FXSCOMPOSERES.dll.mui Faxerstellung acbc6b44d43285efea11e6ac54c4516c

File info

File name: FXSCOMPOSERES.dll.mui
Size: 53760 byte
MD5: acbc6b44d43285efea11e6ac54c4516c
SHA1: 12319d5a21540440bc51a47b830124e2bad009c3
SHA256: 7b22c5c633a8bde3a918aabf9c073e14ced4b6adf861884fcb521e8ec785a253
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
1Enthält Befehle für ausgewählte Objekte. Contains commands for working with the selected items.
7Enthält Befehle zum Erstellen von Bearbeitungsobjekten. Contains commands for creating editing items.
8Enthält Befehle zum Suchen nach Nachrichten, Personen und Text. Contains commands for finding messages, people and text.
9Enthält Befehle zum Ändern der Ansicht. Contains commands for changing the view.
15Enthält Befehle im Zusammenhang mit einer Nachricht. Contains commands relating to a message.
19Enthält Befehle, die beim Arbeiten mit Mail und News hilfreich sind. Contains command to assist you while working with mail and news.
22Enthält Befehle zum Anzeigen der Hilfe. Contains commands for getting help.
24Enthält Befehle zum Einfügen von Objekten zur Nachricht. Contains commands for inserting items into the message.
25Enthält Befehle zur Formatierung der Nachrichtenobjekte. Contains commands for formatting items in the message.
26Enthält Befehle zum Festlegen der Priorität der Nachricht. Contains commands to set the priority of the message.
39Befehle zum Ändern der Symbolleiste. Contains commands for configuring the toolbar.
100Öffnet die markierten Nachrichten. Opens the selected messages.
116Druckt die ausgewählte Nachricht. Print the selected message.
122Zeigt die Eigenschaften der Nachricht an. Displays the properties for the message.
123Beendet Windows Mail. Closes Windows Mail.
124Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage. Copies the selected text to the clipboard.
125Markiert alle Objekte oder Text. Selects all items or text.
128Löscht diese Nachricht. Deletes this message.
134Sucht Personen im Adressbuch oder im Internet. Finds people in your address book or on the Internet.
135Sucht Text in der aktuellen Nachricht. Finds text in the current message.
145Wechselt zur vorherigen Nachricht. Switches to the previous message.
146Wechselt zur nächsten Nachricht. Switches to the next message.
171Sendet die Nachricht sofort an die Empfänger. Sends the message to the recipients immediately.
172Hält das Senden dieser Nachricht an. Pauses this message for sending.
173Nimmt das Senden dieser Nachricht wieder auf. Resumes this message for sending.
174Startet das Senden dieser Nachricht neu. Restarts this message for sending.
175Leitet dieses empfangene Meldung weiter. Reassigns this received message.
176Erstellt eine Antwortnachricht an den Absender. Replies to the sender.
180Leitet diese Nachricht weiter. Forwards this message.
181Leitet dieses Fax als Nachricht weiter. Forwards this message as Email.
182Markiert diese Nachricht als gelesen. Marks the message as read.
183Markiert diese Nachricht als ungelesen. Marks the message as unread.
199Öffnet das Adressbuch zum Verwalten der Benutzerkontakte. Opens the Address book to manage the user’s contacts
200Öffnet das Dialogfeld "Faxoptionen" zum Konfigurieren der Nachrichteneinstellungen. Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message
226Zeigt Programminformationen, Versionsnummer und Copyright an. Displays program information, version number, and copyright.
227Speichert die Nachricht im Ordner "Entwürfe". Saves the message to your drafts folder.
228Schließt das Fenster. Closes the window.
229Macht den letzten Vorgang rückgängig. Undoes the last action.
230Schneidet den ausgewählten Text aus und kopiert ihn in die Zwischenablage. Removes the selected text and copies it to the clipboard.
231Fügt Nachrichten aus der Zwischenablage an der Cursorposition ein. Inserts the text from the clipboard to the selected location.
233Blendet die Statusleiste ein oder aus. Shows or hides the status bar.
234Blendet die Formatleiste ein oder aus. Shows or hides the formatting toolbar.
