If an error occurred or the following message in Filipino language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Filipino |
English |
102 | Mag-back up ngayon |
Back up now |
103 | %s (na) bakante sa %s |
%s free of %s |
104 | Kasalukuyan kang nasa isang network kung saan maaaring magkaroon ng mga karagdagang babayaran kapag nagsasagawa ng pag-backup. |
You are currently on a network where additional charges may apply when performing a backup. |
110 | Naghahanap ng mga drive |
Searching for drives |
111 | Pumili ng drive |
Select a drive |
112 | Walang nakitang magagamit na drive |
No usable drives found |
113 | Piliin ang folder na ito |
Choose this folder |
114 | Nakadiskonekta |
Disconnected |
115 | Kailangan ng impormasyon sa pag-sign in |
Sign-in info needed |
116 | Naka-lock |
Locked |
117 | %s, %s |
%s, %s |
118 | Huling back up: %s |
Last backup: %s |
119 | Bina-back up ang iyong data... |
Backing up your data... |
120 | Hindi pinapagana ang Backup |
Backup is disabled |
121 | Kanselahin |
Cancel |
122 | Laki ng backup: %s |
Size of backup: %s |
123 | Hindi pa naba-back up ang iyong data. |
Your data is not yet backed up. |
124 | Tanggalin |
Remove |
125 | Hindi namin na-back up ang iyong data. Para malaman ang higit pa, hanapin ang error code na 0x%1!08X! |
We couldn't back up your data. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
126 | Paumanhin, ngunit hindi iyan gumana. Para malaman ang higit pa, hanapin ang error code na 0x%1!08X! |
Sorry, but that didn't work. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
127 | Kabuuang espasyo sa %s: %s |
Total space on %s: %s |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Warning |
Warning |
0x50000005 | Verbose |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OneBackup |
Microsoft-Windows-OneBackup |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OneBackup/Debug |
Microsoft-Windows-OneBackup/Debug |
0xB00003E8 | %1 |
%1 |