File name: | cryptui.dll.mui |
Size: | 49152 byte |
MD5: | ad08052c8caf7238b1eafc87607eb04f |
SHA1: | a120a4266afe04c12d58d711efb9d88d90d5d5f8 |
SHA256: | 8a66f98231ecc0580a8faa6c4976dd923d2b63fab58013a48af72f6c3728ca5d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
3215 | 인증서 | Certificate |
3218 | 필드 | Field |
3219 | 값 | Value |
3220 | ||
3221 | 버전 1 필드만 | Version 1 Fields Only |
3222 | 확장만 | Extensions Only |
3223 | 중요한 확장만 | Critical Extensions Only |
3224 | 속성만 | Properties Only |
3225 | 지문 알고리즘 | Thumbprint algorithm |
3226 | 지문 | Thumbprint |
3227 | 이름 | Friendly name |
3228 | 설명 | Description |
3229 | 확장된 키 사용(속성) | Enhanced key usage (property) |
3230 | 인증서 정보 | Certificate Information |
3231 | 인증서의 용도: | This certificate is intended for the following purpose(s): |
3232 | 발급자: | Issued by: |
3234 | 발급 대상: | Issued to: |
3235 | 유효 기간(시작) | Valid from |
3236 | 부터 | to |
3237 | Malgun Gothic | courier |
3251 | 인증서 신뢰 목록 | Certificate Trust List |
3252 | 버전 | Version |
3253 | 일련 번호 | Serial number |
3254 | 서명 알고리즘 | Signature algorithm |
3255 | 발급자 | Issuer |
3257 | 유효 기간(끝) | Valid to |
3258 | 주체 | Subject |
3259 | 공개 키 | Public key |
3260 | 주체 사용 | Subject usage |
3261 | 식별자 나열 | List identifier |
3262 | 시퀀스 번호 | Sequence number |
3263 | 개시 날짜 | Effective date |
3264 | 다음 업데이트 | Next update |
3265 | 주체 알고리즘 | Subject algorithm |
3266 | CTL 이름(친근한 이름) | CTL name (friendly name) |
3267 | 발급 대상 | Issued to |
3269 | 사용할 수 없습니다. | Not available |
3270 | 해시 값 | Hash value |
3271 | 이 인증서 신뢰 목록이 유효하지 않습니다. 서명을 검증할 수 없으며 목록이 대체되었을 수 있습니다. | This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered. |
3272 | 이 인증서 신뢰 목록은 검증되었습니다. | This certificate trust list has been verified. |
3273 | 다음 형식의 OID를 입력하십시오. 1.2.3.4 | Enter an OID in the following form: 1.2.3.4 |
3274 | 인증서 경로 내의 제한으로 인해 사용자가 입력한 OID를 추가할 수 없습니다. | The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path. |
3275 | 디지털 서명 정보 | Digital Signature Details |
3276 | 서명자 이름: | Name of signer: |
3277 | 전자 메일 주소: | E-mail address: |
3278 | 서명 시간: | Signed at: |
3279 | 다이제스트 알고리즘 | Digest algorithm |
3280 | 다이제스트 암호화 알고리즘 | Digest encryption algorithm |
3281 | 인증된 특성 | Authenticated attributes |
3282 | 인증되지 않은 특성 | Unauthenticated attributes |
3283 | 타임스탬프 | Timestamp |
3284 | 이 인증서 해지 목록은 유효합니다. | This certificate revocation list is valid. |
3285 | 이 인증서 해지 목록은 유효하지 않습니다. | This certificate revocation list is not valid. |
3286 | 인증서 해지 목록 | Certificate Revocation List |
3287 | 해지 날짜 | Revocation date |
3288 | 추가 특성 | Additional Attributes |
3289 | 사용자가 입력한 OID는 이미 존재합니다. | The OID you entered already exists. |
3290 | 인증서 속성 | Certificate Properties |
3291 | 이 인증서는 인증 기관에 의해 해지되었습니다. | This certificate was revoked by its certification authority. |
3292 | 이 인증서가 만료되었거나 아직 유효하지 않습니다. | This certificate has expired or is not yet valid. |
3293 | 이 인증서가 잘못된 디지털 서명을 가지고 있습니다. | This certificate has an invalid digital signature. |
3294 | 이 인증서의 발급자를 찾을 수 없습니다. | The issuer of this certificate could not be found. |
3295 | 이 인증서의 유효 기간이 인증 기관의 유효 기간을 초과합니다. | The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority. |
3296 | 이 CA 루트 인증서가 신뢰할 수 있는 루트 인증 기관 저장소에 있지 않으므로 신뢰할 수 없습니다. | This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3297 | 이 인증서를 예정된 모든 용도에 대해 검증하지 못했습니다. | All the intended purposes of this certificate could not be verified. |