235Ändert die Zeichen- und Schriftart-Formatierung des markierten Textes. Changes the font and character spacing formats of the selected text.
236Wechselt zwischen der Layoutansicht und der normalen Ansicht. Switches the view to the Layout View or to the Normal View
237Fügt Dateien als Anlage der E-Mail-Nachricht hinzu. Inserts Files to include as an attachment to the message.
238Fügt den Text der ausgewählten Datei ein. Inserts the text from the selected file.
239Fügt ein Bild in die Nachricht ein. Inserts a picture into the message.
240Fügt einen Seitenumbruch in die Nachricht während des Faxvorgangs ein. Inserts a Page Break into the message when faxed
241Fügt eine horizontale Linie in die Nachricht ein. Inserts a horizontal line into the message.
244Legt die Priorität der Nachricht auf "hoch" fest. Sets the priority of the message to high.
245Legt die Priorität der Nachricht auf "normal" fest. Sets the priority of the message to normal.
246Legt die Priorität der Nachricht auf "niedrig" fest. Sets the priority of the message to low.
247Ordnet den Text in der Nachricht linksbündig an. Left justifies the text in the message.
248Zentriert den markierten Text in der Nachricht. Centers the selected text in the message.
249Ordnet den Text in der Nachricht rechtsbündig an. Right justifies the text in the message.
251Nummeriert den ausgewählten Abschnitt. Sets numbers to the selected paragraph.
252Versieht den ausgewählten Abschnitt mit Aufzählungszeichen. Sets bullets to the selected paragraph.
253Vergrößert den Einzug des ausgewählten Abschnitts. Increases the indent of the selected paragraph.
254Verkleinert den Einzug des ausgewählten Abschnitts. Decreases the indent of the selected paragraph.
255Fügt Seiten vom Scanner in diese Nachricht ein. Insert pages from Scanner into the message
261Ändert den markierten Text, um ihn als Link zuzuordnen. Modifies the selected text to associate it as a hyperlink.
264Überprüft die Adressen mit den aktivierten Verzeichnisdienstkonten. Checks the addresses with the enabled directory service accounts.
265Startet das Adressbuch, damit Sie Empfänger auswählen können. Brings up the Address Book to choose recipients.
267Bricht den Drag & Drop-Vorgang ab. Cancels the drag and drop action.
272Öffnet die Anlage mit einer registrierten Schnellansichtanwendung. Opens the attachment with a registered quick view application.
283Verschiebt die ausgewählten Nachrichten zum angegebenen Ordner. Moves the selected folder to the specified location.
322Fügt weitere Objekte als Anhang an die Nachricht an. Adds additional items as attachments to the message.
323Entfernt den ausgewählten Anhang aus der Nachricht. Removes the selected attachment from the message.
454Ändert die Ausrichtung des Textes und fügt dem markierten Text Aufzählungszeichen hinzu, oder entfernt sie. Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text.
465Erstellt eine neue Nachricht. Creates a new message.
466Zeigt die Absenderinformationen an, die zum Konfigurieren der Nachricht erforderlich sind. Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message
2102Nachricht verfassen Write Message
2104Drucken Print
2111Suchen Find
2116Als Fax weiterleiten Forward as Fax
2118Antworten Reply
2119Allen antworten Reply All
2122Rückgängig Undo
2124Fax an einen oder mehrere ausgewählte Empfänger senden. Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected.
2126Ausschneiden Cut
2127Kopieren Copy
2128Einfügen Paste
2129Empfängerinformationen mithilfe von Einträgen aus dem Ordner "Windows-Kontakte" bestätigen. Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder.
2130Empfänger auswählen Select Recipients
2131Ein Dokument, eine Datei oder ein Bild in das aktuelle Fax einfügen. Insert a document, file, or picture in the current fax.
2132Zurück Previous
2133Weiter Next
2151Faxempfänger aus dem Ordner "Windows-Kontakte" auswählen. Select fax recipients from your Windows Contacts folder.
2159Seitenumbruch einfügen Insert Page Break
2171Wichtigkeit des aktuellen Fax angeben, damit die Empfänger, die das Fax prüfen oder darauf antworten, entsprechend reagieren können. Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it.
2173Kontakte Contacts
2174Faxnummer richtig formatieren, um eine Wählregel für Ihren Standort richtig zu verwenden. Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location.
2175
2176Eine Kopie des Fax im Ordner "Entwürfe" speichern. Save a copy of a fax in your Drafts folder.
2177Ein Bild aus dem Ordner "Bilder" oder aus einem anderen Ordner einfügen. Insert a picture from your Pictures folder or another folder.
2178Ein gescanntes Dokument oder Bild in das aktuelle Fax einfügen. Insert a scanned document or picture in the current fax.
2179Als E-Mail-Nachricht weiterleiten Forward as Email
348610 10
3487Arial Arial
4001Faxoptionen Fax Options
4018Faxoptionsfehler Fax Options Error
4019Die E-Mail-ID darf nicht leer sein. The email id cannot be empty.
4033Hoch High
4034Normal Normal
4035Niedrig Low
4204Absenderinformationen Sender Information
4205Diese Informationen werden in die Deckblätter eingeschlossen. This information will be included on your cover pages
4211Windows-Fax und -Scan Windows Fax and Scan
4222(Keine) (None)
4223Neue Regel... New rule...
4225An: To:
4226Cc: Cc:
4227Betreff: Subject:
4228Adressbuch Address Book
4230Wählregel: Dialing rule:
4231Konto: Account:
4232Von: From:
4233Deckblatt: Cover Page:
4251Deckblattnotizen: Cover page notes:
4260Ein Kopie dieses Faxes wurde im Ordner "Entwürfe" gespeichert. Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder.
4266Keine none
4267Faxnachricht Fax Message
4268Wählen Sie die Empfänger aus einer Liste aus. Select recipients from a list
4269Wählen Sie ein Deckblatt aus. Select a cover page
4270Geben Sie eine Betreffzeile ein. Type a subject
4271Geben Sie durch Semikolon getrennte Faxnummern ein. Type fax numbers separated by semicolons
4272Notizen für Empfänger eingeben Type notes to recipients
4273Eine Wählregel verwenden (optional) Use a dialing rule (optional)
4274Möchten Sie die Änderungen an dieser Nachricht speichern? Do you want to save changes to this message?
4277&Diese Meldung nicht mehr anzeigen &Don’t show this message again
4286Datum: Date:
4297Einige Anlagen dieser Nachricht konnten nicht richtig angezeigt werden. Some of the attachments failed to display correctly for this message.
4298Neues Fax New Fax
4299Anfügen: Attach:
4300Anlage speichern unter Save Attachment As
4301Fügt die Anlage für die Nachricht ein Insert the attachment for the message
4332Anlage (*.*)|*.*|| Attachment (*.*)|*.*||
4345Weiterleiten Forward
4347Absender antworten Reply to Sender
4351eml eml
4354Nachricht speichern unter Save Message As
4355Die Nachricht konnte nicht gespeichert werden. Unable to save the message.
4407Dieses Zeichen ist an dieser Stelle unzulässig. This is an unacceptable character here.
4430Fehler beim Hilfsmodul zur Nummernerstellung Compose Number Helper Error
4431Ungültiger Empfängername Invalid Recipient Name.
4434AW: Re:
4435WG: Fw:
4436Sie müssen eine Landeskennzahl für das ausgewählte Land bzw. die Region eingeben. The selected country requires an area code.
4437Unzulässige Landes-/Regionskennzahl. Bad country code.
4444Semikolons dürfen nicht im Empfängernamen enthalten sein. Semi colons are not allowed in Recipient Name.
4445Sie können hier nur eine Zahl eingeben. You can only type a number here.
4446Ungültige Faxnummer Invalid Fax Number.
4453Textdateien (*.txt)|*.txt|| Text Files (*.txt)|*.txt||
4454Alle Dateien (*.*)|*.*|| All Files (*.*)|*.*||
4455Anfüg&en &Attach
4456Anlage einfügen Insert Attachment
4458Sie können hier keine Verzeichnisse ablegen. Möchten Sie Verknüpfungen mit Verzeichnissen erstellen? You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories?
4459Bestätigen Sie, dass diese Anlagen
entfernt werden sollen.
Please confirm that you wish
to remove these attachments.
4477Möchten Sie die Änderungen speichern? Do you want to save your changes?
4502Geben Sie Empfänger für die Nachricht an. You must specify some recipients for the message.
4505Allgemein General
4506Details Details
4507Beim Beantworten bzw. Weiterleiten dieser Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred replying to or forwarding this message.
4519(Ohne Betreff) (No subject)
4525Empfänger Recipient
4536Das Feld "Betreff" darf nicht leer sein. The subject field cannot be blank.
4537E-Mail (*.eml)|*.eml|| Mail (*.eml)|*.eml||
4538Es müssen mindestens ein Deckblatt, eine Nachricht oder einige Anlagen vorhanden sein. At least a cover page or some message or some attachments need to be present.
4577(Kein) (None)
4578(In Bearbeitung) (Under Composition)
4615Das Adressbuch konnte nicht geöffnet werden. Möglicherweise wurde das Adressbuch nicht richtig installiert. Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly.
4644&Empfänger: &Message recipients:
4645Es ist ein Fehler aufgetreten. Mindestens ein Empfänger konnte nicht zum Adressbuch hinzugefügt werden. An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book.
4646Die Eigenschaften dieser Adresse wurden nicht gefunden. Could not get properties for this address.
4647Einige Empfänger dieser Nachricht sind ungültig. Überprüfen Sie die Namen. Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names.
4649Empfänger konnten nicht ausgewählt werden. Unable to choose recipients.
4650Dieser Benutzer wurde bereits im Adressbuch eingetragen. This contact is already in your address book.
4657Wählen Sie einen Ordner aus: Please select a folder:
4658Sie müssen einen Drucker auswählen, um empfangene Faxe automatisch zu drucken. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
4659Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden. Suchen Sie nach dem Ordner, oder wählen Sie einen anderen Ordner aus. The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder.
4660Der angegebene Name ist zu lang. Geben Sie einen kürzeren an. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
4661Sie verfügen nicht über die Sicherheitsberechtigungen, um diesen Vorgang abzuschließen. Wenden Sie sich an den Faxadministrator, um weitere Informationen zu erhalten. You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information.
4662Es ist ein Fehler aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang später, oder wenden Sie sich an den Administrator. An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator.
4663Für den Vorgang ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. Schließen Sie einige Anwendungen, und wiederholen Sie den Vorgang. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
4665Wenn Sie das Konto löschen, ist es nicht mehr möglich, Faxnachrichten mit diesem Faxmodem oder -server zu senden oder zu empfangen. Möchten Sie das Konto wirklich löschen? If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account?
4667Sie müssen erst eine Verbindung mit einem Faxmodem oder -server herstellen, um ein Fax senden zu können. Informationen zum Einrichten des Computers zum Senden und Empfangen von Faxen finden Sie in Hilfe und Support. To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support.
4676Die Nachricht konnte nicht gesendet werden. The message could not be sent.
4677Das angegebene Konto wurde in Windows-Fax und -Scan nicht gefunden. Sie müssen dieses Fax unter einem anderen Konto senden, oder dieses Konto in Windows-Fax und -Scan hinzufügen, und den Vorgang wiederholen. The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again.
4678In Windows-Fax und -Scan wurde kein Konto konfiguriert. Speichern Sie dieses Fax als Entwurf, konfigurieren Sie ein Konto in Windows-Fax und -Scan, öffnen Sie den Entwurf, und versuchen Sie erneut, das Fax zu senden. There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending.
4679Die mit dem ausgewählten Konto assoziierten Deckblätter konnten nicht ermittelt werden. Unable to retrieve cover pages associated with the selected account.
4680Der Computer ist nicht mit dem Faxdrucker auf dem ausgewählten Faxserver verbunden.

Zum Rendern des Faxinhalts ist eine Verbindung mit dem Faxdrucker auf dem Faxserver erforderlich. Klicken Sie auf "Ja", um sofort automatisch eine Verbindung mit dem Faxdrucker herzustellen. Klicken Sie auf "Nein", um zur Seite "Faxerstellung" zurückzukehren.
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server.

Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page.
4681Der Faxdrucker konnte nicht hinzugefügt werden. Could not add the fax printer.
4682Es kann keine Entwurfskopie des Fax gespeichert werden. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later.
4683Beim Senden des Fax ist ein Fehler aufgetreten.

Dies ist möglicherweise auf den Versuch zurückzuführen, das Fax mit Übermittlungsbestätigungen zu senden, die vom Server nicht unterstützt werden. Wiederholen Sie den Sendevorgang ohne Übermittlungsbestätigungen.
There was an error sending the fax.

This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts.
4723Ein Fehler ist aufgetreten. An error has occurred.
4724&Cc: &Cc:
4734Möchten Sie dieses Fax wirklich ohne Betreff senden? Are you sure that you want to send this fax without a subject?
4745Löschen Delete
4753%1 - %2 %1 - %2
4766Bcc: Bcc:
4770Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. There is not enough memory.
4771Es ist nicht genügend Speicherplatz verfügbar. There is not enough disk space.
4779Mindestens ein Empfänger dieser Nachricht ist nicht in Ihrem Adressbuch zu finden. Some of the recipients for this message no longer exist in your address book.
4790Hilfe anzeigen View Help
4953OK OK
4954&Ja &Yes
4955&Nein &No
4956Abbrechen Cancel
5025&An: &To:
5026V&on: Fr&om:
5070Einige Dateien wurden nicht gefunden. Daher konnten sie der Nachricht nicht als Anlage hinzugefügt werden. Some of the files could not be found, and could not be attached to the message.
5234Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. RICHED32.DLL konnte nicht geladen werden. Wiederholen Sie die Installation. The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install.
5235Das Adressbuch konnte nicht geladen werden. The Address Book failed to load.
5236Das Adressbuch konnte nicht gestartet werden. The Address Book could not be launched.
5237Als Richtung für den Nachrichtentext konnte nicht von rechts nach links eingestellt werden. The body direction could not be set to right-to-left.
5238Deckblätter enthalten normalerweise Informationen, die den Absender eines Fax identifizieren, zum Beispiel Ihr Name und Ihre Faxnummer oder E-Mail-Adresse. Möchten Sie diese Informationen jetzt hinzufügen? Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now?
5239Ungültige Anlage. Prüfen Sie die Anlage, und wiederholen Sie den Vorgang. Invalid attachment, please check the attachment and try again.
5240Vorschau Preview
5241Derzeit wird ein anderes Dokument gedruckt. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. Another document is being printed. Please try after some time.
5242Es wird auf die Fertigstellung anderer Druckaufträge gewartet. Waiting for other print jobs to complete
5243Das Fax wird gedruckt, um die Vorschau zu erstellen Printing fax for generating preview
5244Das Fax wird an die Auftragswarteschlange übermittelt Submitting fax to job queue
5245Sie müssen erst ein Faxkonto erstellen, um Faxe mit dem ausgewählten Drucker senden zu können. Suchen Sie nach "Computer zum Senden und Empfangen von Faxen einrichten" in Hilfe und Support", um weitere Informationen zu erhalten. To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support.
5261Systemstandard (Unbekannt) System Default (Unknown)
5403Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden. The command failed to execute.
5421&Bcc: &Bcc:
5422Beim Öffnen dieser Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. There was an error opening this message.
5583Dieses Dokument enthält Frames, die nicht bearbeitet werden können. Das Originaldokument ist als Anlage angefügt. This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached.
5596Dieser Name wurde nicht im Adressbuch gefunden. This name could not be found in your address book.
5598Wenn Sie das Fax mit einer Wählregel senden möchten, müssen Sie die Faxnummern der Empfänger im kanonischen Format eingeben. Beispiel: +1 (111) 111-1111 To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111
5599Übermittlungsbestätigungen werden vom ausgewählten Server nicht unterstützt. Wählen Sie den Bestätigungstyp "Keiner" in den Nachrichtoptionen aus oder ändern Sie den Server. Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server.
5600Dem Fax können keine HTML-Dateien angefügt werden. HTML type files cannot be attached in the fax
5601Der Typ der angehängten Datei kann nicht gefaxt oder in der Vorschau angezeigt werden. Installieren Sie ein Programm, mit dem Sie TIF-Dateien drucken können. Speichern Sie dann die angehängte Datei als TIF-Datei, und wiederholen Sie den Vorgang. Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again.
5718HTML-Dateien (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html||
5733Anlage Attachment
5861%lu KB %luKB
5981Die Datei "%s" konnte nicht geöffnet werden, weil sie nicht vorhanden ist, oder von einer anderen Anwendung verwendet wird. The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application.
6160Die Nachricht konnte nicht gesendet werden, da mindestens eine Verteilerliste einen ungültigen Empfänger enthält. Wenn Sie auf "OK" klicken, wird das Fax nur an die Empfänger mit gültigen Faxnummern gesendet. One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers.
6161Für diesen Empfänger kann keine SMTP-Adresse gefunden werden. Wählen Sie eine andere. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6162Die Verteilerliste kann nicht als Empfänger verwendet werden. Wählen Sie einen einzigen Empfänger. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6163(Persönlich) (Personal)
6193Der Text dieser Nachricht konnte nicht angezeigt werden. The body of this message could not be displayed.
6294hat eine niedrige Prioritätsstufe is Low Priority
6295hat eine hohe Prioritätsstufe is High Priority
6541"%s" wird gespeichert... Saving '%s'...
6542Mindestens einer der Empfänger hat keine Faxadresse. Prüfen Sie im Adressbuch, ob alle Empfänger eine gültige Faxadresse haben. One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address.
6617Anfügen Attach
6624Prüfen Check
6625Priorität Priority
6649Diese Nachricht %s. This message %s.
6895Mindestens eine Datei konnte nicht gefunden und nicht in die Nachricht eingefügt werden. Möchten Sie die Nachricht trotzdem senden? Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway?
6903Unicode-Textdateien (*.txt)|*.txt|| Unicode Text Files (*.txt)|*.txt||
6904Senden Send
6906Sie müssen zunächst eine Verbindung mit einem Faxmodem oder einem Server herstellen, um ein Fax in der Vorschau anzuzeigen. Sichern Sie eine Faxkopie im Ordner "Entwürfe", richten Sie Windows zum Senden und Empfangen von Faxen ein, und wiederholen Sie den Vorgang. To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again.
6907Für diesen Dateityp kann keine Vorschau angezeigt werden. Preview cannot be displayed for this file type
6908Bitmapdateien (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|Alle Bilddateien|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Alle Dateien|*||| Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*|||
6909Bild Picture
6910Fehler beim Senden des Faxes. Möglicherweise wurden verschiedene Druckauflösungen zum Senden verschiedener Faxanlagen verwendet. Verwenden Sie dieselbe Auflösung für alle Faxanlagen. There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax.
6911Vertraulich Confidential
6912Eilt Urgent
6913Zur Kenntnisnahme FYI
7001Es wurde kein Scanner gefunden. Falls ein Scanner installiert ist, müssen Sie sicherstellen, dass er eingeschaltet und an den Computer angeschlossen ist. Versuchen Sie es dann erneut.
Weitere Informationen finden Sie unter "Hilfe und Support".
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again.
For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support
7002Legen Sie die Seite bzw. die Seiten auf den Scanner. Klicken Sie auf "OK", um den Scanvorgang zu starten. Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning.
7003Der Scanvorgang kann nicht ausgeführt werden. Überprüfen Sie, ob der Scanner ordnungsgemäß konfiguriert ist. Aktualisieren Sie ggf. den Treiber, oder installieren Sie ihn erneut, und wiederholen Sie den Vorgang. Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again.
7004Der Scanner unterstützt die Standardeinstellungen zum Scannen auf ein Fax nicht. Klicken Sie auf "OK" mit den Scannerstandardeinstellungen oder klicken Sie zum Beenden auf "Abbrechen". The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit.
7005Seite %d wird gescannt. Scanning page %d.
7006Der Scanvorgang kann nicht ausgeführt werden. Überprüfen Sie den Scanner auf einen Papierstau, und wiederholen Sie den Scanvorgang. Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning.
7007Der Scanvorgang kann nicht ausgeführt werden. Im Scanner ist kein Papier mehr vorhanden. Legen Sie Papier in den Scanner ein, und wiederholen Sie den Scanvorgang. UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner.

EXIF

File Name:FXSCOMPOSERES.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-f..lications.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_7c7ccd13c5f9926b\
File Size:52 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:53248
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Faxerstellung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FxsComposeRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:FxsComposeRes.Dll.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is FXSCOMPOSERES.dll.mui?

FXSCOMPOSERES.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file FXSCOMPOSERES.dll (Faxerstellung).

File version info

File Description:Faxerstellung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FxsComposeRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:FxsComposeRes.Dll.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200