File name: | FXSCOMPOSERES.dll.mui |
Size: | 53760 byte |
MD5: | acbc6b44d43285efea11e6ac54c4516c |
SHA1: | 12319d5a21540440bc51a47b830124e2bad009c3 |
SHA256: | 7b22c5c633a8bde3a918aabf9c073e14ced4b6adf861884fcb521e8ec785a253 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
1 | Enthält Befehle für ausgewählte Objekte. | Contains commands for working with the selected items. |
7 | Enthält Befehle zum Erstellen von Bearbeitungsobjekten. | Contains commands for creating editing items. |
8 | Enthält Befehle zum Suchen nach Nachrichten, Personen und Text. | Contains commands for finding messages, people and text. |
9 | Enthält Befehle zum Ändern der Ansicht. | Contains commands for changing the view. |
15 | Enthält Befehle im Zusammenhang mit einer Nachricht. | Contains commands relating to a message. |
19 | Enthält Befehle, die beim Arbeiten mit Mail und News hilfreich sind. | Contains command to assist you while working with mail and news. |
22 | Enthält Befehle zum Anzeigen der Hilfe. | Contains commands for getting help. |
24 | Enthält Befehle zum Einfügen von Objekten zur Nachricht. | Contains commands for inserting items into the message. |
25 | Enthält Befehle zur Formatierung der Nachrichtenobjekte. | Contains commands for formatting items in the message. |
26 | Enthält Befehle zum Festlegen der Priorität der Nachricht. | Contains commands to set the priority of the message. |
39 | Befehle zum Ändern der Symbolleiste. | Contains commands for configuring the toolbar. |
100 | Öffnet die markierten Nachrichten. | Opens the selected messages. |
116 | Druckt die ausgewählte Nachricht. | Print the selected message. |
122 | Zeigt die Eigenschaften der Nachricht an. | Displays the properties for the message. |
123 | Beendet Windows Mail. | Closes Windows Mail. |
124 | Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage. | Copies the selected text to the clipboard. |
125 | Markiert alle Objekte oder Text. | Selects all items or text. |
128 | Löscht diese Nachricht. | Deletes this message. |
134 | Sucht Personen im Adressbuch oder im Internet. | Finds people in your address book or on the Internet. |
135 | Sucht Text in der aktuellen Nachricht. | Finds text in the current message. |
145 | Wechselt zur vorherigen Nachricht. | Switches to the previous message. |
146 | Wechselt zur nächsten Nachricht. | Switches to the next message. |
171 | Sendet die Nachricht sofort an die Empfänger. | Sends the message to the recipients immediately. |
172 | Hält das Senden dieser Nachricht an. | Pauses this message for sending. |
173 | Nimmt das Senden dieser Nachricht wieder auf. | Resumes this message for sending. |
174 | Startet das Senden dieser Nachricht neu. | Restarts this message for sending. |
175 | Leitet dieses empfangene Meldung weiter. | Reassigns this received message. |
176 | Erstellt eine Antwortnachricht an den Absender. | Replies to the sender. |
180 | Leitet diese Nachricht weiter. | Forwards this message. |
181 | Leitet dieses Fax als Nachricht weiter. | Forwards this message as Email. |
182 | Markiert diese Nachricht als gelesen. | Marks the message as read. |
183 | Markiert diese Nachricht als ungelesen. | Marks the message as unread. |
199 | Öffnet das Adressbuch zum Verwalten der Benutzerkontakte. | Opens the Address book to manage the user’s contacts |
200 | Öffnet das Dialogfeld "Faxoptionen" zum Konfigurieren der Nachrichteneinstellungen. | Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message |
226 | Zeigt Programminformationen, Versionsnummer und Copyright an. | Displays program information, version number, and copyright. |
227 | Speichert die Nachricht im Ordner "Entwürfe". | Saves the message to your drafts folder. |
228 | Schließt das Fenster. | Closes the window. |
229 | Macht den letzten Vorgang rückgängig. | Undoes the last action. |