3298 | 신뢰된 인증 기관에서 이 인증서를 검증할 수 없습니다. | This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority. |
3299 | 올바른 인증서입니다. | This certificate is OK. |
3302 | 이 인증서의 무결성을 인증할 수 없습니다. 인증서가 손상되었거나 변조되었을 수 있습니다. | The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3304 | 올바른 인증서 신뢰 목록입니다. | This certificate trust list is OK. |
3305 | 이 인증서를 처리하는 동안 내부 오류가 발생했습니다. | An internal error occurred during processing of this certificate. |
3307 | 인증서 신뢰 목록 정보 | Certificate Trust List Information |
3308 | 이 인증서 신뢰 목록이 유효하지 않습니다. 이 목록에 서명한 인증서가 유효하지 않습니다. | This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid. |
3309 | 이 인증서 신뢰 목록을 검증할 수 없습니다. 목록에 서명한 인증서의 유효성을 검증할 수 없습니다. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation. |
3310 | 인증서 해지 목록 정보 | Certificate Revocation List Information |
3311 | 사용하려는 인증서 저장소를 선택하십시오(&C). | Select the &certificate store you want to use. |
3314 | 용도 | Intended Purposes |
3315 | 위치 | Location |
3316 | 없음 | None |
3318 | 이 디지털 서명은 유효합니다. | This digital signature is OK. |
3319 | 이 디지털 서명은 유효하지 않습니다. | This digital signature is not valid. |
3320 | 서명하는 데 사용한 인증서를 사용할 수 없으므로 확인할 수 없습니다. | The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated. |
3321 | 인증서를 선택하십시오. | Select a certificate. |
3322 | 인증서 선택 | Select a Certificate |
3323 | 변경 내용을 보려면 대화 상자를 닫고 다시 여십시오. | To see your changes, close this dialog box, and then reopen it. |
3324 | 태그 | Tag |
3325 | 보안 카탈로그 | Security Catalog |
3326 | 이 보안 카탈로그가 유효하지 않습니다. 서명을 검증할 수 없고 보안 카탈로그가 변조되었을 수 있습니다. | This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3327 | 이 보안 카탈로그가 유효하지 않습니다. 이 보안 카탈로그를 서명한 인증서가 유효하지 않습니다. | This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid. |
3328 | 이 보안 카탈로그를 검증할 수 없습니다. 이 보안 카탈로그를 서명한 인증서의 유효성을 검증할 수 없습니다. | This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification. |
3329 | 이 보안 카탈로그가 유효합니다. | This security catalog is valid. |
3330 | 보안 카탈로그 정보 | Security Catalog Information |
3331 | 이 CA 루트 인증서를 신뢰할 수 없습니다. 신뢰를 얻으려면, 이 인증서를 신뢰할 수 있는 루트 인증 기관 저장소에 설치하십시오. | This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3332 | 인증서 저장소 선택 | Select Certificate Store |
3333 | 인증서 저장소를 선택하십시오. | Select a certificate store. |
3334 | * 자세한 정보는 인증 기관의 설명을 참조하십시오. | * Refer to the certification authority's statement for details. |
3335 | 사용자가 이 인증서와 일치하는 개인 키를 갖고 있습니다. | You have a private key that corresponds to this certificate. |
3336 | 보안 카탈로그가 디지털로 서명되어 있지 않으므로 검증될 수 없습니다. | This security catalog is not digitally signed and cannot be verified. |
3337 | 이 인증서 신뢰 목록이 디지털로 서명되어 있지 않으므로 검증될 수 없습니다. | This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified. |
3338 | 인증서가 선택한 용도에 대해 유효하지 않습니다. | This certificate does not appear to be valid for the selected purpose. |
3339 | 이 인증 기관이 인증서를 발급하도록 허용되어 있지 않거나 최종-엔터티 인증서로 사용될 수 없습니다. | This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate. |
3340 | 인증서에 적절한 Authenticode 코드 서명 용도가 없으므로 다운로드한 소프트웨어의 인증을 확인하는 데 사용할 수 없습니다. | This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose. |
3341 | 인증 경로에 있는 하나 이상의 인증 기관에서 유효한 인증서 해지 목록을 찾을 수 없으므로 이 인증서를 확인할 수 없습니다. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path. |
3343 | 인증 경로에 있는 인증 기관이 인증서를 발급하도록 허용되어 있지 않거나 엔드-엔터티 인증서로 사용될 수 없으므로, 이 인증서는 유효하지 않습니다. | This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate. |
3345 | 인증서를 발급한 인증 기관으로부터 유효한 인증서 해지 목록을 찾을 수 없으므로, 이 인증서를 확인할 수 없습니다. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate. |
