1 | Графика RemoteFX |
RemoteFX Graphics |
2 | RemoteFX Graphics |
RemoteFX Graphics |
3 | Объект производительности кодирования RemoteFX состоит из счетчиков, измеряющих производительность кодирования графических данных RemoteFX |
The RemoteFX encoding performance object consists of counters that measure the performance of RemoteFX graphics encoding |
5 | Входящих кадров в секунду |
Input Frames/Second |
6 | Input Frames/Second |
Input Frames/Second |
7 | Количество исходных кадров для графики RemoteFX в секунду |
Number of sources frames provided as input to RemoteFX graphics per second |
9 | Коэффициент сжатия графических данных |
Graphics Compression ratio |
10 | Graphics Compression ratio |
Graphics Compression ratio |
11 | Отношение количества закодированных байт к количеству входящих байт |
Ratio of the number of bytes encoded to the number of bytes input |
13 | Исходящих кадров в секунду |
Output Frames/Second |
14 | Output Frames/Second |
Output Frames/Second |
15 | Количество кадров, отправляемых клиенту в секунду |
Number of frames sent to the client per second |
17 | Пропущено кадров в секунду — у клиента недостаточно ресурсов |
Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources |
18 | Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources |
Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources |
19 | Количество пропущенных кадров в секунду из-за недостатка ресурсов у клиента |
Number of frames skipped per second due to insufficient client resources |
21 | Пропущено кадров в секунду — недостаточно сетевых ресурсов |
Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources |
22 | Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources |
Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources |
23 | Количество пропущенных кадров в секунду из-за недостатка сетевых ресурсов |
Number of frames skipped per second due to insufficient network resources |
25 | Пропущено кадров в секунду — у сервера недостаточно ресурсов |
Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources |
26 | Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources |
Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources |
27 | Количество пропущенных кадров в секунду из-за недостатка ресурсов у сервера |
Number of frames skipped per second due to insufficient server resources |
29 | Качество кадра |
Frame Quality |
30 | Frame Quality |
Frame Quality |
31 | Качество исходящего кадра в виде процента от качества входящего кадра |
Quality of the output frame expressed as a percentage of the quality of the source frame |
33 | Среднее время кодирования |
Average Encoding Time |
34 | Average Encoding Time |
Average Encoding Time |
35 | Среднее время кодирования кадра |
Average frame encoding time |
37 | Исходных кадров в секунду |
Source Frames/Second |
38 | Source Frames/Second |
Source Frames/Second |
39 | Количество кадров, сформированных источником (DWM) в секунду |
Number of frames composed by the source (DWM) per second |
41 | Сеть RemoteFX |
RemoteFX Network |
42 | RemoteFX Network |
RemoteFX Network |
43 | Это счетчик, установленный для счетчиков сети RemoteFX за сеанс |
This is counter set for the per session RemoteFX network counters |
45 | RTT базового TCP-подключения |
Base TCP RTT |
46 | Base TCP RTT |
Base TCP RTT |
47 | Время кругового пути (RTT), обнаруженное для базового TCP-подключения (в миллисекундах) |
Base TCP round-trip time (RTT) detected in milliseconds |
49 | RTT текущего TCP-подключения |
Current TCP RTT |
50 | Current TCP RTT |
Current TCP RTT |
51 | Среднее время кругового пути (RTT), обнаруженное для TCP-подключения (в миллисекундах) |
Average TCP round-trip time (RTT) detected in milliseconds |
53 | Пропускная способность текущего TCP-подключения |
Current TCP Bandwidth |
54 | Current TCP Bandwidth |
Current TCP Bandwidth |
55 | Обнаруженная пропускная способность TCP-подключения, в тысячах бит в секунду (1000 бит/c) |
TCP Bandwidth detected in thousands of bits per second (1000 bps) |
57 | Общая скорость приема |
Total Received Rate |
58 | Total Received Rate |
Total Received Rate |
59 | Скорость получения данных, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is received |
61 | Скорость получения TCP-данных |
TCP Received Rate |
62 | TCP Received Rate |
TCP Received Rate |
63 | Скорость получения данных по протоколу TCP, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is received over TCP |
65 | Скорость получения UDP-данных |
UDP Received Rate |
66 | UDP Received Rate |
UDP Received Rate |
67 | Скорость получения данных по протоколу UDP, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is received over UDP |
69 | Получено UDP-пакетов в секунду |
UDP Packets Received/sec |
70 | UDP Packets Received/sec |
UDP Packets Received/sec |
71 | Скорость получения пакетов по протоколу UDP (в пакетах в секунду) |
Rate in packets per second at which packets are received over UDP |
73 | Общая скорость отправки |
Total Sent Rate |
74 | Total Sent Rate |
Total Sent Rate |
75 | Скорость отправки данных, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent |
77 | Скорость отправки TCP-данных |
TCP Sent Rate |
78 | TCP Sent Rate |
TCP Sent Rate |
79 | Скорость отправки данных по протоколу TCP, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent over TCP |
81 | Скорость отправки UDP-данных |
UDP Sent Rate |
82 | UDP Sent Rate |
UDP Sent Rate |
83 | Скорость отправки данных по протоколу UDP, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent over UDP |
85 | Отправлено UDP-пакетов/с |
UDP Packets Sent/sec |
86 | UDP Packets Sent/sec |
UDP Packets Sent/sec |
87 | Скорость отправки пакетов по протоколу UDP (в пакетах в секунду) |
Rate in packets per second at which packets are sent over UDP |
89 | Скорости отправки с приоритетом 0 |
Sent Rate P0 |
90 | Sent Rate P0 |
Sent Rate P0 |
91 | Скорость отправки данных с приоритетом 0, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 0 |
93 | Скорости отправки с приоритетом 1 |
Sent Rate P1 |
94 | Sent Rate P1 |
Sent Rate P1 |
95 | Скорость отправки данных с приоритетом 1, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 1 |
97 | Скорости отправки с приоритетом 2 |
Sent Rate P2 |
98 | Sent Rate P2 |
Sent Rate P2 |
99 | Скорость отправки данных с приоритетом 2, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 2 |
101 | Скорости отправки с приоритетом 3 |
Sent Rate P3 |
102 | Sent Rate P3 |
Sent Rate P3 |
103 | Скорость отправки данных с приоритетом 3, в битах в секунду (бит/c) |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 3 |
105 | Потери |
Loss Rate |
106 | Loss Rate |
Loss Rate |
107 | Процент потерь |
Loss percentage |
109 | Повторно отправленные |
Retransmission Rate |
110 | Retransmission Rate |
Retransmission Rate |
111 | Процент повторно отправленных пакетов |
Percentage of packets that have been retransmitted |
113 | FEC |
FEC Rate |
114 | FEC Rate |
FEC Rate |
115 | Процент ошибок, исправленных методом прямой коррекции (FEC) |
Forward Error Correction (FEC) percentage |
117 | RTT базового UDP-подключения |
Base UDP RTT |
118 | Base UDP RTT |
Base UDP RTT |
119 | Время кругового пути (RTT), обнаруженное для базового UDP-подключения (в миллисекундах) |
Base UDP round-trip time (RTT) detected in milliseconds |
121 | RTT текущего UDP-подключения |
Current UDP RTT |
122 | Current UDP RTT |
Current UDP RTT |
123 | Среднее время кругового пути (RTT), обнаруженное для UDP-подключения (в миллисекундах) |
Average UDP round-trip time (RTT) detected in milliseconds |
125 | Пропускная способность текущего UDP-подключения |
Current UDP Bandwidth |
126 | Current UDP Bandwidth |
Current UDP Bandwidth |
127 | Обнаруженная пропускная способность UDP-подключения, в тысячах бит в секунду (1000 бит/c) |
UDP Bandwidth detected in thousands of bits per second (1000 bps) |
129 | Всего отправленных байтов |
Total Sent Bytes |
130 | Total Sent Bytes |
Total Sent Bytes |
131 | Общее количество байтов, отправленных с начала подключения |
Total number of bytes sent since connection start |
133 | Всего полученных байтов |
Total Received Bytes |
134 | Total Received Bytes |
Total Received Bytes |
135 | Общее количество байтов, полученных с начала подключения |
Total number of bytes received since connection start |
0x3000000B | Инициализировать |
Initialize |
0x3000000C | Прервать |
Terminate |
0x3000000D | RCMProtocolImpl |
RCMProtocolImpl |
0x3000000E | ProtocolExchange |
ProtocolExchange |
0x3000000F | EstablishConnection |
EstablishConnection |
0x30000010 | NetworkDetect |
NetworkDetect |
0x30000011 | CloseConnection |
CloseConnection |
0x30000012 | NetworkBinding |
NetworkBinding |
0x30000013 | Runtime |
Runtime |
0x30000014 | AdvancedRemoteAppEnabled |
AdvancedRemoteAppEnabled |
0x30000015 | AdvancedRemoteAppNotEnabled |
AdvancedRemoteAppNotEnabled |
0x30000016 | UDPReverseConnect |
UDPReverseConnect |
0x50000001 | Критический |
Critical |
0x50000002 | Ошибка |
Error |
0x50000003 | Предупреждение |
Warning |
0x50000004 | Сведения |
Information |
0x70000001 | Стек RDP |
RDP Stack |
0x70000002 | Графический модуль RDP |
RDP Graphics module |
0x70000003 | Модуль RemoteFX |
RemoteFX module |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Администратор |
Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Admin |
0x90000002 | Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Работает |
Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Debug |
Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Debug |
0xB0000001 | Не удалось инициализировать графический модуль RDP. Убедитесь, что сервер настроен правильно. Может потребоваться перезапуск системы. Соответствующий код ошибки состояния: %1. |
The RDP Graphics module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status error code was %1. |
0xB0000002 | Протокол RDP будет использовать графический модуль RDP для подключения к клиентскому компьютеру. Графический модуль RDP используется в соответствии с конфигурацией сервера, клиента и сетевого подключения. |
Remote Desktop Protocol will use the RDP Graphics module to connect to the client computer. The RDP Graphics module is being used based on the server configuration, client configuration, and network connection. |
0xB0000003 | Не удалось инициализировать модуль RemoteFX. Убедитесь, что сервер настроен правильно. Может потребоваться перезапуск системы. Соответствующий код состояния %1. |
The RemoteFX module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status code was %1. |
0xB0000004 | Не удалось инициализировать модуль RemoteFX. Убедитесь, что сервер настроен правильно. Может потребоваться перезапуск системы. Соответствующий код состояния: %1. |
The RemoteFX module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status code was %1. |
0xB0000005 | Клиентский компьютер не поддерживает RemoteFX. Подключение будет выполнено с помощью графического модуля RDP. Соответствующий код состояния: %1. |
The client computer does not support RemoteFX. The connection will be made with the RDP Graphics. The relevant status code was %1. |
0xB0000006 | Запрошенное удаленным клиентом разрешение не поддерживается RemoteFX. Подключение будет выполнено с помощью RemoteFX с установкой поддерживаемого разрешения. Клиент запросил разрешение: мониторы %1 — %2. Установлено разрешение: %3. |
The resolution requested by the remote client is not supported by RemoteFX. The connection will be made with RemoteFX using a supported resolution. Resolution requested by the client: Monitors %1: %2. Resolution applied: %3. |
0xB0000007 | Не удается задать запрошенное удаленным клиентом разрешение. Для сеанса RemoteFX будет задано разрешение по умолчанию. Сервер может быть перегружен или нуждается в перезапуске. |
The resolution requested by the remote client could not be set. The default resolution will be set for the RemoteFX session. The server may be experiencing high load or require a restart. |
0xB0000008 | Работа модуля прервана. |
Module terminated. |
0xB0000021 | Протокол RDP будет использовать модуль RemoteFX в гостевом режиме для подключения к клиентскому компьютеру. |
Remote Desktop Protocol will use the RemoteFX guest mode module to connect to the client computer. |
0xB0000022 | Протокол RDP будет использовать модуль RemoteFX в хост-режиме для подключения к клиентскому компьютеру. |
Remote Desktop Protocol will use the RemoteFX host mode module to connect to the client computer. |
0xB0000023 | Не удалось инициализировать модуль RemoteFX в хост-режиме. Чтобы устранить проблему, перезагрузите компьютер. Если проблема останется, проверьте конфигурацию компьютера. Код ошибки: %1. |
Unable to initialize the RemoteFX host mode module. Restart the computer to resolve the issue. If the issue is not resolved, verify the computer configuration.. The error code is %1. |
0xB0000025 | Запрошенное удаленным клиентом разрешение экрана не поддерживается модулем RemoteFX в хост-режиме. Клиент запросил разрешение: мониторы %1 — %2. Установлено разрешение: %3. |
The display resolution requested by the remote client is not supported by RemoteFX host mode module. The resolution requested by the client: Monitors %1: %2. Resolution applied: %3. |
0xB0000026 | Не удалось включить разрешение экрана, запрошенное удаленным клиентом. Для сеанса RemoteFX будет включено разрешение по умолчанию. Возможно, сервер перегружен. |
The display resolution requested by the remote client could not be enabled. The default resolution will be enabled for the RemoteFX session. The server may be experiencing high load |
0xB0000041 | Подключение %1 создано |
Connection %1 created |
0xB0000042 | Подключение %1 назначено сеансу %2 |
The connection %1 was assigned to session %2 |
0xB0000043 | При подключении %1 по протоколу RemoteFX произошла ошибка (%2) |
The RemoteFX protocol connection %1 encountered an error (%2) |
0xB0000044 | TMT: ConnectionName=%1, PromptForCredentials=%2, PromptForCredentialsDone=%3, GfxChannelOpened=%4, FirstGraphicsReceived=%5 [мс] |
TMT: ConnectionName=%1, PromptForCredentials=%2, PromptForCredentialsDone=%3, GfxChannelOpened=%4, FirstGraphicsReceived=%5 [ms] |
0xB0000045 | Прослушиватель %1 загружен |
Listener %1 is loaded |
0xB0000046 | Прослушиватель выполняет прослушивание с помощью доступного драйвера дисплея %1 |
The listener listens with display driver %1 available. |
0xB0000047 | Для подключения %1 используется драйвер дисплея %2. |
The connection %1 uses display driver %2. |
0xB0000048 | Вызванный метод интерфейса: %1 |
Interface method called: %1 |
0xB0000049 | Внутреннее шифрование выключено? %1 |
Inner encryption disabled? %1 |
0xB0000061 | Компонент %1 протокола RDP обнаружил ошибку (%2) в потоке протокола, и клиент был отключен. |
The RDP protocol component %1 detected an error (%2) in the protocol stream and the client was disconnected. |
0xB0000062 | TCP-подключение успешно установлено. |
A TCP connection has been successfully established. |
0xB0000063 | Сбой TCP-подключения с кодом ошибки %1. |
The TCP connection has failed with the error code %1. |
0xB0000064 | Сервер подтвердил, что клиент поддерживает мультитранспортные подключения. |
The server has confirmed that the client's multi-transport capability. |
0xB0000065 | Функция обнаружения характеристик сети отключена. Причина: %1. |
The network characteristics detection function has been disabled because of %1. |
0xB0000066 | Сервер разорвал основное подключение клиента к удаленному рабочему столу. |
The server has terminated main RDP connection with the client. |
0xB0000067 | Причина отключения: %1 |
The disconnect reason is %1 |
0xB0000068 | Часовой пояс клиента — %1 час от времени UTC; |
Client timezone is %1 hour from UTC; |
0xB0000069 | Настройка уровня безопасности сервера разрешает встроенное RDP-шифрование, которое больше не рекомендуется использовать. Рекомендуется изменить уровень безопасности сервера для обязательного использования SSL. Эту настройку можно изменить в групповой политике. |
The server's security layer setting allows it to use native RDP encryption, which is no longer recommended. Consider changing the server security layer to require SSL. You can change this setting in Group Policy. |
0xB000006A | Сервер инициировал отключение. Принудительно выполняется функция AutoReconnect, так как прослушиватель выключен. |
Disconnect initiated by server; forcing an AutoReconnect since listener is disabled. |
0xB000006B | От клиента получено указание на отключение поставщика. |
Received Disconnect Provider Indication from the client. |
0xB0000081 | Сервер использует %1 для привязки к порту %2. |
The server is using %1 to bind to port %2. |
0xB0000082 | Сервер инициировал запрос на мультитранспортное подключение к клиенту через туннель %1. |
The server has initiated a multi-transport request to the client, for tunnel: %1. |
0xB0000083 | Сервер принял новое подключение %1 от клиента %2. |
The server accepted a new %1 connection from client %2. |
0xB0000084 | Между сервером и клиентом подключен канал %1 через транспортный туннель %2. |
A channel %1 has been connected between the server and the client using transport tunnel: %2. |
0xB0000085 | Для туннеля %1 обнаружены следующие характеристики сети: задержка связи — %2 мс, пропускная способность — %3 кбит/с. |
The following network characteristics have been detected for tunnel %1; Link latency : %2 milliseconds and Bandwidth: %3 kbps. |
0xB0000086 | Для туннеля %2 не удалось обнаружить задержку связи и пропускную способность. Код ошибки: %1. Будут использованы следующие характеристики сети, заданные по умолчанию: задержка связи — %3 мс, пропускная способность — %4 кбит/с. |
Link latency and bandwidth could not be detected for tunnel %2. The error code is %1. The following default network characteristics will be used; Link latency: %3 milliseconds and Bandwidth:%4 kbps. |
0xB0000087 | Мультитранспортное подключение закончено для туннеля: %1, задан тип транспорта: %2. |
The multi-transport connection finished for tunnel: %1, its transport type set to %2. |
0xB0000088 | Не удалось установить мультитранспортное подключение; будет использоваться TCP. Сведения о настройке UDP-подключений см. в документации на продукт. |
Unable to establish a multi-transport connection; the connection will use TCP. Consult the product documentation to enable UDP Connections. |
0xB0000089 | Для туннеля %1 обнаружены следующие характеристики сети: задержка связи — %2 мс, пропускная способность — %3 кбит/с. Подключение с этими характеристиками может отрицательно повлиять на работу пользователя. |
The following network characteristics have been detected for tunnel %1; Link latency : %2 milliseconds and Bandwidth: %3 kbps. Connections with these network characteristics may impact user experience. |
0xB000008A | Сбой инициализации DTLS с кодом ошибки %1; будет использоваться TLS. Это может отрицательно повлиять на воспроизведение звука и видео. |
The DTLS initialization failed with the error code %1, TLS will be used instead. Audio/Video experience may be impacted. |
0xB000008B | Уровень безопасности сервера обнаружил ошибку (%1) в потоке протокола, и клиент (IP-адрес клиента: %2) был отключен. |
The server security layer detected an error (%1) in the protocol stream and the client (Client IP:%2) has been disconnected. |
0xB000008C | Не удалось подключить клиентский компьютер с IP-адресом %1 из-за неправильного имени пользователя или пароля. |
A connection from the client computer with an IP address of %1 failed because the user name or password is not correct. |
0xB000008D | Начат сеанс PerfCounter с ИД экземпляра %1 |
PerfCounter session started with instance ID %1 |
0xB000008E | Сбой операции READ TCP-сокета, ошибка %1 |
TCP socket READ operation failed, error %1 |
0xB000008F | Сбой операции WRITE TCP-сокета, ошибка %1 |
TCP socket WRITE operation failed, error %1 |
0xB0000090 | TCP-сокет плавно остановлен |
TCP socket was gracefully terminated |
0xB0000091 | Во время этого подключения сервер не отправлял данные или обновления графики в течение %1 сек. (Idle1: %2, Idle2: %3) |
During this connection, server has not sent data or graphics update for %1 seconds (Idle1: %2, Idle2: %3). |
0xB0000092 | Сбой функции AutoReconnect с ошибкой %1 |
AutoReconnect failed with error %1 |
0xB0000093 | Сбой функции LogonUserExEx с ошибкой %1 |
LogonUserExEx failed with error %1 |
0xB0000094 | Был закрыт канал %1 между сервером и клиентом через транспортный туннель: %2. |
Channel %1 has been closed between the server and the client on transport tunnel: %2. |
0xB0000095 | Сертификат входа, отправленный клиентом, не прошел проверку. Ошибка: %1 |
Logon certificate sent by client did not pass validation. Error: %1 |
0xB0000096 | Длительная задержка при записи данных на диск в сети. Время записи на диск: %1 мс, интервал записи на диск: %2 мс. |
Long delay experienced while flushing data to the network. Flush time: %1 ms, flush interval: %2 ms. |
0xB0000097 | За последние %1 мс клиенту отправлено пакетов пульса: %2. Максимальный период за последнее время, в течение которого не отправлялись пакеты: %3 мс (все пакеты); общее время соединения: %4 мс (данные), %5 мс (пакеты пульса), %6 мс (все пакеты). Период между отключением и последней отправкой пакета: %7 мс |
In the past %1 ms, %2 heartbeats were sent to the client. Max time without sending packets in recent history: %3 ms (all packets); throughout connection: %4 ms (data), %5 ms (heartbeats), %6 ms (all packets). Time between disconnect and last packet sent: %7 ms |
0xB0000098 | Метка времени: %1 мс, отправленные пакеты пульса: %2, последний отправленный пакет данных: %3 мс, последний отправленный пакет пульса: %4 мс. |
Timestamp: %1 ms, heartbeats sent: %2, data packet last sent: %3 ms, heartbeat last sent: %4 ms. |
0xB0000099 | Согласованная для сеанса версия протокола TLS %1 |
Session negotiated TLS version %1 |
0xB000009A | %1. Ошибка %2 |
%1. Error %2 |
0xB00000A1 | Обнаружена ошибка подсистемы кодирования RemoteFX (%1). Сервер: %2 |
The RemoteFX encoding engine encountered an error (%1). Server: %2 |
0xB00000A2 | Клиент поддерживает версию %1 протокола графики RDP, режим клиента: %2, доступный AVC: %3. Начальный профиль: %4. Сервер: %5 |
The client supports version %1 of the RDP graphics protocol, client mode: %2, AVC available: %3, Initial profile: %4. Server: %5 |
0xB00000A3 | Клиент поддерживает протокол RDP версии 7.1 или ниже. Сервер: %1 |
The client supports RDP 7.1 or lower protocol. Server: %1 |
0xB00000A4 | Клиент сообщил о конфигурациях протокола, которые не поддерживаются сервером. Сервер: %1 |
The client advertised protocol configurations which are not supported by the server. Server: %1 |
0xB00000A5 | Включено кодирование графики RemoteFX для удаленных рабочих столов. Сервер: %1 |
RDP RemoteFX graphics encoding is enabled. Server: %1 |
0xB00000A6 | Внутренняя конфигурация адаптивной графики RemoteFX изменена для минимального использования пропускной способности сети. Сервер: %1 |
The RemoteFX Adaptive Graphics internal configuration changed to optimize for the minimum use of network bandwidth. Server: %1 |
0xB00000A7 | Внутренняя конфигурация адаптивной графики RemoteFX изменена для оптимальной производительности. Сервер: %1 |
The RemoteFX Adaptive Graphics internal configuration changed to optimize for experience. Server: %1 |
0xB00000A8 | Разрешение, запрошенное клиентом: монитор %1: (%2, %3), источник: (%4, %5). Сервер: %6 |
The resolution requested by the client: Monitor %1: (%2, %3), origin: (%4, %5). Server: %6 |
0xB00000A9 | Тип операционной системы клиента: (%1, %2). Сервер: %3 |
The client operating system type is (%1, %2). Server: %3 |
0xB00000AA | Включен аппаратный кодировщик AVC: %1, имя кодировщика: %2. Сервер: %3 |
AVC hardware encoder enabled: %1, encoder name is %2. Server: %3 |
0xB00000C1 | Удаленное RemoteFX-взаимодействие с мультимедиа не поддерживается клиентом. |
The RemoteFX Media Remoting is not supported by the client. |
0xB00000C2 | Удаленное RemoteFX-взаимодействие с мультимедиа не поддерживается текущей конфигурацией сервера. |
The RemoteFX Media Remoting is not supported by the current server configuration. |
0xB00000C3 | Обнаружена ошибка модуля удаленного RemoteFX-взаимодействия с мультимедиа. Код ошибки: %1. |
The RemoteFX Media Remoting module encountered an error. The error code is %1. |
0xB00000E1 | %1: переход из %3 в %5 в ответ на %7 выполнен успешно. |
%1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB00000E2 | %1: произошла ошибка при переходе из %3 в ответ на %7 (код ошибки: %8). |
%1: An error was encountered when transitioning from %3 in response to %7 (error code %8). |
0xB00000E3 | %3 |
%3 |
0xB00000E4 | Трассировка отключения:%1 %2, код ошибки:%3 |
Disconnect trace:%1 %2, Error code:%3 |
0xB00000E5 | %2 |
%2 |
0xB0000101 | Для соединения используется расширенная графика RemoteFX для приложений RemoteApp. |
The connection is using advanced RemoteFX RemoteApp graphics. |
0xB0000102 | Для соединения не используется расширенная графика RemoteFX для приложений RemoteApp. |
The connection is not using advanced RemoteFX RemoteApp graphics |
0xB0000121 | В %1 получен запрос на обратное подключение UDP, порт: %2, идентификатор подключения: %3. |
Got UDP reverse connect request to %1 port %2 connection id %3. |
0xB0000122 | Обратное подключение UDP успешно установлено. |
UDP reverse connect successful. |
0xB0000123 | Сбой обратного подключения UDP, ошибка %1. |
UDP reverse connect failed with error %1. |
0xB0000124 | Мультитранспортный прослушиватель НЕ инициализирован. Обратное подключение UDP НЕ поддерживается. |
Multi transport listener NOT initialized. UDP reverse connect NOT supported. |
0xB0000125 | Мультитранспортный прослушиватель инициализирован. Обратное подключение UDP поддерживается. |
Multi transport listener initialized. UDP reverse connect supported. |
0xB0000126 | Обратное подключение UDP отключено параметрами реестра SxS. |
Reverse UDP connect is disabled by SxS registry settings. |