schedsvc.dll.mui Užduočių planavimo tarnyba ad2a20095619513f2332f62ce95eaf7a

File info

File name: schedsvc.dll.mui
Size: 57856 byte
MD5: ad2a20095619513f2332f62ce95eaf7a
SHA1: 4545e3497ba3258a15912386f008c73d92192ea5
SHA256: fa9acb637f6c93008509e067bf794ef6644151383df3ec2d573d629d77b68bd9
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
100Užduočių planuoklė Task Scheduler
101Leidžia vartotojui kompiuteryje konfigūruoti ir planuoti automatines užduotis. Be to, tarnyba nuomoja išteklius daugeliui „Windows“ sistemai kritiškai svarbių užduočių atlikti. Jei tarnyba sustabdoma arba išjungiama, šios užduotys nepaleidžiamos numatytu tvarkaraštyje laiku. Jei ši tarnyba išjungiama, bet kokios tiesiogiai nuo jos priklausančios tarnybos nepaleidžiamos. Enables a user to configure and schedule automated tasks on this computer. The service also hosts multiple Windows system-critical tasks. If this service is stopped or disabled, these tasks will not be run at their scheduled times. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
102Užduočių planuoklė vykdys užduotį '%1'. Task Scheduler will execute '%1' task.
4001KLAIDA: netikėta įvesties pabaiga ERROR: unexpected end of input
4002KLAIDA: neatpažintas kodavimas ERROR: unrecognized encoding
4003KLAIDA: nepavyksta perjungti kodavimo ERROR: unable to switch the encoding
4004KLAIDA: neatpažintas įvesties parašas ERROR: unrecognized input signature
4005KLAIDA: numatomas tarpas ERROR: whitespace expected
4006KLAIDA: numatomas dvitaškis ERROR: semicolon expected
4007KLAIDA: numatoma „“ ERROR: '' expected
4008KLAIDA: numatomos kabutės ERROR: quote expected
4009KLAIDA: numatoma lygybė ERROR: equal expected
4010KLAIDA: wfc: atributo reikšmėje nėra „ ERROR: wfc: no '
4011KLAIDA: numatomas šešioliktainis skaitmuo ERROR: hexadecimal digit expected
4012KLAIDA: numatomas dešimtainis skaitmuo ERROR: decimal digit expected
4013KLAIDA: numatoma „[“ ERROR: '[' expected
4014KLAIDA: numatoma „(“ ERROR: '(' expected
4015KLAIDA: neleistinas XML simbolis ERROR: illegal xml character
4016KLAIDA: neleistinas pavadinimo simbolis ERROR: illegal name character
4017KLAIDA: neteisinga dokumento sintaksė ERROR: incorrect document syntax
4018KLAIDA: neteisinga CDATA skyriaus sintaksė ERROR: incorrect CDATA section syntax
4019KLAIDA: neteisinga komentaro sintaksė ERROR: incorrect comment syntax
4020KLAIDA: neteisinga sąlygos skyriaus sintaksė ERROR: incorrect conditional section syntax
4021KLAIDA: neteisinga ATTLIST deklaracijos sintaksė ERROR: incorrect ATTLIST declaration syntax
4022KLAIDA: neteisinga DOCTYPE deklaracijos sintaksė ERROR: incorrect DOCTYPE declaration syntax
4023KLAIDA: neteisinga ELEMENT deklaracijos sintaksė ERROR: incorrect ELEMENT declaration syntax
4024KLAIDA: neteisinga ENTITY deklaracijos sintaksė ERROR: incorrect ENTITY declaration syntax
4025KLAIDA: neteisinga NOTATION deklaracijos sintaksė ERROR: incorrect NOTATION declaration syntax
4026KLAIDA: numatoma NDATA ERROR: NDATA expected
4027KLAIDA: numatoma PUBLIC ERROR: PUBLIC expected
4028KLAIDA: numatoma SYSTEM ERROR: SYSTEM expected
4029KLAIDA: numatomas pavadinimas ERROR: name expected
4030KLAIDA: vienas šakninis elementas ERROR: one root element
4031KLAIDA: wfc: elemento tipo atitikimas ERROR: wfc: element type match
4032KLAIDA: wfc: unikali atributo specifikacija ERROR: wfc: unique attribute spec
4033KLAIDA: „text/xmldecl“ yra ne įvesties pradžioje ERROR: text/xmldecl not at the beginning of input
4034KLAIDA: pradžioje „xml“ ERROR: leading 'xml'
4035KLAIDA: neteisinga teksto deklaracijos sintaksė ERROR: incorrect text declaration syntax
4036KLAIDA: neteisinga „xml“ deklaracijos sintaksė ERROR: incorrect xml declaration syntax
4037KLAIDA: neteisinga kodavimo pavadinimo sintaksė ERROR: incorrect encoding name syntax
4038KLAIDA: neteisinga viešojo identifikatoriaus sintaksė ERROR: incorrect public identifier syntax
4039KLAIDA: wfc: „pes“ vidiniame poaibyje ERROR: wfc: pes in internal subset
4040KLAIDA: wfc: „pes“ tarp deklaracijų ERROR: wfc: pes between declarations
4041KLAIDA: wfc: be rekursijos ERROR: wfc: no recursion
4042KLAIDA: netinkamai suformuotas objekto turinys ERROR: entity content not well formed
4043KLAIDA: wfc: nedeklaruotas objektas ERROR: wfc: undeclared entity
4044KLAIDA: wfc: išanalizuota objekto sintaksė ERROR: wfc: parsed entity
4045KLAIDA: wfc: nėra išorinių objekto nuorodų ERROR: wfc: no external entity references
4046KLAIDA: neteisinga apdorojimo instrukcijų sintaksė ERROR: incorrect processing instruction syntax
4047KLAIDA: neteisinga sistemos identifikatoriaus sintaksė ERROR: incorrect system identifier syntax
4048KLAIDA: „?“ numatoma ERROR: '?' expected
4049KLAIDA: elemento turinyje nėra „]]“ ERROR: no ']]' in element content
4050KLAIDA: nuskaitytos ne visos reikšmės dalys ERROR: not all chunks of value have been read
4051KLAIDA: neleistinas kvalifikuojančio pavadinimo simbolis ERROR: illegal qualified name character
4052KLAIDA: kvalifikuojančiame pavadinime yra keli dvitaškiai ERROR: multiple colons in qualified name
4053KLAIDA: dvitaškis pavadinime ERROR: colon in name
4054KLAIDA: deklaruotas priešvardis ERROR: declared prefix
4055KLAIDA: nedeklaruotas priešvardis ERROR: undeclared prefix
4056KLAIDA: ne numatytoji vardų sritis su tuščiu URI ERROR: non default namespace with empty uri
4057KLAIDA: „xml“ priešvardis yra rezervuotas ir jo URI turi būti http://www.w3.org/XML/1998/namespace ERROR: 'xml' prefix is reserved and must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI
4058KLAIDA: „xmlns“ priešvardis yra rezervuotas, kad jį naudotų XML ERROR: 'xmlns' prefix is reserved for use by XML
4059KLAIDA: xml vardų srities URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) turi būti priskirta tik prefiksui „xml“ ERROR: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml'
4060KLAIDA: xmlns vardų srities URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) rezervuotas ir negali būti naudojamas. ERROR: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used
0x191Užduočių planuoklės tarnybos nepavyko paleisti dėl „%1“ klaidos. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler service failed to start due to an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2.
0x194Užduočių planuoklės tarnyba susidūrė su „%1“ RPC inicijavimo klaida. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler service has encountered RPC initialization error in \"%1\". Additional Data: Error Value: %2.
0x195Užduočių planuoklės tarnybai nepavyko inicijuoti COM. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler service has failed to initialize COM. Additional Data: Error Value: %1.
0x196Užduočių planuoklės tarnybai nepavyko inicijuoti kredencialų saugyklos. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler service failed to initialize credentials store. Additional Data: Error Value: %1.
0x197Užduočių planuoklės tarnybai nepavyko inicijuoti LSA. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler service failed to initialize LSA. Additional Data: Error Value: %1.
0x198Užduočių planuoklės tarnybai nepavyko inicijuoti laukimo būsenos aptikimo modulio. Laukimo būsenos užduotys gali būti nepaleistos kaip reikiant. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler service failed to initialize idle state detection module. Idle tasks may not be started as required. Additional Data: Error Value: %1.
0x199Užduočių planuoklės tarnybai nepavyko inicijuoti laiko keitimo pranešimo. Tarnyba gali nepasiimti sistemos laiko naujinimų ir užduočių grafikai gali būti neatnaujinti. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler service failed to initialize time change notification. System time updates may not be picked by the service and task schedules may not be updated. Additional Data: Error Value: %1.
0x19CUžduočių planuoklės tarnybai nepavyko paleisti užduočių, kurias perjungė kompiuterio paleistis. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler service failed to launch tasks triggered by computer startup. Additional Data: Error Value: %1.
0x19DUžduočių planuoklės tarnybai tarnybos paleisties metu nepavyko įkelti užduočių. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler service failed to load tasks at service startup. Additional Data: Error Value: %1.
0x19EUžduočių planavimo priemonės nustatė netinkamą konfigūraciją %1 apibrėžime. Papildoma data: klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler service found a misconfiguration in the %1 definition. Additional Data: Error Value: %2.
0x2BDUžduočių planuoklės tarnybai nepavyko paleisti užduočių suderinamumo modulio. Užduočių ankstesnėse „Windows“ versijose gali nepavykti priregistruoti. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler service failed to start Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1.
0x2BEUžduočių planuoklei nepavyko inicijuoti RPC serverio, kad būtų paleistas užduočių suderinamumo modulis. Užduočių ankstesnėse „Windows“ versijose gali nepavykti priregistruoti. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler failed to initialize the RPC server for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1.
0x2BFUžduočių planuoklei nepavyko inicijuoti tinklo tvarkaraščio API, kad būtų paleistas užduočių suderinamumo modulis. Užduočių ankstesnėse „Windows“ versijose gali nepavykti priregistruoti. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler failed to initialize Net Schedule API for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1.
0x2C0Užduočių planuoklei nepavyko inicijuoti LSA, kad būtų paleistas užduočių suderinamumo modulis. Užduočių ankstesnėse „Windows“ versijose gali nepavykti priregistruoti. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler failed to initialize LSA for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1.
0x2C1Užduočių planuoklei nepavyko paleisti katalogų stebėjimo, kad būtų paleistas užduočių suderinamumo modulis. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler failed to start directory monitoring for the Task Compatibility module. Additional Data: Error Value: %1.
0x2CCUžduočių suderinamumo moduliui nepavyko išplėtoti esamų suplanuotų užduočių. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task Compatibility module failed to upgrade existing scheduled tasks. Additional Data: Error Value: %1.
0x2CEUžduočių planuoklei nepavyko išplėtoti kredencialų saugyklos iš Beta 2 versijos. Turite iš naujo priregistruoti visas užduotis, kurioms reikalingi slaptažodžiai. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: %1. Task scheduler was unable to upgrade the credential store from the Beta 2 version. You may need to re-register any tasks that require passwords. Additional Data: Error Value: %1.
0x2CFKad būtų optimizuotas našumas, užduočių planuoklė automatiškai išjungė registravimą žurnale. Norėdami vėl įjungti registravimą žurnale, naudokite įvykių peržiūros programą. To help optimize for performance, Task Scheduler has automatically disabled logging. To re-enable logging, please use Event Viewer.
0x10000031Atsakymo laikas Response Time
0x30000000Informacija Info
0x30000001Pradėti Start
0x30000002Stabdyti Stop
0x30000065Paleisti nepavyko Launch Failure
0x30000066Vykdyti nepavyko Run Failure
0x30000067Nutraukimas Termination
0x30000068Klaida Failure
0x50000001Kritinis Critical
0x50000003Įspėjimas Warning
0x50000005Daugiažodis Verbose
0x70000064Užduotis pradėta Task Started
0x70000065Nepavyko pradėti užduoties Task Start Failed
0x70000066Užduotis atlikta Task completed
0x70000067Nepavyko pradėti veiksmo Action start failed
0x70000068Įeiti nepavyko Logon failure
0x70000069Apsimetimo triktis Impersonation failure
0x7000006AUžregistruota užduotis Task registered
0x7000006BUžduotis perjungta į užduočių planavimo priemonę Task triggered on scheduler
0x7000006CUžduotis perjungta įvykyje Task triggered on event
0x7000006DRegistravimo perjungta užduotis Task triggered by registration
0x7000006EVartotojo perjungta užduotis Task triggered by user
0x7000006FUžduotis baigėsi Task terminated
0x70000070Neatitinka paleisties sąlygos, tinklo nėra Launch condition not met, network unavailable
0x70000071Užduotis užregistruota ne kai kurių paleidiklių Task registered without some triggers
0x70000072Pradėta praleista užduotis Missed task started
0x70000073Užduoties naujinimo arba naikinimo klaida Task update or deletion error
0x70000074Užduotis užregistruota be kredencialų Task registered without credentials
0x70000075Užduotis perjungta laukimo būsenoje Task triggered on Idle
0x70000076Užduotis perjungta paleidžiant kompiuterį Task triggered by computer startup
0x70000077Užduotis perjungta įeinant Task triggered on logon
0x70000078Užduotis perjungta prijungiant vietinę konsolę Task triggered on local console connect
0x70000079Užduotis perjungta atjungiant vietinę konsolę Task triggered on local console disconnect
0x7000007AUžduotis perjungta prijungiant nuotolinę konsolę Task triggered on remote console connect
0x7000007BUžduotis perjungta atjungiant nuotolinę konsolę Task triggered on remote console disconnect
0x7000007CUžduotis perjungta užrakinant darbo vietą Task triggered by locking the workstation
0x7000007DUžduotis perjungta atrakinant darbo vietą Task triggered by unlocking the workstation
0x7000007ENepavykus, užduotis pradėta iš naujo Task restarted on failure
0x70000080Neatitinka paleidimo sąlygos, viršytas pabaigos laikas Launch condition not met, beyond end time
0x70000081Sukurtas užduoties apdorojimas Created Task Process
0x70000082Neatitiko paleisties sąlygos, tarnyba yra užimta Launch condition not met, service busy
0x70000083Neatitiko paleisties sąlygos, buvo viršyta kvota Launch condition not met, quota exceeded
0x70000084Paleisties sąlygos įspėjimas, artėjama prie kvotos ribos Launch condition warning, quota approaching
0x70000087Paleidimo sąlyga neįvykdyta, kompiuteris naudojamas Launch condition not met, machine not idle
0x70000088Laukiama, kol bus užbaigta užduotis Task Completion Pending
0x7000008CAtnaujinta užduoties registracija Task registration updated
0x7000008DUžduoties registracija panaikinta Task registration deleted
0x7000008EUžduotis išjungta Task disabled
0x70000091Užduotis perjungiama išeinant iš laikinai sustabdyto režimo Task triggered by coming out of suspend mode
0x70000092Tarnybos paleisties metu nepavyko įkelti užduoties Task loading at service startup failed
0x70000093Užduoties atvaizdas atkurtas po OS perkėlimo Task image recovered after OS migration
0x70000094Užduoties atvaizdo atkurti nepavyko po OS perkėlimo Task image recovering failed after OS migration
0x70000095Užduotis naudoja ypatybių kombinaciją, nesuderinamą su planavimo moduliu Task is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine
0x70000096Užduoties registracija įvykyje nepavyko Task registration on event failed
0x70000097Paleidžiant tarnybą užduočių planuoklei nepavyko sukurti užduoties pavyzdžio. Task Scheduler failed to instantiate task at service startup.
0x70000098Užduotis peradresuota į senstelėjusį modulį. Task was redirected to legacy engine
0x70000099Praleistos užduoties pradžia atmesta Missed task start rejected
0x700000C8Veiksmas prasidėjo Action started
0x700000C9Veiksmas baigtas Action completed
0x700000CAVeiksmas nepavyko Action failed
0x700000CCDėl įvykio nepavyko pradėti užduoties Task failed to start on event
0x700000CDDėl įvykio rašto atitikimo, nepavyko pradėti užduoties Task failed to start on event pattern match
0x7000012CPaleistas užduoties variklis Task engine launched
0x7000012DUžduoties variklis tinkamai išsijungia Task engine properly shut down
0x7000012FUžduoties variklis išsijungė dėl klaidos Task engine shut down due to error
0x70000130Užduotis nusiųsta varikliui Task sent to engine
0x70000131Į variklį nepavyko nusiųsti užduoties Task failed to be sent to engine
0x70000132Varikliui nepavyko gauti užduoties Engine failed to receive the task
0x70000133Paslaugos variklio prisijungimo klaida Service Engine connection failure
0x70000134Prijungta variklio tarnyba Service Engine connected
0x70000135Negalintis susisiekti variklis Engine orphaned
0x70000136Paleistas užduočių variklis Task Engine started
0x70000137Nepavyko pradėti užduočių variklio Task Engine failed to start
0x70000138Sukurtas užduočių variklio darbo objektas Task Engine job object created
0x70000139Paruoštas paslaugos variklio kanalas Service Engine channel ready
0x7000013AUžduoties variklis laukimo būsenoje Task Engine idle
0x7000013CVarikliui nepavyko nusiųsti pranešimo tarnybai Engine failed to send message to service
0x7000013FUžduoties variklis gavo pranešimą pradėti užduotį Task Engine received message to start task
0x70000140Užduočių variklis gavo pranešimą, reikalaujantį sustabdyti užduotį Task Engine received message to stop task
0x70000142Nepaisoma paleisties prašymo, jau veikia egzempliorius Launch request ignored, instance already running
0x70000143Paleisties prašymas patvirtintas, egzempliorius sustabdytas Launch request acknowledged, current instance stopped
0x70000144Paleisties prašymas eilėje, egzempliorius jau veikia Launch request queued, instance already running
0x70000145Paleidimo užklausa įtraukta į eilę Launch request queued
0x70000146Neatitinka paleisties sąlygos, kompiuteris naudoja akumuliatorių Launch condition not met, computer on batteries
0x70000147Užduotis stabdoma dėl maitinimo akumuliatoriumi perjungimo Task stopping due to switching to batteries
0x70000148Užduotis stabdoma, nes kompiuteris yra ne laukimo būsenoje Task stopping due to computer not idle
0x70000149Užduotis stabdoma, nes viršytas skirtasis laikas Task stopping due to timeout reached
0x7000014AUžduotis stabdoma dėl vartotojo užklausos Task stopping due to user request
0x7000014BUžduoties nepavyko sustabdyti pasibaigus skirtajam laikui Task failed to stop on timeout
0x7000014CNeatitiko paleisties sąlygos, vartotojas neprisiregistravęs Launch condition not met, user not logged-on
0x7000014DPaleidimo sąlyga neįvykdyta, seansas yra RemoteApp seansas Launch condition not met, session is RemoteApp Session
0x7000014EPaleidimo sąlyga neįvykdyta, seansas yra darbuotojo seansas Launch condition not met, session is a Worker Session
0x70000190Paslauga paleista Service started
0x70000191Nepavyko paleisti tarnybos Service failed to start
0x70000192Tarnyba baigia darbą Service is shutting down
0x70000193Kritinė tarnybos klaida Service critical error
0x70000194Tarnybos RPC klaida Service RPC error
0x70000195Tarnybos COM klaida Service COM error
0x70000196Kredencialų saugyklos inicijavimo klaida Cred store initialization error
0x70000197LSA inicijavimo klaida LSA initialization error
0x70000198Laukimo būsenos aptikimo klaida Idle detection error
0x70000199Laiko keitimo pranešimo klaida Time change notification error
0x7000019ASužadinimo laikmačio klaida Wakeup timer error
0x7000019BTarnybos signalizuoto laiko klaida Service signaled time change
0x7000019ENetinkamas užduoties konfigūravimas Task Misconfiguration
0x700001F4Užduoties registravimas laukimo režimu Idle Task Register
0x700001F5Užduoties išregistravimas laukimo režimu Idle Task Unregister
0x700001F6Užduoties atlikimas laukimo režimu Idle Task Execute
0x700001F8Pranešimas apie užduotį laukimo režimu Idle Task Notify
0x700001FAIšplėstinis užduoties apdorojimas laukimo režimu Idle Task Explicit Processing
0x700001FCIšplėstinis užduoties apdorojimas aktyvus Idle Task Explicit Processing Active
0x700001FDLaukimo užduoties maitinimo pranešimas gautas Idle Task Power Notification Received
0x700001FELaukimo užduoties našumo sekimas – išteklių sunaudojimas Idle Task PerfTrack Resource Consumption
0x700001FFLaukimo užduoties našumo sekimas – išėjimas iš laukimo režimo Idle Task PerfTrack Idle Exit
0x70000200Laukimo patikros taškas Idle Check Point
0x700002BCSuderinamumo modulis paleistas Compatibility module started
0x700002BDNepavyko paleisti suderinamumo modulio Compatibility module failed to start
0x700002BESuderinamumo modulio RPC nepavyko Compatibility module RPC failed
0x700002BFSuderinamumo modulio Tinklo tvarkaraščio API nepavyko Compatibility module Net Schedule API failed
0x700002C0Suderinamumo modulio LSA nepavyko Compatibility module LSA failed
0x700002C1Suderinamumo modulio katalogo stebėjimas nepavyko Compatibility module directory monitoring failed
0x700002C2Nepavyko suderinamumo modulio užduoties būsenos naujinimas Compatibility module task status update failed
0x700002C3Nepavyko suderinamumo modulio užduoties naikinimas Compatibility module task deletion failed
0x700002C4Suderinamumo modulio saugos aprašas nepavyko Compatibility module security descriptor failed
0x700002C5Nepavyko suderinamumo modulio užduoties naujinimas Compatibility module task update failed
0x700002C6Nepavyko suderinamumo modulio užduoties plėtojimas Compatibility module tasks upgrade failed
0x700002C7Nenustatytas suderinamumo modulio užduočių plėtojimas Compatibility module tasks upgrade undetermined
0x700002C8Kredencialų saugyklos plėtojimas nepavyko Credential store upgrade failed
0x700002CFUžduočių planuoklės veikimo žurnalas išjungtas TaskScheduler Operational log was disabled
0x70000320Priežiūros būsena pakeista Maintenance state has changed
0x70000321Priežiūros paleisti nepavyko Maintenance launch failed
0x70000322Priežiūros pakartotinai sukonfigūruoti nepavyko Maintenance re-configuration failed
0x70000323Priežiūros planuoklės modulio užduoties klaida Maintenance Scheduler engine task error
0x70000324Aptikta priežiūros užduočių ciklinė priklausomybė Maintenance task cycle dependency detected
0x70000325Priežiūros užduoties terminas yra praėjęs Maintenance task is behind deadline
0x70000326Priežiūros užduoties apdorojimo klaida Maintenance task processing error
0x70000327Priežiūros užduotis atlikta Maintenance complete
0x70000328Priežiūra reikalauja pažadinimo Maintenance wakeup requested
0x700003E6Būdo klaida Method Failure
0x700003E7Derinti Debug
0x90000001Microsoft-Windows-TaskScheduler Microsoft-Windows-TaskScheduler
0x90000002Operational Operational
0x90000003System System
0x90000004Debug Debug
0x90000005Diagnostic Diagnostic
0x90000006Maintenance Maintenance
0xB0000064Užduočių planavimas prasidėjo \"%3\" egzempliorius iš \"%1\" užduoties vartotojui \"%2\". Task Scheduler started \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\".
0xB0000065Užduočių planavimas neprasidėjo \"%1\" užduotis vartotojui \"%2\". Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3. Task Scheduler failed to start \"%1\" task for user \"%2\". Additional Data: Error Value: %3.
0xB0000066Užduočių planavimas sėkmingai baigtas \"%3\" egzempliorius iš \"%1\" užduoties vartotojui \"%2\". Task Scheduler successfully finished \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\".
0xB0000067Užduočių planavimas nepradėjo egzemplioriaus \"%2\" iš \"%1\" užduoties vartotojui \"%3\". Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %4. Task Scheduler failed to start instance \"%2\" of \"%1\" task for user \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4.
0xB0000068Užduočių planavimui nepavyko įeiti \"%1\" . Klaida įvyko \"%2\" . Vartotojo veiksmas: Užtikrinkite, ar užduoties kredencialai teisingai nurodyti. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3. Task Scheduler failed to log on \"%1\" . Failure occurred in \"%2\" . User Action: Ensure the credentials for the task are correctly specified. Additional Data: Error Value: %3.
0xB0000069Užduočių planavimui nepavyko apsimesti \"%1\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler failed to impersonate \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2.
0xB000006AVartotojas \"%2\" užregistravo Užduočių planavimo užduotį \"%1\" User \"%2\" registered Task Scheduler task \"%1\"
0xB000006BUžduočių planavimas paleido \"%2\" užduoties egzempliorių \"%1\" dėl laiko paleidiklio sąlygos. Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to a time trigger condition.
0xB000006CUžduočių planavimas paleido \"%2\" užduoties egzempliorių \"%1\" pagal įvykio paleidiklį. Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to an event trigger.
0xB000006DUžduočių planavimas paleido \"%2\" užduoties egzempliorių \"%1\" pagal registracijos paleidiklį. Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to a registration trigger.
0xB000006EUžduočių planavimas paleido \"%2\" užduoties egzempliorius \"%1\" vartotojui \"%3\" . Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" for user \"%3\" .
0xB000006FUžduočių planavimas nutrauktas \"%2\" egzemplioriui iš \"%1\" užduoties. Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task.
0xB0000070Užduočių planavimas negalėjo pradėti užduoties \"%1\" nes nebuvo tinklo. Vartotojo veiksmas: Patikrinkite ar kompiuteris yra prijungtas prie tinklo, kuris nurodytas užduotyje. Jeigu užduočiai nereikia tinklo, iš užduoties konfigūracijos pašalinkite tinklo sąlygas. Task Scheduler could not start task \"%1\" because the network was unavailable. User Action: Ensure the computer is connected to the required network as specified in the task. If the task does not require network presence, remove the network condition from the task configuration.
0xB0000071Užduotis užregistravo užduotį \"%1\" , bet ne visi nurodyti paleidikliai pradės užduotį. Vartotojo veiksmas: Patikrinkite, ar visi paleidikliai galioja, kaip nurodyta konfigūracijoje. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task registered task \"%1\" , but not all specified triggers will start the task. User Action: Ensure all the task triggers are valid as configured. Additional Data: Error Value: %2.
0xB0000072Užduočių planavimas negalėjo paleisti užduoties \"%1\", kaip buvo suplanuota. Egzempliorius \"%2\" yra paleistas dabar, kaip to reikalauja konfigūracijos parinktis, kad užduotis būtų pradėta kai tik įmanoma, jeigu tvarkaraštis yra praleistas. Task Scheduler could not launch task \"%1\" as scheduled. Instance \"%2\" is started now as required by the configuration option to start the task when available, if schedule is missed.
0xB0000073Užduočių planavimui nepavyko atšaukti transakcijos keitimų naujinant arba naikinant užduotį. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler failed to roll back a transaction when updating or deleting a task. Additional Data: Error Value: %1.
0xB0000074Užduočių planavimas patikrino užduoties konfigūraciją \"%1\", tačiau kredencialai negali būti išsaugoti. Vartotojo veiksmas: Perregistruokite užduotį, patikrindami ar kredencialai galioja. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler validated the configuration for task \"%1\" , but credentials could not be stored. User Action: Re-register the task ensuring the credentials are valid. Additional Data: Error Value: %2.
0xB0000075Užduočių planavimas paleido \"%2\" užduoties egzempliorių \"%1\", dėl laukimo būsenos sąlygos. Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to an idle condition.
0xB0000076Užduočių planavimas paleido \"%2\" užduoties egzempliorių \"%1\", dėl sistemos paleidimo. Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to system startup.
0xB0000077Užduočių planavimas paleido \"%3\" užduoties egzempliorių \"%1\", dėl vartotojo \"%2\" įėjimo. Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" logon.
0xB0000078Užduočių planavimas paleido \"%3\" užduoties egzempliorių \"%1\", dėl vartotojo \"%2\" prisijungimo prie konsolės paleidiklio. Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" connecting to the console trigger.
0xB0000079Užduočių planavimas paleido \"%3\" užduoties egzempliorių \"%1\", dėl vartotojo \"%2\" atsijungimo nuo konsolės paleidiklio. Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" disconnecting from the console trigger.
0xB000007AUžduočių planavimas paleido \"%3\" užduoties egzempliorių \"%1\", dėl vartotojo \"%2\" nuotolinio paleidiklio prijungimo. Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely connecting trigger.
0xB000007BUžduočių planavimas paleido \"%3\" užduoties egzempliorių \"%1\", dėl vartotojo \"%2\" nuotolinio paleidiklio atjungimo. Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely disconnecting trigger.
0xB000007CUžduočių planavimas paleido \"%3\" užduoties egzempliorių \"%1\", dėl vartotojo \"%2\" kompiuterio paleidiklio užrakinimo. Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" locking the computer trigger.
0xB000007DUžduočių planavimas paleido \"%3\" užduoties egzempliorių \"%1\", dėl vartotojo \"%2\" kompiuterio paleidiklio atrakinimo. Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" unlocking the computer trigger.
0xB000007EUžduočių planavimui nepavyko įvykdyti užduoties \"%1\" . Bando paleisti iš naujo. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler failed to execute task \"%1\" . Attempting to restart. Additional Data: Error Value: %2.
0xB000007FUžduočių planavimui nepavyko įvykdyti užduoties \"%1\" dėl darbo pabaigos konfigūravimo sąlygos. Bando paleisti iš naujo. Task Scheduler failed to execute task \"%1\" due to a shutdown race condition. Attempting to restart.
0xB0000080Užduočių planavimas nepaleido užduoties \"%1\" ,nes laikas viršijo sukonfigūruotą užduoties pabaigos laiką. Vartotojo veiksmas: Jeigu reikia, išplėskite pabaigos laiko užduočiai ribas. Task Scheduler did not launch task \"%1\" , because current time exceeds the configured task end time. User Action: Extend the end time boundary for the task if required.
0xB0000081Užduoties planavimas paleido užduoties \"%1\", egzempliorių \"%2\" su proceso ID %3. Task Scheduler launch task \"%1\" , instance \"%2\" with process ID %3.
0xB0000082Užduočių planavimo priemonei nepavyko paleisti užduoties „%1“ ,nes tarnyba buvo užimta. Task Scheduler failed to start task \"%1\" due to the service being busy.
0xB0000083Užduočių planuoklei nepavyko paleisti užduoties \"%1\", nes užduočių skaičius užduočių eilėje viršija konfigūruotą kvotą %2. Vartotojo veiksmas: Sumažinkite veikiančių užduočių skaičių arba padidinkite konfigūruotą eilės kvotą. Task Scheduler failed to start task \"%1\" because the number of tasks in the task queue exceeding the quota currently configured to %2. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota.
0xB0000084Užduočių planuoklės paleidimo eilės kvota artėja prie nustatytos ribos, šiuo metu konfigūruotos į %1. Vartotojo veiksmą: Sumažinkite veikiančių užduočių skaičių arba padidinkite konfigūruotą eilės kvotą. Task Scheduler task launching queue quota is approaching its preset limit of tasks currently configured to %1. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota.
0xB0000085Užduočių planavimo priemonei nepavyko paleisti užduoties %1\" Užduoties variklyje \"%2\" vartotojams \"%3\". Vartotojo veiksmas: Nurodyto vartotojo kontekste sumažinkite veikiančių užduočių skaičių. Task Scheduler failed to start task %1\" in TaskEngine \"%2\" for user \"%3\". User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context.
0xB0000086Užduočių variklis \"%1\" skirtas vartotojui \"%2\" artėja prie nustatytų užduočių ribos. Vartotojo veiksmas: Nurodyto vartotojo kontekste sumažinkite veikiančių užduočių skaičių. Task Engine \"%1\" for user \"%2\" is approaching its preset limit of tasks. User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context.
0xB0000087Užduočių planuoklei nepavyko paleisti užduoties \"%1\", nes kompiuteris buvo naudojamas. Task Scheduler could not start task \"%1\" because the machine was not idle.
0xB000008CVartotojo \"%2\" naujinta Užduočių planavimo priemonės užduotis \"%1\" User \"%2\" updated Task Scheduler task \"%1\"
0xB000008DVartotojo \"%2\" panaikinta Užduočių planavimo priemonės užduotis \"%1\" User \"%2\" deleted Task Scheduler task \"%1\"
0xB000008EVartotojo \"%2\" išjungta Užduočių planavimo priemonės užduotis \"%1\" User \"%2\" disabled Task Scheduler task \"%1\"
0xB0000091Užduoties planavimo priemonė nutraukė kompiuterio laukimo būseną, kad jis atliktų užduotį. Task Scheduler woke up the computer to run a task.
0xB0000092Užduočių planuoklei tarnybos paleisties metu nepavyko įkelti užduoties \"%1\". Papildomi duomenys: klaidos vertė: %2. Task Scheduler failed to load task \"%1\" at service startup. Additional Data: Error Value: %2.
0xB0000093Užduočių planuoklė sėkmingai atkūrė užduoties \"%1\" atvaizdą po to, kai jis buvo sugadintas OS plėtojimo metu. Task Scheduler recovered sucessfully the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade.
0xB0000094Užduočių planuoklei nepavyko atkurti užduoties \"%1\" atvaizdo po to, kai jis buvo sugadintas OS plėtojimo metu. Papildomi duomenys: klaidos reikšmė: 0x%2. Task Scheduler failed to recover the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. Additional Data: Error Value: 0x%2.
0xB0000095Užduotis „%1“ naudoja ypatybių kombinaciją, nesuderinamą su planavimo moduliu. Task \"%1\" is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine.
0xB0000096Užduoties planavimo priemonei nepavyko užsakyti įvykio paleidiklio užduočiai „%1“. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler failed to subscribe for the event trigger for task \"%1\". Additional Data: Error Value: %2.
0xB0000097Nepavyko sukurti užduoties pavyzdžio „%1“. Patikros taškas: %2. Klaidos reikšmė: %3. Task instantiation failed \"%1\". Check point: %2. Error Value: %3.
0xB0000098Užduotis „%1“ peradresuota į senstelėjusį planavimo modulį. Task \"%1\" was re-directed to legacy scheduling engine.
0xB0000099Užduočių planuoklė užduoties „%1“ nepaleido, nes nėra jos grafiko. Jei nėra grafiko, norėdami paleisti užduotį, kai ji bus pasiekiama, galite naudoti konfigūravimo parinktį. Task Scheduler did not launch task \"%1\" as it missed its schedule. Consider using the configuration option to start the task when available, if schedule is missed.
0xB000009BUžduočių planuoklė šiuo metu laukia, kol bus baigta užduotis \"%1\". Task Scheduler is currently waiting on completion of task \"%1\".
0xB00000C8Užduočių planavimas paleido veiksmą \"%2\" egzemplioriuje \"%3\" užduotyje \"%1\". Task Scheduler launched action \"%2\" in instance \"%3\" of task \"%1\".
0xB00000C9Užduočių planavimas sėkmingai baigė užduoties \"%1\" egzemplioriaus \"%3\" veiksmą \"%2\". Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%3\" , action \"%2\" .
0xB00000CAUžduočių planavimui nepavyko baigti užduoties \"%1\" egzemplioriaus \"%2\" , veiksmo \"%3\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %4. Task Scheduler failed to complete task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4.
0xB00000CBUžduočių planavimui nepavyko paleisti veiksmo \"%3\" egzemplioriaus \"%2\" užduotyje \"%1\". Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %4. Task Scheduler failed to launch action \"%3\" in instance \"%2\" of task \"%1\". Additional Data: Error Value: %4.
0xB00000CCUžduočių planavimui nepavyko persijungti įvykio paleidimo reikšmių užduočiai \"%1\" . Šio įvykio bus nepaisoma. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler failed to retrieve the event triggering values for task \"%1\" . The event will be ignored. Additional Data: Error Value: %2.
0xB00000CDUžduočių planavimui nepavyko suderinti įvykių rašto užduočiai \"%1\" . Šių įvykių bus nepaisoma. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler failed to match the pattern of events for task \"%1\" . The events will be ignored. Additional Data: Error Value: %2.
0xB000012CUžduočių planavimo priemonė paleido Užduočių variklį \"%1\" su proceso identifikatoriumi %2. Task Scheduler started Task Engine \"%1\" with process ID %2.
0xB000012DUžduočių planavimo priemonė išjungia Užduočių variklį \"%1\" Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\"
0xB000012FUžduočių planavimo priemonė išjungia Užduočių variklį \"%1\" dėl klaidos, esančios \"%2\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3. Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" due to an error in \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3.
0xB0000130Užduočių planavimo priemonė nusiuntė \"%1\" užduotį Užduočių varikliui \"%2\" . Užduoties egzemplioriaus identifikatorius yra \"%3\" . Task Scheduler sent \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . The task instance Id is \"%3\" .
0xB0000131Užduočių planavimo priemonė nenusiuntė \"%1\" užduoties Užduočių varikliui \"%2\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3. Task Scheduler did not send \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3.
0xB0000132Dėl Užduočių planavimo priemonės Užduočių variklio \"%1\" , gijų telkiniui nepavyko apdoroti pranešimo. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. For Task Scheduler Task Engine \"%1\" , the thread pool failed to process the message. Additional Data: Error Value: %2.
0xB0000133Užduočių planavimo tarnybai nepavyko prisijungti prie Užduočių variklio \"%1\" apdorojimo. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler service failed to connect to the Task Engine \"%1\" process. Additional Data: Error Value: %2.
0xB0000134Užduočių planavimo priemonė prisijungė prie Užduočių variklio \"%1\" apdorojimo. Task Scheduler connected to the Task Engine \"%1\" process.
0xB0000135Su Užduočių planavimo priemonės %1 užduotimis Užduočių variklio \"%2\" išjungimo metu susisiekti nepavyko. Vartotojo veiksmas: Užduočių planavimo priemonėje raskite šios užduoties vykdomą procesą ir panaikinkite jį neautomatiškai. Task Scheduler %1 tasks orphaned during Task Engine \"%2\" shutdown. User Action: Find the process run by this task in the Task Manager and kill it manually.
0xB0000136Užduočių planavimo priemonė paleido Užduočių variklio \"%1\" apdorojimą. Komanda=\"%2\", ProcesoID=%3, GijosID=%4 Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. Command=\"%2\" , ProcessID=%3, ThreadID=%4
0xB0000137Užduočių planavimo priemonei nepavyko paleisti Užduočių variklio \"%1\" dėl klaidos, esančios \"%3\" . Komanda=\"%2\". Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %4. Task Scheduler failed to start Task Engine \"%1\" process due to an error occurring in \"%3\" . Command=\"%2\" . Additional Data: Error Value: %4.
0xB0000138Užduočių planavimo priemonė sukūrė Win32 užduoties objektą Užduočių varikliui \"%1\" . Task Scheduler created the Win32 job object for Task Engine \"%1\" .
0xB0000139Užduočių planavimo priemonės kanalas su Užduočių varikliu \"%1\" paruoštas siųsti ir gauti pranešimus. Task Scheduler channel with Task Engine \"%1\" is ready to send and receive messages.
0xB000013AUžduočių planavimo priemonė neturi veikiančių užduočių Užduočių varikliui \"%1\" , todėl paleistas laukimo režimo laikmatis. Task Scheduler has no tasks running for Task Engine \"%1\" , and the idle timer has started.
0xB000013BUžduočių varikliui \"%1\" nepavyko prisijungti prie Užduočių planavimo tarnybos. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Engine \"%1\" process failed to connect to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2.
0xB000013CUžduočių varikliui \"%1\" nepavyko išsiųsti pranešimo Užduočių planavimo tarnybai. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Engine \"%1\" failed to send a message to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2.
0xB000013DUžduočių planavimo priemonė paleido Užduočių variklio \"%1\" apdorojimą. Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process.
0xB000013EUžduočių planavimo priemonė išjungė Užduočių variklio \"%1\" apdorojimą. Task Scheduler shutdown Task Engine \"%1\" process.
0xB000013FUžduočių variklis \"%1\" gavo pranešimą iš Užduočių planavimo tarnybos, prašančios paleisti užduotį \"%2\" . Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to launch task \"%2\" .
0xB0000140Užduočių variklis \"%1\" gavo pranešimą iš Užduočių planavimo tarnybos, prašančios sustabdyti užduoties egzempliorių \"%2\" . Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to stop task instance \"%2\" .
0xB0000142Užduočių planavimo priemonė nepaleido užduoties \"%1\", nes tos pačios užduoties egzempliorius \"%2\" jau vykdomas. Task Scheduler did not launch task \"%1\" because instance \"%2\" of the same task is already running.
0xB0000143Užduočių planavimo priemonė sustabdė užduoties \"%1\" egzempliorių \"%2\" naujam egzemplioriui \"%3\" paleisti . Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" in order to launch new instance \"%3\" .
0xB0000144Užduočių planavimo priemonė perkėlė užduoties \"%1\" egzempliorių \"%2\" į eilę ir paleis ją iš karto, kai bus užbaigtas egzempliorius \"%3\". Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\" and will launch it as soon as instance \"%3\" completes.
0xB0000145Užduočių planuoklė įtraukė į eilę užduoties „%1“ egzempliorių „%2“. Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\".
0xB0000146Užduočių planavimo priemonė nepaleido užduoties \"%1\", nes kompiuteris veikia baterijų pagalba. Vartotojo veiksmas: Jei būtina paleisti užduotį kompiuteriui veikiant baterijų pagalba, pakeiskite atitinkamą vėliavėlę užduoties konfigūravime. Task Scheduler did not launch task \"%1\" because computer is running on batteries. User Action: If launching the task on batteries is required, change the respective flag in the task configuration.
0xB0000147Užduočių planavimo priemonė sustabdė užduoties \"%1\" egzempliorių \"%2\", nes kompiuteris perjungiamas į maitinimą baterijų pagalba. Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because the computer is switching to battery power.
0xB0000148Užduočių planavimo priemonė sustabdė užduoties \"%1\" egzempliorių \"%2\", nes kompiuteris jau neveikia laukimo režimu. Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because computer is no longer idle.
0xB0000149Užduočių planavimas nutraukė \"%2\" egzempliorių iš \"%1\" užduoties, nes baigėsi užduotyje sukonfigūruotas vykdyti skirtas laikas. Vartotojo veiksmas: padidinkite sukonfigūruotai užduočiai skirtą laiką arba išanalizuokite išorines uždelsimo priežastis. Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task due to exceeding the time allocated for execution, as configured in the task definition. User Action: Increase the configured task timeout or investigate external reasons for the delay.
0xB000014AUžduočių planavimo priemonė sustabdė užduoties \"%1\" egzempliorių \"%2\", nes to paprašė vartotojas \"%3\" . Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" as request by user \"%3\" .
0xB000014BUžduočių planavimo priemonė toliau vykdys užduoties \"%1\" egzempliorių \"%2\", net pasibaigus nurodytam skirtajam laikui, dėl to, kad nepavyko sukurti skirtojo laiko mechanizmo. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3. Task Scheduler will continue to execute Instance \"%2\" of task \"%1\" even after the designated timeout, due to a failure to create the timeout mechanism. Additional Data: Error Value: %3.
0xB000014CUžduočių planavimo priemonė nepaleido užduoties \"%1\", nes vartotojas \"%2\" , buvo neprisiregistravęs, kai atitiko paleidimo sąlygos. Vartotojo veiksmas: Užtikrinkite, kad vartotojas yra prisiregistravęs arba pakeiskite užduoties apibrėžimą, leisti paleidimą, kai vartotojas neprisiregistravęs. Task Scheduler did not launch task \"%1\" because user \"%2\" was not logged on when the launching conditions were met. User Action: Ensure user is logged on or change the task definition to allow launching when user is logged off.
0xB000014DUžduočių planuoklė nepaleido užduoties \"%1\", nes paskirties seansas yra RemoteApp seansas. Vartotojo veiksmas: Jei RemoteApp seansuose reikia paleisti užduotį, pakeiskite atitinkamą užduoties konfigūracijos vėliavėlę. Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is RemoteApp session. User Action: If launching the task on RemoteApp sessions is required, change the respective flag in the task configuration.
0xB000014EUžduočių planuoklė nepaleido užduoties %1, nes tikslinis seansas yra DARBUOTOJO seansas. Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is a WORKER session.
0xB0000190Užduočių planavimo tarnyba paleista. Task Scheduler service has started.
0xB0000192Užduočių planavimo tarnyba baigia darbą. Task Scheduler service is shutting down.
0xB0000193Užduočių planavimo tarnybos aptiko klaidą, esančią \"%1\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Scheduler service has encountered an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2.
0xB000019AUžduočių planavimo tarnybai nepavyko nustatyti sužadinimo laikmačio. Todėl kai kurios suplanuotos užduotys gali neveikti, kol sistema bus sulaikyta. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %1. Task Scheduler service failed to set a wakeup timer. As a result, some scheduled tasks may not run while the system is suspended. Additional Data: Error Value: %1.
0xB000019BUžduočių planavimo tarnyba gavo sistemos laiko pakeitimo informacinį pranešimą. Task Scheduler service received a time system change notification.
0xB00001F4Proceso ID %2 užregistravo laukimo užduoties ID %1. Process ID %2 has registered idle task ID %1.
0xB00001F5Proceso ID %2 baigė laukimo užduoties ID %1. Process ID %2 has completed idle task ID %1.
0xB00001F6Pradėtas laukimo užduoties ID %1 vykdymas. Execution of idle task ID %1 has started.
0xB00001F7Baigtas laukimo užduoties ID %1 vykdymas. Execution of idle task ID %1 has ended.
0xB00001F8Laukimo užduoties ID %1 pranešta, kad reikalaujamas išplėstinis apdorojimas. Idle task ID %1 has been notified that explicit processing has been requested.
0xB00001F9Laukimo užduoties ID %1 grąžintas iš išplėstinio apdorojimo pranešimo. Idle task ID %1 has returned from its explicit processing notification.
0xB00001FAPareikalautas išplėstinis visų laukimo užduočių vykdymas. Explicit execution of all idle tasks has been requested.
0xB00001FBIšplėstinis visų laukimo užduočių vykdymas baigtas. Explicit execution of all idle tasks has completed.
0xB00001FCAtliekamas tiesioginis visų neveikiančių užduočių vykdymas. Explicit execution of all idle tasks is in progress.
0xB00001FDLaukimo užduoties maitinimo pranešimas gautas: %1 (%2) Idle Task Power Notification Received: %1 (%2)
0xB0000200Laukimo būsenos patikros taškas: būsena %1, priežastis %2. Idle check point: State %1, Reason %2.
0xB00002BCUžduočių planavimo tarnyba paleido Užduočių suderinamumo modulį. Task Scheduler service started Task Compatibility module.
0xB00002C2Užduočių suderinamumo moduliui nepavyko naujinti užduoties \"%1\" užduoties į būtiną būseną %2. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3. Task Compatibility module failed to update task \"%1\" to the required status %2. Additional Data: Error Value: %3.
0xB00002C3Užduočių suderinamumo moduliui nepavyko panaikinti užduoties \"%1\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Compatibility module failed to delete task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2.
0xB00002C4Užduočių suderinamumo moduliui nepavyko nustatyti saugos aprašo \"%1\" užduočiai \"%2\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3. Task Compatibility module failed to set security descriptor \"%1\" for task \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3.
0xB00002C5Užduočių suderinamumo moduliui nepavyko atnaujinti užduoties \"%1\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Compatibility module failed to update task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2.
0xB00002C6Užduočių suderinamumo moduliui nepavyko plėtoti esamų užduočių. Plėtoti bus bandoma kitą kartą, kai bus paleista „Užduočių planavimo“ tarnyba. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %1. Task Compatibility module failed to upgrade existing tasks. Upgrade will be attempted again next time 'Task Scheduler' service starts. Additional Data: Error Value: %1.
0xB00002C7Užduočių suderinamumo moduliui nepavyko plėtoti abonemento \"%1\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Compatibility module failed to upgrade NetSchedule account \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2.
0xB00002C8Užduočių suderinamumo moduliui nepavyko nuskaityti esamos saugyklos į plėtotės užduotis. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %1. Task Compatibility module failed to read existing store to upgrade tasks. Additional Data: Error Value: %1.
0xB00002C9Užduočių suderinamumo moduliui nepavyko įkelti plėtotinos užduoties \"%1\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Compatibility module failed to load task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2.
0xB00002CAUžduočių suderinamumo moduliui nepavyko užregistruoti plėtotinos užduoties \"%1\" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. Task Compatibility module failed to register task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2.
0xB00002CBUžduočių suderinamumo moduliui nepavyko panaikinti LSA plėtotinos saugyklos. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %1. Task Compatibility module failed to delete LSA store for upgrade. Additional Data: Error Value: %1.
0xB00002CDUžduočių suderinamumo moduliui nepavyko nustatyti, ar reikia plėtotės. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %1. Task Compatibility module failed to determine if upgrade is needed. Additional Data: Error Value: %1.
0xB0000320Priežiūros būsena pakeista į %1 (paskutinis vykdymas: %2). Maintenance state changed to %1 (Last Run: %2).
0xB0000321Priežiūros paleidimo operacijos atlikti nepavyko. Papildoma klaidos informacija: %1. Maintenance launch operation failed. Additional error info: %1.
0xB0000322Priežiūros pakartotinai sukonfigūruoti nepavyko. Papildoma klaidos informacija: %1. Maintenance re-configuration failed. Additional error info: %1.
0xB0000323Priežiūros planuoklės modulio užduoties „%1“ pasiekti nepavyko. Papildoma klaidos informacija: %2. Maintenance Scheduler engine task \"%1\" cannot be accessed. Additional error info: %2.
0xB0000324Priežiūros planuoklė aptiko šių priežiūros užduočių ciklinę priklausomybę: %1. Maintenance Scheduler has detected cyclic dependency for the following maintenance tasks: %1.
0xB0000325Priežiūros užduoties „%1“ terminas yra praėjęs. Maintenance Task \"%1\" is behind deadline.
0xB0000326Priežiūros užduoties „%1“ apdorojimo klaida. Papildoma klaidos informacija %2. Maintenance task \"%1\" processing error. Additional error info %2.
0xB0000327Priežiūros užduotis atlikta (paleidimo tipas %1). Maintenance complete (launch type %1).
0xB0000328Priežiūros užduotis „%1“ reikalauja, kad vykdant kitą įprastinės priežiūros užduotį būtų pažadintas kompiuteris. Maintenance Task \"%1\" requests computer wakeup during next regular maintenance run.
0xB00003E6DERINTI! (%3:%4) \"%1\" nepavyko. (%2). DEBUG! (%3:%4) \"%1\" failed. (%2).
0xB00003E7DERINTI! \"%1\". DEBUG! \"%1\".
0xB00100C9Užduočių planavimas sėkmingai baigė užduoties \"%1\" egzemplioriaus \"%2\" veiksmą \"%3\" su grįžimo kodu %4. Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" with return code %4.

EXIF

File Name:schedsvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..r-service.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_467d0d1f4a13eaa0\
File Size:56 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:57344
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Užduočių planavimo tarnyba
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Schedule
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:schedsvc.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-t..r-service.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_50d1b7717e74ac9b\

What is schedsvc.dll.mui?

schedsvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file schedsvc.dll (Užduočių planavimo tarnyba).

File version info

File Description:Užduočių planavimo tarnyba
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Schedule
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:schedsvc.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200