3346 | 이 인증서 신뢰 목록의 무결성을 보증할 수 없습니다. 인증서 신뢰 목록이 손상되었거나 변조되었을 수 있습니다. | The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered. |
3347 | 이 인증서 신뢰 목록이 만료되었거나 아직 유효하지 않습니다. | This certificate trust list has expired or is not yet valid. |
3348 | 이 인증서 신뢰 목록이 선택된 용도에 대해 유효하지 않습니다. | This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose. |
3349 | 인증서 보기(&V) | &View Certificate |
3350 | CTL 보기(&V) | &View CTL |
3352 | 만료 날짜 | Expiration Date |
3353 | 정보가 부족하므로 이 인증서를 확인할 수 없습니다. | Windows does not have enough information to verify this certificate. |
3354 | 인증서가 해당 경로에 두 번 나타나 있으므로 인증 경로를 만들 수 없습니다. | Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path. |
3355 | 대응 개인 키를 가진 인증서는 디지털 ID로 사용됩니다. | A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID. |
3356 | 이 보안 카탈로그가 유효하지 않습니다. 연대 서명을 검증할 수 없고, 보안 카탈로그가 변조되었을 수 있습니다. | This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3357 | 이 인증서 신뢰 목록이 유효하지 않습니다. 연대 서명을 검증할 수 없고, 인증서 신뢰 목록이 변조되었을 수 있습니다. | This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with. |
3358 | 이 보안 카탈로그를 검증할 수 없습니다. 이 보안 카탈로그에 연대 서명한 인증서의 유효성을 검증할 수 없습니다. | This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification. |
3359 | 이 인증서 신뢰 목록을 검증할 수 없습니다. 이 인증서 신뢰 목록에 연대 서명한 인증서의 유효성을 검증할 수 없습니다. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification. |
3360 | 보안 카탈로그가 유효하지 않습니다. 이 보안 카탈로그에 연대 서명한 인증서가 유효하지 않습니다. | This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid. |
3361 | 이 인증서 신뢰 목록이 유효하지 않습니다. 이 목록에 연대 서명한 인증서가 유효하지 않습니다. | This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid. |
3362 | 연대 서명 중 하나가 유효하지 않습니다. 파일이 변조되었을 수 있습니다. | One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered. |
3363 | 파일에 서명한 인증서의 무결성을 인증할 수 없습니다. 인증서가 손상되었거나 변조되었을 수 있습니다. | The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3364 | 데이터의 무결성을 인증할 수 없습니다. 데이터가 손상되었거나 변조되었을 수 있습니다. | The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered. |
3365 | Server Gated Cryptography 용도(OID)를 추가할 수 없습니다. | You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID). |
3367 | 이 인증서는 비활성 상태입니다. | This certificate has been deactivated. |
3368 | 서명에 있는 인증서를 검증할 수 없습니다. | The certificate in the signature cannot be verified. |
3369 | 게시한 후 소프트웨어가 변조되는 것을 방지합니다. | Protects software from alteration after publication |
3370 | 소프트웨어 업체에서 게시한 소프트웨어를 확인합니다. | Ensures software came from commercial software publisher |
3371 | 개인이 게시한 소프트웨어를 확인합니다. | Ensures software came from individual software publisher |
3372 | 원격 컴퓨터의 신분을 확인합니다. | Ensures the identity of a remote computer |
3373 | 원격 컴퓨터에 사용자의 신분을 증명합니다. | Proves your identity to a remote computer |
3374 | 온라인 트랜잭션/통신에는 강력한 암호화를 사용할 수 있습니다. | Allows strong encryption for online transactions/communications |
3375 | 전자 메일을 보호합니다. | Protects e-mail messages |
3376 | 전자 메일이 변조되는 것을 방지합니다. | Protects e-mail from tampering |
3377 | 전자 메일의 내용을 다른 사람이 볼 수 없게 확인합니다. | Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others |
3378 | 현재 시간으로 데이터에 서명합니다. | Allows data to be signed with the current time |
3379 | 사용자가 인증서 신뢰 목록에 서명합니다. | Allows you to digitally sign a certificate trust list |
3380 | 디스크의 데이터를 암호화할 수 있습니다. | Allows data on disk to be encrypted |
3381 | 인터넷에서 보안된 통신을 사용할 수 있습니다. | Allows secure communication on the Internet |
3382 | 이 인증서를 신뢰하지 않습니다. | You do not trust this certificate. |
3383 | 알 수 없는 오류가 발생했습니다. | An unknown error has occurred. |
