File name: | Taskmgr.exe.mui |
Size: | 59392 byte |
MD5: | ad66ca129f1f3e1c9961a1d4f1f82963 |
SHA1: | 41e169222a2801ed72960df34647987a9bd2550e |
SHA256: | 3c8399c54723362cc7f6b6cec5f20c727f50746460e6ce4d2549eaa1c9201121 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Taskmgr.exe Manager de activități (32 de biți) |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
30040 | Segoe UI | Segoe UI |
31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
31505 | Administratorul a dezactivat Managerul de activități. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
32000 | Fișier | File |
32001 | Citire (B/sec) | Read (B/sec) |
32002 | Scriere (B/sec) | Write (B/sec) |
32003 | Nume | Name |
32004 | PID | PID |
32005 | Nume utilizator | User name |
32006 | ID sesiune | Session ID |
32007 | CPU | CPU |
32008 | Timp CPU | CPU time |
32009 | Ciclu | Cycle |
32010 | Set de lucru (memorie) | Working set (memory) |
32011 | Set de lucru de vârf (memorie) | Peak working set (memory) |
32012 | Set de lucru delta (memorie) | Working set delta (memory) |
32013 | Memorie (set de lucru privat) | Memory (private working set) |
32014 | Memorie (set de lucru partajat) | Memory (shared working set) |
32015 | Dimensiune comitere | Commit size |
32016 | Rezervă paginată | Paged pool |
32017 | Rezervă nepaginată | NP pool |
32018 | Erori pagină | Page faults |
32019 | Delta erori paginare | PF Delta |
32020 | Prioritate de bază | Base priority |
32021 | Handle-uri | Handles |
32022 | Fire execuție | Threads |
32023 | Obiecte User | User objects |
32024 | Obiecte GDI | GDI objects |
32025 | Citiri I/O | I/O reads |
32026 | Scrieri I/O | I/O writes |
32027 | Alte I/O | I/O other |
32028 | Baiți citire I/O | I/O read bytes |
32029 | Baiți scriere I/O | I/O write bytes |
32030 | Baiți alte I/O | I/O other bytes |
32031 | Nume cale imagine | Image path name |
32032 | Context sistem de operare | Operating system context |
32033 | Platformă | Platform |
32034 | Stare | Status |
32035 | Privilegiat | Elevated |
32036 | Virtualizare UAC | UAC virtualization |
32037 | Descriere | Description |
32038 | Împiedicare executare date | Data Execution Prevention |
32039 | Total pe disc (B/sec) | Disk total (B/sec) |
32040 | Total (B/sec) | Total (B/sec) |
32041 | Trimitere (B/sec) | Send (B/sec) |
32042 | Primire (B/sec) | Receive (B/sec) |
32044 | Timp de răspuns (ms) | Response time (ms) |
32046 | Grup | Group |
32047 | Disc logic | Logical disk |
32048 | Prioritate I/O | I/O priority |
32049 | ID de obiect activitate | Job Object ID |
32050 | Nume pachet | Package name |
32051 | Context întreprindere | Enterprise Context |
32200 | În execuție | Running |
32201 | Pornire | Starting |
32202 | Continuare | Continuing |
32203 | În pauză | Pausing |
32205 | Oprire | Stopping |
32206 | Oprit | Stopped |
32210 | Fără răspuns | Not responding |
32211 | Suspendat | Suspended |
32213 | Limitat | Throttled |
32250 | Fundal | Background |
32251 | Minim | Low |
32252 | Normal | Normal |
32253 | Maxim | High |
32254 | Critic | Critical |
32256 | Sub normal | Below normal |
32258 | Peste normal | Above normal |
32260 | Timp real | Realtime |
32261 | Indisponibil | N/A |
32264 | Windows XP | Windows XP |
32265 | Windows Vista | Windows Vista |
32266 | Windows 7 | Windows 7 |
32267 | Windows 8 | Windows 8 |
32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32271 | Pe 16 biți | 16 bit |
32272 | Pe 32 de biți | 32 bit |
32273 | Pe 64 de biți | 64 bit |
32280 | Da | Yes |
32281 | Nu | No |
32286 | Dezactivat | Disabled |
32287 | Activat | Enabled |
32350 | Întrerupere de sistem | System interrupts |
32351 | Apeluri de procedură suspendate și rutine de serviciu întrerupte | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
32352 | Proces de sistem inactiv | System Idle Process |
32353 | Procent din timp în care procesorul este inactiv | Percentage of time the processor is idle |
32360 | Întoarcere în buclă IPv4 | IPv4 loopback |
32361 | Întoarcere în buclă IPv6 | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 nespecificat | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 nespecificat | IPv6 unspecified |
32365 | Conectat | Connected |
32366 | Deconectat | Disconnected |
32367 | Se conectează | Connecting |
32368 | Necunoscut | Unknown |
32369 | Neoperațional | Non operational |
32371 | Oricare | Any |
32372 | Bandă de bază în infraroșu | Infrared baseband |
32373 | Specific producătorului | Vendor specific |
32381 | Fără | None |
32382 | GPRS | GPRS |
32383 | EDGE | EDGE |
32384 | UMTS | UMTS |
32385 | HSDPA | HSDPA |
32386 | HSUPA | HSUPA |
32387 | HSPA | HSPA |
32388 | LTE | LTE |
32389 | 1xRTT | 1xRTT |
32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
32391 | 1xEVDO RevA | 1xEVDO RevA |
32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
32393 | 3xRTT | 3xRTT |
32394 | 1xEVDO RevB | 1xEVDO RevB |
32395 | UMB | UMB |
32398 | Rețea PAN Bluetooth | Bluetooth PAN |
32399 | Ethernet | Ethernet |
32400 | Detalii | Details |
32401 | Servicii | Services |
32402 | Performanță | Performance |
32403 | Procese | Processes |
32405 | Utilizatori | Users |
32406 | Istoric aplicații | App history |
32420 | Manager de activități | Task Manager |
32421 | Terminați %s? | Do you want to end %s? |
32422 | Dacă un program deschis este asociat cu acest proces, se va închide și veți pierde toate datele nesalvate. Dacă terminați un proces de sistem, aceasta poate provoca instabilitatea sistemului. Continuați? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Închidere proces | End process |
32424 | Sigur terminați arborele de procese pentru %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Dacă programe sau procese deschise sunt asociate cu acest arbore de procese, se vor închide și veți piede toate datele nesalvate. Dacă terminați un proces de sistem, aceasta poate provoca instabilitatea sistemului. Continuați? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Închidere arbore procese | End process tree |
32427 | Terminați procesele selectate? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Dacă programe deschise sunt asociate cu procesele selectate, se vor închide și veți pierde toate datele nesalvate. Dacă terminați un proces de sistem, aceasta poate provoca instabilitatea sistemului. Continuați? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Terminați arborii de procese selectați? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Dacă programe sau procese deschise sunt asociate cu arborii de procese selectați, se vor închide și veți piede toate datele nesalvate. Dacă terminați un proces de sistem, aceasta poate provoca instabilitatea sistemului. Continuați? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Selectare coloane | Select columns |
32432 | Selectați coloanele care vor apărea în tabel. | Select the columns that will appear in the table. |
32443 | Sigur terminați procesul de sistem '%s'? | Do you want to end the system process '%s'? |
32444 | Terminarea acestui proces va determina Windows să devină neutilizabil sau să se închidă, provocând pierderea tuturor datelor pe care nu le-ați salvat. Continuați? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
32445 | Închidere | Shut down |
32446 | Abandonare date nesalvate și închidere. | Abandon unsaved data and shut down. |
32447 | Modificați prioritatea pentru '%s'? | Do you want to change the priority of '%s'? |
32448 | Modificarea priorității unor procese poate avea ca rezultat instabilitatea sistemului. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
32449 | Modificare prioritate | Change priority |
32450 | Imposibil de modificat prioritatea | Unable to change priority |
32451 | Imposibil de setat prioritatea la Timp real. Prioritatea s-a setat la Maxim. | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
32532 | Când ați încercat să executați comanda, s-a produs următoarea eroare de sistem: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32800 | 1 B/sec | 1 B/sec |
32801 | 1 KB/sec | 1 KB/sec |
32802 | 10 KB/sec | 10 KB/sec |
32803 | 100 KB/sec | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/sec | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/sec | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/sec | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/sec | 1 GB/sec |
32808 | 1 bps | 1 bps |
32809 | 10 Kbps | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
32816 | 100 Kbps | 100 Kbps |
32821 | 500 Kbps | 500 Kbps |
32823 | 11 Mbps | 11 Mbps |
32824 | 54 Mbps | 54 Mbps |
32826 | 500 Mbps | 500 Mbps |
32830 | 450 Kbps | 450 Kbps |
32831 | 800 Kbps | 800 Kbps |
32832 | 7.7 Mbps | 7.7 Mbps |
32833 | 32 Mbps | 32 Mbps |
32834 | 50 Mbps | 50 Mbps |
32835 | 200 Mbps | 200 Mbps |
32836 | 300 Mbps | 300 Mbps |
32837 | 2 Gbps | 2 Gbps |
32840 | 100 KB/s | 100 KB/s |
32841 | 500 KB/s | 500 KB/s |
32842 | 1 MB/s | 1 MB/s |
32843 | 10 MB/s | 10 MB/s |
32844 | 100 MB/s | 100 MB/s |
32845 | 250 MB/s | 250 MB/s |
32846 | 500 MB/s | 500 MB/s |
32847 | 1 GB/s | 1 GB/s |
32848 | 10 GB/s | 10 GB/s |
32849 | 100 GB/s | 100 GB/s |
32850 | 450 KB/s | 450 KB/s |
32851 | 800 KB/s | 800 KB/s |
32852 | 7 MB/s | 7 MB/s |
32853 | 60 MB/s | 60 MB/s |
32854 | 125 MB/s | 125 MB/s |
32855 | 200 MB/s | 200 MB/s |
32856 | 300 MB/s | 300 MB/s |
32857 | 2 GB/s | 2 GB/s |
32875 | bps | bps |
32876 | Kbps | Kbps |
32877 | Mbps | Mbps |
32878 | Gbps | Gbps |
32879 | B/sec | B/sec |
32880 | KB/s | KB/s |
32881 | MB/s | MB/s |
32882 | GB/s | GB/s |
32883 | K | K |
33000 | Viteză scriere/citire disc %I64d B/sec | %I64d B/sec disk I/O |
33001 | Viteză de scriere/citire disc %I64d KB/sec | %I64d KB/sec disk I/O |
33002 | Viteză de scriere/citire disc %I64d MB/sec | %I64d MB/sec disk I/O |
33003 | Viteză de scriere/citire disc %I64d GB/sec | %I64d GB/sec disk I/O |
33004 | Viteză de intrare/ieșire rețea %I64d bps | %I64d bps network I/O |
33005 | Viteză de intrare/ieșire rețea %I64d Kbps | %I64d Kbps network I/O |
33006 | Viteză de intrare/ieșire rețea %I64d Mbps | %I64d Mbps network I/O |
33007 | Viteză de intrare/ieșire rețea %I64d Gbps | %I64d Gbps network I/O |
33020 | %I64d%% utilizare CPU | %I64d%% CPU usage |
33021 | %I64d%% memorie fizică utilizată | %I64d%% Used physical memory |
33022 | %I64d erori grave/sec | %I64d Hard faults/sec |
33023 | %I64d%% frecvență maximă | %I64d%% Maximum frequency |
33024 | %I64d%% utilizare rețea | %I64d%% network utilization |
33025 | %I64d%% Timp activ maxim | %I64d%% Highest active time |
33026 | %I64d MB în uz | %I64d MB in use |
33027 | %I64d MB disponibili | %I64d MB available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | Lungime coadă %s (%s) disc | Disk %s (%s) queue length |
33080 | %s (PID: %d) Fir: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | Unul sau mai multe fire de %s sunt în starea de așteptare. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s așteaptă alt proces (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s așteaptă un proces în blocare fatală (%s). Puteți termina procesul în blocare fatală pentru a rezolva problema imediat sau puteți aștepta să vedeți dacă problema se rezolvă de la sine. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s așteaptă mai multe procese în blocare fatală. Puteți termina procesele în blocare fatală pentru a rezolva problema imediat sau puteți aștepta să vedeți dacă problema se rezolvă de la sine. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s s-a blocat. Puteți termina procesul pentru a rezolva imediat blocarea sau puteți aștepta să vedeți dacă problema se rezolvă de la sine. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s s-a blocat cu unul sau mai multe procese. Puteți termina procesele pentru a rezolva imediat blocarea sau puteți aștepta să vedeți dacă problema se rezolvă de la sine. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s nu răspunde. | %s is not responding. |
33094 | Unul sau mai multe șiruri de %s așteaptă să termine rețeaua de intrare/ieșire. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s așteaptă alt proces (%s) să finalizeze rețeaua de intrare/ieșire. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s se execută normal. | %s is running normally. |
33099 | %s este suspendat. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Fișier pagină) | (Page file) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (jurnal volum NTFS) | (NTFS volume log) |
33204 | (tabel coordonator de fișiere NTFS) | (NTFS master file table) |
33205 | (NTFS free space map) | (NTFS free space map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33207 | %1%2 | %1%2 |
33402 | ID proces | Process ID |
33405 | Utilizare totală procesor în toate nucleele | Total processor utilization across all cores |
33406 | Timpul total al procesorului, în secunde, utilizat de un proces de la debutul acestuia | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
33407 | Procent curent din consumul de timp de ciclu CPU de către proces | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33408 | Cantitate din memoria fizică în uz în mod curent de către proces | Amount of physical memory currently in use by the process |
33409 | Cantitatea maximă de memorie fizică utilizată de proces | Maximum amount of physical memory used by the process |
33410 | Modificarea în utilizarea setului de lucru de către proces | Change in working set usage by the process |
33411 | Cantitatea de memorie fizică în uz de către proces care nu poate fi utilizată în alte procese | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
33412 | Cantitatea de memorie fizică în uz de către proces care poate fi partajată cu alte procese | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
33413 | Cantitatea de memorie virtuală rezervată de sistemul de operare pentru proces | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
33414 | Cantitatea de memorie de nucleu paginabilă alocată de nucleu sau de drivere în numele procesului | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33415 | Cantitatea de memorie de nucleu nepaginabilă alocată de nucleu sau de drivere în numele procesului | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33416 | Numărul de erori pagină generat de proces, de la pornirea acestuia | Number of page faults generated by the process since it was started |
33417 | Modificarea numărului de erori de pagină de la ultima actualizare | Change in the number of page faults in the process since the last update |
33418 | Evaluarea care determină ordinea în care firele unui proces sunt programate | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
33419 | Numărul curent de handle-uri deschise de proces | Current number of handles open by the process |
33420 | Număr de fire active | Number of active threads |
33421 | Numărul de obiecte Windows Manager - ferestre, meniuri, cursori, aspecte de tastatură, monitoare etc. - utilizate de proces | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
33422 | Numărul de obiecte GDI utilizate de proces | Number of GDI objects used by the process |
33423 | Numărul de operațiuni I/O de citire generate de proces de la pornirea acestuia | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
33425 | Numărul de operațiuni I/O non-citire/non-scriere (de exemplu, funcții de control) generate de proces de la începutul acestuia | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
33426 | Numărul total de baiți citit de proces în operațiunile I/O | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
33427 | Numărul total de baiți scris de proces în operațiunile I/O | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
33428 | Numărul total de baiți citit de proces în operațiuni I/O, altele decât cele de citire/scriere (de exemplu, funcții de control) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
33429 | Calea fișierului executabil | Path of the executable file |
33430 | Linia de comandă completă specificată pentru a crea procesul | Full command line specified to create the process |
33431 | Contextul sistemului de operare în care se execută procesul | Operating system context in which the process is running |
33432 | Platformă (pe 16 biți sau pe 32 de biți) pe care se execută procesul | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
33433 | Platformă (pe 32 de biți sau pe 64 de biți) pe care se execută procesul | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
33434 | Starea executării procesului | Process execution status |
33435 | Specifică dacă procesul rulează privilegiat sau nu | Specifies whether the process is running elevated or not |
33438 | Specifică dacă Împiedicare executare date (o caracteristică de securitate) este activată sau dezactivată pentru proces | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
33439 | Obiectul de activitate în care rulează procesul | Job object in which the process is running |
33440 | Fișier: Numele fișierului utilizat de proces | File: Name of the file in use by the process |
33441 | Citire (B/sec): Numărul mediu de baiți pe secundă citiți din fișier în ultimul minut | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33442 | Scriere (B/sec): Numărul mediu de baiți pe secundă scriși în fișier în ultimul minut | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33443 | Prioritate IO: Prioritatea transferurilor I/O | IO priority: Priority of I/O transfers |
33444 | Timp de răspuns (ms): Timpul de răspuns al discului în milisecunde | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
33445 | Trimitere (B/sec): Numărul mediu de baiți pe secundă trimiși în ultimul minut | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33446 | Primire (B/sec): Numărul mediu de baiți pe secundă primiți în ultimul minut | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33447 | Total (B/sec): Numărul mediu de baiți pe secundă transferați în ultimul minut | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33448 | Nume serviciu | Service name |
33449 | ID proce serviciu | Service process ID |
33450 | Descrierea serviciului | Description of the service |
33451 | Stare serviciu | Service status |
33452 | Grup de servicii | Service group |
33453 | CPU: Procentaj curent de utilizare a CPU de către serviciile din cadrul acestui proces | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33455 | Unitate logică: Literă unitate logică | Logical drive: Logical drive letter |
33456 | Total (B/sec): Numărul mediu de baiți pe secundă citiți de la și scriși în fișier, în ultimul minut | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33457 | Timpul petrecut de CPU pentru executarea instrucțiunilor | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
33458 | Cantitatea de activitate în rețea, inclusiv descărcările și încărcările | Amount of network activity, including downloads and uploads |
33459 | Activitate în rețea printr-o conexiune de rețea contorizată | Network activity over a metered network connection |
33460 | Utilizare totală rețea pentru actualizări de dale și notificări | Total network usage for tile updates and notifications |
33461 | Volumul de activitate în rețea printr-o conexiune de rețea necontorizată | Amount of network activity over a non-metered connection |
33462 | Activitatea de descărcare de către aplicație | Download activity by the application |
33463 | Activitatea de încărcare de către aplicație | Upload activity by the application |
33536 | Specifică dacă virtualizarea Control cont utilizator (UAC) este activată, dezactivată sau nu este permisă în proces | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
33551 | Gestionați aplicațiile în curs de executare și vizualizați performanța sistemului | Manage running apps and view system performance |
33555 | Sesiune de sistem implicită | Default System Session |
33556 | Gazdă serviciu: ActiveX Installer | Service Host: ActiveX Installer |
33557 | Gazdă serviciu: Asistență Bluetooth | Service Host: Bluetooth Support |
33558 | Service Host: DCOM Server Process Launcher | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
33559 | Gazdă serviciu: Defragmentare disc | Service Host: Disk Defragmenter |
33560 | Gazdă serviciu: Preluare imagine Windows (WIA) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
33561 | Gazdă serviciu: serviciu local | Service Host: Local Service |
33562 | Gazdă serviciu: serviciu local (Fără personificare) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
33563 | Gazdă serviciu: serviciu local (Restricționat de rețea) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
33564 | Gazdă serviciu: serviciu local (Fără rețea) | Service Host: Local Service (No Network) |
33565 | Gazdă serviciu: serviciu local (lucru în rețea pereche) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
33566 | Gazdă serviciu: sistem local (Restricționat de rețea) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
33567 | Gazdă serviciu: sistem local | Service Host: Local System |
33568 | Gazdă serviciu: serviciu de rețea | Service Host: Network Service |
33569 | Gazdă serviciu: serviciu de rețea (Fără personificare) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
33570 | Gazdă serviciu: serviciu de rețea (Restricționat de rețea) | Service Host: Network Service (Network Restricted) |
33571 | Gazdă serviciu: BranchCache | Service Host: BranchCache |
33572 | Gazdă serviciu: registry la distanță | Service Host: Remote Registry |
33573 | Gazdă serviciu: apel procedură la distanță | Service Host: Remote Procedure Call |
33574 | Gazdă serviciu: copiere de rezervă Windows | Service Host: Windows Backup |
33575 | Gazdă serviciu: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
33576 | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
33577 | Service Host: Windows Biometric | Service Host: Windows Biometric |
33578 | Gazdă serviciu: sistem de culori Windows | Service Host: Windows Color System |
33579 | Gazdă serviciu: tehnologie Windows de raportare a erorilor | Service Host: Windows Error Reporting |
33580 | Gazdă serviciu: Ritmicitate mașină virtuală | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
33581 | Service Host: IIS Application Host Helper Service | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
33582 | Gazdă serviciu: Internet Information Service | Service Host: Internet Information Service |
33583 | Serviciu gazdă: Servicii de imprimantă | Service Host: Printer Services |
33584 | Serviciu gazdă: Manager resurse server de fișiere | Service Host: File Server Resource Manager |
33585 | Gazdă serviciu: Politică de grup | Service Host: Group Policy |
33586 | Gazdă serviciu: Unistack Service Group | Service Host: Unistack Service Group |
33587 | Gazdă serviciu: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
33588 | Serviciu de găzduire: | Service Host: |
33610 | Rezervată de hardware (%1!s! MB)
Memorie care este rezervată pentru utilizare de către BIOS și unele drivere pentru alte periferice |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33611 | În uz (%1!s! MB)
Memorie utilizată de procese, drivere sau de către sistemul de operare Comprimat în uz (%2!s! MB) Comprimarea memoriei nu este activată |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
33612 | Modificată (%1!s! MB)
Memorie al cărei conținut trebuie scris pe disc înainte să poată fi utilizat în alt scop |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33613 | În așteptare (%1!s! MB)
Memorie care conține date memorate în cache și cod care nu este utilizat activ |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33614 | Liberă (%1!s! MB)
Memorie care nu este momentan în uz și al cărei scop va fi redefinit când procesele, driverele sau sistemul de operare necesită mai multă memorie |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
33615 | În cache (%1!s! MB)
Cantitatea de memorie (inclusiv memorie în stare de așteptare și memorie modificată) care conține date și cod memorate în cache pentru a fi accesată rapid de către procese, drivere și sistemul de operare |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33616 | Disponibil (%1!s! MB)
Cantitatea de memorie (inclusiv memorie în stare de așteptare și memorie liberă) care este imediat disponibilă pentru a fi utilizată de către procese, drivere sau sistemul de operare |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33617 | În uz (%1!s! MB)
Memorie utilizată de procese, drivere sau sistemul de operare Comprimat în uz (%2!s! MB) Memoria comprimată stochează aproximativ %3!s! MB de date, economisind %4!s! MB de memorie în sistem |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
33803 | Diagrama componentelor memoriei | Memory composition chart |
33815 | 0 | 0 |
33825 | 0% | 0% |
33836 | 100% | 100% |
33838 | 4 minute | 4 minutes |
33839 | 60 de secunde | 60 seconds |
33840 | 30 secunde | 30 seconds |
33841 | Modificat | Modified |
33847 | Disc | Disk |
33852 | În uz | In Use |
33853 | În așteptare | Standby |
33854 | Liber | Free |
33855 | Memorie | Memory |
33859 | Rețea | Network |
34222 | Control Filă | Tab control |
34223 | Diagrame | Charts |
34224 | Tabele | Tables |
34225 | Detalii proces | Process details |
34250 | Viteză maximă: | Maximum speed: |
34251 | Socluri: | Sockets: |
34252 | Procesoare logice: | Logical processors: |
34254 | Găzduire procesoare logice: | Host logical processors: |
34255 | Virtualizare: | Virtualization: |
34256 | Mașină virtuală: | Virtual machine: |
34257 | L1 cache: | L1 cache: |
34258 | L2 cache: | L2 cache: |
34259 | L3 cache: | L3 cache: |
34263 | Incapabil | Not capable |
34264 | Nuclee: | Cores: |
34265 | Procesoare virtuale: | Virtual processors: |
34266 | Suport Hyper-V: | Hyper-V support: |
34270 | Utilizare | Utilization |
34271 | Viteză | Speed |
34272 | Durata funcționării | Up time |
34276 | % Utilizare peste 4 minute | % Utilization over 4 minutes |
34277 | % utilizare în 30 de secunde | % Utilization over 30 seconds |
34278 | Procesoare logice | Logical processors |
34279 | % utilizare în 60 de secunde | % Utilization over 60 seconds |
34280 | % utilizare | % Utilization |
34281 | %s GHz | %s GHz |
34282 | % Utilizare (pauză) | % Utilization (Paused) |
34283 | Deschidere Monitor resurse | Open Resource Monitor |
34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
34286 | CPU %d | CPU %d |
34287 | CPU %1!d! (Nod %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
34288 | Nod NUMA %d | NUMA node %d |
34289 | %s - Parcat | %s - Parked |
34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
34292 | Pictograma Deschidere Monitor resurse | Open Resource Monitor icon |
34293 | Pictograma Deschidere servicii | Open Services icon |
34349 | Viteză: | Speed: |
34350 | Sloturi utilizate: | Slots used: |
34351 | %1!u! din %2!u! | %1!u! of %2!u! |
34352 | Disponibil | Available |
34353 | În cache | Cached |
34354 | Comis | Committed |
34360 | Utilizare memorie | Memory usage |
34361 | Compoziția memoriei | Memory composition |
34362 | %0.1f MB %s | %0.1f MB %s |
34363 | %0.1f GB %s | %0.1f GB %s |
34364 | %1.0f MB %s | %1.0f MB %s |
34365 | %1.0f GB %s | %1.0f GB %s |
34366 | %u MHz | %u MHz |
34367 | %s KB | %s KB |
34376 | %1!s!/%2!s! MB | %1!s!/%2!s! MB |
34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
34378 | %1!s!/%2!s! GB | %1!s!/%2!s! GB |
34380 | Factor de formă: | Form factor: |
34381 | Rezervat pentru hardware: | Hardware reserved: |
34382 | Memorie maximă: | Maximum memory: |
34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
34385 | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
34386 | Slot %1!u!: gol | Slot %1!u!: empty |
34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
34389 | ... | ... |
34390 | %1!s!/%2!s! TB | %1!s!/%2!s! TB |
34391 | %s MB | %s MB |
34392 | %s GB | %s GB |
34393 | %s TB | %s TB |
34394 | %s PB | %s PB |
34395 | %s | %s |
34399 | În uz (comprimat) | In use (Compressed) |
34448 | C: | R: |
34449 | S: | W: |
34450 | Disc %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
34451 | Tip: | Type: |
34453 | Capacitate: | Capacity: |
34454 | Formatat: | Formatted: |
34455 | Disc de sistem: | System disk: |
34456 | Fișier pagină: | Page file: |
34457 | Viteză citire | Read speed |
34458 | Viteză scriere | Write speed |
34459 | Timp mediu de răspuns | Average response time |
34460 | Rată transfer disc | Disk transfer rate |
34461 | Timp activ | Active time |
34463 | Disc %d | Disk %d |
34466 | %s ms | %s ms |
34468 | %.0f%% | %.0f%% |
34479 | Memorie totală instalată | Total installed memory |
34480 | Utilizare memorie în procente | Memory usage in percentage |
34481 | Panou diagramă CPU general | Overall CPU chart pane |
34482 | Panou diagramă CPU logic | Logical CPU chart pane |
34483 | Panou diagramă CPU nod NUMA | Numa node CPU chart pane |
34484 | Interval disponibil | Available range |
34485 | Interval în cache | Cached range |
34486 | Bară de separare | Separator bar |
34487 | Pictogramă CPU | CPU Icon |
34488 | Pictogramă memorie | Memory Icon |
34489 | Pictogramă disc | Disk Icon |
34490 | Pictogramă rețea | Network Icon |
34491 | Grafic de rețea deconectat | Disconnected network graph |
34492 | Informații resurse dinamice | Dynamic Resource Information |
34493 | Informații resurse statice | Static Resource Information |
34494 | Vizualizare diagramă resurse | Resource Chart View |
34495 | Pictogramă rețea deconectată | Disconnected network icon |
34549 | Nume adaptor: | Adapter name: |
34550 | Furnizor serviciu: | Service provider: |
34551 | Tip conexiune | Connection type: |
34552 | Adresă IPv4: | IPv4 address: |
34553 | Adresă IPv6: | IPv6 address: |
34554 | Nume DNS: | DNS name: |
34555 | Nume domeniu: | Domain name: |
34557 | Nume dispozitiv: | Device name: |
34558 | SSID: | SSID: |
34560 | Debit | Throughput |
34561 | Primire | Receive |
34562 | Trimitere | Send |
34564 | Intensitate semnal: | Signal strength: |
34566 | %1!s! | %1!s! |
34568 | Neconectat | Not connected |
34569 | T: | S: |
34570 | P: | R: |
34650 | Activitate CPU | CPU activity |
34651 | Set de lucru privat | Private working set |
34652 | Activitate de citire și scriere pe acest disc | Read and write activity on this disk |
34653 | Proncentaj din timp cât discul procesează solicitările de citire sau scriere | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
34654 | Activitatea de trimitere și primire în această rețea | Send and receive activity on this network |
34667 | Proprietate | Property |
34668 | Utilizare rețea | Network utilization |
34669 | Viteză link | Link speed |
34671 | Debit baiți trimiși | Bytes sent throughput |
34672 | Debit baiți primiți | Bytes received throughput |
34673 | Debit baiți | Bytes throughput |
34674 | Baiți trimiși | Bytes sent |
34675 | Baiți primiți | Bytes received |
34676 | Baiți | Bytes |
34677 | Baiți trimiși pe interval | Bytes sent per interval |
34678 | Baiți primiți pe interval | Bytes received per interval |
34679 | Baiți pe interval | Bytes per interval |
34680 | Monodifuzări trimise | Unicasts sent |
34681 | Monodifuzări primite | Unicasts received |
34682 | Monodifuzări | Unicasts |
34683 | Monodifuzări trimise pe interval | Unicasts sent per interval |
34684 | Monodifuzări primite pe interval | Unicasts received per interval |
34685 | Monodifuzări pe interval | Unicasts per interval |
34686 | Non-monodifuzări trimise | Nonunicasts sent |
34687 | Non-monodifuzări primite | Nonunicasts received |
34688 | Non-monodifuzări | Nonunicasts |
34689 | Non-monodifuzări trimise pe interval | Nonunicasts sent per interval |
34690 | Non-monodifuzări primite pe interval | Nonunicasts received per interval |
34691 | Non-monodifuzări pe interval | Nonunicasts per interval |
34692 | Adaptor Bluetooth generic | Generic Bluetooth Adapter |
34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
34695 | Bluetooth | Bluetooth |
34696 | Mobil | Mobile |
34705 | CPU %1!u! | CPU %1!u! |
34706 | CPU %2!u! (Nod %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
34707 | ||
34708 | Grup %1!u! | Group %1!u! |
34720 | WLAN | WLAN |
36002 | Ocupat | Busy |
36003 | Se așteaptă utilizatorul | Waiting for user |
36007 | Umbrire | Shadowing |
36009 | Locale | Local |
36010 | La distanță | Remote |
36050 | Utilizator | User |
36051 | Proces | Process |
36052 | Fereastră | Window |
36053 | Serviciu | Service |
36054 | Element de pornire | Startup item |
36055 | Proces de pornire | Startup process |
36101 | Pictogramă bară | Tray icon |
36102 | %1: %2 | %1: %2 |
36103 | Aplicație | App |
36104 | Aplicații | Apps |
37003 | Tip | Type |
37005 | Editor | Publisher |
37006 | Nume proces | Process name |
37007 | Linie de comandă | Command line |
37012 | Impact la pornire | Startup impact |
37013 | Tip pornire | Startup type |
37014 | I/O disc la pornire | Disk I/O at startup |
37015 | CPU la pornire | CPU at startup |
37016 | Se execută acum | Running now |
37017 | Timp dezactivat | Disabled time |
37019 | ID | ID |
37020 | Nume client | Client name |
37021 | Sesiune | Session |
37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
37033 | %s MB/s | %s MB/s |
37034 | %s Mbps | %s Mbps |
37035 | %s%% | %s%% |
37043 | Actualizări dale | Tile updates |
37044 | Rețea contorizată | Metered network |
37045 | Rețea necontorizată | Non-metered network |
37046 | Descărcări | Downloads |
37047 | Încărcări | Uploads |
37150 | Sortate (Ascendent) | Sorted (ascending) |
37151 | Sortate (Descendent) | Sorted (descending) |
37154 | Procese pe fundal | Background processes |
37155 | Procese Windows | Windows processes |
37157 | &Valori resurse | Resource &values |
37161 | Nepermis | Not allowed |
37166 | Proces în fundal | Background process |
37167 | Proces Windows | Windows process |
37199 | Mai multe detalii | More details |
37200 | Mai puține detalii | Fewer details |
37201 | Detalii rând | Row details |
37208 | Listă de elemente | List of items |
37210 | &Mai multe detalii | More &details |
37211 | &Mai puține detalii | Fewer &details |
37212 | Creare activitate nouă | Create new task |
37213 | Tastați numele unui program, al unui folder, al unui document sau al unei resurse internet și Windows le va deschide. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
37214 | Utilizatorul %s (IDSesiune=%d) nu poate fi deconectat. |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
37215 | Dacă deconectați un utilizator, datele nesalvate ale utilizatorului se pot pierde. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
37216 | Continuați? | Do you want to continue? |
37217 | Sign out utilizator | Sign out user |
37218 | Sigur deconectați utilizatorul sau utilizatorii selectați? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
37219 | Deconectare utilizator | Disconnect user |
37220 | Mesaj de la %1 - %2 | Message from %1 - %2 |
37221 | Mesajul către utilizatorul cu IDSesiune=%d nu s-a transmis. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
37222 | Vizualizare | View |
37223 | Antet coloană | Column header |
37224 | Nu există aplicații în execuție | There are no running apps |
37225 | Operația nu se poate termina. | The operation could not be completed. |
37226 | Operația nu este validă pentru acest proces. | The operation is not valid for this process. |
37227 | Imposibil de terminat procesul | Unable to terminate process |
37228 | Imposibil de terminat arborele de proces | Unable to terminate process tree |
37229 | Imposibil de atașat depanatorul | Unable to attach debugger |
37231 | Imposibil de accesat sau stabilit afinitatea procesului | Unable to access or set process affinity |
37232 | Creare dump | Dump process |
37233 | Bară de comenzi | Command Bar |
37234 | Pictogramă | Icon |
37235 | Imposibil de pornit serviciul | Unable to start service |
37236 | Imposibil de oprit serviciul | Unable to stop service |
37238 | Imposibil de setat virtualizarea | Unable to set virtualization |
37239 | Modificați virtualizarea pentru '%s'? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
37240 | Modificarea virtualizării unui proces poate determina apariția unor rezultate nedorite, inclusiv pierderea datelor. Faceți acest lucru doar pentru depanare. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
37241 | Modificare virtualizare | Change virtualization |
37242 | Eroare netratată apărută la conectare. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
37243 | Introduceți parola utilizatorului selectat: | Enter the selected user's password |
37244 | Aveți nevoie de privilegii de administrator pentru a termina această activitate. Închideți Managerul de activități, apoi o executați ca administrator și încercați din nou. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
37245 | Acces refuzat. | Access denied. |
37499 | Nemăsurat | Not measured |
37501 | Mediu | Medium |
37503 | Registry | Registry |
37504 | Folder | Folder |
37505 | %1 %2 | %1 %2 |
37600 | Ac&tivare | E&nable |
37601 | &Dezactivare | Dis&able |
37604 | Ultima oră BIOS: | Last BIOS time: |
37605 | %1 secunde | %1 seconds |
38001 | Î&nchideți activitatea | &End task |
38002 | R&epornire | R&estart |
38003 | Com&utare utilizatori | &Switch user |
38004 | Dec&onectare | Si&gn out |
38005 | &DECONECTARE | Dis&connect |
38006 | Deschidere servicii | Open Services |
38501 | &Comutare la | Switch &to |
38502 | Utilizare resurse text | Resource usage text |
38504 | Ștergere istoric de utilizare | Delete usage history |
38506 | Date indisponibile | No data available |
38508 | Utilizarea resurselor de la %1!s! pentru utilizatorul curent și conturile de sistem. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
38510 | Procesele neinstalată | Uninstalled processes |
38511 | Procesele de la distanță | Remote processes |
38512 | Sistem | System |
38513 | Utilizarea resurselor de la %1!s! pentru contul de utilizator curent. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
38514 | Durată: | Duration : |
38612 | CPU %1!d!%2!s! Memorie %3!d!%4!s! Disc %5!d!%6!s! Rețea %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
38613 | CPU %1!d!%2!s! Memorie %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
39000 | Nu există elemente de pornire de afișat | There are no startup items to display |
39002 | Memorie fizică totală rezervată de procesele individuale | Total physical memory reserved by individual processes |
39003 | Utilizare totală în toate dispozitivele fizice | Total utilization across all physical drives |
39004 | Utilizare rețea în rețeaua principală curentă | Network utilization on the current primary network |
39005 | Gradul de impact al activității CPU și de disc, măsurat în timpul pornirii și actualizat după fiecare repornire | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39006 | Activitatea discului, măsurată în timpul pornirii și actualizată cu fiecare repornire | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39007 | Activitatea CPU, măsurată în timpul pornirii și actualizată cu fiecare repornire | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
39008 | Impactul nu a fost măsurat încă. Reporniți computerul pentru a măsura impactul la pornire. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
39101 | Proces de sistem Windows pentru comprimarea memoriei | Windows system process for memory compression |
40001 | Personal | Personal |
40002 | Scutire | Exempt |
40003 | ( | ( |
40004 | Nesimplificat | Unenlightened |
40005 | Simplificat | Enlightened |
40006 | Permisiv | Permissive |
40007 | Excepție copiere fișier | File copy exempt |
40008 | ) | ) |
40009 | , | , |
0x10000031 | Timp de răspuns | Response Time |
0x30000000 | Informații | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Eroare | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
File Description: | Manager de activități |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Task Manager |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |