File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 114176 byte |
MD5: | ac9a0a002854649597b64ffcabb6f127 |
SHA1: | a9dc97d6a1d686dd2f0f6bc83fbc89485f01590b |
SHA256: | a01e1690c589b566d61126e9c7b2853faa7596207f454786a8d3b407db92e48c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Microsoft® Windows Säkerhetskopiering (32-bitar) |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
1 | Avbryter... | Canceling... |
2 | Den här åtgärden kan ta några minuter. Vänta... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Säkerhetskopiering | Backup Status and Configuration |
101 | Konfigurerar säkerhetskopiering och visar status för den senaste säkerhetskopieringen. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | Den markerade enheten finns på samma fysiska disk som den som säkerhetskopieras. Säkerhetskopiorna går förlorade om den här disken slutar fungera. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | Enheten %1!s! finns på samma fysiska disk som den där säkerhetskopian ska sparas. Säkerhetskopiorna går förlorade om den här disken slutar fungera. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | Vi&sa förlopp | &Show Progress |
118 | Enhet | Drive |
119 | Total storlek | Total size |
120 | Ledigt utrymme | Free space |
125 | om 30 minuter | in 30 minutes |
126 | om en timme | in one hour |
127 | om två timmar | in two hours |
128 | om fyra timmar | in four hours |
129 | I morgon | Tomorrow |
130 | Läs mer... | Read more... |
131 | Stoppad | Stopped |
134 | Säkerhetskopieringen slutfördes inte. | The backup did not complete successfully. |
136 | &Försök att köra säkerhetskopieringen igen | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | Säkerhetskopieringen slutfördes. | The backup completed successfully. |
141 | Säkerhetskopiering pågår | Backup is currently running |
142 | Tidigare har en säkerhetskopiering misslyckats, men nu körs en säkerhetskopiering. Om den aktuella säkerhetskopieringen misslyckas kan du utföra en ny felsökning. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | Windows Säkerhetskopiering har inte konfigurerats | Windows Backup has not been set up |
144 | Windows Säkerhetskopiering har inte konfigurerats. Du kan konfigurera säkerhetskopiering i Säkerhet och underhåll. | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | Den senaste säkerhetskopieringen genomfördes. Det finns inga fel som kan rapporteras. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | Den senaste säkerhetskopieringen genomfördes | The last backup succeeded |
147 | &Ändra inställningar för säkerhetskopiering | &Change backup settings |
148 | Windows Säkerhetskopiering: felsökningsalternativ | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | Dina nätverksautentiseringsuppgifter har förfallit | Your network credentials have expired |
150 | &Ange ditt användarnamn och lösenord på nytt | &Re-enter your username and password |
152 | &Hantera utrymmet för säkerhetskopior | &Manage backup disk space |
153 | Den disk där säkerhetskopiorna sparas saknar tillräckligt med ledigt utrymme. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | om tre dagar | in 3 days |
157 | Anteckning | Note |
160 | Säkerhetskopieringen slutfördes inte eftersom Windows Säkerhetskopiering hoppade över alla enheter i säkerhetskopian. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | Säkerhetskopieringen avbröts. | The backup was cancelled. |
163 | Det går inte att hitta den disk eller nätverksplats där säkerhetskopior sparas. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | Konfigurationen av inställningar för säkerhetskopiering behöver ändras eftersom datorn har uppgraderats från en tidigare version av Windows. Vilka ändringar har skett i konfigurationen av säkerhetskopiering från Vista till Win7? | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Ändra platsen där säkerhetskopian ska sparas. | Change the location where the backup is saved. |
167 | Granska inställningarna för säkerhetskopiering | Review your backup settings |
168 | Datorn har återställts till ett tidigare sparat tillstånd. Därför kan inställningarna för säkerhetskopiering vara gamla. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | &Behåll de aktuella inställningarna | &Keep current settings |
172 | &Ändra platsen för säkerhetskopian | &Change the backup location |
180 | Det finns fel på enheten %1!s!. | The drive %1!s! has errors. |
181 | Ett fel i filsystemet har upptäckts på %1!s!. Du måste kontrollera disken innan den kan återställas.
Kontrollera disken |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! och %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | Du har valt att säkerhetskopiera den krypterade enheten %1!s!. Säkerhetskopieringsplatsen kommer inte att vara krypterad. Kontrollera att säkerhetskopian lagras på en fysiskt säker plats. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Välj en annan säkerhetskopia att återställa filerna från |
Select another backup to restore files from |
188 | Det gick inte att komma åt platsen %1!s!. Ange ett giltigt användarnamn och ett lösenord, eller använd en säkerhetskopia som finns någon annanstans. Fel: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | Ett fel hittades på mediet medan en säkerhetskopia sparades på det. Du kan inte använda det för fler säkerhetskopior. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Varje dag | Daily |
1051 | Varje vecka | Weekly |
1052 | Varje månad | Monthly |
1053 | Varje kvartal | Quarterly |
1054 | Var 6:e månad | Every 6 months |
1055 | Lördag | Saturday |
1056 | (avbryt säkerhetskopieringen) | (stop this backup) |
1057 | Eftersom du har ändrat plats för säkerhetskopians filer skapas en ny fullständig datafilsäkerhetskopia. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Säkerhetskopieringsenhet (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Säkerhetskopieringsenhet | Backup Device |
1062 | &Stoppa återställningen | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Återställ filer | Restore Files |
1065 | En fil kan inte återställas | A file cannot be restored |
1066 | Filnamn: %1!s!