3384 | 이 인증서는 원격 컴퓨터에서 신뢰된 인증서를 유효화합니다. 이 인증서가 원격 컴퓨터에서 유효한지 확인하려면 해당 컴퓨터에서 이 인증서를 확인하십시오. | This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3385 | 이 루트 인증서는 원격 컴퓨터에서 신뢰되고 있습니다. 이 루트 인증서가 원격 컴퓨터에서 유효한지 확인하려면 해당 컴퓨터에서 이 루트 인증서를 확인하십시오. | This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer. |
3386 | 소프트웨어 게시자에게서 온 소프트웨어를 확인합니다. | Ensures software came from software publisher |
3387 | 이 인증서를 열 수 없습니다. 다른 저장소를 선택하십시오. | This certificate store cannot be opened. Please select another store. |
3388 | 사용할 인증서를 선택하십시오. | Select the certificates you want to use |
3390 | 보안 수준을 높음으로 설정 | Security level set to High |
3391 | 보안 수준을 보통으로 설정 | Security level set to Medium |
3392 | 이 암호에 이름을 지정해야 합니다. 암호를 드러내지 않고 기억할 수 있는 암호를 고르십시오. | You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password. |
3393 | 암호 오류 | Password Error |
3394 | 입력한 암호가 다릅니다. 다시 입력하십시오. | The passwords you entered were different. Please re-enter. |
3395 | 항목을 보호 중입니다. | Protecting an item. |
3396 | 보호 항목을 액세스 중입니다. | Accessing a Protected item. |
3397 | 선택한 사용자에 해당하는 알맞은 인증서가 없습니다. | No appropriate certificates correspond to the selected user. |
3398 | 초 | Seconds |
3399 | 분 | Minutes |
3400 | 시간 | Hours |
3401 | 일 | Days |
3402 | 입력한 URL이 올바르지 않습니다. 확인 후 올바른 URL을 입력하십시오. | The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL. |
3403 | 입력한 상호 인증서 다운로드 간격 값이 올바르지 않습니다. 1과 %1!d! 사이의 숫자를 입력하십시오. | The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!. |
3404 | 확장 오류 정보 | Extended Error Information |
3405 | 암호 해독 오류! | Decryption error! |
3406 | 보호된 항목에 액세스할 수 없습니다. 입력한 암호가 올바른지 검증하십시오. | Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one. |
3407 | 해지 상태 : 확인 |
Revocation Status : OK |
3408 | 해지 상태 : 에서 해지됨 |
Revocation Status : Revoked on |
3409 | 해지 상태 : 확인. 개시 날짜 다음 업데이트 |
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update |
3410 | 해지 상태 : 오프라인. 개시 날짜 다음 업데이트 |
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update |
3411 | 해지 상태 : %1!s! |
Revocation Status : %1!s! |
3412 | 이 인증서가 사용자의 컴퓨터에서 확인되었습니다. 원격 컴퓨터는 이 인증서의 확인을 위해 사용되지 않았습니다. 이 인증서가 원격 컴퓨터에서 유효한지 확인하려면 해당 컴퓨터에서 이 인증서를 확인하십시오. | This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3413 | 피어 트러스트 |
Peer Trust |
3414 | 제공한 암호가 암호의 최소 복잡성에 만족되지 않습니다. | The password supplied does not meet the minimum complexity requirements. |
3415 | 다음 인증서가 만료되었거나 곧 만료됩니다. 인증서가 만료되면 사용 가능한 자격 증명으로 인정되지 않습니다. 해당 인증서를 지금 갱신할 수 있습니다. 인증서를 지금 갱신하지 않으면 로그온할 때마다 보류 중인 만료에 대한 알림이 표시됩니다. | The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on. |
3416 | 사용자 인증서 | User certificates |
3417 | 컴퓨터 인증서 | Machine certificates |
3418 | 인증서를 표시하지 못했습니다. | Failed to display certificates |
3419 | 이름: %1 | Friendly name: %1 |
3420 | 만료: %1 | Expiration: %1 |
3421 | 템플릿: %1 | Template: %1 |
3422 | EKU: %1 | EKU: %1 |
3423 | 확장 유효성 검사 | Extended Validation |
3424 | 입력한 OID가 올바르지 않습니다. 확인 후 올바른 OID를 입력하십시오. | The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID. |
3425 | 서명 해시 알고리즘 | Signature hash algorithm |
3426 | 공용 키 매개 변수 | Public key parameters |
3430 | 익명 | Anonymous |
3431 | Windows 통합 | Windows integrated |
3432 | 사용자 이름/암호 | Username/password |
3433 | X.509 인증서 | X.509 Certificate |
3434 | 서버 URI | Server URI |
3435 | 인증 유형 | Authentication Type |
3436 | 인증서 정책 서버 제거 확인 | Confirm Certificate Policy Server Removal |
3437 | URI %1을(를) 제거하시겠습니까? | Are you sure you wish to remove the URI %1 |
3438 | 인증서 정책 ID 제거 확인 | Confirm Certificate Policy ID Removal |
3439 | 등록 정책 ID %1에 해당하는 인증서 정책 서버가 없습니다. 이 등록 정책 ID를 제거하려면 [확인]을 클릭하십시오. |
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1. To remove this enrollment policy ID click OK. |
3440 | 오류: 등록 정책 제거 | Error: Enrollment Policy Removal |
3441 | 등록 정책 "%1"은(는) 현재 기본 등록 정책이므로 제거할 수 없습니다. 제거하기 전에 기본 등록 정책을 새로 지정하십시오. |
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy. Please choose a new default enrollment policy before trying to remove. |
3442 | URI "%1"의 유효성을 검사했습니다.
등록 ID %2 등록 이름 %3 |
The URI "%1" was validated successfully.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3443 | 경고: URI "%1"의 유효성을 검사했으나 원격 컴퓨터에서 등록 이름이 반환되지 않았습니다.
등록 ID: %2 등록 이름: %3 |
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3444 | 위에 입력한 URI의 ID "%1"이(가) 기존 ID와 충돌합니다.
충돌 대상: 등록 ID: %2 등록 이름: %3 |
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.
Conflicts With: Enrollment ID: %2 Enrollment Friendly Name: %3 |
3445 | 위에 입력한 URI가 이미 있습니다.
등록 ID: %1 등록 이름: %2 |
The URI entered above already exists.
Enrollment ID: %1 Enrollment Friendly Name: %2 |
3447 | 인증서 확인 | Confirm Certificate |
3448 | [확인]을 클릭하여 이 인증서를 확인하십시오. 올바른 인증서가 아닌 경우 [취소]를 클릭하십시오. | Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel. |
3449 | Active Directory 등록 정책 | Active Directory Enrollment Policy |
3500 | 루트 인증서 저장소 | Root Certificate Store |
3501 | 주제: %1!s! |
Subject : %1!s! |
3502 | 발급자: %1!s! |
Issuer : %1!s! |
3503 | 발급자: 자체 발급 |
Issuer : Self Issued |
3504 | 일련 번호: %1!s! |
Serial Number : %1!s! |
3505 | 지문(sha1): %1!s! |
Thumbprint (sha1) : %1!s! |
3506 | 지문(md5): %1!s! |
Thumbprint (md5) : %1!s! |
3507 | 유효 기간: %1!s!에서 %2!s!까지 |
Time Validity : %1!s! through %2!s! |
3508 | 아래 인증서를 루트 저장소에 추가하시겠습니까? |
Do you want to ADD the following certificate to the Root Store? |
3509 | 아래 인증서를 루트 저장소에서 삭제하시겠습니까? |
Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store? |
3520 | 보안 경고 | Security Warning |
3521 | CA(인증 기관)로부터 다음을 위한 인증서를 설치하려고 합니다. %1!s! |
You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent: %1!s! |
3522 | 인증서가 실제로 "%1!s!"에서 제공된 것인지 확인할 수 없습니다. "%1!s!"에 문의하여 출처를 확인해야 합니다. | Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!". |
3523 | 다음 숫자는 이 과정에 도움이 됩니다. 지문(sha1): %1!s! |
The following number will assist you in this process: Thumbprint (sha1): %1!s! |
3524 | 경고: 이 루트 인증서를 설치하면 이 CA에서 발급된 모든 인증서가 자동으로 신뢰됩니다. 확인되지 않은 지문을 가진 인증서를 설치하는 것은 보안상 위험합니다. |
Warning: If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk. |
3525 | 이 위험 사항을 인정하면 "예"를 클릭하십시오. 이 인증서를 설치하시겠습니까? |
If you click "Yes" you acknowledge this risk. Do you want to install this certificate? |
3550 | %1!s! 서버의 신뢰할 수 있는 기관 %2!s! 아래에 예기치 않은 인증서가 있습니다. 적용 날짜가 %3!s!인 고정 규칙이 일치하지 않습니다. | Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!. |
3551 | 예기치 않은 HTTPS 인증서 | Unexpected HTTPS Certificates |
4000 | 다음 발급자가 %2!s!에 서명하고 배포한 "%1!s!"을(를) 설치하고 실행하시겠습니까? | Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by: |
4001 | 서명된 날짜와 시간은 알 수 없으나, 다음 발급자가 배포한 "%1!s!"을(를) 설치하고 실행하시겠습니까? | Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by: |
4002 | "%1!s!"을(를) 설치하고 실행하시겠습니까? | Do you want to install and run "%1!s!"? |
4003 | %1!s!이(가) 게시자의 인증을 검증했습니다. | Publisher authenticity verified by %1!s! |
4004 | 주의: %1!s!이(가) 인증하는 내용입니다. %1!s!을(를) 신뢰하는 경우에만 이 내용을 설치하거나 여십시오. | Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion. |
4005 | %1!s!의 콘텐츠는 항상 신뢰(&A) | &Always trust content from %1!s! |
4006 | 알 수 없는 게시자 | Unknown Publisher |