230 | Schneidet den ausgewählten Text aus und kopiert ihn in die Zwischenablage. | Removes the selected text and copies it to the clipboard. |
231 | Fügt Nachrichten aus der Zwischenablage an der Cursorposition ein. | Inserts the text from the clipboard to the selected location. |
233 | Blendet die Statusleiste ein oder aus. | Shows or hides the status bar. |
234 | Blendet die Formatleiste ein oder aus. | Shows or hides the formatting toolbar. |
235 | Ändert die Zeichen- und Schriftart-Formatierung des markierten Textes. | Changes the font and character spacing formats of the selected text. |
236 | Wechselt zwischen der Layoutansicht und der normalen Ansicht. | Switches the view to the Layout View or to the Normal View |
237 | Fügt Dateien als Anlage der E-Mail-Nachricht hinzu. | Inserts Files to include as an attachment to the message. |
238 | Fügt den Text der ausgewählten Datei ein. | Inserts the text from the selected file. |
239 | Fügt ein Bild in die Nachricht ein. | Inserts a picture into the message. |
240 | Fügt einen Seitenumbruch in die Nachricht während des Faxvorgangs ein. | Inserts a Page Break into the message when faxed |
241 | Fügt eine horizontale Linie in die Nachricht ein. | Inserts a horizontal line into the message. |
244 | Legt die Priorität der Nachricht auf "hoch" fest. | Sets the priority of the message to high. |
245 | Legt die Priorität der Nachricht auf "normal" fest. | Sets the priority of the message to normal. |
246 | Legt die Priorität der Nachricht auf "niedrig" fest. | Sets the priority of the message to low. |
247 | Ordnet den Text in der Nachricht linksbündig an. | Left justifies the text in the message. |
248 | Zentriert den markierten Text in der Nachricht. | Centers the selected text in the message. |
249 | Ordnet den Text in der Nachricht rechtsbündig an. | Right justifies the text in the message. |
251 | Nummeriert den ausgewählten Abschnitt. | Sets numbers to the selected paragraph. |
252 | Versieht den ausgewählten Abschnitt mit Aufzählungszeichen. | Sets bullets to the selected paragraph. |
253 | Vergrößert den Einzug des ausgewählten Abschnitts. | Increases the indent of the selected paragraph. |
254 | Verkleinert den Einzug des ausgewählten Abschnitts. | Decreases the indent of the selected paragraph. |
255 | Fügt Seiten vom Scanner in diese Nachricht ein. | Insert pages from Scanner into the message |
261 | Ändert den markierten Text, um ihn als Link zuzuordnen. | Modifies the selected text to associate it as a hyperlink. |
264 | Überprüft die Adressen mit den aktivierten Verzeichnisdienstkonten. | Checks the addresses with the enabled directory service accounts. |
265 | Startet das Adressbuch, damit Sie Empfänger auswählen können. | Brings up the Address Book to choose recipients. |
267 | Bricht den Drag & Drop-Vorgang ab. | Cancels the drag and drop action. |
272 | Öffnet die Anlage mit einer registrierten Schnellansichtanwendung. | Opens the attachment with a registered quick view application. |
283 | Verschiebt die ausgewählten Nachrichten zum angegebenen Ordner. | Moves the selected folder to the specified location. |
322 | Fügt weitere Objekte als Anhang an die Nachricht an. | Adds additional items as attachments to the message. |
323 | Entfernt den ausgewählten Anhang aus der Nachricht. | Removes the selected attachment from the message. |
454 | Ändert die Ausrichtung des Textes und fügt dem markierten Text Aufzählungszeichen hinzu, oder entfernt sie. | Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text. |
465 | Erstellt eine neue Nachricht. | Creates a new message. |
466 | Zeigt die Absenderinformationen an, die zum Konfigurieren der Nachricht erforderlich sind. | Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message |
2102 | Nachricht verfassen | Write Message |
2104 | ||
2111 | Suchen | Find |
2116 | Als Fax weiterleiten | Forward as Fax |
2118 | Antworten | Reply |
2119 | Allen antworten | Reply All |
2122 | Rückgängig | Undo |
2124 | Fax an einen oder mehrere ausgewählte Empfänger senden. | Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected. |
2126 | Ausschneiden | Cut |
2127 | Kopieren | Copy |
2128 | Einfügen | Paste |
2129 | Empfängerinformationen mithilfe von Einträgen aus dem Ordner "Windows-Kontakte" bestätigen. | Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder. |
2130 | Empfänger auswählen | Select Recipients |
2131 | Ein Dokument, eine Datei oder ein Bild in das aktuelle Fax einfügen. | Insert a document, file, or picture in the current fax. |
2132 | Zurück | Previous |
2133 | Weiter | Next |
2151 | Faxempfänger aus dem Ordner "Windows-Kontakte" auswählen. | Select fax recipients from your Windows Contacts folder. |
2159 | Seitenumbruch einfügen | Insert Page Break |
2171 | Wichtigkeit des aktuellen Fax angeben, damit die Empfänger, die das Fax prüfen oder darauf antworten, entsprechend reagieren können. | Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it. |
2173 | Kontakte | Contacts |
2174 | Faxnummer richtig formatieren, um eine Wählregel für Ihren Standort richtig zu verwenden. | Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location. |
2175 | ||
2176 | Eine Kopie des Fax im Ordner "Entwürfe" speichern. | Save a copy of a fax in your Drafts folder. |
2177 | Ein Bild aus dem Ordner "Bilder" oder aus einem anderen Ordner einfügen. | Insert a picture from your Pictures folder or another folder. |
2178 | Ein gescanntes Dokument oder Bild in das aktuelle Fax einfügen. | Insert a scanned document or picture in the current fax. |
2179 | Als E-Mail-Nachricht weiterleiten | Forward as Email |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
4001 | Faxoptionen | Fax Options |
4018 | Faxoptionsfehler | Fax Options Error |
4019 | Die E-Mail-ID darf nicht leer sein. | The email id cannot be empty. |
4033 | Hoch | High |
4034 | Normal | Normal |
4035 | Niedrig | Low |
4204 | Absenderinformationen | Sender Information |
4205 | Diese Informationen werden in die Deckblätter eingeschlossen. | This information will be included on your cover pages |
4211 | Windows-Fax und -Scan | Windows Fax and Scan |
4222 | (Keine) | (None) |
4223 | Neue Regel... | New rule... |
4225 | An: | To: |
4226 | Cc: | Cc: |
4227 | Betreff: | Subject: |
4228 | Adressbuch | Address Book |
4230 | Wählregel: | Dialing rule: |
4231 | Konto: | Account: |
4232 | Von: | From: |
4233 | Deckblatt: | Cover Page: |
4251 | Deckblattnotizen: | Cover page notes: |
4260 | Ein Kopie dieses Faxes wurde im Ordner "Entwürfe" gespeichert. | Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder. |
4266 | Keine | none |
4267 | Faxnachricht | Fax Message |
4268 | Wählen Sie die Empfänger aus einer Liste aus. | Select recipients from a list |
4269 | Wählen Sie ein Deckblatt aus. | Select a cover page |
4270 | Geben Sie eine Betreffzeile ein. | Type a subject |
4271 | Geben Sie durch Semikolon getrennte Faxnummern ein. | Type fax numbers separated by semicolons |
4272 | Notizen für Empfänger eingeben | Type notes to recipients |
4273 | Eine Wählregel verwenden (optional) | Use a dialing rule (optional) |
4274 | Möchten Sie die Änderungen an dieser Nachricht speichern? | Do you want to save changes to this message? |
4277 | &Diese Meldung nicht mehr anzeigen | &Don’t show this message again |
4286 | Datum: | Date: |
4297 | Einige Anlagen dieser Nachricht konnten nicht richtig angezeigt werden. | Some of the attachments failed to display correctly for this message. |
4298 | Neues Fax | New Fax |
4299 | Anfügen: | Attach: |
4300 | Anlage speichern unter | Save Attachment As |
4301 | Fügt die Anlage für die Nachricht ein | Insert the attachment for the message |
4332 | Anlage (*.*)|*.*|| | Attachment (*.*)|*.*|| |
4345 | Weiterleiten | Forward |
4347 | Absender antworten | Reply to Sender |
4351 | eml | eml |
4354 | Nachricht speichern unter | Save Message As |
4355 | Die Nachricht konnte nicht gespeichert werden. | Unable to save the message. |
4407 | Dieses Zeichen ist an dieser Stelle unzulässig. | This is an unacceptable character here. |
4430 | Fehler beim Hilfsmodul zur Nummernerstellung | Compose Number Helper Error |
4431 | Ungültiger Empfängername | Invalid Recipient Name. |
4434 | AW: | Re: |
4435 | WG: | Fw: |
4436 | Sie müssen eine Landeskennzahl für das ausgewählte Land bzw. die Region eingeben. | The selected country requires an area code. |
4437 | Unzulässige Landes-/Regionskennzahl. | Bad country code. |
4444 | Semikolons dürfen nicht im Empfängernamen enthalten sein. | Semi colons are not allowed in Recipient Name. |
4445 | Sie können hier nur eine Zahl eingeben. | You can only type a number here. |
4446 | Ungültige Faxnummer | Invalid Fax Number. |
4453 | Textdateien (*.txt)|*.txt|| | Text Files (*.txt)|*.txt|| |
4454 | Alle Dateien (*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
4455 | Anfüg&en | &Attach |
4456 | Anlage einfügen | Insert Attachment |
4458 | Sie können hier keine Verzeichnisse ablegen. Möchten Sie Verknüpfungen mit Verzeichnissen erstellen? | You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories? |
4459 | Bestätigen Sie, dass diese Anlagen entfernt werden sollen. |
Please confirm that you wish to remove these attachments. |
4477 | Möchten Sie die Änderungen speichern? | Do you want to save your changes? |
4502 | Geben Sie Empfänger für die Nachricht an. | You must specify some recipients for the message. |
4505 | Allgemein | General |
4506 | Details | Details |
4507 | Beim Beantworten bzw. Weiterleiten dieser Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. | An error occurred replying to or forwarding this message. |
4519 | (Ohne Betreff) | (No subject) |
4525 | Empfänger | Recipient |
4536 | Das Feld "Betreff" darf nicht leer sein. | The subject field cannot be blank. |
4537 | E-Mail (*.eml)|*.eml|| | Mail (*.eml)|*.eml|| |
4538 | Es müssen mindestens ein Deckblatt, eine Nachricht oder einige Anlagen vorhanden sein. | At least a cover page or some message or some attachments need to be present. |
4577 | (Kein) | (None) |
4578 | (In Bearbeitung) | (Under Composition) |
4615 | Das Adressbuch konnte nicht geöffnet werden. Möglicherweise wurde das Adressbuch nicht richtig installiert. | Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly. |
4644 | &Empfänger: | &Message recipients: |
4645 | Es ist ein Fehler aufgetreten. Mindestens ein Empfänger konnte nicht zum Adressbuch hinzugefügt werden. | An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book. |
4646 | Die Eigenschaften dieser Adresse wurden nicht gefunden. | Could not get properties for this address. |
4647 | Einige Empfänger dieser Nachricht sind ungültig. Überprüfen Sie die Namen. | Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names. |
4649 | Empfänger konnten nicht ausgewählt werden. | Unable to choose recipients. |
4650 | Dieser Benutzer wurde bereits im Adressbuch eingetragen. | This contact is already in your address book. |
4657 | Wählen Sie einen Ordner aus: | Please select a folder: |
4658 | Sie müssen einen Drucker auswählen, um empfangene Faxe automatisch zu drucken. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden. Suchen Sie nach dem Ordner, oder wählen Sie einen anderen Ordner aus. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Der angegebene Name ist zu lang. Geben Sie einen kürzeren an. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Sie verfügen nicht über die Sicherheitsberechtigungen, um diesen Vorgang abzuschließen. Wenden Sie sich an den Faxadministrator, um weitere Informationen zu erhalten. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Es ist ein Fehler aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang später, oder wenden Sie sich an den Administrator. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Für den Vorgang ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. Schließen Sie einige Anwendungen, und wiederholen Sie den Vorgang. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Wenn Sie das Konto löschen, ist es nicht mehr möglich, Faxnachrichten mit diesem Faxmodem oder -server zu senden oder zu empfangen. Möchten Sie das Konto wirklich löschen? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Sie müssen erst eine Verbindung mit einem Faxmodem oder -server herstellen, um ein Fax senden zu können. Informationen zum Einrichten des Computers zum Senden und Empfangen von Faxen finden Sie in Hilfe und Support. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
4676 | Die Nachricht konnte nicht gesendet werden. | The message could not be sent. |
4677 | Das angegebene Konto wurde in Windows-Fax und -Scan nicht gefunden. Sie müssen dieses Fax unter einem anderen Konto senden, oder dieses Konto in Windows-Fax und -Scan hinzufügen, und den Vorgang wiederholen. | The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again. |
4678 | In Windows-Fax und -Scan wurde kein Konto konfiguriert. Speichern Sie dieses Fax als Entwurf, konfigurieren Sie ein Konto in Windows-Fax und -Scan, öffnen Sie den Entwurf, und versuchen Sie erneut, das Fax zu senden. | There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending. |
4679 | Die mit dem ausgewählten Konto assoziierten Deckblätter konnten nicht ermittelt werden. | Unable to retrieve cover pages associated with the selected account. |
4680 | Der Computer ist nicht mit dem Faxdrucker auf dem ausgewählten Faxserver verbunden. Zum Rendern des Faxinhalts ist eine Verbindung mit dem Faxdrucker auf dem Faxserver erforderlich. Klicken Sie auf "Ja", um sofort automatisch eine Verbindung mit dem Faxdrucker herzustellen. Klicken Sie auf "Nein", um zur Seite "Faxerstellung" zurückzukehren. |
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server. Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page. |
4681 | Der Faxdrucker konnte nicht hinzugefügt werden. | Could not add the fax printer. |
4682 | Es kann keine Entwurfskopie des Fax gespeichert werden. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. | Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later. |
4683 | Beim Senden des Fax ist ein Fehler aufgetreten. Dies ist möglicherweise auf den Versuch zurückzuführen, das Fax mit Übermittlungsbestätigungen zu senden, die vom Server nicht unterstützt werden. Wiederholen Sie den Sendevorgang ohne Übermittlungsbestätigungen. |
There was an error sending the fax. This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts. |
4723 | Ein Fehler ist aufgetreten. | An error has occurred. |
4724 | &Cc: | &Cc: |
4734 | Möchten Sie dieses Fax wirklich ohne Betreff senden? | Are you sure that you want to send this fax without a subject? |
4745 | Löschen | Delete |
4753 | %1 - %2 | %1 - %2 |
4766 | Bcc: | Bcc: |
4770 | Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. | There is not enough memory. |
4771 | Es ist nicht genügend Speicherplatz verfügbar. | There is not enough disk space. |
4779 | Mindestens ein Empfänger dieser Nachricht ist nicht in Ihrem Adressbuch zu finden. | Some of the recipients for this message no longer exist in your address book. |
4790 | Hilfe anzeigen | View Help |
4953 | OK | OK |
4954 | &Ja | &Yes |
4955 | &Nein | &No |
4956 | Abbrechen | Cancel |
5025 | &An: | &To: |
5026 | V&on: | Fr&om: |
5070 | Einige Dateien wurden nicht gefunden. Daher konnten sie der Nachricht nicht als Anlage hinzugefügt werden. | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. |
5234 | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. RICHED32.DLL konnte nicht geladen werden. Wiederholen Sie die Installation. | The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install. |
5235 | Das Adressbuch konnte nicht geladen werden. | The Address Book failed to load. |
5236 | Das Adressbuch konnte nicht gestartet werden. | The Address Book could not be launched. |
5237 | Als Richtung für den Nachrichtentext konnte nicht von rechts nach links eingestellt werden. | The body direction could not be set to right-to-left. |
5238 | Deckblätter enthalten normalerweise Informationen, die den Absender eines Fax identifizieren, zum Beispiel Ihr Name und Ihre Faxnummer oder E-Mail-Adresse. Möchten Sie diese Informationen jetzt hinzufügen? | Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now? |
5239 | Ungültige Anlage. Prüfen Sie die Anlage, und wiederholen Sie den Vorgang. | Invalid attachment, please check the attachment and try again. |
5240 | Vorschau | Preview |
5241 | Derzeit wird ein anderes Dokument gedruckt. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. | Another document is being printed. Please try after some time. |
5242 | Es wird auf die Fertigstellung anderer Druckaufträge gewartet. | Waiting for other print jobs to complete |
5243 | Das Fax wird gedruckt, um die Vorschau zu erstellen | Printing fax for generating preview |
5244 | Das Fax wird an die Auftragswarteschlange übermittelt | Submitting fax to job queue |
5245 | Sie müssen erst ein Faxkonto erstellen, um Faxe mit dem ausgewählten Drucker senden zu können. Suchen Sie nach "Computer zum Senden und Empfangen von Faxen einrichten" in Hilfe und Support", um weitere Informationen zu erhalten. | To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support. |
5261 | Systemstandard (Unbekannt) | System Default (Unknown) |
5403 | Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden. | The command failed to execute. |
5421 | &Bcc: | &Bcc: |
5422 | Beim Öffnen dieser Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. | There was an error opening this message. |
5583 | Dieses Dokument enthält Frames, die nicht bearbeitet werden können. Das Originaldokument ist als Anlage angefügt. | This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached. |
5596 | Dieser Name wurde nicht im Adressbuch gefunden. | This name could not be found in your address book. |
5598 | Wenn Sie das Fax mit einer Wählregel senden möchten, müssen Sie die Faxnummern der Empfänger im kanonischen Format eingeben. Beispiel: +1 (111) 111-1111 | To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111 |
5599 | Übermittlungsbestätigungen werden vom ausgewählten Server nicht unterstützt. Wählen Sie den Bestätigungstyp "Keiner" in den Nachrichtoptionen aus oder ändern Sie den Server. | Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server. |
5600 | Dem Fax können keine HTML-Dateien angefügt werden. | HTML type files cannot be attached in the fax |
5601 | Der Typ der angehängten Datei kann nicht gefaxt oder in der Vorschau angezeigt werden. Installieren Sie ein Programm, mit dem Sie TIF-Dateien drucken können. Speichern Sie dann die angehängte Datei als TIF-Datei, und wiederholen Sie den Vorgang. | Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again. |
5718 | HTML-Dateien (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| |
5733 | Anlage | Attachment |
5861 | %lu KB | %luKB |
5981 | Die Datei "%s" konnte nicht geöffnet werden, weil sie nicht vorhanden ist, oder von einer anderen Anwendung verwendet wird. | The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application. |
6160 | Die Nachricht konnte nicht gesendet werden, da mindestens eine Verteilerliste einen ungültigen Empfänger enthält. Wenn Sie auf "OK" klicken, wird das Fax nur an die Empfänger mit gültigen Faxnummern gesendet. | One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers. |
6161 | Für diesen Empfänger kann keine SMTP-Adresse gefunden werden. Wählen Sie eine andere. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6162 | Die Verteilerliste kann nicht als Empfänger verwendet werden. Wählen Sie einen einzigen Empfänger. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6163 | (Persönlich) | (Personal) |
6193 | Der Text dieser Nachricht konnte nicht angezeigt werden. | The body of this message could not be displayed. |
6294 | hat eine niedrige Prioritätsstufe | is Low Priority |
6295 | hat eine hohe Prioritätsstufe | is High Priority |
6541 | "%s" wird gespeichert... | Saving '%s'... |
6542 | Mindestens einer der Empfänger hat keine Faxadresse. Prüfen Sie im Adressbuch, ob alle Empfänger eine gültige Faxadresse haben. | One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address. |
6617 | Anfügen | Attach |
6624 | Prüfen | Check |
6625 | Priorität | Priority |
6649 | Diese Nachricht %s. | This message %s. |
6895 | Mindestens eine Datei konnte nicht gefunden und nicht in die Nachricht eingefügt werden. Möchten Sie die Nachricht trotzdem senden? | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway? |
6903 | Unicode-Textdateien (*.txt)|*.txt|| | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| |
6904 | Senden | Send |
6906 | Sie müssen zunächst eine Verbindung mit einem Faxmodem oder einem Server herstellen, um ein Fax in der Vorschau anzuzeigen. Sichern Sie eine Faxkopie im Ordner "Entwürfe", richten Sie Windows zum Senden und Empfangen von Faxen ein, und wiederholen Sie den Vorgang. | To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again. |
6907 | Für diesen Dateityp kann keine Vorschau angezeigt werden. | Preview cannot be displayed for this file type |
6908 | Bitmapdateien (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|Alle Bilddateien|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Alle Dateien|*||| | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| |
6909 | Bild | Picture |
6910 | Fehler beim Senden des Faxes. Möglicherweise wurden verschiedene Druckauflösungen zum Senden verschiedener Faxanlagen verwendet. Verwenden Sie dieselbe Auflösung für alle Faxanlagen. | There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax. |
6911 | Vertraulich | Confidential |
6912 | Eilt | Urgent |
6913 | Zur Kenntnisnahme | FYI |
7001 | Es wurde kein Scanner gefunden. Falls ein Scanner installiert ist, müssen Sie sicherstellen, dass er eingeschaltet und an den Computer angeschlossen ist. Versuchen Sie es dann erneut. Weitere Informationen finden Sie unter "Hilfe und Support". |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Legen Sie die Seite bzw. die Seiten auf den Scanner. Klicken Sie auf "OK", um den Scanvorgang zu starten. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Der Scanvorgang kann nicht ausgeführt werden. Überprüfen Sie, ob der Scanner ordnungsgemäß konfiguriert ist. Aktualisieren Sie ggf. den Treiber, oder installieren Sie ihn erneut, und wiederholen Sie den Vorgang. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Der Scanner unterstützt die Standardeinstellungen zum Scannen auf ein Fax nicht. Klicken Sie auf "OK" mit den Scannerstandardeinstellungen oder klicken Sie zum Beenden auf "Abbrechen". | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Seite %d wird gescannt. | Scanning page %d. |
7006 | Der Scanvorgang kann nicht ausgeführt werden. Überprüfen Sie den Scanner auf einen Papierstau, und wiederholen Sie den Scanvorgang. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Der Scanvorgang kann nicht ausgeführt werden. Im Scanner ist kein Papier mehr vorhanden. Legen Sie Papier in den Scanner ein, und wiederholen Sie den Scanvorgang. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
File Description: | Faxerstellung |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FxsComposeRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | FxsComposeRes.Dll.MUI |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |