FXSCOMPOSERES.dll.mui Compor Fax ad16cb47b0e5b2314a83a6ba7ad54ae1

File info

File name: FXSCOMPOSERES.dll.mui
Size: 51712 byte
MD5: ad16cb47b0e5b2314a83a6ba7ad54ae1
SHA1: dfec4f493ed4eb677130e823b429cf1be5a2e600
SHA256: 60e7d8c61e5bf11f6d24b3b2eaf5c718a21e01ae10dd042baa92b5e8edc52564
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1Contém comandos para trabalhar com os itens selecionados. Contains commands for working with the selected items.
7Contém comandos para criar itens de edição. Contains commands for creating editing items.
8Contém comandos para localizar mensagens, pessoas e texto. Contains commands for finding messages, people and text.
9Contém comandos para alterar a vista. Contains commands for changing the view.
15Contém comandos relacionados com uma mensagem. Contains commands relating to a message.
19Contém comandos para o ajudar ao trabalhar com correio e newsgroups. Contains command to assist you while working with mail and news.
22Contém comandos para obter ajuda. Contains commands for getting help.
24Contém comandos para inserir itens na mensagem. Contains commands for inserting items into the message.
25Contém comandos para formatar itens na mensagem. Contains commands for formatting items in the message.
26Contém comandos para definir a prioridade da mensagem. Contains commands to set the priority of the message.
39Contém comandos para configurar a barra de ferramentas. Contains commands for configuring the toolbar.
100Abre as mensagens selecionadas. Opens the selected messages.
116Imprimir a mensagem selecionada. Print the selected message.
122Mostra as propriedades da mensagem. Displays the properties for the message.
123Fecha o Correio do Windows. Closes Windows Mail.
124Copia o texto selecionado para a Área de Transferência. Copies the selected text to the clipboard.
125Seleciona todos os itens ou todo o texto. Selects all items or text.
128Elimina esta mensagem. Deletes this message.
134Localiza pessoas no livro de endereços ou na Internet. Finds people in your address book or on the Internet.
135Localiza texto na mensagem atual. Finds text in the current message.
145Muda para a mensagem anterior. Switches to the previous message.
146Muda para a mensagem seguinte. Switches to the next message.
171Envia a mensagem para os destinatários imediatamente. Sends the message to the recipients immediately.
172Coloca o envio desta mensagem em pausa. Pauses this message for sending.
173Retoma esta mensagem para envio. Resumes this message for sending.
174Reinicia esta mensagem para envio. Restarts this message for sending.
175Reatribui esta mensagem recebida. Reassigns this received message.
176Responde ao remetente. Replies to the sender.
180Reencaminha esta mensagem. Forwards this message.
181Reencaminha esta mensagem como E-mail. Forwards this message as Email.
182Marca a mensagem como lida. Marks the message as read.
183Marca a mensagem como não lida. Marks the message as unread.
199Abre o Livro de Endereços para gerir os contactos do utilizador Opens the Address book to manage the user’s contacts
200Apresenta a caixa de diálogo Opções de Fax para configurar as definições para a mensagem Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message
226Mostra informações sobre o programa, número da versão e copyright. Displays program information, version number, and copyright.
227Guarda a mensagem na pasta 'Rascunhos'. Saves the message to your drafts folder.
228Fecha a janela. Closes the window.
229Anula a última ação. Undoes the last action.
230Remove o texto selecionado e copia-o para a Área de Transferência. Removes the selected text and copies it to the clipboard.
231Insere o texto da Área de Transferência na localização selecionada. Inserts the text from the clipboard to the selected location.
233Mostra ou oculta a barra de estado. Shows or hides the status bar.
234Mostra ou oculta a barra de ferramentas de formatação. Shows or hides the formatting toolbar.
235Altera o tipo de letra e os formatos de espaçamento entre carateres do texto selecionado. Changes the font and character spacing formats of the selected text.
236Muda a vista para a Vista de Esquema ou para a Vista Normal Switches the view to the Layout View or to the Normal View
237Insere os ficheiros a incluir como um anexo da mensagem. Inserts Files to include as an attachment to the message.
238Insere o texto do ficheiro selecionado. Inserts the text from the selected file.
239Insere uma imagem na mensagem. Inserts a picture into the message.
240Insere uma Quebra de Página na mensagem quando é enviada como fax Inserts a Page Break into the message when faxed
241Insere uma linha horizontal na mensagem. Inserts a horizontal line into the message.
244Define a prioridade da mensagem como 'Alta'. Sets the priority of the message to high.
245Define a prioridade da mensagem como 'Normal'. Sets the priority of the message to normal.
246Define a prioridade da mensagem como 'Baixa'. Sets the priority of the message to low.
247Justifica o texto da mensagem. Left justifies the text in the message.
248Centra o texto selecionado da mensagem. Centers the selected text in the message.
249Justifica à direita o texto da mensagem. Right justifies the text in the message.
251Define números para o parágrafo selecionado. Sets numbers to the selected paragraph.
252Define marcas para o parágrafo selecionado. Sets bullets to the selected paragraph.
253Aumenta o avanço do parágrafo selecionado. Increases the indent of the selected paragraph.
254Diminui o avanço do parágrafo selecionado. Decreases the indent of the selected paragraph.
255Insere páginas do Scanner na mensagem Insert pages from Scanner into the message
261Modifica o texto selecionado para o associar como hiperligação. Modifies the selected text to associate it as a hyperlink.
264Verifica os endereços com as contas de serviço de diretório ativadas. Checks the addresses with the enabled directory service accounts.
265Apresenta o Livro de Endereços para escolher os destinatários. Brings up the Address Book to choose recipients.
267Cancela a ação arrastar e soltar. Cancels the drag and drop action.
272Abre o anexo com uma aplicação registada apresentação. Opens the attachment with a registered quick view application.
283Move a pasta selecionada para a localização especificada. Moves the selected folder to the specified location.
322Adiciona mais itens como anexos da mensagem. Adds additional items as attachments to the message.
323Remove o anexo selecionado da mensagem. Removes the selected attachment from the message.
454Muda o alinhamento e adiciona/remove marcas do texto selecionado. Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text.
465Cria uma nova mensagem. Creates a new message.
466Apresenta a caixa de diálogo Informações do Remetente para configurar as informações do remetente para a mensagem Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message
2102Escrever mensagem Write Message
2104Imprimir Print
2111Localizar Find
2116Reencaminhar como Fax Forward as Fax
2118Responder Reply
2119Responder a todos Reply All
2122Anular Undo
2124Envie um fax para o destinatário ou destinatários selecionados. Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected.
2126Cortar Cut
2127Copiar Copy
2128Colar Paste
2129Confirme as informações de destinatário utilizando entradas da pasta Contactos do Windows. Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder.
2130Selecionar destinatários Select Recipients
2131Insira um documento, ficheiro ou imagem no fax atual. Insert a document, file, or picture in the current fax.
2132Anterior Previous
2133Seguinte Next
2151Selecione destinatários de fax a partir da pasta Contactos do Windows. Select fax recipients from your Windows Contacts folder.
2159Inserir Quebra de Página Insert Page Break
2171Indique a importância do fax atual para ajudar os destinatários a decidir como analisar e responder ao mesmo. Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it.
2173Contactos Contacts
2174Formate como um número de fax para utilizar corretamente uma regra de marcação para a localização em causa. Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location.
2175
2176Guarde uma cópia de um fax na pasta Rascunho. Save a copy of a fax in your Drafts folder.
2177Insira uma imagem da pasta Imagens ou outra pasta. Insert a picture from your Pictures folder or another folder.
2178Insira um documento ou imagem digitalizada no fax atual. Insert a scanned document or picture in the current fax.
2179Reencaminhar como E-mail Forward as Email
348610 10
3487Arial Arial
4001Opções de Fax Fax Options
4018Erro de Opções de Fax Fax Options Error
4019O ID do endereço de e-mail não pode estar vazio. The email id cannot be empty.
4033Alta High
4034Normal Normal
4035Baixa Low
4204Informações do Remetente Sender Information
4205Estas informações serão incluídas nas folhas de rosto This information will be included on your cover pages
4211Fax e Scan do Windows Windows Fax and Scan
4222(Nenhum) (None)
4223Nova regra de segurança... New rule...
4225Para: To:
4226Cc: Cc:
4227Assunto: Subject:
4228Livro de endereços Address Book
4230Regra de Marcação: Dialing rule:
4231Conta: Account:
4232De: From:
4233Folha de Rosto: Cover Page:
4251Notas da folha de rosto: Cover page notes:
4260O Windows guardou uma cópia do fax na pasta Rascunhos. Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder.
4266Nenhum none
4267Mensagem de fax Fax Message
4268Selecionar os destinatários a partir de uma lista Select recipients from a list
4269Selecionar uma folha de rosto Select a cover page
4270Escreva um assunto Type a subject
4271Escreva os números de fax, separados com ponto e vírgula Type fax numbers separated by semicolons
4272Escreva notas para os destinatários Type notes to recipients
4273Utilizar uma regra de marcação (opcional) Use a dialing rule (optional)
4274Deseja guardar as alterações a esta mensagem? Do you want to save changes to this message?
4277&Não voltar a mostrar esta mensagem &Don’t show this message again
4278Nã&o voltar a perguntar. &Don't ask me again.
4286Data: Date:
4297Não foi possível apresentar corretamente alguns dos anexos desta mensagem. Some of the attachments failed to display correctly for this message.
4298Novo Fax New Fax
4299Anexar: Attach:
4300Guardar anexo como Save Attachment As
4301Insira o anexo da mensagem Insert the attachment for the message