4008 | 다음 문제 때문에 게시자를 결정할 수 없습니다. %n%n%1!s! | The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s! |
4009 | 경고: 이 내용의 인증을 검증할 수 없으므로 신뢰할 수 없습니다. | Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted. |
4010 | 아래 나열된 문제가 발생했습니다.%n%n%1!s! | Problem listed below:%n%n%1!s! |
4011 | 알 수 없는 게시자 인증서 발급자 | Unknown Publisher Certificate Issuer |
4013 | 경고! 테스트 인증서를 사용하여 서명자를 유효화했습니다. | WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE. |
5096 | *** 테스트 인증서 *** | *** TEST CERTIFICATE *** |
5097 | 유효한 서명 인증서가 서명에 없습니다. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5098 | 타임스탬프가 서명에 있습니다. 그러나 타임스탬프를 검증하지 못했습니다. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5099 | 검증해야 하는 개체를 신뢰 공급자가 알 수 없습니다. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5100 | 신뢰 공급자를 알 수 없거나 올바르게 구성되지 않았습니다. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5101 | 유효한 연대 서명 인증서가 서명에 없습니다. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5102 | 서명이 서명된 메시지 내용과 일치하지 않습니다. | The signature does not match the content of the signed message. |
5103 | 내용이 서명과 일치하지 않습니다. | Content does not match the signature. |
5104 | 유효한 서명자가 서명에 없습니다. | Signature does not contain a valid signer. |
5105 | 유효한 루트 인증서가 서명 인증서에 없습니다. | The signing certificate did not have a valid root certificate. |
5106 | 루트 인증서가 신뢰된 루트로 사용 가능하게 되지 않았습니다. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5107 | 테스트 루트가 신뢰된 루트로 사용 가능하게 되지 않았습니다. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5108 | Authenticode 확장이 서명 인증서에 없습니다. | Signing certificate does not contain Authenticode extensions. |
5109 | 서명 인증서에 상업용 또는 개인용 설정이 없습니다. | No commercial or individual setting in signing certificate. |
5110 | 서명 인증서의 시작 또는 마지막 시간이 발급자의 시작 또는 마지막 시간 범위 밖에 있습니다. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5111 | 잘못 발급된 인증서가 인증서를 확인하는 데 사용되었습니다. | Wrong issuing certificate used to verify a certificate. |
5112 | 인증서에 지정된 용도(서명 또는 발급자)가 Authenticode에 대해 인증서를 유효하지 않게 합니다. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5113 | 서명에 있는 인증서의 기본 제약이 Authenticode에 대해 실패했습니다. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5114 | 서명이 사용하는 인증서에서 지원하지 않는 기본 제한을 찾았습니다. | Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature. |
5115 | 서명 인증서에 대한 날짜가 유효하지 않습니다. | The date for the signing certificate is not valid. |
5116 | 루트가 타임스탬프 루트로 신뢰되지 않습니다. | The root is not trusted as the time stamp root. |
5117 | 인증서에 Authenticode 재정 확장이 없거나 이에 충족되지 않습니다. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5118 | 오퍼스 정보가 서명 인증서에 대해 제공되지 않았습니다. | No opus information provided for the signing certificate. |
5119 | Authenticode 서명이 없습니다. | Authenticode signature not found. |
5121 | 인증서(서명 또는 발급자)가 만료되었습니다. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5123 | 온라인 해지 서버에 연결하지 못했습니다. | Could not connect to online revocation server. |
5126 | 서명 인증서나 발급 인증서가 해지되었습니다. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5127 | ASN 인코딩에 오류(MSOSS 오류 코드: 0x%1)가 있습니다. | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5128 | Authenticode에 오류(오류 코드: 0x%1)가 있습니다. | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5129 | 인증서의 확장은 인증서를 Authenticode에 사용할 수 없다는 것을 의미합니다. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5130 | Authenticode에 예기치 않은 오류가 발생했습니다. | Unexpected error in Authenticode |
5132 | 서명 인증서에서 루트까지의 인증서 체인을 만들 수 없습니다. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5133 | 발급자의 인증서를 사용하여 인증서 서명을 검증하지 못했습니다. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5134 | 온라인 해지 서버를 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5135 | Authenticode가 서명을 신뢰하지 않습니다. | Signature is not trusted by Authenticode. |
5137 | 알 수 없는 루트 인증서에 연결이 검증되었습니다. | Verified chain to an unknown root certificate. |
5138 | 파일을 찾을 수 없거나 유효하지 않은 형식입니다. | File not found or not valid format. |
5139 | 버전1 서명을 유효하지 않게 하는 보안 설정이 설정되었습니다. | The Security setting to invalidate version one signatures is set. |
5140 | 현재 정책 설정의 Authenticode가 서명을 신뢰하지 않습니다. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5143 | 루트 인증서가 요청된 사용에 대해 사용 가능하지 않습니다. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5501 | 게시자의 인증서를 표시하려면 여기를 클릭하십시오. | Click here to view the publisher's certificate. |
5502 | 검증하는 소프트웨어에 대해 정보를 더 알려면 여기를 클릭하십시오. | Click here to find out more about the software being verified. |
5504 | 서명에 대해 고급 정보를 표시하려면 여기를 클릭하십시오. | Click here to view advanced information about the signature. |
6287 | CA | CA |
6288 | 컴퓨터 | Computer |
6289 | 인증 기관을 선택해야 합니다. | You must select a certification authority. |
6290 | 인증 기관을 선택하십시오. | Select a certification authority. |
6359 | 개인 | Personal |
6360 | 다른 사람 | Other People |
6361 | 중간 인증 기관 | Intermediate Certification Authorities |
6362 | 신뢰할 수 있는 루트 인증 기관 | Trusted Root Certification Authorities |
6365 | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6366 | Base64 Encoded X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6367 | PKCS #7 인증서 (*.p7b) | PKCS #7 Certificates (*.p7b) |
6369 | 인증서를 사용하여 암호화된 데이터를 해독할 수 없습니다. 인증서를 삭제하시겠습니까? | You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6370 | 인증서 소유자의 데이터를 암호화할 수 없게 됩니다. 인증서를 삭제하시겠습니까? | You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6371 | 인증 기관 또는 하위 인증 기관이 발급한 인증서를 더 이상 신뢰하지 않습니다. 인증서를 삭제하시겠습니까? | Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)? |
6372 | 시스템 루트 인증서를 삭제하면 일부 Windows 구성 요소가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 시스템에 중요한 루트 인증서 목록은 https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544에서 검토할 수 있습니다. 루트 인증서 업데이트를 설치하면 삭제된 타사 루트 인증서가 자동으로 복원되지만 시스템 루트 인증서는 복원되지 않습니다. 선택한 인증서를 삭제하시겠습니까? | Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)? |
6375 | .cer | .cer |
6376 | .p7b | .p7b |
6377 | 가져오는 파일은 유효한 인증서 파일이 아닙니다. | The files you are importing are not valid certificate files. |
6378 | 파일 일부가 유효한 인증서가 아니므로 가져올 수 없습니다. | Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported. |
6428 | 선택한 인증서 일부 또는 모두를 삭제할 권한이 없습니다. | You do not have permission to delete some or all of the selected certificates. |
6443 | 신뢰할 수 있는 게시자 | Trusted Publishers |
6444 | 게시자가 더 이상 신뢰되지 않습니다. 해당 인증서를 삭제하시겠습니까? | The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates? |
6446 | 게시자를 더 이상 신뢰할 수 없습니다. 인증서를 삭제하시겠습니까? | The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates? |
6466 | 신뢰되지 않은 게시자 | Untrusted Publishers |
6468 | 정책 서버 URL | Policy Server URL |
6469 | 정책 서버 ID | Policy Server Id |
6470 | 표시 이름 | Display Name |
6471 | 정책 서버를 선택하십시오. | Select a policy server. |
6472 | 정책 서버를 선택해야 합니다. | You must select a policy server. |
6473 | 기본값 | Default |
6474 | 우선 순위 | Priority |
10503 | - 보안 경고 | - Security Warning |
10505 | 서명이 잘못된 경우에도 소프트웨어를 실행하거나 설치할 수 있게 합니다. | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
10506 | 자세한 정보 보기 | Find out more information |
10507 | 검증 중인 소프트웨어에 대한 자세한 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.
%1!s! |
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s! |
10508 | 게시자의 디지털 서명을 보려면 여기를 클릭하십시오. | Click here to view the publisher's digital signature |
10509 | 이 소프트웨어를 실행하시겠습니까? | Do you want to run this software? |
10510 | 이 소프트웨어를 설치하시겠습니까? | Do you want to install this software? |
10511 | 게시자를 확인할 수 없기 때문에 Windows에서 이 소프트웨어를 차단했습니다. | Windows has blocked this software because it can't verify the publisher. |
10512 | 게시자를 검증하지 못했습니다. 그래도 이 소프트웨어를 실행하시겠습니까? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
10513 | 게시자를 검증하지 못했습니다. 그래도 이 소프트웨어를 설치하시겠습니까? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software? |
10514 | 이 파일에서 문제가 발견되었습니다. | Windows has found a problem with this file. |
10517 | 이 형식의 파일은 사용자의 컴퓨터에 피해를 줄 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 게시자로부터의 소프트웨어만 실행하십시오. 위험성 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
10518 | 이 형식의 파일은 사용자의 컴퓨터에 피해를 줄 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 게시자로부터의 소프트웨어만 설치하십시오. 위험성 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk? |
10519 | 사용자의 컴퓨터를 안전하게 보호하기 위해 Windows에서 게시자를 확인할 수 없는 소프트웨어를 차단합니다. 이 방법이 어떻게 사용자의 컴퓨터를 안전하게 보호하는지 보기 | To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer. |
10522 | 이 파일에는 파일의 게시자 확인을 위한 올바른 디지털 서명이 없습니다. 신뢰할 수 있는 게시자로부터의 소프트웨어만 실행해야 합니다. 실행해도 안전한 소프트웨어를 결정하는 방법 | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
10523 | 이 파일에는 파일의 게시자 확인을 위한 올바른 디지털 서명이 없습니다. 신뢰할 수 있는 게시자로부터의 소프트웨어만 설치해야 합니다. 설치해도 안전한 소프트웨어를 결정하는 방법 | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install? |
10524 | 이 파일의 게시자 확인을 위한 올바른 디지털 서명이 없어서 파일이 차단되었습니다. 디지털 서명이란? | This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature? |
10530 | 확인 | OK |
10531 | 실행(&R) | &Run |
10532 | 설치(&I) | &Install |
10533 | 실행 안 함(&D) | &Don't Run |
10534 | 설치 안 함(&D) | &Don't Install |
10535 | "%1!s!"에서 배포한 소프트웨어는 항상 실행(&A) | &Always run software from "%1!s!" |
10536 | "%1!s!"에서 배포한 소프트웨어는 항상 설치(&A) | &Always install software from "%1!s!" |
10537 | "%1!s!"에서 배포한 소프트웨어는 항상 실행 안 함(&N) | &Never run software from "%1!s!" |
10538 | "%1!s!"에서 배포한 소프트웨어를 설치하지 않음(&N) | &Never install software from "%1!s!" |
10539 | 기타 옵션(&O) | More &options |
10540 | 옵션 축소(&O) | Fewer &options |
File Description: | Microsoft 신뢰 UI 공급자 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | CRYPTUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |