής στο έγγραφο αντιγράφων ασφαλείας.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: A component was added to the backup document that does not exist in any writer's metadata.Ensure that only actual writer components are added to the backup document.%1 |
0x2018 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Το έγγραφο WRITER_METADATA που μεταφέρθηκε εσωτερικά δεν είναι έγκυρο.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: Internally transferred WRITER_METADATA document is invalid.%1 |
0x2019 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Το VSS υποστηρίζει μόνο πολλαπλές παρουσίες της συσκευής εγγραφήςμε αναγνωριστικό κλάσης %1 αν η συσκευή εγγραφής δεν απαιτεί συμβάντα επαναφοράς ή παρέχει ένα όνομα παρουσίας.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: VSS only supports multiple instances of writerwith class id %1 if the writer either does not require restore events or supplies aninstance name.%2 |
0x201A | Δύο παρουσίες της συσκευής εγγραφής με αναγνωριστικό κλάσης %1 επιχείρησαν καταχώρηση με το ίδιοόνομα παρουσίας %2.%3 |
Two instances of writer with class id %1 attempted to register with the sameinstance name %2.%3 |
0x201B | Το χρονικό όριο έληξε κατά τη επέκταση των παραμέτρων του αρχείου %1\\%2. Αυτό έγινε για το συνδρομητή %3.%4 |
Ran out of time while expanding file specification %1\\%2. This was being donefor the %3 subscriber.%4 |
0x201C | Το χρονικό όριο έληξε κατά τη διαγραφή αρχείων.%1 |
Ran out of time while deleting files.%1 |
0x201D | Το έγγραφο XML των στοιχείων αντιγράφων ασφαλείας απορρίφθηκε. Σε αυτήν την περίπτωση, η αιτία μπορεί να είναι ότιδεν πρόκειται για έγγραφο στοιχείων αντιγράφων ασφαλείας από σκιώδες αντίγραφο με δυνατότητα μεταφοράς.%1 |
The Backup Components XML document was rejected. In this case the reason could be thatit is not a Backup Components Document from a transportable shadow copy.%1 |
0x201E | Έχει δημιουργηθεί ένα σκιώδες αντίγραφο.%n%nSID χρήστη:\t\t\t%1%nΌνομα χρήστη:\t\t\t%2%nΑναγνωριστικό διεργασίας:\t\t\t%3%nΌνομα ειδώλου διεργασίας:\t\t%4%n%nΑναγνωριστικό σκιώδους συνόλου:\t\t\t%5%nΑναγνωριστικό σκιώδους στοιχείου:\t\t\t%6%nΑναγνωριστικό υπηρεσίας παροχής:\t\t\t%7%nΑρχικό μηχάνημα:\t\t%8%nΑρχικός τόμος:\t\t\t%9%nΌνομα σκιώδους συσκευής:\t\t%10%n |
Shadow copy has been created.%n%nUser SID:\t\t\t%1%nUser name:\t\t\t%2%nProcess ID:\t\t\t%3%nProcess image name:\t\t%4%n%nShadow Set ID:\t\t\t%5%nShadow ID:\t\t\t%6%nProvider ID:\t\t\t%7%nOriginal Machine:\t\t%8%nOriginal Volume:\t\t\t%9%nShadow device name:\t\t%10%n |
0x201F | Εισήχθηκε σκιώδες αντίγραφο υλικού.%n%nSID χρήστη:\t\t\t%1%nΌνομα χρήστη:\t\t\t%2%nΑναγνωριστικό διεργασίας:\t\t\t%3%nΌνομα ειδώλου διεργασίας:\t\t%4%n%nΑναγνωριστικό σκιώδους συνόλου:\t\t\t%5%nΑναγνωριστικό σκιώδους στοιχείου:\t\t\t%6%nΑναγνωριστικό υπηρεσίας παροχής:\t\t\t%7%nΑρχικό μηχάνημα:\t\t%8%nΑρχικός τόμος:\t\t\t%9%nΌνομα σκιώδους συσκευής:\t\t%10%n |
Hardware shadow copy imported.%n%nUser SID:\t\t\t%1%nUser name:\t\t\t%2%nProcess ID:\t\t\t%3%nProcess image name:\t\t%4%n%nShadow Set ID:\t\t\t%5%nShadow ID:\t\t\t%6%nProvider ID:\t\t\t%7%nOriginal Machine:\t\t%8%nOriginal Volume:\t\t\t%9%nShadow device name:\t\t%10%n |
0x2020 | Η υπηρεσία VSS τερματίζεται λόγω υπέρβασης του χρονικού ορίου αδράνειας.%1 |
The VSS service is shutting down due to idle timeout.%1 |
0x2021 | Η υπηρεσία VSS τερματίζεται λόγω συμβάντος τερματισμού από τη Διαχείριση ελέγχου υπηρεσιών.%1 |
The VSS service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%1 |
0x2022 | Το χρονικό όριο έληξε κατά την επέκταση προδιαγραφών αρχείου. Η βελτιστοποίηση του σκιώδους αντιγράφου είναι μερική.%1 |
Ran out of time while expanding file specifications. Shadow copy optimization is partial.%1 |
0x2023 | Το όνομα χρήστη %1 που καθορίστηκε στο μητρώο (%2) δεν είναι έγκυρο, winerror %3. Η καταχώρηση παραβλέπεται.%nΠρέπει να διαθέτει έγκυρο όνομα χρήστη για την παράμετρο name, να είναι τύπου REG_DWORD, με τιμή '0' ή '1'.%4 |
The user name %1 specified in registry (%2) is not valid, winerror %3. The entry is ignored.%nIt must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.%4 |
0x2024 | Η ανάλυση του αρχείου XML απέτυχε.%nΑιτία %1%nΓραμμή %2%nΘέση %3%nΚωδικός σφάλματος %4%nΚείμενο προβλήματος %5%n%6 |
Fail to parse XML file.%nReason %1%nLine %2%nPosition %3%nErrorcode %4%nProblem text %5%n%6 |
0x2025 | Μία μονάδα εγγραφής VSS απέρριψε ένα συμβάν με σφάλμα %1. Οι αλλαγές που πραγματοποιήθηκαν από τη μονάδα εγγραφής στα στοιχεία μονάδας εγγραφής κατά τη διαχείριση του συμβάντος δεν είναι διαθέσιμα στον αιτούντα.Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων για σχετικά συμβάντα από την εφαρμογή που φιλοξενεί τη μονάδα εγγραφής VSS.%2 |
A VSS writer has rejected an event with error %1. Changes that the writer made to the writer components while handling the event will not be available to the requester.Check the event log for related events from the application hosting the VSS writer.%2 |
0x2026 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Απέτυχε η επίλυση του λογαριασμού %1 με κατάσταση %2. Ελέγξτε τη σύνδεση για τον ελεγκτή τομέα και το κλειδί μητρώου VssAccessControl.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Failed resolving account %1 with status %2. Check connection to domain controller and VssAccessControl registry key.%3 |
0x00003001 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μη αναμενόμενο σφάλμα %1. hr = %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error %1. hr = %2.%3 |
0x00003002 | Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: %1. hr = %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service warning: %1. hr = %2.%3 |
0x00003003 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Σφάλμα κατά τη δημιουργία/χρήση της διασύνδεσης του εκδότη των συσκευών εγγραφής COM+ : %1 [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Error on creating/using the COM+ Writers publisher interface: %1 [%2].%3 |
0x00003004 | Σφάλμα Υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Σφάλμα στη δημιουργία κλάσης COM υπηρεσίας παροχής σκιωδών αντιγράφων με CLSID %1 [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Error creating the Shadow Copy Provider COM class with CLSID %1 [%2].%3 |
0x00003005 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Σφάλμα κατά την κλήση ρουτίνας στην υπηρεσία παροχής σκιωδών αντιγράφων %1. Λεπτομέρειες για τη ρουτίνα %2 [hr = %3].%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Error calling a routine on a Shadow Copy Provider %1. Routine details %2 [hr = %3].%4 |
0x00003006 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Σφάλμα κατά την κλήση ρουτίνας στην υπηρεσία παροχής σκιωδών αντιγράφων %1. Η ρουτίνα επέστρεψε E_INVALIDARG.Λεπτομέρειες για τη ρουτίνα %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Error calling a routine on the Shadow Copy Provider %1. Routine returned E_INVALIDARG.Routine details %2.%3 |
0x00003007 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Λανθασμένος τύπος %1 (πρέπει να είναι %2) για την τιμή μητρώου %3 στο κλειδί %4.%5 |
Volume Shadow Copy Service error: Wrong type %1 (should be %2) for theRegistry value %3 under the key %4.%5 |
0x00003008 | Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Το σύστημα ενδέχεται να μην διαθέτει αρκετούς πόρους.Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη δημιουργία νήματος στο παρασκήνιο(το _beginthreadex επιστρέφει %1, αριθμός σφάλματος = %2).%3 |
Volume Shadow Copy Service error: The system may be low on resources.Unexpected error at background thread creation(_beginthreadex returns %1, errno = %2).%3 |
0x00003009 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή εκκαθάριση των εγγραφών εισόδου/εξόδου κατά τη δημιουργία σκιωδών αντιγράφων στον τόμο %1.Το ευρετήριο τόμου στο σύνολο σκιωδών αντιγράφων είναι %2. Λεπτομέρειες σφάλματος: Άνοιγμα[%3], Εκκαθάριση[%4], Απελευθέρωση[%5], Σε λειτουργία[%6].%7 |
Volume Shadow Copy Service error: The I/O writes cannot be flushed during the shadow copy creation period on volume %1.The volume index in the shadow copy set is %2. Error details: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6].%7 |
0x0000300A | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Οι εγγραφές εισόδου/εξόδου δεν είναι δυνατό να διατηρηθούν κατά τη δημιουργία σκιωδών αντιγράφων στον τόμο %1.Το ευρετήριο τόμου στο σύνολο σκιωδών αντιγράφων είναι %2. Λεπτομέρειες σφάλματος: Άνοιγμα[%3], Εκκαθάριση[%4], Απελευθέρωση[%5], Σε λειτουργία[%6].%7 |
Volume Shadow Copy Service error: The I/O writes cannot be held during the shadow copy creation period on volume %1.The volume index in the shadow copy set is %2. Error details: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6].%7 |
0x0000300B | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μία από τις υπηρεσίες παροχής σκιωδών αντιγράφων επέστρεψε εσφαλμένο αριθμό δεσμευμένων σκιωδών αντιγράφων.Ο αναμενόμενος αριθμός δεσμευμένων σκιωδών αντιγράφων είναι %1. Ο αριθμός δεσμευμένων σκιωδών αντιγράφων που εντοπίστηκε είναι %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: One of the shadow copy providers returned an invalid number of committed shadow copies.The expected number of committed shadow copies is %1. The detected number of committed shadow copies is %2.%3 |
0x0000300C | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η συσκευή εγγραφής %1 κάλεσε το CVssWriter::Initialize κατά την εγκατάσταση.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Writer %1 called CVssWriter::Initialize during Setup.%2 |
0x0000300D | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η συσκευή εγγραφής %1 δεν ανταποκρίθηκε σε κλήση GatherWriterStatus call.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Writer %1 did not respond to a GatherWriterStatus call.%2 |
0x0000300E | Σφάλμα υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Εντοπίστηκε μια εσωτερική ασυνέπεια κατά την απόπειραεπικοινωνίας με τις μονάδες εγγραφής της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων. Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία συμβάντωνκαι η υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου λειτουργούν σωστά.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: An internal inconsistency was detected in tryingto contact shadow copy service writers. Check to see that the Event Serviceand Volume Shadow Copy Service are operating properly.%1 |
0x0000300F | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κλήση του CoSetProxyBlanket. hr = %1%2 |
An error occurred calling CoSetProxyBlanket. hr = %1%2 |
0x00003010 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια χρήσης του QI με το αντικείμενο συμβάντος IVssWriter για τοIMultiInterfaceEventControl. hr = %1%2 |
An error occurred trying to QI the IVssWriter event object forIMultiInterfaceEventControl. hr = %1%2 |
0x00003011 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Ο τόμος/δίσκος δεν είναι συνδεδεμένος ή δεν εντοπίστηκε. Περιβάλλον σφάλματος: %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Volume/disk not connected or not found.Error context: %1.%2 |
0x00003012 | Η βάση δεδομένων των συνόλων σκιωδών αντιγράφων υλικού δεν είναι έγκυρη. Τα περιεχόμενα θα παραβλεφθούν.%1 |
Database of hardware shadow copy sets is not valid. Contents are ignored.%1 |
0x00003013 | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της βάσης δεδομένων των συνόλων σκιωδών αντιγράφων υλικού: hr = %1.%2 |
Cannot save database of hardware shadow copy sets: hr = %1.%2 |
0x00003014 | Ο τόμος %1 φαίνεται ότι δεν είναι έγκυρος ή ότι το μοντάρισμά του καταργήθηκε κατά τη διάρκεια της δημιουργίας σκιώδους αντιγράφου.%2 |
Volume %1 appears to be invalid or dismounted during shadow copy creation.%2 |
0x00003015 | Αποτυχία διεκδίκησης VSS: %1%2 |
VSS Assert Failure: %1%2 |
0x00003016 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση του σκιώδους αντιγράφου - το χρονικό όριο για τη λειτουργία έληξε.Περιβάλλον σφάλματος: %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: The shadow copy could not be committed - operation timed out.Error context: %1.%2 |
0x00003017 | Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μη αναμενόμενο σφάλμα %1: %2 hr = %3.%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error %1: %2 hr = %3.%4 |
0x00003018 | Η βάση δεδομένων των απομακρυσμένων συνόλων σκιωδών αντιγράφων δεν είναι έγκυρη. Τα περιεχόμενα θα παραβλεφθούν.%1 |
Database of remote shadow copy sets is not valid. Contents are ignored.%1 |
0x00003019 | Δημιουργήθηκε νέα βάση δεδομένων των συνόλων απομακρυσμένων σκιωδών αντιγράφων, από την υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου.%1 |
New database of remote shadow copy sets was created by the Volume Shadow Copy Service.%1 |
0x0000301A | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της βάσης δεδομένων των απομακρυσμένων συνόλων σκιωδών αντιγράφων: hr = %1.%2 |
Cannot save database of remote shadow copy sets: hr = %1.%2 |
0x0000301B | Η βάση δεδομένων των απομακρυσμένων σκιωδών αντιγράφων δεν είναι έγκυρη. Τα περιεχόμενα θα παραβλεφθούν.%1 |
Database of remote shadow copies is not valid. Contents are ignored.%1 |
0x0000301C | Δημιουργήθηκε νέα βάση δεδομένων των απομακρυσμένων σκιωδών αντιγράφων, από την υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου.%2 |
New database of remote shadow copies was created by the Volume Shadow Copy Service.%2 |
0x0000301D | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της βάσης δεδομένων απομακρυσμένων σκιωδών αντιγράφων: hr = %1.%2 |
Cannot save database of remote shadow copies: hr = %1.%2 |
0x0000301E | Η υποβολή ερωτήματος προς τον υπολογιστή %1 σχετικά με σκιώδη αντίγραφα απέτυχε: hr = %2. Ο υπολογιστής παραλείφθηκε.%3 |
Failed to query machine %1 for shadow copies: hr = %2. Machine is skipped.%3 |
0x0000301F | Η σύνδεση στον απομακρυσμένο υπολογιστή %1 για τη διαχείριση σκιωδών αντιγράφων απέτυχε. Ο απομακρυσμένος υπολογιστής δεν είναι διαθέσιμος: hr = %2.Βεβαιωθείτε ότι αυτός ο απομακρυσμένος υπολογιστής και ο τοπικός υπολογιστής βρίσκονται και οι δύο στο δίκτυο.%3 |
Failed to connect to remote machine %1 for shadow copies management. Remote machine is unavailable: hr = %2.Make sure that this remote machine and the local machine are both on the network.%3 |
0x00003020 | Η σύνδεση στον απομακρυσμένο υπολογιστή %1 για τη διαχείριση σκιωδών αντιγράφων απέτυχε. Η πρόσβαση στον απομακρυσμένο υπολογιστή δεν επιτρέπεται: hr = %2.Βεβαιωθείτε ότι ο συγκεκριμένος λογαριασμός στην τοπική σας υπηρεσία σκιώδους αντιγράφου τόμου έχει εξουσιοδοτηθεί για διαχείριση σκιωδών αντιγράφων στον απομακρυσμένο υπολογιστή.%3 |
Failed to connect to remote machine %1 for shadow copies management. Remote machine denies access: hr = %2.Make sure that the account running your local Volume Shadow Copy service is authorized for shadow copy management on the remote machine.%3 |
0x00003021 | Η σύνδεση στον απομακρυσμένο υπολογιστή %1 για τη διαχείριση σκιωδών αντιγράφων απέτυχε. Ο απομακρυσμένος υπολογιστής δεν υποστηρίζεται: hr = %2.Το σφάλμα αυτό δείχνει ότι ο απομακρυσμένος υπολογιστής δεν υποστηρίζει σκιώδη αντίγραφα για κοινή χρήση. Μια συνήθης αιτία για το σφάλμα αυτόείναι ότι ο απομακρυσμένος υπολογιστής εκτελεί μια έκδοση των Windows η οποία δεν υποστηρίζει αυτήν τη δυνατότητα.%3 |
Failed to connect to remote machine %1 for shadow copies management. Remote machine is unsupported: hr = %2.This error indicates that the remote machine does not support shadow copies for shares. A common cause for this erroris that the remote machine is running a Windows version which doesn't support this capability.%3 |
0x00003022 | Η λειτουργία επαναφοράς για τον τόμο %1 άρχισε. Ο τόμος επαναφέρεται στο σκιώδες αντίγραφο με αναγνωριστικό%2.%3 |
Revert operation for volume %1 has begun. Volume is being reverted to the shadow copy with id%2.%3 |
0x00003023 | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Παρουσιάστηκε ένα χρονικό όριο κατά την προσπάθεια σταθεροποίησης της Διαχείρισης συναλλαγών πυρήνα.Αυτό σημαίνει ότι η δέσμευση μίας τουλάχιστον διαχείρισης πόρων εντός %1 δευτερολέπτων, απέτυχε. Για περισσότερες πληροφορίες, ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων συστήματος.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout was encountered while trying to freeze the Kernel Transaction Manager.This means that one or more Resource Managers failed to commit within %1 seconds. Check the Systemevent log for more information.%2 |
0x00003024 | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Παρουσιάστηκε ένα χρονικό όριο κατά την προσπάθεια αποσταθεροποίησης της διαχείρισης συναλλαγών πυρήνα.Αυτό σημαίνει ότι η διεργασία δημιουργίας σκιώδους αντιγράφου διήρκεσε περισσότερο από %1 δευτερόλεπτα.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout was encountered while trying to thaw the Kernel Transaction Manager.This means that the shadow-copy creation process took longer than %1 seconds.%2 |
0x00003025 | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Παρουσιάστηκε ένα χρονικό όριο κατά την προσπάθεια σταθεροποίησης της διαχείρισης κατανεμημένων συναλλαγών.Αυτό σημαίνει ότι μία ή περισσότερες δεσμεύσεις διαχειρίσεις συναλλαγών, εντός %1 δευτερολέπτων, απέτυχαν. Για περισσότερες πληροφορίες, ελέγξτετα αρχεία καταγραφής συμβάντων.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout was encountered while trying to freeze the Distributed Transaction Manager.This means that one or more Transaction Managers failed to commit within %1 seconds. Check the eventlogs for more information.%2 |
0x00003026 | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Παρουσιάστηκε ένα χρονικό όριο κατά την προσπάθεια αποσταθεροποίησης της διαχείρισης κατανεμημένων συναλλαγών.Αυτό σημαίνει ότι η διεργασία δημιουργίας σκιώδους αντιγράφου διήρκεσε περισσότερο από %1 δευτερόλεπτα.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout was encountered while trying to thaw the Distributed Transaction Manager.This means that the shadow-copy creation process took longer than %1 seconds.%2 |
0x00003027 | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Παρουσιάστηκε λήξη του χρονικού ορίου κατά την προσπάθεια λήψης του πόρου συμπλέγματος %1 εκτός σύνδεσης.Αυτό σημαίνει πως η λήψη του πόρου εκτός σύνδεσης χρειάστηκε περισσότερα από %2 δευτερόλεπτα.%3 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout occured while trying to take the cluster resource %1 offline.This means that taking the resource offline took longer than %2 seconds.%3 |
0x00003028 | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Παρουσιάστηκε λήξη του χρονικού ορίου κατά την προσπάθεια μετάβαση του πόρου συμπλέγματος %1 σε σύνδεση.Αυτό σημαίνει πως η μετάβαση του πόρου σε σύνδεση χρειάστηκε περισσότερα από %2 δευτερόλεπτα.%3 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout occurred while trying to bring the cluster resource %1 online.This means that bringing the resource offline took longer than %2 seconds.%3 |
0x00003029 | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός devnode τοποθέτησης και άμεσης λειτουργίας για τον τόμο κατά τηνπροσπάθεια επανεκκίνησης ή κατάργησης της συσκευής που συσχετίζονταν. Η λειτουργία GetHiddenVolumeDevinfo απέτυχε με %1.Η λειτουργία θα συνεχίσει, όμως ορισμένες καταστάσεις που συσχετίζονται με αυτόν τον τόμο μπορεί να μην έχουν συσχετιστεί.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A plug-and-play devnode could not be found for the volume whileattempting to restart or remove the associated device. The function GetHiddenVolumeDevinfo failed with %1.The operation will be continue, however some state associated with this volume may not be cleaned up.%2 |
0x0000302A | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Ο τόμος σκιώδους αντιγράφου υλικού %1 εξαφανίστηκε αναπάντεχα. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής συμβάντων ανά Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία, ανά υπηρεσία παροχής υλικού ή ανά volsnap.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: The hardware shadow-copy volume %1 disappeared unexpectedly.Check for any event logs reported by Plug And Play, by the hardware provider, or by volsnap.%2 |
0x0000302B | Σκιώδες αντίγραφο τόμου: Η προσπάθεια κατάργησης μονταρίσματος του τόμου απέτυχε με %1. Ελέγξτε τααρχεία καταγραφής συμβάντων συστήματος για περισσότερες πληροφορίες.%2 |
Volume Shadow Copy: Attempt to dismount the volume failed with %1. Check thesystem event log for more information.%2 |
0x0000302C | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Η υπηρεσία παροχής ανέφερε μία μη έγκυρη δομή Αναγνωριστικού συσκευής αποθήκευσης.%1 |
Volume Shadow Copy Warning: The provider has reported an invalid Storage Device ID structure.%1 |
0x0000302D | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Η υπηρεσία παροχής ανέφερε ένα αναγνωριστικό αποθήκευσης που δεν υποστηρίζεται από το VSS. Κωδικοσύνολο: %1 Τύπος: %2 Μέγεθος: %3 NextOffset: %4 Συσχετισμός: %5Αυτό το αναγνωριστικό θα παραλειφθεί από το VSS. %6 |
Volume Shadow Copy Warning: The provider has reported a storage identifier that is not supported by VSS. Codeset: %1 Type: %2 Size: %3 NextOffset: %4 Association: %5This identifier will be skipped by VSS.%6 |
0x00003031 | Σφάλμα σκιώδους αντιγράφου τόμου: Μετά την επανεκκίνηση της συσκευής %1, ηΤοποθέτηση και άμεση λειτουργεί αναφέρει πως απαιτείται επανεκκίνηση. Αυτήείναι μία μη αναμενόμενη κατάσταση.%3 |
Volume Shadow Copy Error: After restarting the device %1, Plug and Play reports that a reboot is required. This is anunexpected situation.%3 |
0x00003032 | Σφάλμα σκιώδους αντιγράφου τόμου: Το VSS κατανάλωσε περισσότερα από %1δευτερόλεπτα για να ανοίξει και να εκκαθαρίσει όλους τους τόμους στο σετ τουσκιώδους αντιγράφου. Αυτό προκάλεσε τη λήξη του χρονικού ορίου του τόμου %2κατά την αναμονή της φάσης διατήρησης εγγραφών της δημιουργίας σκιώδουςαντιγράφου. Αυτό το πρόβλημα μπορεί να λυθεί αν δοκιμάσετε ξανά όταν ηδραστηριότητα του δίσκου είναι χαμηλότερη.%3 |
Volume Shadow Copy Error: VSS spent more than %1 seconds trying to open and flush all the volumes in the shadow-copy set. This caused volume %2 to timeout waiting for the hold-writes phase of shadow-copy creation. Trying again whendisk activity is lower may solve this problem.%3 |
0x00003033 | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Το VSS κατανάλωσε %1 δευτερόλεπταπροσπαθώντας να ανοίξει και να εκκαθαρίσει τον τόμο %2. Αυτό μπορεί ναπροκαλέσει λήξεις χρονικών ορίων κατά την εκκένωση άλλων τόμων στο σετ τουσκιώδους αντιγράφου, προκαλώντας την αποτυχία της δημιουργίας του σκιώδουςαντιγράφου. Αυτό το πρόβλημα μπορεί να λυθεί αν δοκιμάσετε ξανά όταν ηδραστηριότητα του δίσκου είναι χαμηλότερη.%3 |
Volume Shadow Copy Warning: VSS spent %1 seconds trying to open and flush the volume %2. This might causetimeouts while flushing other volumes in the shadow-copy set, causing the shadow-copy creation to fail. Trying again whendisk activity is lower may solve this problem.%3 |
0x00003034 | Σφάλμα σκιώδους αντιγράφου τόμου: Το VSS περίμενε περισσότερα από %1 δευτερόλεπτα για την εκκαθάριση όλων των τόμων. Αυτό προκάλεσε τη λήξη τουχρονικού ορίου του τόμου %2 κατά την αναμονή της φάσης απελευθέρωσης εγγραφών της δημιουργίας σκιώδους αντιγράφου. Αυτό το πρόβλημα μπορεί να λυθεί ανδοκιμάσετε ξανά όταν η δραστηριότητα του δίσκου είναι χαμηλότερη.%3 |
Volume Shadow Copy Error: VSS waited more than %1 seconds for all volumes to be flushed. This caused volume %2to timeout while waiting for the release-writes phase of shadow copy creation. Trying again when disk activity is lower maysolve this problem.%3 |
0x00003035 | Προειδοποίηση σκιώδους αντιγράφου τόμου: Το VSS κατανάλωσε %1 δευτερόλεπταπροσπαθώντας να εκκαθαρίσει και να βάλει τον τόμο %2 σε αναμονή. Αυτό μπορεί ναπροκαλέσει προβλήματα όταν λήξει το χρονικό όριο άλλων τόμων στο σκιώδεςπεριμένοντας την φάση της απελευθέρωσης εγγραφών και μπορεί να προκαλέσειτην αποτυχία της δημιουργίας του σκιώδους αντιγράφου. Αυτό το πρόβλημα μπορείνα λυθεί αν δοκιμάσετε ξανά όταν η δραστηριότητα του δίσκου είναι χαμηλότερη.%3 |
Volume Shadow Copy Warning: VSS spent %1 seconds trying to flush and hold the volume %2. This might causeproblems when other volumes in the shadow-copy set timeout waiting for the release-writes phase, and it can causethe shadow-copy creation to fail. Trying again when disk activity is lower may solve this problem.%3 |
0x00003036 | Σφάλμα σκιώδους αντιγράφου τόμου: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα %1 κατά τηνπροσπάθεια προετοιμασίας της Μονάδας εγγραφής μητρώου. Αυτό μπορεί ναπροκαλέσει την αποτυχία της δημιουργίας μελλοντικών σκιωδών αντιγράφων.%2 |
Volume Shadow Copy Error: An error %1 was encountered while trying to initialize the Registry Writer. This may causefuture shadow-copy creations to fail.%2 |
0x00003037 | Σφάλμα σκιώδους αντιγράφου τόμου: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα %1 όσο η Μονάδα εγγραφής μητρώου προσπαθούσε να προετοιμαστεί. Αυτό μπορεί να προκαλέσει τηναποτυχία της δημιουργίας ενός σκιώδους αντιγράφου. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων εφαρμογής για σχετικά σφάλματα.%2 |
Volume Shadow Copy Error: An error %1 was encountered while Registry Writer was attempting to initialize itself. Thismay case a shadow-copy creation to fail. Check the Application event log for any related errors.%2 |
0x00003038 | Σφάλμα σκιώδους αντιγράφου τόμου: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα %1 όσο η Μονάδα εγγραφής μητρώου προετοίμαζε το μητρώο για ένα σκιώδες αντίγραφο. Παρακαλούμεελέγξτε τα αρχεία καταγραφής συμβάντων εφαρμογής και συστήματος για σχετικά σφάλματα.%2 |
Volume Shadow Copy Error: An error %1 was encountered while Registry Writer was preparing the registry for a shadowcopy. Check the Application and System event logs for any related errors.%2 |
0x00003039 | Σφάλμα σκιώδους αντιγράφου τόμου: Η Μονάδα εγγραφής μητρώου αντιμετώπισε μία κατάσταση εξάντλησης χώρου κατά την προετοιμασία του μητρώου για ένα σκιώδεςαντίγραφο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής συμβάντων εφαρμογής και συστήματος για σχετικά σφάλματα.%1 |
Volume Shadow Copy Error: The Registry Writer experienced an out-of-space condition while preparing the registry fora Shadow Copy. Check the Application and System event logs for any related errors.%1 |
0x0000303B | Σφάλμα υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Εντοπίστηκε μια εσωτερική ασυνέπειακατά την απόπειρα επικοινωνίας με τις μονάδες εγγραφής της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων.Η Μονάδα εγγραφής μητρώου απέτυχε να απαντήσει σε ένα ερώτημα από το VSS. Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία συμβάντων και η υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου λειτουργούν σωστά και ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων εφαρμογής για άλλα συμβάντα.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: An internal inconsistency was detected in tryingto contact shadow copy service writers. The Registry Writer failed to respond to a queryfrom VSS. Check to see that the Event Service and Volume Shadow Copy Serviceare operating properly, and please check the Application event log for any other events.%1 |
0x0000303C | Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν επιτράπηκε η πρόσβασηστο VSS στη ρίζα του τόμου %1.Η άρνηση της πρόσβασης στις ρίζες τόμους σε διαχειριστές μπορεί να προκαλέσειπολλά απροσδόκητα σφάλματα, και θα εμποδίσει τη σωστή λειτουργία του VSS.Ελέγξτε την ασφάλεια στο τόμο και δοκιμάστε τη λειτουργία ξανά.%2 |
Volume Shadow Copy Service warning: VSS was denied access to the root of volume %1.Denying administrators from accessing volume roots can cause many unexpected failures,and will prevent VSS from functioning properly. Check security on the volume, and try theoperation again.%2 |
0x0000303D | Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η μονάδα εγγραφής κατανάλωσεπολύ χρόνο στην επεξεργασία της ειδοποίησης Αποσταθεροποίησής της. Αυτόμπορεί να προκαλέσει τη λήξη του χρονικού ορίου για αυτήν τη μονάδα εγγραφήςκαθώς και για άλλες μονάδες εγγραφής του συστήματος και την αποτυχία τηςδημιουργίας σκιώδους αντιγράφου.%1 |
Volume Shadow Copy Service warning: The writer spent too much time processing it's Freezenotification. This can cause this writer as well as other writers on the system time to time outand fail shadow-copy creation.%1 |
0x0000303E | Όταν έγινε επανεκκίνηση του τόμου στιγμιότυπου %1 στο σύστημα, η επανεκκίνηση απέτυχε. Το τόμος δεν βρίσκεται πλέον στο σύστημα.%nΔοκιμάστε να επαναλάβετε τη σάρωση από το Diskmgmt.msc και ελέγξτε εάν εμφανίζεται ο τομέας.%nΕάν όχι, δοκιμάστε να επανεκκινήσετε τη συσκευή δίσκου και έπειτα επαναλάβετε τη σάρωση.%2 |
When snapshot volume %1 was restarted in the system, the restart failed. The volume is no longer found in the system.%nTry a rescan from Diskmgmt.msc and see if the volume appears.%nIf not, try restarting the disk device then rescan.%2 |
0x00003040 | Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά της υπογραφής του %1 .%2 |
Fail to revert the signature of %1 .%2 |
0x00003041 | Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του σημείου μονταρίσματος %1 για τον τόμο %2, winerror %3%4 |
Failed to set the mount point %1 for volume %2, winerror %3%4 |
0x00003042 | Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του κοινόχρηστου στοιχείου %1 μετά την κατάτμηση, netstatus %2.%3 |
Failed to set the share %1 after break, netstatus %2.%3 |
0x00003043 | Δεν μπορείτε να ζητήσετε ο τόμος σκιώδους αντίγραφου να είναι διαθέσιμος για ανάγνωση/εγγραφή εάν ζητηθεί μάσκα.%1 |
Cannot request the shadow copy volume to be made readwrite if mask is requested.%1 |
0x00003044 | Δεν είναι δυνατή η επιβολή επαναφοράς υπογραφής εάν δεν ζητηθεί επαναφορά υπογραφής.%1 |
Cannot force signature revert if no signature revert is requested.%1 |
0x00003045 | Η μέθοδος BreaksnapshotSetEx απέτυχε, επειδή, η υπογραφή δίσκου σε ένα ή περισσότερα σκιώδη αντίγραφα LUN δεν ήταν δυνατό να να επανέλθει σε εκείνη των αρχικών LUN. Εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί μάσκα σε έναν ή περισσότερους LUN στον υπολογιστή,ενδέχεται να προκληθεί διένεξη υπογραφής δίσκου. Οι υπογραφές δίσκων ή οι δυναμικοί δίσκοι δεν είναι δυνατό να επανέλθουν.%1 |
The BreaksnapshotSetEx method failed because the disk signature of one or more shadow copy LUNs could not be reverted to those of the original LUNs. If one or more original LUNs are not masked on the computer, thiscan cause a disk signature collision. Disk signatures of dynamic disks cannot be reverted.%1 |
0x00003046 | Ο αιτών καθόρισε τη σημαία VSS_ONLUNSTATECHANGE_DO_MASK_LUNS κατά την κλήση της μεθόδου BreakSnaphsotSetEx,αλλά η υπηρεσία παροχής υλικού για αυτό το σκιώδες αντίγραφο δεν θέτει σε εφαρμογή τη διασύνδεση IVssHardwareSnapshotProviderEx.%1 |
The requester specified the VSS_ONLUNSTATECHANGE_DO_MASK_LUNS flag when calling the BreakSnaphsotSetEx method,but the hardware provider for this shadow copy does not implement the IVssHardwareSnapshotProviderEx interface.%1 |
0x00003049 | Η υπηρεσία παροχής %1 δεν εκτέλεσε το BreakSnapshotSetEx για την ομάδα στιγμιότυπων %2 με %3.%4 |
Provider %1 failed BreakSnapshotSetEx for Snapshot Set %2 with %3.%4 |
0x0000304A | Δεν εντοπίστηκε LUN σκιώδους αντιγράφου στο σύστημα και δεν έφτασε.%n%nΑναγνωριστικό LUN\t\t\t%1%n%nΈκδοση\t\t\t%2%nΤύπος συσκευής\t\t%3%nTypeModifier συσκευής\t%4%nΟυρά εντολών\t%5%nΤύπος διαύλου\t\t%6%nΑναγνωριστικό πωλητή\t\t%7%nΑναγνωριστικό προϊόντος\t\t%8%nΑναθεώρηση προϊόντος\t\t%9%nΑριθμός σειράς\t\t%10%n%nΑναγνωριστικά αποθήκευσης%n%11%n%n%12 |
A Shadow Copy LUN was not detected in the system and did not arrive.%n%nLUN ID\t\t\t%1%n%nVersion\t\t\t%2%nDevice Type\t\t%3%nDevice TypeModifier\t%4%nCommand Queueing\t%5%nBus Type\t\t%6%nVendor Id\t\t%7%nProduct Id\t\t%8%nProduct Revision\t\t%9%nSerial Number\t\t%10%n%nStorage Identifiers%n%11%n%n%12 |
0x0000304B | Δεν ολοκληρώθηκε η άφιξη ενός αναμενόμενου κρυφού τόμου επειδή αυτό το LUN δεν εντοπίστηκε.%n%nΑναγνωριστικό LUN\t\t\t%1%n%nΈκδοση\t\t\t%2%nΤύπος συσκευής\t\t%3%nTypeModifier συσκευής\t%4%nΟυρά εντολών\t%5%nΤύπος διαύλου\t\t%6%nΑναγνωριστικό πωλητή\t\t%7%nΑναγνωριστικό προϊόντος\t\t%8%nΑναθεώρηση προϊόντος\t\t%9%nΑριθμός σειράς\t\t%10%n%nΑναγνωριστικά αποθήκευσης%n%11%n%n%12 |
An expected hidden volume arrival did not complete because this LUN was not detected.%n%nLUN ID\t\t\t%1%n%nVersion\t\t\t%2%nDevice Type\t\t%3%nDevice TypeModifier\t%4%nCommand Queueing\t%5%nBus Type\t\t%6%nVendor Id\t\t%7%nProduct Id\t\t%8%nProduct Revision\t\t%9%nSerial Number\t\t%10%n%nStorage Identifiers%n%11%n%n%12 |
0x0000304C | Δεν ολοκληρώθηκε η άφιξη ενός αναμενόμενου τόμου επειδή αυτό το LUN δεν εντοπίστηκε.%n%nΑναγνωριστικό LUN\t\t\t%1%n%nΈκδοση\t\t\t%2%nΤύπος συσκευής\t\t%3%nTypeModifier συσκευής\t%4%nΟυρά εντολών\t%5%nΤύπος διαύλου\t\t%6%nΑναγνωριστικό πωλητή\t\t%7%nΑναγνωριστικό προϊόντος\t\t%8%nΑναθεώρηση προϊόντος\t\t%9%nΑριθμός σειράς\t\t%10%n%nΑναγνωριστικά αποθήκευσης%n%11%n%n%12 |
An expected volume arrival did not complete because this LUN was not detected.%n%nLUN ID\t\t\t%1%n%nVersion\t\t\t%2%nDevice Type\t\t%3%nDevice TypeModifier\t%4%nCommand Queueing\t%5%nBus Type\t\t%6%nVendor Id\t\t%7%nProduct Id\t\t%8%nProduct Revision\t\t%9%nSerial Number\t\t%10%n%nStorage Identifiers%n%11%n%n%12 |
0x0000304E | Παρουσιάστηκε μια ανεπίλυτη εξαίρεση κατά την επεξεργασία μιας μεθόδου επιστροφής κλήσης συμβάντος μονάδας εγγραφής VSS. Η υποδομή της μονάδας εγγραφής VSS δεν είναι σε σταθερή κατάσταση. Επανεκκινήστε την υπηρεσία ή την εφαρμογή που φιλοξενεί τη μονάδα εγγραφής.%n%nΌνομα μονάδας εγγραφής: %1%nΑναγνωριστικό μονάδας εγγραφής: %2%nΠαρουσία μονάδας εγγραφής: %3%nΓραμμή εντολών διεργασίας: %4%nΑναγνωριστικό διεργασίας: %5%nΛειτουργία μονάδας εγγραφής: %6%nΚατάσταση μονάδας εγγραφής: %7%nΚωδικός εξαίρεσης: %8%nΘέση εξαίρεσης: %9%n |
An unhandled exception was encountered while processing a VSS writer event callback method. The VSSwriter infrastructure is in an unstable state. Restart the service or application that hosts the writer.%n%nWriter name: %1%nWriter id: %2%nWriter instance: %3%nProcess command line: %4%nProcess ID: %5%nWriter operation: %6%nWriter state: %7%nException code: %8%nException location: %9%n |
0x00003052 | Η υπηρεσία παροχής υλικού για αυτό το σκιώδες αντίγραφο δεν υποστηρίζει τον επανασυγχρονισμό LUN.%n%1 |
The hardware provider for this shadow copy does not support LUN resynchronization.%n%1 |
0x00003055 | Η Υπηρεσία σκιώδους αντιγράφου τόμου δεν ήταν δυνατό να φορτώσει το αναγνωριστικό %1 στην υπηρεσία παροχής. Εγκαταστήστε ξανά την υπηρεσία παροχήςκαι προσπαθήστε να εκτελέσετε ξανά τη λειτουργία. Εάν εξακολουθεί να μην είναι δυνατή η φόρτωση της υπηρεσίας παροχής, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή που είναι υπεύθυνος γιααυτήν την υπηρεσία παροχής.%n%2 |
The Volume Shadow Copy Service was unable to load the provider with identifier %1. Reinstall the providerand retry the operation. If the provider still fails to load, please contact the vendor responsiblefor that provider.%n%2 |
0x00003056 | O LUN προορισμού δεν ήταν δυνατό να επανασυγχρονιστεί από τον τόμο προέλευσης, επειδή δεν ανέφερε έναμοναδικό αναγνωριστικό αποθήκευσης SCSI τύπου 1, 2, 3 ή 8 και συσχετισμού 0.%nΠροσπαθήστε να εκτελέσετε ξανά τη λειτουργία με διαφορετικό LUN προορισμού.%n%1 |
The destination LUN could not be resynchronized from the source volume because it did not report aunique SCSI storage storage identifier of type 1, 2, 3, or 8 and association 0.%nRetry the operation with a different destination LUN.%n%1 |
0x00003057 | Η λειτουργία επανασυγχρονισμού απέτυχε επειδή η υπογραφή MBR ή το αναγνωριστικό GPT ενός ή περισσότερων LUN προορισμού δεν ήταν δυνατό να αλλάξουν.%nΕάν οι LUN προορισμού που έχουν επηρεαστεί έχουν εσφαλμένες υπογραφές, ενδέχεται οι πόροι συμπλέγματος του συσχετισμένου δίσκουνα παραμείνουν εκτός σύνδεσης.%n%1 |
The resynchronization operation failed because the MBR signature or GPT ID of one or more of thedestination LUNs could not be changed.%nIf the affected destination LUNs have incorrect signatures, this might cause associated disk clusterresources to remain offline.%n%1 |
0x00003059 | Δεν ήταν δυνατή η επανεκκίνηση του ακόλουθου LUN προορισμού μετά τη λειτουργία επανασυγχρονισμού του LUN. Προσπαθήστε να εκτελέσετε ξανά τη λειτουργία.%n%nΑναγνωριστικό LUN\t\t\t%1%n%nΈκδοση\t\t\t%2%nΤύπος Συσκευής\t\t%3%nΤροποποιητής τύπου συσκευής\t%4%nΗ εντολή αναμένει στην ουρά\t%5%nΤύπος διαύλου\t\t%6%nΑναγνωριστικό προμηθευτή\t\t%7%nαναγνωριστικό προϊόντος\t\t%8%nΑναθεώρηση προϊόντος\t\t%9%nΣειριακός αριθμός\t\t%10%n%nΑναγνωριστικά αποθήκευσης%n%11%n%n%12 |
The following destination LUN could not be restarted after the LUN resynchronization operation. Retry the operation.%n%nLUN ID\t\t\t%1%n%nVersion\t\t\t%2%nDevice Type\t\t%3%nDevice TypeModifier\t%4%nCommand Queueing\t%5%nBus Type\t\t%6%nVendor Id\t\t%7%nProduct Id\t\t%8%nProduct Revision\t\t%9%nSerial Number\t\t%10%n%nStorage Identifiers%n%11%n%n%12 |
0x0000305A | Η λειτουργία επανασυγχρονισμού LUN απέτυχε, επειδή ο δίσκος προορισμού δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ή επειδήμία άλλη εφαρμογή ενδέχεται να έχει τον αποκλειστικό χειρισμό του LUN προορισμού.%nΒεβαιωθείτε ότι όλες οι εφαρμογές δεν έχουν αποκλειστικό χειρισμό στο LUN και προσπαθήστε να εκτελέσετε ξανά τη λειτουργία.%n%1 |
The LUN resynchronization operation failed because the destination disk could not be found or becauseanother application holds an exclusive handle to the destination LUN.%nMake sure that all applications have released their handles to the LUN and retry the operation.%n%1 |
0x0000305D | Η λειτουργία επανασυγχρονισμού LUN απέτυχε, επειδή η Υπηρεσία σκιώδους αντιγράφου τόμου δεν ήταν δυνατό να απαριθμήσει τους πόρους συμπλέγματος. Η Υπηρεσία συμπλέγματος επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα %1. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων συστήματος γιασυμβάντα που σχετίζονται με την Υπηρεσία συμπλέγματος.%n%2 |
The LUN resynchronization operation failed because the Volume Shadow Copy Service was unable to enumerate the cluster resources. The Cluster service returned the following error %1. Check the system event log forevents related to the Cluster service.%n%2 |
0x0000305F | Η λειτουργία επανασυγχρονισμού LUN απέτυχε, επειδή ένας ή περισσότεροι LUN προορισμού δεν ήταν δυνατό νατεθούν στη λειτουργία διατήρησης. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων συστήματος για συμβάντα που σχετίζονται με την Υπηρεσία συμπλέγματος.%n%1 |
The LUN resynchronization operation failed because one or more destination LUNs could not beplaced in maintenance mode. Check the system event log for events related to the Cluster service.%n%1 |
0x00003060 | Η λειτουργία επανασυγχρονισμού LUN απέτυχε, επειδή ένας ή περισσότεροι LUN προορισμού δεν ήταν δυνατό νακαταργηθούν από τη λειτουργία διατήρησης. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων συστήματος για συμβάντα που σχετίζονται με την Υπηρεσία συμπλέγματος.%n%1 |
The LUN resynchronization operation failed because one or more destination LUNs could not beremoved from maintenance mode. Check the system event log for events to the Cluster service.%n%1 |
0x00003062 | Η λειτουργία επανασυγχρονισμού LUN απέτυχε, επειδή ο τόμος %1 στο δίσκο προορισμού %2 δεν περιλαμβάνεταιστο σετ αποκατάστασης. %nΣυμπεριλάβετε τον τόμο που λείπει και ένα αντίστοιχο σκιώδες αντίγραφο στο σε αποκατάστασης ή εκτελέστεεπανασυγχρονισμό χρησιμοποιώντας τη σημαία VSS_RECOVERY_NO_VOLUME_CHECK.%n%3 |
The LUN resynchronization operation failed because volume %1 on destination disk %2 is not includedin the recovery set. %nInclude the missing volume and a corresponding shadow copy to the recovery set, or force the resynchronization by using the VSS_RECOVERY_NO_VOLUME_CHECK flag.%n%3 |
0x00003063 | Ο επανασυγχρονισμός σκιώδους αντιγράφου σε δίσκο προορισμού ολοκληρώθηκε.%n%nSID χρήστη:\t\t\t%1%nΌνομα χρήστη:\t\t\t%2%nΑναγνωριστικό διεργασίας:\t\t\t%3%nΌνομα ειδώλου διεργασίας:\t\t%4%n%nΑναγνωριστικό υπηρεσίας παροχής:\t\t\t%5%nΠροέλευση σκιώδους αντιγράφου:\t\t%6%nΤόμος πριν από τον επανασυγχρονισμό:\t\t%7%nΑρ. δίσκου πριν από τον επανασυγχρονισμό:\t\t%8%nΤόμος μετά τον επανασυγχρονισμό:\t\t%9%nΑρ. δίσκου μετά τον επανασυγχρονισμό:\t\t%10%n |
Resynchronization of a Shadow Copy to a destination disk has completed.%n%nUser SID:\t\t\t%1%nUser name:\t\t\t%2%nProcess ID:\t\t\t%3%nProcess image name:\t\t%4%n%nProvider ID:\t\t\t%5%nSource Shadow Copy:\t\t%6%nPre-Resync Volume:\t\t%7%nPre-Resync Disk no:\t\t%8%nPost-Resync Volume:\t\t%9%nPost-Resync Disk no:\t\t%10%n |
0x00003065 | Η λειτουργία επανασυγχρονισμού LUN απέτυχε πριν από την κλήση στην υπηρεσία παροχής υλικού. Ως αποτέλεσμα, ορισμένοι LUN προορισμού ενδέχεται να είναι εκτός σύνδεσης. Για να προσπαθήσετε να εκτελέσετε ξανά επανασυγχρονισμό, θέστε τους LUN προορισμού σε σύνδεση και εκτελέστε ξανά τη λειτουργία.%1 |
The LUN resynchronization operation failed before calling the hardware provider. As a result, some destination LUNs may be offline. To retry the resynchronization, bring the destination LUNs online and retry the operation.%1 |
0x00003066 | Η λειτουργία επανασυγχρονισμού LUN απέτυχε κατά την κλήση στην υπηρεσία παροχής υλικού. Οι LUN προορισμού βρίσκονται σε άγνωστηκατάσταση και τα περιεχόμενά τους πρέπει να απορριφθούν. Για να προσπαθήσετε να εκτελέσετε τον επανασυγχρονισμό, επιδιορθώστε τους LUN προορισμού, εάν χρειάζεται, θέστετους σε σύνδεση και εκτελέστε ξανά τη λειτουργία.%1 |
The LUN resynchronization operation failed during a call to the hardware provider. The destination LUNs are in an unknownstate, and their contents should be discarded. To retry the resynchronization, repair the destination LUNs if needed, bringthem online, and retry the operation.%1 |
0x00003067 | Η λειτουργία επανασυγχρονισμού LUN απέτυχε μετά την κλήση στην υπηρεσία παροχής υλικού. Τα δεδομένα στους LUN προορισμού είναιπιθανόν άθικτα. Ωστόσο, οι LUN ενδέχεται να έχουν εσφαλμένες υπογραφές δίσκων Για να προσπαθήσετε να εκτελέσετε τον επανασυγχρονισμό, αναδημιουργήστε τους LUN προορισμούκαι εκτελέστε ξανά τη λειτουργία.%1 |
The LUN resynchronization operation failed after calling the hardware provider. The data on the destination LUNs isprobably intact. However, the LUNs may have incorrect disk signatures. To retry the resynchronization, recreate the destination LUNsand retry the operation.%1 |
0x0000A001 | Προειδοποίηση ASR: Η συλλογή πληροφοριών δίσκου για το αντίγραφο ασφαλείας ASR απέτυχε.Αιτία: Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών δίσκου για τη συσκευή %1 (κωδικός σφάλματος Win32 %2). |
ASR Warning: Failed to collect disk information for ASR Backup.Reason: Unable to obtain disk information for device %1 (Win32 error code %2). |
0x0000A002 | Σφάλμα ASR: Αποτυχία εξαίρεσης του δίσκου #%1.Αιτία: Ο δίσκος περιέχει κρίσιμο τόμο. |
ASR Error: Fail to exclude disk #%1.Reason: The disk contains a critical volume. |
0x0000A003 | Σφάλμα ASR: Αποτυχία εξαίρεσης δυναμικού πακέτου.Αιτία: Ορισμένοι αλλά όχι όλοι οι δυναμικοί δίσκοι στο πακέτο έχουν σημανθεί ότι έχουν εξαιρεθεί. |
ASR Error: Fail to exclude dynamic pack.Reason: Some, but not all, dynamic disks in the pack have been marked excluded. |
0x0000A004 | Σφάλμα ASR: Απέτυχε να συμπεριλάβει τον κρίσιμο Εικονικό Σκληρό Δίσκο (VHD) #%1.Αιτία: Ο καθορισμένος VHD φιλοξενείται σε έναν άλλο VHD. |
ASR Error: Fail to include critical Virtual Hard Disk (VHD) #%1.Reason: The specified VHD is hosted on another VHD. |
0x0000A005 | Σφάλμα ASR: Απέτυχε να συμπεριλάβει το κρίσιμο δυναμικό πακέτο.Αιτία: Το δυναμικό πακέτο αποτελείται από έναν Εικονικό Σκληρό Δίσκο (VHD) #%1. |
ASR Error: Fail to include critical dynamic pack.Reason: The dynamic pack consists of a Virtual Hard Disk (VHD) #%1. |
0x0000B001 | Επιλέξτε τη συμπερίληψη του δίσκου #%1 (με υπογραφή %2) για την επαναφορά ASR.%0 |
Select to include disk #%1 (of signature %2) for ASR restore.%0 |
0x0000B002 | Επιλέξτε τη συμπερίληψη του δίσκου #%1 (ανεπεξέργαστος δίσκος) για την επαναφορά ASR.%0 |
Select to include disk #%1 (raw disk) for ASR restore.%0 |
0x0000B003 | Επιλέξτε αυτόν τον τόμο (%1) εάν είναι κρίσιμος τόμος. Κρίσιμοι τόμοι είναι αυτοί στους οποίους πρέπει να γίνεται επαναφορά ASR. |
Select this volume (%1) if it is a critical volume.Critical volumes are those which ASR must restore. |
0x0000B004 | Αυτή είναι η διαδρομή στο χώρο αποθήκευσης BCD εκκίνησης και στους διαχειριστές εκκίνησης.Πρέπει να δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα αρχεία που περιλαμβάνονται σε αυτόν τον κατάλογο. |
This is the path to the boot BCD store and the boot managers.All the files in this directory need to be backed up. |
0x0000B005 | Ο δίσκος #%1 είναι ένας εικονικός δίσκος.%0 |
Disk #%1 is a virtual disk.%0 |