4332Anexo (*.*)|*.*|| Attachment (*.*)|*.*||
4345Reencaminhar Forward
4347Responder ao remetente Reply to Sender
4351eml eml
4354Guardar mensagem como Save Message As
4355Impossível guardar a mensagem. Unable to save the message.
4407Este é um caráter inaceitável aqui. This is an unacceptable character here.
4430Erro na Composição do Número do Programa Auxiliar Compose Number Helper Error
4431Nome do Destinatário Inválido. Invalid Recipient Name.
4434Ref: Re:
4435Fw: Fw:
4436O país selecionado requer um indicativo. The selected country requires an area code.
4437Código de país incorreto. Bad country code.
4444Os pontos e vírgulas não são permitidos no Nome do Destinatário. Semi colons are not allowed in Recipient Name.
4445Só pode introduzir um número aqui. You can only type a number here.
4446Número de Fax Inválido. Invalid Fax Number.
4453Ficheiros de texto (*.txt)|*.txt|| Text Files (*.txt)|*.txt||
4454Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| All Files (*.*)|*.*||
4455&Anexar &Attach
4456Inserir anexo Insert Attachment
4458Não pode largar diretórios aqui. Deseja criar atalhos para os diretórios? You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories?
4459Confirme que deseja remover
estes anexos.
Please confirm that you wish
to remove these attachments.
4477Deseja guardar as alterações efetuadas? Do you want to save your changes?
4502Tem de especificar os destinatários da mensagem. You must specify some recipients for the message.
4505Geral General
4506Detalhes Details
4507Ocorreu um erro ao responder ou reencaminhar esta mensagem. An error occurred replying to or forwarding this message.
4519(Sem assunto) (No subject)
4525Destinatário Recipient
4536O campo de assunto não pode estar em branco. The subject field cannot be blank.
4537Correio (*.eml)|*.eml|| Mail (*.eml)|*.eml||
4538Pelo menos, uma folha de rosto ou algumas mensagens ou alguns anexos precisam de estar presentes. At least a cover page or some message or some attachments need to be present.
4578(Em composição) (Under Composition)
4615Não é possível abrir o livro de endereços. O livro de endereços pode não estar corretamente instalado. Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly.
4644Des&tinatários da mensagem: &Message recipients:
4645Ocorreu um erro. Não foi possível adicionar um ou mais destinatários ao livro de endereços. An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book.
4646Não foi possível obter as propriedades deste endereço. Could not get properties for this address.
4647Alguns destinatários desta mensagem não são válidos. Verifique os nomes. Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names.
4649Não é possível selecionar os destinatários. Unable to choose recipients.
4650Este contacto já se encontra no livro de endereços. This contact is already in your address book.
4657Selecione uma pasta: Please select a folder:
4658Para imprimir automaticamente os faxes recebidos, tem de selecionar uma impressora. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
4659Não foi possível localizar a pasta especificada. Procure a pasta ou escolha uma pasta alternativa. The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder.
4660O nome especificado é demasiado comprido. Especifique um nome mais curto. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
4661Não tem permissões de segurança para concluir esta operação. Contacte o administrador de fax para obter mais informações. You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information.
4662Ocorreu um erro. Tente realizar a operação mais tarde ou contacte o administrador. An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator.
4663Não existem recursos de memória suficientes disponíveis para concluir a operação. Feche algumas aplicações e volte a tentar. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
4665Se eliminar a conta, não vai poder enviar ou receber faxes utilizando este fax modem ou esta ligação ao servidor. Tem a certeza de que pretende eliminar a conta? If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account?
4667Para enviar um fax, primeiro tem de estabelecer ligação a um fax modem ou a um servidor. Para mais informações sobre como configurar o computador para enviar e receber faxes, consulte a Ajuda e Suporte. To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support.
4676Não foi possível enviar a mensagem. The message could not be sent.
4677Não foi possível localizar a conta especificada no Fax e Scan do Windows. Precisa de enviar este fax com uma conta diferente ou adicionar esta conta ao Fax e Scan do Windows e tente de novo. The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again.
4678Não existe nenhuma conta configurada no Fax e Scan do Windows. Guarde este fax como um rascunho, configure uma conta no Fax e Scan do Windows, abra o rascunho e, em seguida, tente enviar. There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending.
4679Não é possível obter folhas de rosto associadas à conta selecionada. Unable to retrieve cover pages associated with the selected account.
4680Este computador não se encontra ligado à Impressora de Fax no Servidor de Fax selecionado.

É necessário ligar à Impressora de Fax do Servidor de Fax para compor o conteúdo do fax. Clique em Sim para ligar automaticamente à Impressora de Fax agora, ou em Não para regressar à página de composição de Fax.
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server.

Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page.
4681Não foi possível adicionar a impressora de fax. Could not add the fax printer.
4682O Windows não consegue guardar uma cópia de Rascunho deste fax. Volte a tentar mais tarde. Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later.
4683Ocorreu um erro ao enviar o fax.

O erro pode dever-se ao facto de estar a tentar enviar o fax com recibos de entrega que não são suportados pelo servidor. Tente enviar sem recibos.
There was an error sending the fax.

This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts.
4723Ocorreu um erro. An error has occurred.
4724&Cc: &Cc:
4734Tem a certeza de que pretende enviar este fax sem um assunto? Are you sure that you want to send this fax without a subject?
4745Eliminar Delete
4753%1 - %2 %1 - %2
4766Bcc: Bcc:
4770Não existe memória suficiente. There is not enough memory.
4771Não existe espaço em disco suficiente. There is not enough disk space.
4779Alguns dos destinatários desta mensagem já não existem no seu livro de endereços. Some of the recipients for this message no longer exist in your address book.
4790Ver Ajuda View Help
4953OK OK
4954&Sim &Yes
4955&Não &No
4956Cancelar Cancel
5025P&ara: &To:
5026&De: Fr&om:
5070Não possível encontrar alguns dos ficheiros, pelo que não foi possível anexá-los à mensagem. Some of the files could not be found, and could not be attached to the message.
5234Não foi possível concluir a operação. Não foi possível carregar RICHED32.DLL. Volte a instalar. The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install.
5235Falha ao carregar o Livro de Endereços. The Address Book failed to load.
5236O livro de endereços não foi iniciado. The Address Book could not be launched.
5237A direção do corpo da mensagem não pôde ser definida da direita para a esquerda. The body direction could not be set to right-to-left.
5238Normalmente, as folhas de rosto contêm informações como, por exemplo, o nome, número de fax ou endereço de correio eletrónico para ajudar os destinatários a identificar o remetente de um fax. Pretende adicionar as informações agora? Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now?
5239Anexo inválido, verifique o mesmo e tente de novo. Invalid attachment, please check the attachment and try again.
5240Pré-visualizar Preview
5241Há outro documento a ser impresso. Volte a tentar mais tarde. Another document is being printed. Please try after some time.
5242A aguardar a conclusão de outras tarefas de impressão Waiting for other print jobs to complete
5243A imprimir o fax para gerar a pré-visualização Printing fax for generating preview
5244A submeter o fax para a fila de trabalhos Submitting fax to job queue
5245Para enviar faxes com a impressora selecionada, primeiro tem de criar uma conta de fax. O Windows envia este fax com a conta de fax predefinida. Para mais informações, procure 'configurar o computador para enviar e receber faxes' na Ajuda e Suporte. To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support.
5261Erro de sistema (desconhecido) System Default (Unknown)
5403O comando não foi executado. The command failed to execute.
5421&Bcc: &Bcc:
5422Ocorreu um erro na abertura desta mensagem. There was an error opening this message.
5583Este documento contém frames, que não podem ser editadas. O documento original encontra-se anexado. This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached.
5596Não foi possível localizar este nome no seu livro de endereços. This name could not be found in your address book.
5598Para enviar o fax utilizando uma regra de marcação, necessita de introduzir os números dos destinatários em formato canónico. Por exemplo: +1 (111) 111-1111 To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111
5599Os Recibos de Entrega não são suportados pelo servidor selecionado. Selecione o tipo de recibo de nenhum nas Opções de Mensagens ou altere o servidor. Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server.
5600Não é possível anexar ficheiros do tipo HTML ao fax HTML type files cannot be attached in the fax
5601O Windows não consegue pré-visualizar ou enviar por fax o tipo de ficheiro em anexo. Tente instalar um programa que lhe permita imprimir ficheiros .tif, guarde o ficheiro em anexo como um ficheiro .tif e tente novamente. Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again.
5718Ficheiros HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html||
5733Anexo Attachment
5861%luKB %luKB
5981Não foi possível abrir o ficheiro '%s' porque não existe ou está a ser utilizado por outra aplicação. The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application.
6160Um ou mais dos destinatários num grupo não têm um número de fax. Se premir em OK, o fax será logo enviado para os destinatários com números de fax válidos. One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers.
6161Não é possível localizar um endereço SMTP para este destinatário. Escolha outro. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6162Não é possível utilizar a lista de distribuição como um destinatário. Escolha um único destinatário. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6163(Pessoal) (Personal)
6193Não foi possível apresentar o corpo desta mensagem. The body of this message could not be displayed.
6294é de baixa prioridade is Low Priority
6295é de prioridade alta is High Priority
6541A guardar '%s'... Saving '%s'...
6542Um ou mais destinatários não têm um endereço de fax. Verifique o Livro de Endereços e certifique-se de que todos os destinatários têm um endereço de fax válido. One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address.
6617Anexar Attach
6624Verificar Check
6625Prioridade Priority
6649Esta mensagem %s. This message %s.
6895Não foi possível localizar alguns dos ficheiros nem anexá-los à mensagem. Pretende enviar a mensagem? Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway?
6903Ficheiros de texto Unicode (*.txt)|*.txt|| Unicode Text Files (*.txt)|*.txt||
6904Enviar Send
6906Para pré-visualizar um fax, tem de estabelecer primeiro a ligação a um fax modem ou servidor. Guarde uma cópia na sua pasta Rascunhos, configure o Windows para enviar e receber faxes, e tente novamente. To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again.
6907Não é possível apresentar a pré-visualização para este tipo de ficheiro Preview cannot be displayed for this file type
6908Ficheiros de Mapa de Bits (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|Todos os Ficheiros de Imagem|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Todos os Ficheiros|*||| Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*|||
6909Imagem Picture
6910Ocorreu um erro ao enviar o fax. O erro pode ser causado pela utilização de resoluções de impressão diferentes no envio das várias partes deste fax. Utilize a mesma resolução para todos os anexos do fax. There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax.
6911Confidencial Confidential
6912Urgente Urgent
6913Para sua informação FYI
6914Genérico Generic
7001Não foram detetados scanners. Se tiver um scanner instalado, verifique se está ligado à corrente e ao computador e volte a tentar.
Para obter informações sobre a adição ou resolução de problemas relacionados com scanners, consulte a Ajuda e Suporte
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again.
For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support
7002Posicione uma ou mais páginas no scanner. Clique em OK quando estiver preparado para iniciar a digitalização. Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning.
7003Não foi possível digitalizar. Verifique se o scanner se encontra corretamente configurado. Se necessário, atualize ou reinstale o controlador e tente novamente. Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again.
7004O scanner não suporta as predefinições de digitalização para fax. Clique em OK para digitalizar com as predefinições do scanner ou em Cancelar para sair. The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit.
7005A digitalizar a página %d. Scanning page %d.
7006Não é possível digitalizar. Verifique se existe papel encravado no scanner e tente novamente digitalizar. Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning.
7007Não é possível digitalizar. Acabou-se o papel no scanner. Coloque folhas no scanner e tente novamente digitalizar. UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner.

EXIF

File Name:FXSCOMPOSERES.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-f..lications.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_27eba8fd20fb0bab\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:51200
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Compor Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FxsComposeRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:FxsComposeRes.Dll.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is FXSCOMPOSERES.dll.mui?

FXSCOMPOSERES.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file FXSCOMPOSERES.dll (Compor Fax).

File version info

File Description:Compor Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FxsComposeRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:FxsComposeRes.Dll.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200