Fel: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | Säkerhetskopian kan ta upp till %1!d! GB diskutrymme. Eftersom tidigare säkerhetskopior redan finns behövs kanske inte allt detta utrymme, därför sparas endast skillnaderna. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Fråga mig inte igen | Don't ask me again |
1069 | Byt namn på den här filen till %1!s! och försök igen | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Försök igen | Try again |
1071 | Hoppa över denna fil | Skip this file |
1072 | Hoppa över den här filen och alla filer med det här felet | Skip this file and all files with this error |
1073 | Byt namn på filen till %1!s! och försök igen | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | Det gick inte att läsa in säkerhetskopiekatalogen av följande skäl:
%1!s!. Ska katalogen raderas och en ny skapas? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Ändra inställningar... | &Change settings... |
1076 | Den här schemalagda åtgärden meddelar användaren att Windows Säkerhetskopiering inte har konfigurerats. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | &Återställ | &Restore |
1078 | Använt utrymme | Used space |
1080 | Skapa en systemavbildning | Create a system image |
1081 | Inställningar för säkerhetskopiering sparas... | Saving backup settings... |
1082 | Inaktiverat | Disabled |
1083 | Datum för | Date of |
1084 | Filåterställning för Windows 7 | Windows 7 File Recovery |
1085 | Säkerhetskopieringsstatus och -konfiguration | Backup Status and Configuration |
1086 | Spara | Save |
1089 | Säkerhet för säkerhetskopiering | Backup Security |
1090 | Katalogplats | Catalog Location |
1091 | Välj en version av de markerade filerna | Choose a version of the selected files |
1092 | Vill du återställa dina filer? | Where do you want to restore your files? |
1093 | Säkerhetskopian kan ta upp till %1!d! GB diskutrymme. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Bekräfta återställning | Confirm Restore |
1095 | Återställer filer... | Restoring files... |
1096 | Skriv över | Overwrite |
1097 | Byt namn | Rename |
1099 | Spara den befintliga filen | Keep the existing file |
1101 | Du behöver %1!d! DVD-skivor till säkerhetskopian. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Ursprunglig plats | Original Location |
1103 | Starta | Start |
1104 | Fråga mig | Ask me |
1106 | Bekräfta | Confirm |
1107 | Bläddra eller sök i säkerhetskopian efter filer och mappar som ska återställas | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Bläddra i säkerhetskopian efter filer | Browse the backup for files |
1109 | Musik | Music |
1110 | Verifierar säkerhetskopieringsmediet... | Verifying backup media... |
1111 | Fotografier och bilder | Photos and pictures |
1112 | Videor | Videos |
1113 | Ingen | None |
1115 | Schemalagd säkerhetskopiering | Scheduled Backup |
1122 | I sökvägen | In Path |
1123 | Övervakningsinställningar för säkerhetskopieringen uppdateras... | Updating backup monitor settings... |
1127 | St&äng | &Close |
1128 | Säkerhetskopieringen slutfördes inte. (information) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | Säkerhetskopiering utförs. %0 %% färdigt |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Okänd anledning | Unknown reason |
1132 | Var finns säkerhetskopian som du vill återställa? | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Sätt följande etikett på det tomma mediet och sätt i det i %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Sätt i mediet med följande etikett i %2!s! för att säkerhetskopiera nya eller ändrade filer efter den senaste säkerhetskopieringen. Du kan även sätta i ett tomt medium om mediet inte är tillgängligt för tillfället. Vad gör jag om jag har förlorat mina gamla säkerhetskopior? |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | Säkerhetskopieringsinställningar uppdateras... | Updating backup settings... |
1136 | Det finns ett fel på säkerhetskopieringsskivan. | There is an error on the backup disc. |
1137 | Säkerhetskopieringsplatsen testas... | Testing the backup location... |
1138 | Det verkar inte som om säkerhetskopiorna finns på platsen. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | Mediet är inte ett UDF-system. | The media is not UDF. |
1140 | Skivan i enheten är tom. Kontrollera att du har satt in rätt skiva:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | Det gick inte att hitta den angivna enheten. Kontrollera att den är ansluten och påslagen. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | Enheten används. | The drive is in use. |
1143 | Det finns ett fel på enheten. | There is an error on the drive. |
1144 | Enheten svarar inte. | The device is not responding. |
1145 | Det här är den sista säkerhetskopieringsskivan.
Ta ut den från enheten och förvara den på ett säkert ställe. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | Automatisk säkerhetskopiering har konfigurerats men är inaktiverad | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | Den sista filsäkerhetskopieringen har slutförts. | The last file backup was successful. |
1149 | Du behöver %1!d! till %2!d! DVD-skivor till säkerhetskopian. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | Det gick inte att hitta några säkerhetskopior på %1!s!.
Välj en annan plats. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | Välj den säkerhetskopia som du vill återställa filerna från | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Säkerhetskopiera filer | Back Up Files |
1157 | Den senaste säkerhetskopieringen avbröts innan den kunde slutföras. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | Stoppar... | Stopping... |
1159 | Vill du avbryta återställningen? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | Lägg till &filer | Add &files |
1161 | Lägg till &mapp | Add f&older |
1162 | Förbereder... | Preparing ... |
1163 | Komprimerar... | Compressing ... |
1164 | Söker... | Searching ... |
1165 | Skyddar... | Safe guarding ... |
1167 | Inte schemalagd | Not Scheduled |
1168 | Den senaste filsäkerhetskopieringen avbröts innan den kunde slutföras. | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | Säkerhetskopieringsprogrammet kunde inte starta på grund av ett internt fel:
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Mål för säkerhetskopia | Backup Target |
1175 | Automatisk säkerhetskopiering är aktiverad | Automatic file backup is turned on |
1176 | Ett oväntat fel har inträffat:
%1!s! Avsluta Windows Säkerhetskopiering och försök igen. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Windows Säkerhetskopiering | Windows Backup |
1178 | KB | KB |
1179 | MB | MB |
1180 | GB | GB |
1181 | TB | TB |
1182 | byte | bytes |
1183 | %1!s! (system) | %1!s! (System) |
1185 | Okänd | Unknown |
1186 | Saknas | Missing |
1188 | Det gick inte att hitta några säkerhetskopieringsenheter på datorn. Ytterligare information om problemet:
%1!s! Avsluta Windows Säkerhetskopiering och försök igen. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Det finns ingen säkerhetskopieringsenhet. | There is no backup device. |
1193 | Filnamnet är ogiltigt (det får inte innehålla katalognamn eller reserverade namn). | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | Säkerhetskopiering av filer | File backup |
1196 | Filsäkerhetskopiering | File backup |
1197 | Lokal disk | Local Disk |
1198 | Säkerhetskopiorna sparas till %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | Klar | Finished |
1201 | Det gick inte att spara inställningarna för automatisk säkerhetskopiering av följande skäl:
%1!s! Försök igen. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | Det gick inte att starta guiden av följande skäl:
%1!s! Försök igen. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Klicka på Bläddra efter filer, Bläddra efter mappar eller Sök för att lägga till filer i den här listan. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | Det gick inte att hitta några filer. | No files have been found. |
1206 | Den här schemalagda åtgärden visar ett meddelande om en eller flera schemalagda säkerhetskopieringar har hoppats över. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | Det gick inte att slutföra sökningen av följande skäl:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | &Stoppa | &Stop |
1209 | &Sök | &Search |
1212 | Vad vill du återställa? | What do you want to restore? |
1213 | Avancerat läge är aktiverat så du kan återställa filer för alla användare på datorn. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | Det gick inte att få ordentlig åtkomst till säkerhetskopiekatalogen som lagras på den här datorn av följande skäl:
%1!s! Katalogerna kan vara skadade. Du kan läsa in en säkerhetskopiekatalog från säkerhetskopieringsmedia. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | Det gick inte att hitta några datasäkerhetskopior på %1!s!. Orsaken är följande:
%2!s! Kontrollera att platsen är giltig och att den innehåller säkerhetskopior, eller försök med en annan plats. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Datum och tid | Date and time |
1217 | Plats | Backup location |
1218 | Det gick inte att verifiera platsen. Kontrollera att den är giltig och att du har åtkomst till den. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | Platsen var en nätverkssökväg. Kontrollera att det är en lokal sökväg. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | Det gick inte att läsa in den markerade säkerhetskopian på grund av följande:
%1!s! Kontrollera att platsen är giltig och att den innehåller säkerhetskopior, eller välj en annan säkerhetskopia. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | Ytterligare information:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | Namn på mediet: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Plats: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Var vill du spara säkerhetskopian? | Where do you want to save the backup? |
1225 | Vilka enheter vill du ta med i säkerhetskopian? | Which drives do you want to include in the backup? |
1227 | Det gick inte att hitta användarkontot %1!s! av följande skäl:
%2!s! Kontrollera att du skapat ett användarkonto med samma namn. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Dator | Computer |
1229 | &Aktivera | &Turn on |
1233 | Återställ filer (avancerat) | Restore Files (Advanced) |
1234 | Det gick inte att starta det automatiska säkerhetskopieringsjobbet av följande skäl:
%1!s! Försök igen. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | Det gick inte att aktivera det automatiska säkerhetskopieringsjobbet av följande skäl:
%1!s! Försök igen. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | Det gick inte att inaktivera det automatiska säkerhetskopieringsjobbet av följande skäl:
%1!s! Försök igen. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | Det gick inte att skapa den schemalagda automatiska säkerhetskopieringsåtgärden av följande skäl:
%1!s! Försök igen. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | Det gick inte att skapa den schemalagda meddelandeåtgärden av följande skäl:
%1!s! Försök igen. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | Det gick inte att läsa in säkerhetskopian i bakgrunden av följande skäl:
%1!s! Försök igen. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Alla filer | All Files |
1243 | &Inaktivera | &Turn off |
1244 | Dina filer har återställts | Your files have been restored |
1245 | Återställningen slutfördes inte | The restore did not complete successfully |
1246 | Tjänsten Schemaläggaren verkar inte ha startats. Starta tjänsten Schemaläggaren och försök igen. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | Det gick inte att avgöra tillståndet för tjänsten Schemaläggaren av följande skäl:
%1!s! Kontrollera att tjänsten Schemaläggaren har aktiverats och startats. Försök sedan igen. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | Det pågår ingen säkerhetskopiering | No backup is in progress |
1252 | Förbereder säkerhetskopiering | Preparing to backup |
1253 | Skapar en skuggkopia | Creating a shadow copy |
1254 | Säkerhetskopierar filer | Backing up files |
1255 | Säkerhetskopiorna är uppdaterade | Backups are up to date |
1256 | Ingen filsäkerhetskopia har skapats på den här datorn. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | Säkerhetskopiering pågår... | Backup is in progress... |
1258 | Filsäkerhetskopieringen avbröts | File backup was cancelled |
1259 | Filsäkerhetskopieringen stördes | File backup was interrupted |
1260 | Följande information kanske kan hjälpa dig att lösa problemet.
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | Det gick inte att starta filsäkerhetskopiering av följande skäl:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | Rensningen misslyckades av följande skäl.
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | Det gick inte att skapa en återställningskopia på grund av följande:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | Målenheten %1!s! för säkerhetskopian är full | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | Det behövs ett tomt medium för målenheten %1!s! för säkerhetskopian | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | Målenheten %1!s! för säkerhetskopian misslyckades med följande fel:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | Källenheten %1!s! för säkerhetskopior saknas eller kan inte användas | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | Källenheten %1!s! för säkerhetskopian är full | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | Källenheten %1!s! för säkerhetskopian misslyckades med följande fel:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | Den sista säkerhetskopieringen hoppades över | The last backup was skipped |
1274 | Söker igenom filer som ska säkerhetskopieras | Scanning files to backup |
1275 | Du måsta ha administratörsbehörighet för att starta guiden i avancerat läge. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Ett fel uppstod när status för den sista automatiska säkerhetskopian kontrollerades:
%1!s! Bekräfta säkerhetskopians status. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Bläddra till målmappen. | Please browse to the destination folder. |
1278 | Om du säkerhetskopierar till dynamiska diskar begränsas funktionaliteten när du gör återställningar av systemavbildningar. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | Det gick inte att starta en ny säkerhetskopiering med de befintliga inställningarna av följande skäl:
%1!s! Guiden Konfigurera kommer att startas så att du kan justera inställningarna. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Skriv in ett namn och klicka på Sök om du vill söka efter filer. | Type a name and click Search to find files. |
1282 | Datorn söks inte igenom efter nya och uppdaterade filer. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | Datorn söks igenom enligt det schema du anger. Nya och uppdaterade filer läggs då till i säkerhetskopian. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Bekräfta inställningarna för säkerhetskopiering | Confirm your backup settings |
1285 | &Avbryt säkerhetskopieringen | &Stop backup |
1286 | &Använd tomt medium | &Use blank media |
1287 | &Hoppa över mediet | &Skip this media |
1288 | Visa information | See details |
1289 | Dölj information | Hide details |
1291 | Automatisk säkerhetskopiering är inaktiverad | Automatic backup is currently off |
1292 | Du behöver %1!d! DVD-skiva till säkerhetskopian. | The backup will take %1!d! DVD. |
1294 | Den markerade enheten är inte ett giltigt mål. Försök igen. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | Förbereder säkerhetskopiering... | Preparing to create backup... |
1296 | Formaterar säkerhetskopieringsdisken %1!s!... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | Säkerhetskopierar %1!s!... | Backing up %1!s!... |
1298 | Säkerhetskopieringen av %1!s! stoppades. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | Säkerhetskopieringen av %1!s! avbröts. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | Säkerhetskopieringen av %1!s! är färdig. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | Väntar på media... | Waiting for media... |
1302 | Söker igenom filsystemet... | Scanning file system... |
1304 | Säkerhetskopieringen misslyckades. | The backup failed. |
1305 | Skapar skuggkopia på säkerhetskopieringsenheten %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | Den senaste säkerhetskopian på enheten: | Most recent backup on drive: |
1308 | Enheten är inte en giltig säkerhetskopieringsplats. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Den här enheten kan inte användas för en säkerhetskopia eftersom den inte har formaterats med NTFS. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | Det kanske inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på enheten för att spara en säkerhetskopia. Ta bort filer som inte behövs eller välj en annan enhet. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | Den senaste säkerhetskopian på enheten: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Bläddra i säkerhetskopian efter mappar eller enheter | Browse the backup for folders or drives |
1313 | Tillgängligt utrymme på %1!s!: | Space available on %1!s!: |
1315 | Datorn har inte säkerhetskopierats. | This computer has not been backed up. |
1316 | Den senaste säkerhetskopieringen slutfördes inte. (information) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | F&örsök igen | &Try again |
1318 | Den sista säkerhetskopieringen lyckades. | The last backup was successful. |
1319 | Den senaste säkerhetskopieringen avbröts inte den slutfördes. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | Sista dagen | Last day |
1322 | Det går inte att lagra en systemavbildning på den här enheten eftersom den är komprimerad. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Det går inte att lagra en systemavbildning på den här enheten eftersom den är krypterad. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Namnlös enhet | Unnamed drive |
1325 | Det gick inte att hitta säkerhetskopieringsplatsen. | The backup location cannot be found. |
1326 | Windows måste formatera en skiva för säkerhetskopiering.
Etikettera och sätt in en tom skiva. Förslag på etikett: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1328 | Det går inte att lagra en systemavbildning på den här enheten eftersom den är skadad. Du kan försöka att reparera enheten med Diskkontrollverktyget. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | &Starta säkerhetskopiering | &Start backup |
1330 | Det gick inte att hitta en giltig säkerhetskopieringsplats. Anslut eller installera en hårddisk- eller DVD-enhet och försök igen. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | Det går inte att komma åt enheten med säkerhetskopian. Kontrollera att den är aktiverad och ansluten till datorn. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | Komprimerade bild- och arkivformatfiler som innehåller andra filer, som t.ex.: .zip, .cab, .iso, .wim och .vhd. Den här kategorin inkluderar även komprimerade mappar. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | Förbereder media... | Preparing media... |
2111 | Katalogfil för Windows Säkerhetskopiering | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! ledigt | %1!s! %2!s! free |
2114 | Sätt in mediet med följande etikett i %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | Mediet i enheten är inte det medium som begärts. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | Det finns inget medium i enheten. | There is no media in the drive. |
2117 | Mediet i enheten är inte formaterat. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | Det går inte att skriva till mediet som sitter i enheten. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | Det finns för lite utrymme på mediet som sitter i enheten. | The media in the drive has too little space. |
2120 | Det finns befintliga filer på mediet som sitter i enheten. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Det uppstod ett fel när mediet i enheten skulle initieras. Försök med ett annat medium. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | Mediet i enheten har använts för tidigare säkerhetskopior. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | Det går inte att läsa mediet som för närvarande finns i enheten | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | Mediet i enheten är av fel typ. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | Det uppstod ett fel när mediet i enheten skulle formateras. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | Filsystemet är inte kompatibelt med mediet som sitter i enheten. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | Mediet i enheten är inte kompatibelt med den här enheten. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Du har inte tillräcklig behörighet att utföra den här aktiviteten. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | Skivan är skrivskyddad. | The drive is write protected. |
2130 | Den här enheten kunde inte formateras. Avsluta eventuella diskverktyg eller andra program som använder enheten och kontrollera att enhetens innehåll inte visas i något fönster. Försök sedan att formatera igen. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | Mediets etikett är inte giltig. | The media label is not valid. |
2132 | Det går inte att snabbformatera det här mediet. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Det uppstod ett oväntat I/O-fel. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | Mediet är för litet. | The media is too small. |
2135 | Mediet är för stort. | The media is too big. |
2136 | Klusterstorleken är för liten. | The cluster size is too small. |
2137 | Klusterstorleken är för stor. | The cluster size is too big. |
2138 | Formateringen avbröts. | Formatting was cancelled. |
2139 | Sätt i mediet | Insert a media |
2140 | Formatera mediet | Format media |
2141 | Vill du formatera det här mediet? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
Mediet måste formateras innan det kan användas. Alla data på mediet kommer att raderas fullständigt. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | Fr&åga inte igen för den här säkerhetskopian | &Don't ask again for this backup |
2144 | Mediet formateras... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | Formateringen är klar. | Formatting is complete. |
2147 | Formateringen misslyckades. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &Formatera | &Format |
2150 | %1!s!
Det går inte att avbryta formateringen. Försök inte att mata ut mediet eller att stänga av datorn innan formateringen har slutförts. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | Sökmönstret får inte innehålla något av följande tecken: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | Sökmönstret kan inte börja eller sluta med blanksteg | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | Att leta efter "*.*" eller "*" är för allmängiltigt. Använd fullständig återställning i stället. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | Sökmönster som börjar med "*" kan ta betydligt längre tid att utföra. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | Kommandot RUNAS stöds inte. Du måste köra det här programmet som den användare du är inloggad som. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Säkerhetskopieringsperiod | Backup Period |
2163 | Märk och sätt i ett tomt medium | Label and insert a blank media |
2164 | Sätt i den senaste säkerhetskopian | Insert the last backup media |
2167 | Det har uppstått ett oväntat fel:
%1!s! Windows Säkerhetskopiering kommer nu att avslutas. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Det går inte att avgöra den här enhetens standardfilsystem. Följande information kanske kan hjälpa dig att lösa problemet:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | Det uppstod ett oväntat fel under formateringen. Skivan har inte formaterats. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | Platsen för säkerhetskopieringen kan inte nås | Backup location is not available |
2183 | Konfiguration av säkerhetskopieringar har spärrats av systemadministratören | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | Återställningar har spärrats av systemadministratören | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Den här funktionen har spärrats av systemadministratören Kontakta administratören om du vill använda funktionen. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | Körning i felsäkert läge stöds inte. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | E-postmeddelanden och kontaktlistor som PST- och EML-filer. E-postmeddelanden som bara sparas online säkerhetskopieras inte. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Exempel: Ursprunglig fil: C:\SparadeFiler\Text.txt Återställd fil: C:\NyPlats\C\SparadeFiler\Text.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | Den här funktionen är inte tillgänglig i miljön för en bärbar arbetsstation. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Exempel: Ursprunglig fil: C:\SparadeFiler\Text.txt Återställd fil: C:\NyPlats\Text.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | Den här schemalagda aktiviteten kör automatiska säkerhetskopieringar regelbundet. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | Mindre information | Less Information |
2196 | Mer information | More Information |
2197 | %1!s!
Ytterligare information: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | Platsen finns på en enhet som inte har formaterats med filsystemet NTFS. Det går inte att återställa filer till den här platsen. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | Bläddra till den nätverksplats där säkerhetskopian finns | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Välj den mapp där du vill spara säkerhetskopieringen. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | Källenheten för säkerhetskopieringar (%1!s!) är skadad. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | Märk och använd det aktuella mediet | Label and use current media |
2209 | Skriv följande etikett på mediet som sitter i enhet %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | Skriv följande etikett på mediet som sitter i enhet %1!s!
%2!s! Du kan använda ett tomt medium om du inte vill använda mediet som just nu sitter i enhet %1!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Sätt i skivan med följande etikett i %2!s!
%1!s! Du kan använda ett tomt medium eller det aktuella mediet i enhet %2!s! om du inte vill att säkerhetskopierade filer ska läggas till på det här befintliga mediet. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | &Använd aktuella media | Use ¤t media |
2215 | Din systemadministratör har stängt av funktionen för att skapa en systemavbildningar. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Märk och sätt i ett tomt medium som är större än 1GB | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Det här mediet kan inte formateras med filsystemet Live File System. Mediet kanske är inkompatibelt eller så kanske enheten inte stöder det här filsystemet. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Information: %1!s!
%2!s! Tidpunkt för säkerhetskopieringen: %3!s! Säkerhetskopieringsplats: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Visa felinformation... | Show error details... |
2228 | Filåterställningen avbröts. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | EFI-systempartition | EFI System Partition |
2231 | Vill du skapa en systemreparationsskiva? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | Du bör skapa en systemreparationsskiva nu om du inte har en Windows-installationsskiva. Med systemreparationsskivan kan du återställa datorn från en systemavbildning och använda andra alternativ för systemåterställning. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2233 | Visa inte detta meddelande igen | Don't show this message again |
2234 | Du kan starta datorn från en systemreparationsskiva. På skivan finns också Windows systemåterställningsverktyg som du kan använda om du behöver återställa systemet från ett allvarligt fel, eller om du vill återställa datorn med en systemavbildning. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &Ignorera | &Ignore |
2240 | Det krävs administratörsprivilegier för Windows Säkerhetskopiering | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | Om du vill utföra den här åtgärden måste du logga in med ett administratörskonto. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Det gick inte att starta guiden för systemreparationsskiva. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Hantera diskutrymme för Windows Säkerhetskopiering | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Vill du ta bort alla säkerhetskopior?
Nästa säkerhetskopiering blir en fullständig säkerhetskopiering. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2278 | Storlek | Size |
2281 | Vill du ta bort den här säkerhetskopian av datafiler? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Markera den säkerhetskopieringsperiod som ska tas bort | Select a backup period to delete |
2284 | Anslut %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Utrymme som används för säkerhetskopior: | Backup Space Used: |
2289 | %1!s! (%2!s!) %3!s! används av %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | Platsen där säkerhetskopian finns är inte ansluten. | The backup location is not connected. |
2291 | Säkerhetskopior som sparats på CD- och DVD-skivor kan inte tas bort eller förminskas | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | Säkerhetskopiering har inte konfigurerats. | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! till %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Alla filer och kataloger togs inte bort. Den första filen som misslyckades är
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Fel | Error |
2296 | Inga säkerhetskopior togs bort ur katalogen. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | Den senaste säkerhetskopian togs bort ur katalogen. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | Säkerhetskopian togs bort. | Backup has been deleted. |
2301 | Borttagningen stoppades. | Stopped deletion. |
2302 | Det finns inga säkerhetskopior som kan tas bort. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Utrymme totalt: %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Vill du ta bort den senaste säkerhetskopian av datafiler? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Vill du ta bort den här datorns enda säkerhetskopia av datafiler? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Stäng | Close |
2311 | Välj hur diskutrymmet ska användas i Windows Säkerhetskopiering | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Ta bort | &Delete |
2316 | Ta bort och &kör säkerhetskopiering nu | Delete and &run backup now |
2317 | Du kan frigöra diskutrymme genom att ta bort säkerhetskopior av datafiler. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | Det finns inga säkerhetskopior av datafiler från den här datorn på den här enheten | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Ange hur äldre systemavbildningar ska bevaras | Select how Windows retains older system images |
2336 | Dina säkerhetskopior sparas på en nätverksplats. Endast den senaste systemavbildningen behålls. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | Du kan frigöra diskutrymme genom att ändra hur äldre systemavbildningar behålls i Windows. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | Det finns inga systemavbildningar för den här dator på den här enheten | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Vill du ta bort tidigare systemavbildningar? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Vill du ta bort alla tidigare systemavbildningar? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Du kommer endast att kunna återställa den här datorn till den senaste systemavbildningen. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Du kommer inte att kunna återställa den här datorn till en tidigare nyligen gjord systemavbildning. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | Utrymmet som används för säkerhetskopieringshistorik hanteras i Windows (maximalt %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (om du väljer det här alternativet frigörs upp till %1!s! utrymme) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Behåll endast den senaste systemavbildningen som skapats på %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | Systemskyddet är aktiverat för den här enheten och använder %1!s! utrymme. Du kan frigöra utrymme genom att stänga av systemskyddet för den här enheten. Ändra | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | Du kommer inte att kunna återställa filer från den här säkerhetskopieringsperioden. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | Du kan inte återställa filer från den här datorn från en säkerhetskopia. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Kontrollera att datorn är ansluten till
%1!s! Försök igen |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | Tar bort systemavbildning... | Deleting system image... |
2359 | Systemavbildningar skapas inte automatiskt, men minst en tidigare systemavbildning finns lagrad på den här platsen. Du kan frigöra diskutrymme genom att ta bort äldre systemavbildningar. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | Det går inte att få åtkomst till säkerhetskopians plats. | The backup location is not accessible. |
2361 | Ange användarnamnet och lösenordet för nätverksplatsen.Ange autentiseringsuppgifter | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | Syntaxen för filnamnet, katalognamnet eller volymetiketten är felaktig. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | &Försök att köra säkerhetskopieringen igen Om enheten inte är ansluten ansluter du den nu och försöker igen. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &Prova att säkerhetskopiera igen När du har åtgärdat enheten kan du prova att säkerhetskopiera igen. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | Låt Windows hantera utrymmet som används för tidigare säkerhetskopieringar (Obegränsat) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | Mappen AppData | AppData folder |
2370 | Källenheten för säkerhetskopieringar %1!s! är låst med BitLocker | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | Det går inte att köra Windows Säkerhetskopiering eftersom platsen för säkerhetskopian har ett skadat filsystem. Du kan försöka att åtgärda det med Kontrollera disk eller ändra platsen för säkerhetskopian. Hur använder jag Kontrollera disk? | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | Säkerhetskopians plats är låst med BitLocker. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Lås upp %1!s! med BitLocker för att komma åt den. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
2382 | Okänt | Unknown |
3004 | Din nätverksadministratör har angett begränsningar för vilka typer av enheter som kan säkerhetskopieras. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | Säkerhetskopiering till en nätverksplats har inaktiverats av systemadministratören. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Windows Återställningsmiljö | Windows Recovery Environment |
3017 | Det gick inte att komma åt eller läsa katalogen | Unable to access or read catalog |
3022 | Alla filer återställs till den version som säkerhetskopierades %1!s!. Välj ett annat datum |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Alla filer återställs till den senaste versionen. Välj ett annat datum |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Vissa datafiler kan inte återställas. |
Some data files could not be restored. |
3101 | Några program eller systemfiler ignorerades eftersom de inte kan återställas till sina ursprungliga platser. Om du vill återställa de här filerna provar du igen och väljer en annan plats. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Visa loggfil Loggfil: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Konfigurera säkerhetskopiering | Set up backup |
3202 | Kontrollera dina nätverksautentiseringsuppgifter | Check your network credentials |
3203 | Säkerhetskopiera filerna | Back up your files |
3204 | Kontrollera säkerhetskopian | Check your backup |
3205 | Skapa en ny fullständig säkerhetskopia | Create a new, full backup |
3206 | Säkerhetskopieringen genomfördes | Backup succeeded |
3207 | Ändra säkerhetskopians plats | Change backup location |
3208 | Kontrollera diskutrymme för säkerhetskopiering | Check backup disk space |
3209 | Kontrollera inställningar för säkerhetskopiering | Check backup settings |
3215 | Säkerhetskopieringen övervakas inte | Backup not monitored |
3217 | Sätt i en tom skiva i CD/DVD-enheten | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | Filerna säkerhetskopieras inte. | Your files are not being backed up. |
3302 | Ditt användarnamn och lösenord för nätverket har förfallit. Säkerhetskopierad: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | Den senast schemalagda säkerhetskopieringen kördes inte. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | Den senaste säkerhetskopieringen slutfördes inte. Säkerhetskopierad: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | Vi rekommenderar att du utför en ny fullständig säkerhetskopiering. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | Säkerhetskopieringen slutfördes. Säkerhetskopierad: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | Disken där säkerhetskopian har sparats håller på att sluta fungera. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | Disken där säkerhetskopian har sparats saknar tillräckligt med utrymme. Säkerhetskopierad: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | Det gick inte att hitta en av diskarna du försöker säkerhetskopiera i Windows Säkerhetskopiering. Säkerhetskopierad: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | Windows Säkerhetskopiering körs | Windows Backup is running |
3311 | Den senaste säkerhetskopieringen avbröts. Säkerhetskopierad: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | Enheten eller nätverksplatsen som säkerhetskopian är sparad på är inte tillgänglig. Säkerhetskopierad: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | Den senaste säkerhetskopieringen misslyckades på grund av ett fel. Filerna har inte säkerhetskopierats. Säkerhetskopierad: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | Övervakningen i Windows Säkerhetskopiering har inaktiverats av en administratör eller via ett annat program | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | Systeminställningarna har återställts till ett tidigare tillfälle. Du bör granska inställningarna för säkerhetskopiering. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | Det krävs en tom skiva för att Windows Säkerhetskopiering ska kunna fortsätta. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | Ditt användarnamn och lösenord för nätverket har förfallit. Klicka här om du vill ändra autentiseringsuppgifter. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | Den senaste säkerhetskopieringen slutfördes inte. Klicka här om du vill felsöka. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | Enheten där säkerhetskopian har sparats saknar tillräckligt med utrymme. Klicka här om du vill hantera utrymme för säkerhetskopiering. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | Det gick inte att hitta en av de enheter du försöker säkerhetskopiera. Klicka här om du vill kontrollera inställningarna för säkerhetskopieringen. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | Enheten eller nätverksplatsen som säkerhetskopian är sparad på är inte tillgänglig. Klicka här om du vill kontrollera inställningarna för säkerhetskopieringen. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | Det krävs en tom skiva för att Windows Säkerhetskopiering ska kunna fortsätta. Sätt i en tom skiva i CD/DVD-enheten. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | Felsök | Troubleshoot |
3503 | Kör säkerhetskopiering nu | Run backup now |
3504 | Ändra plats | Change location |
3505 | Hantera diskutrymme | Manage disk space |
3506 | Kontrollera inställningar | Check settings |
3507 | Visa förlopp | View progress |
3508 | Fortsätt | Continue |
3509 | Ändra autentiseringsuppgifter | Change credentials |
3600 | Senaste veckan | Last week |
3601 | Senaste månaden | Last 1 month |
3602 | Senaste halvåret | Last 6 months |
3603 | Senaste 12 månaderna | Last 12 months |
3607 | Alla | All |
3609 | Välj den nätverksplats där säkerhetskopian har sparats | Select the network location where your backup is saved |
3610 | Om du lämnar den här sidan tas de objekt som du har lagt till bort från listan över filer som ska återställas. | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | Om du väljer ett annat datum tas alla objekt som nu finns i återställningslistan bort. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | Vänta medan en sökning efter säkerhetskopior i nätverksmappen via filåterställningsfunktionen genomförs | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | Det gick inte att hitta nätverksplatsen | The network location cannot be read |
3615 | Säkerhetskopia på %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | Säkerhetskopia av %1!s! | %1!s!'s backup |
3617 | Du har valt en plats på den lokala datorn. Du omdirigeras till säkerhetskopieringsmappen när du klickar på OK. | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | Det går inte att markera själva säkerhetskopieringsmappen för återställning. Markera en av posterna under säkerhetskopieringsmappen. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | Windows Säkerhetskopiering pågår just nu | Windows Backup is currently in progress |
3641 | Windows Säkerhetskopiering har slutförts | Windows Backup has completed successfully |
3642 | Windows Säkerhetskopiering har inte slutförts | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Windows Säkerhetskopiering...%1!u! %% har slutförts | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Windows Säkerhetskopiering...100 % har slutförts | Windows Backup...100% complete |
3645 | Windows Säkerhetskopiering...fel | Windows Backup...error |
4605 | EFS-certifikat ingår inte i den här säkerhetskopieringen. Mer information
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | Du kan behöva en systemreparationsskiva för att återställa en systemavbildning. Mer information
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | Befintliga systemavbildningar för den här datorn kanske skrivs över.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | Du kan endast behålla en systemavbildning per dator på platsen för säkerhetskopian.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | Startar Windows Säkerhetskopiering | Starting Windows Backup |
5002 | Vänta medan Windows Säkerhetskopiering startas | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Markera den plats där du vill spara säkerhetskopian | Select where you want to save your backup |
5004 | Vad vill du säkerhetskopiera? | What do you want to back up? |
5006 | Sammanlagd storlek | Total Size |
5008 | Söker efter enheter för säkerhetskopiering... | Looking for backup devices... |
5009 | Vänta medan sökning sker efter enheter som säkerhetskopior kan sparas på. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Välj en nätverksplats | Select a network location |
5011 | Markera mappen där du vill spara säkerhetskopian. | Select the folder where you want to save the backup. |
5012 | Verifierar nätverksplats | Validating network location |
5013 | Vänta medan en kontroll genomförs i Windows Säkerhetskopiering av att det går att skriva till angiven nätverksmapp med hjälp av de angivna autentiseringsuppgifterna. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | Det går inte att använda angiven nätverksplats | The specified network location cannot be used |
5015 | Kontrollera att sökvägen pekar på en korrekt nätverksplats och angivna autentiseringsuppgifter kan användas för skrivbehörighet till mappen. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5018 | Datafiler i bibliotek, på skrivbordet och i Windows standardmappar säkerhetskopieras. Dessutom skapas en systemavbildning som du kan använda för att återställa datorn om den slutar fungera. Dessa objekt säkerhetskopieras regelbundet enligt ett schema. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | Datafiler i bibliotek, på skrivbordet och i Windows standardmappar säkerhetskopieras. Dessa objekt säkerhetskopieras regelbundet enligt ett schema. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | Windows standardmappar och lokala filer i bibliotek | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | Den valda säkerhetskopieringsplatsen stöder inte systemavbildningar. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | En systemavbildning är en kopia av de enheter som krävs för att köra Windows. Du kan använda en systemavbildning om du behöver återställa en dator som har slutat att fungera. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Hur ofta ska säkerhetskopieringen ske? | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (lunch) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (midnatt) | %1!s! (midnight) |
5037 | Granska säkerhetskopieringsinställningar | Review your backup settings |
5043 | Vid behov | On demand |
5044 | Varje dag %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Var %1!s! dag i varje månad %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13, 14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31 | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | sista | last |
5048 | Varje %1!s! vid %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | Vänta medan inställningarna sparas i Windows Säkerhetskopiering. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | Den aktuella nätverksresursen kan inte användas för lagring av dina säkerhetskopior. Klicka på Lägg till nätverksplats om du vill ange en ny plats eller andra autentiseringsuppgifter. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | Det går inte att använda den aktuella enheten för lagring av säkerhetskopior. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | Säkerhetskopiering till den här enhetstypen har inaktiverats av systemadministratören. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | Din systemadministratör har stängt av funktionen för att skapa systemavbildningar. | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | Det går inte att spara en systemavbildning på enheter som formaterats med ett annat mål än NTFS. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | Du kan inte spara en systemavbildning på en enhet som datorn startas från eller som Windows är installerat på. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | Det går inte att spara systemavbildningar på krypterade säkerhetskopieringsmål. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Det går endast att säkerhetskopiera datafiler, eftersom du försöker återställa datorn till ett tidigare tillstånd. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | Den aktuella enheten har inte tillräckligt mycket utrymme för en säkerhetskopia av en systemavbildning. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Andra personer kanske kan komma åt din säkerhetskopia på den här platstypen. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | Den aktuella enheten stöder inte inställning av säkerhetsbehörigheter för filer. Det innebär att de säkerhetskopierade filerna kan kommas åt av alla som har fysisk tillgång till enheten. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | Den här disken har markerats som eventuellt skadad. Kontrollera att disken är felfri innan du sparar dina säkerhetskopior på den. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | SMART-systemet har rapporterat att den här enheten kommer att sluta fungera inom kort. Du bör inte använda den för säkerhetskopior. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | Den här disken kan vara skadad. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | Den markerade enheten skyddas inte med BitLocker. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Minst en av de andra volymerna som ska genomsökas efter filer i Windows Säkerhetskopiering är skyddad med BitLocker. Om du lagrar säkerhetskopior på en enhet som inte är skyddad med BitLocker blir skyddet av den säkerhetskopierade informationen mindre omfattande. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 Mer information
|
%1 More information
|
5075 | Systemavbildning | System image |
5076 | Nätverksplatsen har inte stöd för Windows(TM)-filsäkerhet. Dina säkerhetskopierade filer blir synliga för alla som har åtkomst till den platsen. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | Den här enheten finns på samma fysiska disk som systemenheten. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | Den enhet du sparar dina säkerhetskopior på finns på samma fysiska disk som den enhet som datorn startar från, eller den disk där Windows finns installerat. Alla säkerhetskopior går förlorade om den här disken slutar fungera. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | Det gick inte att hitta några enheter där säkerhetskopior kan sparas. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | Det gick inte att hitta några platser som du kan säkerhetskopiera till. Om du har tillgång till en extern hårddisk ansluter du den och klickar på Uppdatera. | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | Söker efter tillgängliga platser för säkerhetskopiering. | Scanning available backup locations. |
5083 | Den valda volymen är en dynamisk disk. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | Datafiler | Data Files |
5086 | Den här enheten innehåller återställningsmiljön Windows RE och kan inte användas för lagring av säkerhetskopior. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | Det går inte att spara en systemavbildning på den här platsen. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | Andra personer i nätverket kanske kan komma åt din säkerhetskopia. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | Data som säkerhetskopieras på en plats i nätverket kan kommas åt av andra användare i nätverket. Spara bara dina säkerhetskopior på en plats i nätverket om du litar på övriga användare av nätverket, som till exempel hemma, eller om nätverket har extra säkerhetsåtgärder som skyddar dina data. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Säkerhetskopiera data för användare som skapats nyligen | Back up data for newly created users |
5091 | När du återställer en systemavbildning från den här volymen kan inte diskarna på datorn formateras så att de överensstämmer med layouten för diskarna på säkerhetskopian. Om du vill ha alla återställningsfunktioner väljer du en volym på standarddisken som plats för säkerhetskopian. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Ändra schema | Change schedule |
5095 | Objekt | Items |
5096 | Inkluderas i säkerhetskopia | Included in backup |
5097 | Alla lokala datafiler | All local data files |
5098 | Inte på säkerhetskopia | Not in backup |
5100 | Ingår | Included |
5101 | Bibliotek som tillhör %1 | %1's Libraries |
5102 | Inga data har valts för säkerhetskopiering. | No data to backup is selected. |
5103 | Välj minst en mapp, ett bibliotek eller en säkerhetskopia av system som ska tas med i säkerhetskopian. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Rekommenderas] | [Recommended] |
5105 | %1 | %1 Library |
5106 | Ytterligare platser | Additional Locations |
5107 | Alla användare | All users |
5108 | &Spara inställningarna och kör säkerhetskopiering | &Save settings and run backup |
5109 | &Spara inställningarna och avsluta | &Save settings and exit |
5110 | Säkerhetskopiering av användarfiler har inaktiverats av systemadministratören. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | Det går inte att säkerhetskopiera användarfiler till den här enheten. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | En systemavbildning som kan användas för att återställa datorn om den slutar fungera skapas i Windows. Dessa objekt säkerhetskopieras regelbundet enligt ett schema. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | Schemalagd säkerhetskopiering av systemavbildning är inte tillåten på flyttbara enheter. Du kan prova att spara en systemavbildning på den här enheten genom att klicka på Skapa en systemavbildning i Filåterställning för Windows 7 på Kontrollpanelen. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | Den här enheten har inte tillräckligt med utrymme för att spara en systemavbildning. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | Den här enheten har inte tillräckligt med ledigt utrymme för att spara en systemavbildning. Vi rekommenderar att du har %1!s! ledigt utrymme. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Vänta medan Windows Säkerhetskopiering hämtar användare och enheter som ska ingå i säkerhetskopian. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | Hämtar objekt som ska säkerhetskopieras | Retrieving items to backup |
5119 | Du rekommenderas att flytta säkerhetskopiorna som har gjorts i en tidigare Windows-version, från den här platsen. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | Vissa filer hoppades över under säkerhetskopieringen. Mer information finns i följande fil:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | Det gick inte att hitta säkerhetskopieringsplatsen %1!s!. Kontrollera att nätverksplatsen är tillgänglig och försök igen. Fel: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6002 | Dina autentiseringsuppgifter för nätverket är inte giltiga | Your network credentials are not valid |
6003 | &Ange ett giltigt användarnamn och ett lösenord |
&Enter a valid user name and password |
6004 | &Försök igen |
&Try again |
6007 | Skapa en fullständig säkerhetskopiering | Create a full backup |
6008 | Tidpunkt för säkerhetskopieringen: %1!s!
Säkerhetskopieringsplats: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | Säkerhetskopieringen slutfördes, men några filer ignorerades. Visa ignorerade filer |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Information: %2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Tidpunkt för säkerhetskopieringen: %1!s!
Säkerhetskopieringsplats: %2!s! Felkod: 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Alternativ för återställning | Restore Options |
6052 | Återställ mina filer från den här säkerhetskopian | Restore my files from this backup |
6053 | Återställ filer för alla användare på den här datorn | Restore files for all users of this computer |
6054 | Hantera utrymmet som krävs för den här säkerhetskopian | Manage space used by this backup |
6055 | Återställ filer från den här säkerhetskopian | Restore files from this backup |
6060 | Välj ett alternativ nedan för den markerade säkerhetskopian | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Vill du återställa filer från den här säkerhetskopian? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Så här hanterar du utrymmet som den här säkerhetskopian kräver |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Det uppstod ett fel när mappalternativ skulle hämtas för den här mappen för säkerhetskopior. Högerklicka och välj Öppna för att visa innehållet. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | Avbryt | Cancel |
6071 | Det går inte att säkerhetskopiera eftersom säkerhetskopieringsplatsen är låst av BitLocker. Lås upp platsen och försök igen. Hur använder jag BitLocker med Windows Säkerhetskopiering? | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | Du har inte behörighet att komma åt platsen för säkerhetskopian (%1!s!). Du kan försöka att återställa filerna som administratör genom att välja Återställ alla användares filer i Kontrollpanelen för säkerhetskopiering och återställning. | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | En systemavbildning är en kopia av de enheter som behövs för att Windows ska köras. Den kan också innehålla ytterligare enheter. En systemavbildning kan användas för att återställa datorn om hårddisken eller datorn slutar fungera, men du kan inte välja att återställa enskilda objekt. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | Det gjordes ett försök att återställa filer till enheten %1!s!, men det gick inte att hitta enheten.
Om du vill återställa filerna startar du om guiden Återställ filer i Kontrollpanelen för säkerhetskopiering och återställning, väljer de filer du vill återställa och anger en annan plats för återställning. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | Det finns inga säkerhetskopior på den här platsen. Du kan gå till Filåterställning för Windows 7 på Kontrollpanelen och välja en annan plats för säkerhetskopian. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | Säkerhetskopiering av systemavbildningen pågår. Vänta medan den slutförs. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Prova att återställa till en annan plats eller välj alternativet Återställ alla användares filer i Filåterställning för Windows 7 på Kontrollpanelen. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | &Öppna mapp | &Open folder |
6095 | De nätverksautentiseringsuppgifter som används av Windows Säkerhetskopiering har upphört att gälla. Om du vill uppdatera autentiseringsuppgifterna klickar du på Ange användarnamn och lösenord igen. Klicka på Spara i ett nätverk på sidan Välj var du vill spara säkerhetskopian. Skriv nätverksplatsen och de nya autentiseringsuppgifterna och slutför guiden. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Ändra inställningarna för säkerhetskopiering | Change your backup settings |
6101 | Kontrollera diskutrymme för säkerhetskopian | Check your backup disk space |
6106 | Den senaste säkerhetskopieringen slutfördes inte eftersom det inte gick att säkerhetskopiera någon av enheterna i säkerhetskopieringen i Windows Säkerhetskopiering. Kontrollera att enheterna är inkopplade och fungerar. Visa ignorerade filer |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6107 | Kontrollera inställningarna för säkerhetskopiering | Check your backup settings |
6108 | Kontrollera resultaten för säkerhetskopiering | Check your backup results |
6109 | Kontrollera dina nätverksautentiseringsuppgifter för Windows Säkerhetskopiering | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | Säkerhetskopieringen slutfördes, men några av filerna ignorerades. | The backup completed but some files were skipped. |
6113 | Inte i säkerhetskopia | Not in backup |
6115 | Ta med en &systemavbildning av enheter: %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Valda objekt för återställning | Selected items for restore |
6117 | Sökresultat | Search results |
6118 | Ett problem med säkerhetskopieringskatalogen har inträffat i Windows Säkerhetskopiering. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Ta bort katalogen och prova att säkerhetskopiera igen | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | Ett problem med säkerhetskopieringskatalogen i Windows Säkerhetskopiering har inträffat. Prova att återställa från en annan säkerhetskopia. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Fel vid återställning av fil | File restore failure |
6122 | Åtgärd | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | TargetType | TargetType |
6126 | Befintliga systemavbildningar för den här datorn kanske skrivs över. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | Du kan endast behålla en systemavbildning per dator på platsen för säkerhetskopian. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Det går inte att återställa vissa datafiler, och en del program eller systemfiler hoppades över eftersom de inte kan återställas till sina ursprungliga platser. Om du vill återställa de här filerna provar du igen och väljer en annan plats. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | Om du vill återställa filerna till den här platsen stoppar du återställningen och klickar på Återställ alla användares filer i Filåterställning för Windows 7 på Kontrollpanelen. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! byte | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | Det finns redan befintliga säkerhetskopior, som har gjorts med en tidigare Windows-version, på den valda säkerhetskopieringsplatsen. De här säkerhetskopiorna kanske tas bort när en ny säkerhetskopia sparas på den valda platsen. Du rekommenderas att kopiera de befintliga säkerhetskopiorna till en annan plats innan du fortsätter. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Försök köra säkerhetskopieringen igen (ta bort befintliga säkerhetskopior) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Hur flyttar jag mina säkerhetskopior som gjorts i tidigare Windows-versioner? | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | När du skapar nya säkerhetskopior kan det hända att äldre säkerhetskopior som gjorts i tidigare Windows-versioner tas bort. Du kan skapa kopior av dessa eller välja en annan enhet. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (uppbacknings-WIM) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Status för Windows Säkerhetskopiering | Windows Backup status |
File Description: | Microsoft® Windows Säkerhetskopiering |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |