File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 78848 byte |
MD5: | ad2721f3a613d131f48a8587bab7b2dd |
SHA1: | 1f5ac0fae826a0e55f05e9f28085c44eef26d58b |
SHA256: | 7f830a42d95262c252af794b5ceebc89513f26d35b589173266d0191849aa3e6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Cornish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Cornish | English |
---|---|---|
1 | Cunntasan chleachdaichean | User Accounts |
2 | Atharraich roghainnean is faclan-faire airson cunntasan chleachdaichean nan daoine a chleachdas an coimpiutair seo. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Briog an-seo gus sgrìobhadh a dhèanamh | Click here to type |
4 | Atharraich fiosrachadh cunntais an neach seo, can seòrsa a' chunntais, ainm, facal-faire no dealbh no sguab às an cunntas seo. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Atharraich an dealbh aig cunntas an aoigh no cuir stad air inntrigeadh dhan choimpiutair seo le aoighean. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Provide computer access for people without a user account on this computer. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Seallaidh an sgrìn fàilte ainmean a h-uile neach le cunntas cleachdaiche air a' choimpiutair seo. Nochdaidh an sgrìn seo nuair a thòisicheas tu an coimpiutair no nuair a ghearras tu leum gu cleachdaiche eile. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | 'S urrainn dhut gnìomh coimpiutaireachd a taghadh sa chlàr-taice tòiseachaidh, can leughadh theachdaireachdan ùra no brabhsadh an lìn. Bidh dreach pearsanta air a' chlàr-taice seo dhan a h-uile neach a chleachdas an coimpiutair seo. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | A password hint can help you remember your password. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Cuidichidh leth-fhacal mun fhacal-fhaire an neach seo am facal-faire aca a chuimhneachadh. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Chan urrainn dha Windows a' phanail-smachd airson cunntasan chleachdaichean fhosgladh. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Chan eilear ag aithneachadh a' chunntais chleachdaiche seo. Ath-thòisich an coimpiutair is fosgail "Cunntasan chleachdaichean". | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach co-ionann. Cuir am facal-faire a-steach a-rithist san dà bhogsa. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Chan eil am facal-faire a chuir thu a-steach ceart. Cuir am facal-faire làithreach agad a-steach a-rithist. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Chan eil am facal-faire a chuir thu a-steach a-rèir riatanasan a' phoileasaidh airson faclan-faire. Feuch ri fear a tha nas fhaide no nas iom-fhillte. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Chan urrainn dha Windows am facal-faire atharrachadh. | Windows cannot change the password. |
17 | Chan urrainn dha Windows am facal-faire a thoirt air falbh. A-rèir nam poileasaidhean airson cunntasan agus/no faclan-faire, feumaidh facal-faire a bhith aig a' chunntas. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Chan fhaod na caractaran a leanas a bhith ann an ainmean chleachdaichean: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Cuir ainm eile a-steach. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Cha ghabh an t-ainm cunntais seo a chleachdadh seach gur e ainm glèidhte a tha ann. Cuir ainm eile a-steach. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Chan fhaod an t-ainm cleachdaiche a bhith co-ionnan ri ainm a' choimpiutair. Cuir ainm eile a-steach. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Chan eil am buidheann a shònraich thu ann. | The specified group does not exist. |
22 | Tha cunntas air a bheil "%s" ann mu thràth. Cuir ainm eile a-steach. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Chan eil an dealbh a thagh thu de sheòrsa aithnichte no chan eil e dligheach. Tagh dealbh eile. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Chan eil camara no sganair ann. Dèan cinnteach gu bheil camara ceangailte 's gu bheil e air agus feuch ris a-rithist an uairsin. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Tha an cleachdaiche seo air clàradh a-steach. Mus sguab thu an cunntas seo às, bu chòir dhut leum a ghearradh dhan chunntas is clàradh a-mach. Ma leanas tu ort gun seo a dhèanamh, tha cunnart ann gun caillear dàta. A bheil thu fhathast ag iarraidh leantainn ort? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Chan urrainn dha Windows cunntas a sguabadh às a tha air a chlàradh a-steach. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Fo dhìon facail-fhaire | Password protected |
38 | Cunntas aoigh | Guest account |
39 | Coitcheann | Standard |
40 | Seòrsa cunntais neo-aithnichte | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Guest account is on | Guest account is on |
43 | Tha cunntas an aoigh à comas | Guest account is off |
44 | Chan urrainn dha Windows am facal-faire a thoirt air falbh. | Windows cannot remove the password. |
46 | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Cunntas ionadail | Local Account |
48 | Cruthaich cunntas ùr | Create New Account |
49 | Atharraich cunntas | Change an Account |
51 | Cuir ainm ùr air a' chunntas | Rename Account |
52 | Cuir cunntas an aoigh an comas | Turn on Guest Account |
53 | Atharraich roghainnean an aoigh | Change Guest Options |
54 | Stiùir na cunntasan | Manage Accounts |
55 | Atharraich d' ainm | Change Your Name |
56 | Sguab às an cunntas | Delete Account |
57 | Dearbh a sguabadh às | Confirm Deletion |
58 | Atharraich am facal-faire | Change Password |
59 | Atharraich seòrsa a' chunntais | Change Account Type |
60 | Atharraich am facal-faire agad | Change Your Password |
62 | Cruthaich facal-faire | Create Password |
63 | Cruthaich am facal-faire agad | Create Your Password |
64 | Thoir am facal-faire air falbh | Remove Password |
65 | Thoir air falbh am facal-faire agad | Remove Your Password |
66 | Atharraich seòrsa a' chunntais agad | Change Your Account Type |
67 | Dh'fhàillig air Windows còmhradh nan roghainnean adhartach a thòiseachadh. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Tha Windows a' cleachdadh an ainm sin mu thràth. Cuir ainm cleachdaiche eile a-steach. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Dealbh cunntas a' chleachdaiche | User account picture |
70 | Leacag cunntas a' chleachdaiche | User account tile |
71 | Panail-smachd cunntasan nan cleachdaichean | User Accounts Control Panel |
72 | Tha feum air pribhleidean rianaire | Administrator privileges required |
73 | Am facal-faire ùr | New password |
74 | Dearbh am facal-faire ùr | Confirm new password |
75 | Cuir leth-fhacal a-steach airson an fhacal-fhaire | Type a password hint |
76 | Am facal-faire làithreach | Current password |
78 | Ainm ùr a' chunntais | New account name |
79 | Cobhair | Help |
80 | Faidhlichean deilbh (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|A h-uile faidhle (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Tha cunntas air a' PC seo mu thràth a chleachdas an cunntas Microsoft seo. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | User Accounts Related Tasks Pane | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | User Accounts Main Task Pane | User Accounts Main Task Pane |
94 | Liosta nan cleachdaichean | List of users |
100 | Cruthaich diosga airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire agad | Create a password reset disk |
101 | Ceangail IDan air loidhne ri chèile | Link online IDs |
102 | Stiùir na teisteanasan agad airson crioptachadh fhaidhlichean | Manage your file encryption certificates |
103 | Rèitich roghainnean adhartach pròifil a' chleachdaiche | Configure advanced user profile properties |
104 | Atharraich na caochladairean àrainneachd agam | Change my environment variables |
105 | Sàbhailteachd Teaghlaich | Family Safety |
106 | Stiùir na h-ainmean-cleachdaiche 's na faclan-faire agad | Manage your credentials |
121 | Chan eil an t-ainm-cleachdaiche no facal-faire ceart. Feuch ris a-rithist. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Cha b' urrainn dha Windows an cunntas a chruthachadh. | Windows could not create the account. |
123 | Cuir ainm-cleachdaiche no facal-faire a-steach. | Please enter a username and a password. |
130 | Cuir cleachdaiche ris | Add a user |
140 | Cruthaich cunntas ionadail | Create a local account |
141 | Cuir cunntas àrainne ris | Add a domain account |
143 | Cruthaich an cunntas ionadail ùr agad | Create your new local account |
144 | Cuir am fiosrachadh a leanas a-teach gus cunntas ionadail ùr a chruthachadh. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Cuir ainm-cleachdaiche 's àrainn cuideigin a-steach los gum bi cead aig an duine sin an coimpiutair seo a chleachdadh. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Dearbh am facal-faire | Confirm password |
147 | Riatanach | Required |
148 | Feumaidh caractaran faicsinneach a bhith ann an ainm cleachdaiche | The user name must contain visible characters |
149 | Chan fhaod na caractaran seo a bhith ann an ainm cleachdaiche: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Chan eil an dà fhacal-faire co-ionann | The passwords do not match |
151 | Chan eil am facal-faire ùr is am facal-faire dearbhaidh co-ionann. Cuir an aon fhacal-faire dhan dà bhogsa. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Tha leth-fhacal a dhìth | A password hint is required |
153 | Cuir leth-fhacal airson an fhacail-fhaire a-steach. | Please enter a password hint. |
154 | Chan eil an t-ainm cunntais a thagh thu dligheach, seach gu bheil cunntas ann leis an ainm sin mu thràth. Cuir ainm eile a-steach. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Tha an t-ainm-cleachdaiche sin ann mu thràth | The user name already exists |
156 | Cuir àrainn dhligheach a-steach | Please enter a valid domain |
158 | Roghainnean eile airson cunntasan Windows | Other Windows account options |
159 | Ainm-cleachdaiche: | User name: |
160 | Cha mhòr nach eil thu deiseil | You’re almost done |
161 | Bidh e comasach dhan chleachdaiche seo clàradh a-steach air a' PC seo 's goireasan an t-siostaim inntrigeadh. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Dè an ìre de chead inntrigidh a tha thu airson a thoirt dhan chleachdaiche seo? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Mar eisimpleir: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Seòladh puist-d mì-dhligheach | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Thoir cead do bhall dhen àrainn agad an coimpiutair seo a chleachdadh. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Le cunntasan air loidhne, faodaidh cleachdaichean na roghainnean aca inntrigeadh air barrachd air aon choimpiutair. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Chan fhaod cunntasan ionadail ach an coimpiutair seo a chleachdadh. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Dè an seòrsa cunntais a tha thu ag iarraidh cur ris a' choimpiutair seo? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Cuir %s ris | Add a %s |
175 | Cuir a-steach an seòladh puist-d aig cunntas air loidhne a chaidh a chruthachadh mu thràth 's cuir e ris a' choimpiutair seo. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Cruthaich %s ùr | Create a new %s |
179 | Dearbh am facal-faire làithreach | Confirm existing password |
180 | Dearbh am facal-faire làithreach agad an toiseach. | First, confirm your current password. |
182 | Cuir am facal-faire Windows agad a-steach | Enter your Windows password |
183 | Cuir a-steach am facal-faire %s agad | Enter your %s password |
184 | Facal-faire cearr | Incorrect password |
185 | Bha am facal-faire a chuir thu a-steach cearr. | The password you entered is incorrect. |
186 | Dèan cunntas air loidhne dheth | Change to an online account |
187 | Ceangail ri cunntas air loidhne | Connect to an online account |
193 | An ath-thuras a chlàraicheas tu a-steach gu Windows, cleachd an seòladh puist-d is facal-faire on chunntas Microsoft agad a chì thu gu h-ìosal. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Tha thu an impis an cunntas àrainne agad a cheangal ris a' chunntas Microsoft agad. Dh'fhaoidte nach tèid na roghainnean a thagh thu a chur an sàs gus an clàraich thu a-mach. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Gearr leum gu cunntas ionadail | Switch to a local account |
196 | Dì-cheangail an cunntas àrainn agam | Disconnect my domain account |
197 | Dì-cheangail an cunntas àrainn agam on chunntas air loidhne agam | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Nuair a dhì-cheanglas tu an cunntas àrainn agad, caillidh tu cead inntrigidh dhan dàta 's na roghainnean a tha ris an ID air loidhne agad. Ma tha thu airson na comasan seo aiseag a-rithist, 's urrainn dhut an cunntas agad a cheangal ris a-rithist. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | An ath thuras a chlàraicheas tu a-steach gu Windows, cleachd an cunntas ionadail a tha thu dìreach air cruthachadh. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Cha tèid an cunntas Microsoft agad a sguabadh às ach cha bhi comas agad tuilleadh clàradh a-steach gu Windows leis. Cuir a-steach am fiosrachadh a leanas gus cunntas ionadail a dhèanamh dheth. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Dèan cunntas ionadail dhen chunntas seo | Change this account to a local account |
202 | Le cunntas ionadail, cha chlàraich thu a-steach air Windows leis an t-seòladh phuist-d agad. Cha bhi na comasan adhartach aig Windows ri do làimh, can sioncronachadh nan roghainnean agad. Faodaidh tu tilleadh gu cunntas Microsoft uair sam bith. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Dh'fhàillig cruthachadh cunntas a' chleachdaiche. Còd: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Chan eil an cunntas cleachdaiche "%1" ann. Dearbhaich an ainm is an àrainn is feuch ris a-rithist. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Cha b' urrainn dhuinn %1 a chur ris. Tha cunntas aig a' chleachdaiche àrainne seo air a' choimpiutair seo mu thràth. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Tha duilgheadasan aig a' PC seo a' conaltradh ris an àrainn. Feuch ris a-rithist an ceann greis no cuir fios gu rianaire na h-àrainne agad. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Chan fhaod an samhla @ a bhith ann an ainm cleachdaiche. A bheil thu airson 's gun clàraich an neach seo a-steach le seòladh puist-d? Cruthaich cunntas Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Mus sguab thu an cunntas aig %username% às, 's urrainn dha Windows susbaint nam pasgan a leanas a shàbhaladh: An deasga, sgrìobhainnean, annsachdan, ceòl, dealbhan is videothan. Thèid an corr dhe na faidhlichean aig %username% air a' PC seo a sguabadh às. Bidh am fiosrachadh co-cheangailte ris a' chunntas Microsoft aig %username% fhathast ri fhaighinn air loidhne 's faodaidh nithear inntrigeadh dha leis a' chunntas is leis an fhacal-fhaire Microsoft aca. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Tha cuid a roghainnean fo stiùireadh rianaire an t-siostaim agad. Carson nach fhaod mi cuid a roghainnean atharrachadh? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Tha thu air clàradh a-steach le pròifil cleachdaiche air fàrsan. Chan eil roghainnean air fàrsan ri am faighinn an-dràsta. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Tha Windows ga ruith sa mhodh shàbhailte. Chan eil roghainnean air fàrsan ri am faighinn an-dràsta. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Tha thu air clàradh a-steach le pròifil shealach. Chan eil roghainnean air fàrsan ri am faighinn an-dràsta. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
231 | Reset Policies | Reset Policies |
232 | Cancel | Cancel |
233 | Reset Security Policies on this PC? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Coitcheann | &Standard |
1101 | &Rianaire | &Administrator |
1108 | Atharraich an cunntas cleachdaiche agad | Make changes to your user account |
1109 | Atharraich ainm a' chunntais agad | Change your account name |
1110 | Cruthaich facal-faire airson a' chunntais agad | Create a password for your account |
1115 | Stiùir cunntas eile | Manage another account |
1116 | Stiùir cunntasan chleachdaichean | Manage User Accounts |
1117 | Gus am facal-faire agad atharrachadh, brùth Ctrl+Alt+Del is tagh "Atharraich facal-faire". | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Atharraich an cunntas aig %username% | Make changes to %username%'s account |
1120 | Atharraich an t-ainm | Change Name |
1128 | Cuir cunntas cleachdaiche ris | Add a user account |
1129 | What do you want to change about the guest account? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Turn off the guest account | Turn off the guest account |
1133 | Nochdaidh an t-ainm seo air an sgrìn fhàilte 's an sgrìn tòiseachaidh. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1136 | Sguir dheth | Cancel |
1142 | Cuir a-steach ainm cunntais ùr airson a' chunntais aig %username% | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | A bheil thu airson cunntas an aoigh a chur an comas? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Ma chuireas tu cunntas an aoigh an comas, faodaidh daoine gun chunntas cunntas an aoigh a chleachdadh gus clàradh a-steach dhan choimpiutair seo. Chan urrainn do dh'aoighean faidhlichean, pasgain no roghainnean inntrigeadh a tha fo dhìon facail-fhaire. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Cuir an comas e | Turn On |
1148 | Tagh an cleachdaiche a bu chaomh leat atharrachadh | Choose the user you would like to change |
1151 | Suidhich Sàbhailteachd Teaghlaich | Set up Family Safety |
1155 | Cuir ainm cunntais ùr a-steach | Type a new account name |
1157 | A bheil thu airson na faidhlichean aig %username% a chumail? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Mus sguab thu an cunntas aig %username% às, 's urrainn dha Windows an t-susbaint a shàbhaladh a tha aig %username% air an deasg aca 's sna sgrìobhainnean, annsachdan, ceòl, dealbhan is videothan. Thèid a shàbhaladh ann am pasgan ùr leis an ainm "%username%" air an deasg agad. Ge-tà, chan urrainn dha Windows na teachdaireachdan puist-d is roghainnean eile aig %username% a shàbhaladh. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Sguab às na faidhlichean | Delete Files |
1160 | Cum na faidhlichean | Keep Files |
1161 | A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an cunntas aig %username% a sguabadh às? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | You are deleting the account, but keeping the files. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Atharraich am facal-faire aig %username% | Change %username%'s password |
1166 | Tha thu ag ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire aig %username%. Ma nì thu seo, caillidh %username% a h-uile teisteanas pearsanta 's facal-faire a stòr iad airson làraichean-lìn is goireasan lìonraidh. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Tha thu ag atharrachadh an fhacail-fhaire aig %username%. Ma nì thu seo, caillidh %username% a h-uile faidhle a chrioptaich iad le EFS, teisteanas pearsanta 's facal-faire a stòr iad airson làraichean-lìn is goireasan lìonraidh. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Ma litrichean mòra san fhacal-fhaire agad, feumaidh tu an cur a-steach a h-uile turas a chlàraicheas tu a-steach. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Chì a h-uile neach a chleachdas an coimpiutair seo an leth-fhacal airson an fhacail-fhaire. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Cruthaich facal-faire airson a' chunntais aig %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | Tha thu a' cruthachadh facal-faire airson %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | Ma nì thu seo, caillidh %username% a h-uile faidhle a chrioptaich iad le EFS, teisteanas pearsanta 's facal-faire a stòr iad airson làraichean-lìn is goireasan lìonraidh. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am facal-faire agad a thoirt air falbh? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Tagh seòrsa cunntais ùr airson %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | Le cunntasan coitcheann 's urrainn dhut a' mhòr-chuid de bhathar-bog a chleachdadh is roghainnean an t-siostaim atharrachadh nach eil a' toirt buaidh air cleachdaichean eile no air tèarainteachd a' PC seo. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Tha làn-smachd aig rianairean air a' PC. 'S urrainn dhaibh roghainn sam bith atharrachadh is inntrigidh a dhèanamh dhan a h-uile faidhle is prògram air a' PC. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Tagh seòrsa cunntais ùr | Select your new account type |
1203 | Chan urrainn dhut an seòrsa cunntais agad atharrachadh seach gur ann agadsa a tha an aon chunntas rianaire air a' PC seo. Feumaidh tu rianaire a dhèanamh de chleachdaiche eile mus urrainn dhut an cunntas agad atharrachadh. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Carson a mholamaid cunntas coitcheann? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Sguabaidh Windows às dhan a h-uile faidhle aig %username% is an cunntas aig %username% an uairsin. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Atharraich na roghainnean airson uidheam-smachd cunntasan chleachdaichean | Change User Account Control settings |
1216 | Atharraich ainm a' chunntais | Change the account name |
1221 | Atharraich an seòrsa cunntais | Change the account type |
1226 | Ma tha litrichean mòra san fhacal-fhaire, feumaidh tu an cur a-steach air an aon dòigh a h-uile turas. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &Ainm: | &Name: |
1246 | &Facal-faire: | &Password: |
1262 | Let&h-fhacal airson an fhacail-fhaire: | Password &hint: |
1263 | &Àrainn: | &Domain: |
1264 | B&rabhsaich... | B&rowse... |
1265 | briog | click |
1270 | &Eile: | &Other: |
1271 | Buidhnean cunntais eile | Other Account Groups |
1296 | Atharraich an cunntas agam ann an roghainnean a' PC | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Cuir cleachdaiche ùr ris ann an roghainnean a' PC | Add a new user in PC settings |
1536 | Ceart ma-thà | OK |
1538 | Tagh na roghainnean a thèid leat air fàrsan | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Nuair a chlàraicheas tu a-steach air coimpiutairean is uidheaman eile leis an fhacal-fhaire cheangailte agad, bidh na roghainnean pearsanta agad a' siubhal còmhla riut is bidh iad ri do làimh. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Barrachd fiosrachaidh mu fhaclan-faire ceangailte 's falbh air fàrsan | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Na roghainnean a thèid leat air fàrsan | Settings to roam |
1543 | Pearsanachadh | Personalization |
1544 | Dealbh cùlaibh an deasga, dath na glainne | Desktop background image, glass color |
1545 | So-ruigsinneachd | Accessibility |
1546 | Roghainnean airson panail-smachd na so-ruigsinneachd, a' mheudaicheir, a' mheur-chlàir air an sgrìn, an neach-aithris is aithneachadh cainnte | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Roghainnean cànain | Language Settings |
1548 | Pròifil canain, roghainnean ro-innse teacsa 's faclair an IME | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Roghainnean nan aplacaidean | Application Settings |
1550 | Roghainnean nan aplacaidean is na h-eachdraidh luirg | Application settings and search history |
1551 | Roghainnean Windows | Windows Settings |
1552 | Roghainnean airson bàr nan saothair, Explorer, lorg is na luchaige | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Ainmean-chleachdaichean 's faclan-faire | Credentials |
1554 | Pròifilean lìonraidh uèirleis is ainmean-chleachdaichean is faclan-faire airson làraichean-lìn a chaidh a shàbhaladh | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Roghainnean an lìonraidh | Network options |
1556 | Cuir falbh air fàrsan an comas air lìonraidhean pàighidh | Enable roaming on paid networks |
1557 | Cuir falbh air fàrsan an comas air ceangal le leud-banna beag | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Cleachdaichean | Users |
2102 | Atharraich an cunntas agad no cuir feadhainn ùra ris. | Change your account or add new ones. |
2152 | Tha an duilleag ga luchdadh | Page loading |
2153 | Users | Users |
2154 | An cunntas agad | Your account |
2155 | Fiosrachadh a' chunntais agad | Your account information |
2158 | Gus am facal-faire agad atharrachadh, brùth Ctrl+Alt+Del is tagh "Atharraich facal-faire" | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Roghainnean airson clàradh a-steach | Sign-in options |
2160 | Cruthaich dealbh-faire | Create a picture password |
2161 | Atharraich an dealbh-faire | Change picture password |
2162 | Thoir air falbh | Remove |
2163 | Faodaidh tu an seòladh puist-d agad a chleachdadh airson clàradh a-steach le cunntas Microsoft gu Windows. Bidh e comasach dhut inntrigeadh a dhèanamh do dh'fhaidhlichean is dealbhan o àite sam bith, na roghainnean a shioncronachadh is mòran a bharrachd. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Dèan suids gu cunntas Microsoft | Switch to a Microsoft account |
2165 | Ceangail an cunntas àrainne agad ri cunntas Microsoft gus roghainnean a' PC a shioncronachadh. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Ceangail an cunntas Microsoft agad ris | Connect your Microsoft account |
2167 | Tha an cunntas àrainne seo ceangailte ri %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Dì-cheangail an cunntas Microsoft agad | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Cleachdaichean eile | Other users |
2171 | Fiosrachadh mu chunntasan eile | Other account information |
2172 | Manage users | Manage users |
2174 | Cruthaich PIN | Create a PIN |
2175 | Atharraich am PIN | Change PIN |
2177 | Ceangailte ri cunntas Microsoft. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Clàraich a-steach mar rianaire gus cleachdaichean a chur ris a' PC seo. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Stiùir cleachdaichean àrainne | Manage domain users |
2180 | Tha cuid a roghainnean fo stiùireadh rianaire an t-siostaim agad. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Iarr facal-faire às dèidh dhan uidheam-taisbeanaidh a bhith dheth fad | Require a password after the display is off for |
2182 | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Delay lock list | Delay lock list |
2185 | Feumaidh cleachdaichean aig a bheil facal-faire a chur a-steach nuair a dhùisgeas iad am PC seo. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Chan fheum cleachdaichean aig a bheil facal-faire a chur a-steach nuair a dhùisgeas iad am PC seo. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Feumaidh tu facal-faire a chur a-steach nuair a dhùisgeas tu am PC agad. Clàraich a-steach mar rianaire gus an roghainn seo atharrachadh. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Chan fheum thu facal-faire a chur a-steach nuair a dhùisgeas tu am PC agad. Clàraich a-steach mar rianaire gus an roghainn seo atharrachadh. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Feumaidh cleachdaichean aig a bheil facal-faire a chur a-steach nuair a dhùisgeas iad am PC seo. Gus seo atharrachadh, fosgail a' phanail-smachd is tagh "Roghainnean cumhachd". | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Chan fheum cleachdaichean aig a bheil facal-faire a chur a-steach nuair a dhùisgeas iad am PC seo. Gus seo atharrachadh, fosgail a' phanail-smachd is tagh "Roghainnean cumhachd". | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Atharraich | Change |
2192 | Chan eil cleachdaiche sam bith eile air a' PC seo. | There are no other users on this PC. |
2193 | 'S urrainn dhut leumadh gu cunntas ionadail ach cha tèid na roghainnean agad sioncronachadh eadar na PCan a chleachdas tu. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Some settings are not available in safe mode. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Gus am facal-faire agad atharrachadh, brùth Ctrl+Alt+Del. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Gus am facal-faire agad atharrachadh, brùth is cum sìos putan Windows is brùth air putan na cumhachd an uairsin. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Thoir air falbh an dealbh-faire | Remove picture password |
2201 | Remove PIN | Remove PIN |
2202 | Ùraich an cunntas Microsoft agam | Update my Microsoft account |
2203 | Chan eil facal-faire aig a' chunntas agad. Tha facal-faire a dhìth gus PIN no dealbh-faire a shuidheachadh. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Iarr facal-faire an-còmhnaidh | Always require a password |
2211 | Mionaid | 1 minute |
2212 | 2 mhionaid | 2 minutes |
2213 | 3 mionaidean | 3 minutes |
2214 | 5 mionaidean | 5 minutes |
2215 | 10 mionaidean | 10 minutes |
2216 | Cairteal na h-uarach | 15 minutes |
2217 | Na iarr facal-faire idir | Never require a password |
2901 | Feumaidh tu clàradh a-steach leis an fhacail-fhaire as ùire airson a' chunntais Microsoft agad. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Clàraich a-steach | Sign in |
2903 | Tha an seòladh puist-d agad air atharrachadh. Clàraich a-steach a-rithist leis an t-seòladh phuist-d ùr agad gus an cunntas Microsoft agad ùrachadh air a' PC seo. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Clàraich a-mach | Sign out |
2905 | Gus suidheachadh a' chunntais Microsoft seo a choileanadh, feumaidh tu cead fhaighinn o do phàrantan. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Iarr air pàrant | Ask a parent |
2907 | Dh'fhalbh an ùine air a' chunntas Microsoft agad. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Ùraich an cunntas agad | Update your account |
2909 | Gus an cunntas seo a chumail tèarainte, feumaidh sinn dearbhadh gur ann leatsa a tha e. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Dearbh | Verify |
2911 | Feumaidh sinn dearbhadh gur ann leatsa a tha an seòladh puist-d seo. Thoir sùil airson post-d o sgioba cunntasan Microsoft. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Barrachd fiosrachaidh | More info |
2913 | Feumaidh tu beagan fiosrachaidh mun chunntas Microsoft agad ùrachadh. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Ùraich am fiosrachadh | Update info |
2915 | Feumaidh tu na h-atharraichean air a' chunntas Microsoft agad a dhearbhadh. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Feumaidh tu fiosrachadh tèarainteachd a chur ris gus do chuideachadh ma chailleas tu inntrigeadh dhan chunntas Microsoft agad. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Cuir fiosrachadh ris | Add info |
2919 | Cha ghabh na faclan-faire a shàbhail thu airson aplacaidean, làraichean-lìn is lìonraidhean a shioncronachadh gus an cuir thu earbsa sa PC seo. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Cuir earbsa sa PC seo | Trust this PC |
2921 | Feumaidh tu am facal-faire as ùire airson a' chunntais Microsoft agad a chur a-steach mus urrainn dhut sioncronachadh. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Cuir a-steach am facal-faire | Enter password |
3011 | Air adhart | Next |
3012 | Leum seachad air | Skip |
3151 | Atharraich gu cunntas Microsoft air a' PC seo | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Ceangail ri cunntas Microsoft air a' PC seo | Connect to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | 'S e raon riatanach a tha seo. | This is a required field. |
3203 | Dùin | Close |
3204 | Crìochnaich | Finish |
3205 | Dè an seòladh puist-d a bu toigh leis an neach seo a chleachdadh gus clàradh a-steach gu Windows? (Ma tha thu eòlach air an t-seòladh puist-d a chleachdas e/i gus clàradh a-steach gu seirbheisean Microsoft, cuir a-steach e an-seo.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | Seòladh puist-d | Email address |
3207 | Cuir seòladh puist-d dligheach a-steach. Mar eisimpleir: [email protected] |
Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Clàraich airson seòladh puist-d ùr | Sign up for a new email address |
3209 | Clàraich a-steach as aonais cunntais Microsoft (cha mholamaid seo) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Cunntas Microsoft | Microsoft account |
3211 | Tha dà roghainn ann airson clàradh a-steach: | There are two options for signing in: |
3213 | Luchdaich a-nuas aplacaidean o Bhùth Windows. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Faigh greim air an t-susbaint air loidhne agad ann an aplacaidean Microsoft gu fèin-obrachail. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Sioncronaich roghainnean air loidhne ach am bi an aon choltas air na diofar PCan agad—rudan mar eachdraidh do bhrabhsair, dealbh a' chunntais is dathan. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Tagh facal-faire a bhios furasta dhutsa cuimhneachadh ach doirbh do dhaoine eile obrachadh a-mach. Ma dhìochuimhnicheas tu e, seallaidh sin leth-fhacal dhut. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Ainm-cleachdaiche | User name |
3220 | Ainm-cleachdaiche neo-dhligheach | Invalid username |
3221 | Facal-faire | Password |
3222 | Facal-faire neo-dhligheach | Invalid password |
3223 | Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach co-ionann. Feuch ris a-rithist. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Cuir am facal-faire a-steach a-rithist | Reenter password |
3225 | Leth-fhacal airson an fhacail-fhaire | Password hint |
3226 | Chan fhaod am facal-faire agad a bhith san leth-fhacal. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Duilich ach chaidh rudeigin cearr. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Duilich ach chaidh rudeigin cearr. Cha deach an cleachdaiche seo a chur ris a' PC seo. Còd: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | Chan eil am facal-faire ceart. Feuch a-rithist. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Dè na roghainnean PC on chunntas Microsoft agad a bu thoigh leat sioncronachadh leis a' chunntas àrainne agad? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Coltas | Appearance |
3235 | Pearsantachadh an deasga | Desktop personalization |
3238 | Dàta aplacaidean | App data |
3239 | Brabhsair-lìn (tabaichean fosgailte, eachdraidh is annsachdan) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Roghainnean Windows eile | Other Windows settings |
3241 | Faclan-faire (aplacaidean, làraichean-lìn is lìonraidhean) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Chaidh co-dhiù aon dhe an roghainnean seo a bhacadh le rianaire an t-siostaim agad. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Bidh e comasach dhan chleachdaiche a leanas clàradh a-steach dhan PC seo. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Cha mhòr nach eil thu deiseil ag atharrachadh a' chunntais agad. Thèid an cunntas agad atharrachadh gu cunntas Microsoft a-nis. Bidh na h-uile faidhle agad air a' PC seo far an robh iad fhathast. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Cha mhòr nach eil thu deiseil. Bidh e comasach dhut seirbheisean cunntas Microsoft a chleachdadh nuair a chlàraicheas tu a-steach leis a' chunntas àrainne agad is thèid na roghainnean pearsanta agad a shioncronachadh. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Cha mhòr nach eil thu deiseil. Bidh e comasach dhut seirbheisean cunntas Microsoft a chleachdadh nuair a chlàraicheas tu a-steach leis a' chunntas àrainne agad. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Tha thu cha mhòr deiseil. Dèan cinnteach gun do shàbhail thu d’ obair is cleachd am facal-faire ùr agad an ath-thuras a chlàraicheas tu a-steach. Tha am fiosrachadh co-cheangailte ris a’ chunntas Microsoft agad fhathast ann ach ma dh’fhaoidte gun iarr aplacaidean ort clàradh a-steach mus cleachd iad am fiosrachadh sin. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Tha thu an impis an cunntas Microsoft agad a dhì-cheangal on chunntas àrainne agad. Tha am fiosrachadh co-cheangailte ris a' chunntas Microsoft agad fhathast ann ach ma dh'fhaoidte gun iarr aplacaidean ort clàradh a-steach mus fhaic thu am fiosrachadh sin. Bidh a h-uile faidhle a bha agad air SKYDRIVE_BRAND_NAME ann fhathast ach cha bhi ach na faidhlichean le comharra airson cleachdadh far loidhne air a' PC seo tuilleadh. Cha bhi inntrigeadh aig na h-aplacaidean air a' PC seo dha na faidhlichean no pasgain SKYDRIVE_BRAND_NAME agad tuilleadh. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | An ath-thuras a chlàraicheas tu a-steach, cleachd am facal-faire ùr agad. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Chan urrainn dha Windows ceangal ris an eadar-lìon an-dràsta. Thoir sùil air a' cheangal agad ris an eadar-lìn is feuch ris a-rithist an ceann greis ma tha thu airson cunntas Microsoft a chur ris. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | 'S urrainn dhut cunntas a chleachdadh air a' PC seo a-mhàin, an àite clàradh a-steach leis a' chunntas Microsoft agad. Sàbhail do chuid obrach an-dràsta oir feumaidh tu clàradh a-mach gus sin a dhèanamh. Feumaidh sinn am facal-faire làithreach agad a dhearbhadh an toiseach. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Clàraich a-mach is crìochnaich | Sign out and finish |
3253 | Cuir am fiosrachadh a leanas a-steach. Bidh thu a' clàradh a-steach gu Windows le cunntas ionadail o seo a-mach.. Ma chlàraicheas tu a-steach dha Windows le PIN no Windows Hello, feumaidh tu facal-faire a shuidheachadh ach an cum thu ort gan cleachdadh. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Innis dhan neach seo gum feum iad a bhith ceangailte ris an eadar-lìon nuair a chlàraicheas iad a-steach a' chiad turas. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Feumaidh tu ainm-cleachdaiche 's cunntas a chruthachadh airson gach PC a chleachdas tu. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Bidh feum agad air cunntas Microsoft gus aplacaidean a luchdadh a-nuas ach faodaidh tu sin a shuidheachadh uaireigin eile. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Duilich ach chaidh rudeigin cearr. Cha do thionndaidh sinn an cunntas agad na chunntas Microsoft seo. Còd: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Duilich ach chaidh rudeigin cearr. Cha deach an cunntas Microsoft agad a cheangal ris a' chunntas àrainne seo. Còd: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Duilich ach chaidh rudeigin cearr. Ma dh'fhaoidte nach deach am facal-faire agad atharrachadh. Còd: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Fix this problem online | Fix this problem online |
3264 | Duilich ach cha b' urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh ri seirbheisean Microsoft an-dràsta. Ma leanas an duilgheadas seo, lorg "trioblaidean leis an lìonraidh" air an sgrìn tòiseachaidh. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Clàraich a-steach aig gach aplacaid fa leth (cha mholamaid seo) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | An sgrìn-tòiseachaidh | Start screen |
3267 | Aplacaidean (liosta nan aplacaidean a stàlaich thu) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Cleachd ainm-cleachdaiche 's facal-faire a' chunntais Microsoft agad o seo a-mach gus clàradh a-steach air an uidheam seo. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | A' cur cleachdaiche ris | Adding user |
3273 | Ag ullachadh a' chunntais Microsoft agad | Preparing your Microsoft account |
3274 | A' ceangal nan cunntasan agad | Connecting your accounts |
3275 | Ag ullachadh a' chunntais ionadail agad | Preparing your local account |
3276 | A' dì-cheangal nan cunntasan agad | Disconnecting your accounts |
3277 | Ag atharrachadh an fhacail-fhaire agad | Changing your password |
3278 | An aithris prìobhaideachd | Privacy statement |
3279 | Ma chlàraicheas tu a-steach gu PC leis an t-seòladh phuist-d agad, 's urrainn dhut: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Ma chlàraicheas tu a-steach le cunntas ionadail: | Signing in with a local account means: |
3281 | Cha tèid na roghainnean agad an sioncronachadh air feadh nam PCan a chleachdas tu. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3285 | We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3286 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Go online to fix this problem with your account. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Cha fhaodar cuid a charactaran a chleachdadh ann an seòladh puist-d. Feuch ris a-rithist. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Ma chlàraicheas tu a-steach gu Windows le cunntas Microsoft, 's urrainn dhut: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Feumaidh tu cead o phàrant gus am facal-faire agad atharrachadh. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Chaidh susbaint a' PC seo a chrioptachadh gus do phrìobhaideachd do dhìon ma thèid am PC agad air chall no a ghoid. Stòraidh Windows an iuchair aisig agad còmhla ris a' chunntas Microsoft agad gu fèin-obrachail. Mus gearr thu leum gu cunntas ionadail, bu chòir dhut lethbhreac-glèidhidh a dhèanamh dhen iuchair aisig agad. Ma thachras dad ris an iuchair aisig agad, bidh feum agad air mus urrainn dhut clàradh a-steach airson cothrom fhaighinn air na faidhlichean is dealbhan cudromach agad. Gus lethbhreac-glèidhidh a dhèanamh dhen iuchair aisig agad, dùin am bogsa-còmhraidh seo is cleachd seudag an luirg gus is lorg "crioptachadh uidheim". Thoir gnogag no dèan briogadh air "Stiùirich BitLocker" agus lean ris an stiùireadh a dh'innseas dhut mar a nì thu lethbhreac-glèidhidh de gach draibh crioptaichte air a' PC agad. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Chaidh susbaint a' PC seo a chrioptachadh gus do phrìobhaideachd do dhìon ma thèid am PC agad air chall no a ghoid. Stòraidh Windows an iuchair aisig agad còmhla ris a' chunntas Microsoft agad gu fèin-obrachail. Mus gearr thu leum gu cunntas ionadail, bu chòir dhut lethbhreac-glèidhidh a dhèanamh dhen iuchair aisig agad. Ma thachras dad ris an iuchair aisig agad, bidh feum agad air mus urrainn dhut clàradh a-steach airson cothrom fhaighinn air na faidhlichean is dealbhan cudromach agad. Gus lethbhreac-glèidhidh a dhèanamh dhen iuchair aisig agad, dùin am bogsa-còmhraidh seo is cleachd seudag an luirg gus is lorg "crioptachadh uidheim". Thoir gnogag no dèan briogadh air "Dèan lethbhreac-glèidhidh dhen iuchair aisig agad" agus lean ris an stiùireadh a dh'innseas dhut mar a nì thu lethbhreac-glèidhidh de gach draibh crioptaichte air a' PC agad. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Dùin agus dèan lethbhreac-glèidhidh | Close and back up |
3297 | Gearr leum thairis air a' cheum seo | Skip this step |
3298 | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | We need a little more info from you before you can continue. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | You need to verify your email address to continue. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Cleachd an seòladh puist-d as fhearr leat gus clàradh a-steach gu Windows. Ma tha thu a' cleachdadh seòladh puist-d mu thràth gus clàradh a-steach gu PCan a tha ruith Windows, cuir a-steach e an-seo. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Cuir a-steach an seòladh agad | Enter your email address |
3311 | Ma tha cunntas Microsoft agad mu thràth, cleachd e an-seo. No cleachd an seòladh puist-d as fhearr leat. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Tha Caps Lock air | Caps Lock is on |
3313 | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | An e cunntas cloinne a tha seo? Cuir air %1 ach am faigh thu aithrisean air mar a chleachdas iad am PC. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Ciamar a chlàraicheas an neach seo a-steach? | How will this person sign in? |
3320 | Cuir cunntas pàiste ris | Add a child’s account |
3322 | Nuair a chlàraicheas do chuid cloinne a-steach gu Windows leis a' chunntas aige/aice, gheibh thu aithrisean air na gnìomhan aige/aice air a' PC is 's urrainn dhut an t-Sàbhailteachd Teaghlaich a chleachdadh gus barrachd cuingeachaidhean a shuidheachadh. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Seòladh puist-d na pàiste | Child’s email address |
3324 | Cuir a-steach seòladh puist-d airson do phàiste | Enter an email address for your child |
3325 | 'S urrainn dhan phàiste agad clàradh a-steach le seòladh puist-d sam bith. Ach ma tha cunntas aige/aice mu thràth a chleachdas e/i gus clàradh a-steach air Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE no PC eile, cleachd an t-aon chunntas an-seo gu am fiosrachadh aige/aice gu lèir a chur còmhla air a' PC seo. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Nach eil thu airson 's gun cleachd do phàiste post-d? | Don’t want your child to use email? |
3331 | 'S urrainn do phàiste clàradh a-steach is an dreach a thogras e/i a chur air a' PC seo, ach cha bhi cunntas puist-d aige/aice is bidh feum air do thaic gus aplacaidean fhaighinn on Bhùth Windows. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Cuir cunntas pàiste gun seòladh puist-d ris | Add a child’s account without email |
3333 | Cò dha a tha sa chunntas seo? | Who’s this account for? |
3334 | 'S urrainn do phàiste an cunntas seo a chleachdadh gus clàradh a-steach air a' PC seo is dreach pearsanta a chur air an eòlas aige/aice. Thèid sàbhailteachd teaghlaich a chur an comas o thùs is cha chruthaich sinn seòladh puist-d airson na pàiste seo. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Ma shuidhicheas tu facal-faire, dèan cinnteach gum bi e furasta cuimhneachadh airson do phàiste. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Chaidh an cunntas ùr a chur ris | The new account has been added |
3337 | Cuir an cleachdaiche seo ris an-dràsta | Add this user now |
3338 | Faodaidh a' phàiste seo clàradh a-steach dhan PC seo. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Thèid sgrùdadh sàbhailteachd teaghlaich a chur air airson a' chunntais seo. 'S urrainn dhut atharrachadh na chì do phàiste sa Bhùth Windows is roghainnean eile a stiùireadh air làrach-lìn na sàbhailteachd teaghlaich uair sam bith. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Thèid sgrùdadh Sàbhailteachd Teaghlaich airson a' chunntais seo a chur an sàs a' chiad turas a chlàraicheas do phàiste a-steach dhan PC seo. 'S urrainn dhut atharrachadh na chì do phàiste ann am Bùth Windows is roghainnean eile a stiùireadh air làrach-lìn na sàbhailteachd teaghlaich uair sam bith. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | 'S urrainn dhan neach seo clàradh a-steach gus am post-d, na dealbhan, na faidhlichean is na roghainnean air loidhne aige/aice (mar eachdraidh a' bhrabhsair is na h-annsachdan) fhaighinn gu furasta air na h-uile inneal aige/aice. 'S urrainn dha/dhi na roghainnean sioncronaichte aige/aice a stiùireadh uair sam bith. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Dèan suids | Switch |
3348 | Ceangail | Connect |
3349 | Tha feum aig mòran aplacaidean is sheirbheisean (a leithid an tè seo) air cunntas Microsoft gus susbaint is roghainnean a shioncronachadh air feadh innealan. Cuidichidh sinn thu gus an cunntas Microsoft agad a shuidheachadh a-nis. An toiseach, dearbhaich am facal-faire ionadail làithreach agad (feumaidh sinn dearbhadh gur e tusa a tha ann). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Tha feum aig mòran aplacaidean is sheirbheisean (a leithid an tè seo) air cunntas Microsoft gus susbaint is roghainnean a shioncronachadh air feadh innealan. Cuidichidh sinn thu gus an cunntas Microsoft agad a shuidheachadh a-nis. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Thèid sgrùdadh sàbhailteachd teaghlaich a chur air airson a' chunntais seo. 'S urrainn dhut atharrachadh na chì do phàiste ann am Bùth Windows is roghainnean eile a stiùireadh air làrach-lìn na sàbhailteachd teaghlaich uair sam bith. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
3360 | 'S urrainn dha do phàiste clàradh a-steach le seòladh puist-d sam bith. Ach ma tha cunntas aca mu thràth a chleachdas iad gus clàradh a-steach air Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE no PC eile, cleachd an t-aon chunntas an-seo gu am fiosrachadh aca gu lèir a chur còmhla air a' PC seo. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Failed execution of [%1]. (Result %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Panail-smachd a' chleachdaiche |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x491, 1200 |