File name: | appmgr.dll.mui |
Size: | 40448 byte |
MD5: | ac4595e22d8cedc1de722c4362808ccc |
SHA1: | 7c98ae13534116fc39ea3f91b17185a962e2c434 |
SHA256: | f6f6092aa70934627ea94c7064e760c54495f0941b3a6c9efab2e51fdf7b513b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
1 | Instalação de software | Software installation |
2 | Nome | Name |
3 | Versão | Version |
4 | Tipo de atualização | Upgrade type |
5 | A atualizar | Upgrading |
6 | Estado da implementação | Deployment state |
7 | Instalação automática | Auto-install |
8 | Região | Locale |
9 | Arquitetura | Architecture |
10 | Modificações | Modifications |
11 | Editor | Publisher |
12 | Origem | Source |
13 | Pacotes | Packages |
14 | Adiciona um pacote. | Adds a package. |
15 | Remove este pacote. | Removes this package. |
16 | Atualiza a lista de pacotes. | Refreshes the package list. |
17 | Selecione esta caixa de verificação para instalar automaticamente o software necessário para abrir documentos deste tipo. | Select this check box to automatically install the software needed to open documents of this type. |
18 | Atribuir este pacote para instalar ao iniciar sessão de utilizador. | Assign this package to install at user log on. |
19 | Disponibilizar este pacote através de Adicionar/Remover Programas no Painel de Controlo ou da invocação de documento (Instalação Automática). | Make this package available either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or via document invocation (Auto-Install). |
20 | Impedir que este pacote seja instalado através de Adicionar/Remover Programas no Painel de Controlo ou do clicar num documento (Instalação Automática). | Prevent this package from being installed either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or by clicking on a document (Auto-Install). |
21 | Instalar novamente este pacote em todos os locais onde este já esteja instalado. | Reinstall this package everywhere it is already installed. |
22 | Falha na operação do Active Directory. Não é possível marcar o pacote para nova implementação. | Active Directory operation failed. The package cannot be marked for redeployment. |
23 | Excluir pacotes x86 em Win64 | Exclude x86 package on Win64 |
24 | Instalar ao iniciar sessão | Install at logon |
31 | Atribuído | Assigned |
32 | Publicado | Published |
33 | Desativado | Disabled |
43 | Âmbito da gestão | Scope of Management |
44 | Mostrar os pacotes listados como instalados pela política. | Show packages listed as installed by policy. |
45 | Mostrar os pacotes listados como removidos. | Show packages listed as removed. |
47 | Mostrar os pacotes listados em Adicionar/Remover Programas pela política. | Show packages listed in Add/Remove Programs by policy. |
50 | Instalação de software (utilizadores) | Software Installation (Users) |
51 | Instalação de software (computadores) | Software Installation (Computers) |
300 | &Pacote... | &Package... |
301 | &Atualizar | &Refresh |
302 | &Remover... | R&emove... |
303 | &Instalação automática | Auto-&Install |
304 | A&tribuir | A&ssign |
305 | &Publicar | &Publish |
306 | &Desativar | &Disable |
307 | &Implementar novamente a aplicação | &Redeploy application |
308 | Ao reimplementar esta aplicação, ela será instalada em qualquer computador que já a tenha instalado. Deseja continuar? | Redeploying this application will reinstall the application everywhere it is already installed. Do you want to continue? |
309 | .msi | .msi |
310 | Pacotes do Windows Installer (*.msi)|*.msi|| | Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|| |
311 | Pacotes do Windows Installer (*.msi)|*.msi|Pacotes de aplicação de nível inferior do ZAW (*.zap)|*.zap|| | Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|ZAW Down-level application packages (*.zap)|*.zap|| |
313 | Não é possível substituir o modelo da política de grupo. | Cannot write to the Group Policy Template. |
314 | Falhou a operação adicionar. Não foi possível extrair informações de implementação a partir do pacote. Execute a validação no pacote para se certificar de que este está correto. |
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the package. Run validation on the package to ensure that the package is correct. |
315 | Falhou a operação adicionar. A política não pode ser modificada para este contentor. Verifique as permissões. |
Add operation failed. The policy cannot be modified for this container. Check permissions. |
316 | Falha na operação de adição. Não foi possível atualizar as informações de instalação de software no Active Directory. Certifique-se de que pode comunicar com o Active Directory. |
Add operation failed. Unable to update the software installation information in Active Directory. Make sure that you can communicate with Active Directory. |
317 | .mst | .mst |
318 | Pacotes de transformação do Windows Installer (*.mst)|*.mst|| | Windows Installer transform packages (*.mst)|*.mst|| |
319 | A lista de modificações não pode ser aplicada e este pacote. | The list of modifications cannot be applied to this package. |
320 | Selecione a pasta a partir da qual deseja iniciar a pesquisa de pacotes e transformações. | Select the folder from where you wish to begin browsing for packages and transforms. |
321 | O Active Directory não pode ser atualizado com a nova lista de modificações. | Active Directory cannot be updated with the new list of modifications. |
326 | Não | No |
327 | Sim | Yes |
328 | Vários | Multiple |
329 | Nenhum | None |
330 | Opcional | Optional |
331 | Necessário | Required |
332 | Não é possível verificar se o caminho é um local na rede. Se este pacote não estiver disponível a partir de uma partilha de rede, os clientes não o poderão instalar. Tem a certeza de que pretende implementar este pacote utilizando este caminho? | Cannot verify path is a network location. If this package is not available from a network share, clients will not be able to install it. Are you sure you want to deploy this package using this path? |
333 | Falhou a operação eliminar. A política para este contentor não pode ser modificada. Verifique as permissões. |
Delete operation failed. The policy for this container cannot be modified. Check permissions. |
334 | Falhou a operação eliminar. | Delete operation failed. |
335 | Remover pacote | Remove Package |
336 | Pretende remover o pacote mas deixar a aplicação instalada em todos os locais onde esta já esteja instalada? | Remove the package but leave the application installed everywhere it is already installed? |
337 | Não é possível implementar pacotes de aplicação de nível inferior (ficheiros *.zap) em computadores. | Cannot deploy down-level application packages (*.zap files) to computers. |
338 | Falhou a operação adicionar. Não foi possível extrair informações de implementação a partir do ficheiro de definições de instalação do software. Verifique para se certificar que o ficheiro está correto e acessível. |
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the software installation settings file. Check to ensure that the file is correct and accessible. |
339 | Aplicações &instaladas | &Installed Applications |
340 | Aplicações &removidas | &Removed Applications |
341 | Pacotes &falhados | &Failed Packages |
342 | Aplicações &disponíveis | &Available Applications |
343 | Os pacotes não podem ser implementados a partir de caminhos começados por http: ou ftp: | Packages may not be deployed from paths beginning with http: or ftp: |
344 | Não é possível implementar o pacote. O pacote não suporta uma plataforma compatível com o Windows. | Unable to deploy package. The package does not support a Windows compatible platform. |
345 | .cer | .cer |
346 | Certificados de segurança (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Pacotes do Windows Installer (*.msi)|*.msi|| | Security Certificates (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|| |
347 | .txt | .txt |
348 | Ficheiro de texto (*.txt)|*.txt|| | Text File (*.txt)|*.txt|| |
349 | Falha na operação de adição. Os dados de registo COM do pacote são demasiado grandes para o Active Directory. O pacote pode ser editado ou implementado sem os dados de registo COM para permitir a implementação. |
Add operation failed. The package's COM registration data is too large for Active Directory. The package can be edited or deployed without COM registration data to allow deployment. |
350 | Não é possível aplicar as alterações das definições de informações OLE a este pacote. | The changes to OLE information settings cannot be applied to this package. |
351 | Não é possível atualizar o Active Directory com a nova lista de definições de informações OLE. | Active Directory cannot be updated with the new list of OLE information settings. |
400 | Qualquer | Any |
401 | Windows 32s | Windows 32s |
402 | Windows 95 | Windows 95 |
403 | Windows NT | Windows NT |
409 | Processador desconhecido | Unknown Processor |
410 | x86 | x86 |
411 | MIPS | MIPS |
412 | Alpha | Alpha |
413 | PPC | PPC |
414 | SH | SH |
415 | ARM | ARM |
416 | IA64 | IA64 |
417 | x64 | x64 |
418 | MSIL | MSIL |
600 | Este pacote será automaticamente instalado quando um utilizador clicar num documento associado a este pacote. |
This package will automatically install when a user clicks on a document associated with this package. |
601 | Este pacote não será automaticamente instalado quando um utilizador clicar num documento associado a este pacote. |
This package will not automatically install when a user clicks on a document associated with this package. |
602 | Deverá este pacote ser instalado automaticamente quando um utilizador clicar num documento associado a este pacote? |
Auto-install this package when a user clicks on a document associated with this package? |
603 | Os utilizadores poderão instalar este pacote a partir da opção 'Adicionar/remover programas' no 'Painel de controlo'. |
Users will be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel. |
604 | Os utilizadores não poderão instalar este pacote a partir da opção 'Adicionar/remover programas' no 'Painel de controlo'. |
Users will not be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel. |
605 | Este pacote já não será colocado no ambiente de trabalho de cada utilizador. Continuará a ser instalado para aqueles utilizadores que já o tinham instalado. |
This package will no longer be placed on the computer's desktop of every user. It will continue to be installed for users who have already installed it. |
606 | Este pacote será colocado no ambiente de trabalho de cada utilizador. | This package will be placed on the desktop of every user. |
607 | Seleção não válida | Invalid selection |
608 | Não especificou uma plataforma. Tem de especificar pelo menos uma. | You have not specified a platform. You must specify at least one platform. |
609 | Modificar categoria existente | Modify existing category |
610 | Introduza nova categoria | Enter new category |
611 | Não é possível aplicar as alterações de categoria. | Cannot apply category changes. |
612 | Substituir | Replace |
613 | Atualização | Upgrade |
614 | Esta operação foi cancelada. Não é possível definir um pacote para se atualizar sozinho. | This operation was canceled. A package cannot be set to upgrade itself. |
615 | Computador | Computer |
616 | Utilizador | User |
617 | Não foi possível aplicar as alterações das propriedades. | Failed to apply property changes. |
618 | Este nome já está a ser utilizado por outro pacote. | Another package is already using this name. |
619 | Tem de dar um nome ao pacote. | You must give the package a name. |
620 | O nome de pacote é demasiado comprido. | The package name is too long. |
621 | Ocorreu um erro ao aceder aos dados de instalação de software no Active Directory. Consulte o registo de eventos para obter detalhes adicionais. | An error occurred accessing the software installation data in Active Directory. See the event log for additional details. |
622 | Não é possível alterar o número de revisão do Objeto de política de grupo. Saia e reinicie o snap-in e repita a operação. | Cannot change the revision number of the Group Policy Object. Exit and restart the snap-in and retry the operation. |
623 | Tem de dar um nome à categoria. | You must give the category a name. |
624 | O nome de categoria é demasiado comprido. | The category name is too long. |
625 | Selecione esta opção para Publicar a aplicação sem modificações. | Select this option to Publish the application without modifications. |
626 | Selecione esta opção para Atribuir a aplicação sem modificações. | Select this option to Assign the application without modifications. |
627 | Selecione esta opção para configurar as opções Publicadas ou Atribuídas e para aplicar as modificações a um pacote. | Select this option to configure the Published or Assigned options, and to apply modifications to a package. |
628 | &Remover as instalações existentes deste produto para utilizadores, se o produto não foi instalado por uma instalação de software baseada em 'Política de grupo' | &Remove existing installs of this product for users, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation |
629 | &Remover as instalações existentes deste produto dos computadores, se o produto não foi instalado por uma instalação de software baseada em 'Política de grupo' | &Remove existing installs of this product from computers, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation |
630 | Desinstalar se fora de âmbito | Uninstall if out of scope |
631 | Mostrar em Adicionar/Remover Programas | Show in Add/Remove Programs |
632 | Tipo de interface de utilizador | User interface type |
633 | Ignorar idioma | Ignore language |
634 | Remover instalações anteriores | Remove previous installations |
635 | Código do produto | Product code |
636 | Atualizado por | Upgraded by |
637 | Nome do script | Script name |
638 | Base | Basic |
639 | Máximo | Maximum |
640 | Permissões de Leitura | Read Permissions |
641 | Permissões de Modificação | Modify Permissions |
642 | Modificar proprietário | Modify Owner |
643 | Criar todos os objetos subordinados | Create All Child Objects |
644 | Eliminar todos os objetos subordinados | Delete All Child Objects |
645 | Relacionar conteúdo | List Contents |
646 | Todas as escritas validadas | All Validated Writes |
647 | Ler todas as propriedades | Read All Properties |
648 | Propriedades de 'Escrita de todos' | Write All Properties |
649 | Eliminar subárvore | Delete Subtree |
650 | Listar objetos | List Object |
651 | Todos os direitos estendidos | All Extended Rights |
652 | Ler | Read |
653 | Escrita | Write |
655 | Controlo total | Full Control |
656 | Eliminar | Delete |
657 | Sem acesso | No Access |
658 | Encomendar | Order |
659 | Nome de pacote | PackageName |
660 | Nome do GPO | GPO Name |
661 | Data de registo | Date Logged |
662 | Neutral | Neutral |
663 | Emitido para | Issued To |
664 | Emitido por | Issued By |
665 | Data de expiração | Expiration Date |
666 | Aplicações instaladas | Installed Applications |
668 | Aplicações disponíveis | Available Applications |
670 | Aplicações removidas | Removed Applications |
672 | Foi encontrado o seguinte erro ao tentar extrair um certificado de um pacote: | The following error was encountered while trying to extract a certificate from a package: |
673 | Foi encontrado o seguinte erro ao tentar adicionar um certificado ao arquivo de certificados: | The following error was encountered while trying to add a certificate to the certificate store: |
674 | Pa&cotes que irão atualizar este pacote: | Pa&ckages that will upgrade this package: |
675 | N/D | n/a |
676 | Sem dados. | No data. |
677 | Esta aplicação foi aplicada devido às seguintes condições: | This application was applied due to the following conditions: |
678 | A aplicação era atribuída | The application was assigned. |
679 | A aplicação foi instalada através de Adicionar/Remover Programas. | The application was installed by the user via Add/Remove Programs. |
680 | A aplicação já tinha sido instalada no perfil existente. | The application had already been installed in the existing profile. |
681 | A aplicação foi instalada devido a uma ativação de uma extensão de ficheiro. | The application was installed due to a file extension activation. |
682 | A aplicação foi instalada devido a uma ativação CLSID. | The application was installed due to a CLSID activation. |
683 | A aplicação foi instalada como resultado de uma atualização forçada. | The application was installed as the result of a forced upgrade. |
684 | A aplicação foi instalada devido a uma ativação PROGID. | The application was installed due to a PROGID activation. |
685 | O seu idioma correspondia ao idioma do sistema. | Its language matched the system language. |
686 | O idioma era inglês. | Its language was English. |
687 | Foi configurado para ignorar definições de idioma. | It was set to ignore language settings. |
688 | O idioma era neutro. | It was language neutral. |
689 | O seu idioma não correspondia ao idioma do sistema. | Its language did not match the system language. |
690 | A extensão de ficheiro que causou a ativação é %s. | The file extension that caused the activation is %s. |
691 | O CLSID que causou a ativação é %s. | The CLSID that caused the activation is %s. |
692 | O PROGID que causou a ativação é %s. | The PROGID that caused the activation is %s. |
693 | Esta aplicação foi removida devido às seguintes condições: | This application was removed due to the following conditions: |
694 | A aplicação foi aplicada. | The application was upgraded. |
695 | A aplicação foi desinstalada. | The application was uninstalled. |
696 | A aplicação tornou-se não gerida. | The application has become unmanaged. |
697 | Foi atualizada por %s. | It was upgraded by %s. |
698 | Foi removido pelo administrador. | It was removed by the administrator. |
699 | Foi removido pelo utilizador. | It was removed by the user. |
700 | Está fora de âmbito. | It fell out of scope. |
701 | Foi removido devido a um conflito de transformação com %s. | It was removed due to a transform conflict with %s. |
702 | Foi removido devido a um conflito de produto com %s. | It was removed due to a product conflict with %s. |
703 | A aplicação foi reinstalada porque foi re-implementada. | The application was re-installed because it was re-deployed. |
704 | Foi removido devido à sua remoção do perfil de utilizador, possivelmente noutro computador. | It was removed due to removal from the user profile, possibly on another computer. |
705 | Estes dados foram gerados da última vez que o utilizador executou a aplicação Adicionar/Remover Programas no Painel de Controlo. Para assegurar que os dados são atuais, verifique se o utilizador visualizou recentemente a lista de programas disponível na rede em Adicionar/Remover Programas. | This data was generated the last time the user executed the Add/Remove Programs control panel applet. To ensure that this data is current, please verify that the user has recently viewed the list of programs available on the network in Add/Remove Programs. |
0x65 | A instalação de software encontrou o seguinte erro: %1 | Software Installation encountered the following error: %1 |
0x66 | Não foi possível iniciar a instalação de software. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation failed to initialize. The following error was encountered: %1 |
0x67 | A instalação de software não conseguiu implementar o pacote %2. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation failed to deploy package %2. The following error was encountered: %1 |
0x68 | A instalação de software não conseguiu obter acesso ao DS. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to obtain access to the DS. The following error was encountered: %1 |
0x69 | A instalação de software não conseguiu adicionar o pacote %2 ao DS. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to add the package %2 to the DS. The following error was encountered: %1 |
0x6A | A instalação de software não conseguiu analisar o ficheiro ZAP %2. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to parse the ZAP file %2. The following error was encountered: %1 |
0x6B | A instalação de software não conseguiu ler o ficheiro MSI %2. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to read the MSI file %2. The following error was encountered: %1 |
0x6C | A instalação de software não conseguiu remover o pacote %2. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to remove the package %2. The following error was encountered: %1 |
0x6E | A instalação de software não conseguiu gerar o script para %2. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to generate the script for %2. The following error was encountered: %1 |
0x6F | A instalação de software não conseguiu obter um GUID para a nova categoria %2. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to obtain a GUID for new category %2. The following error was encountered: %1 |
0x70 | A instalação de software não conseguiu criar a categoria %2. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to create category %2. The following error was encountered: %1 |
0x71 | A instalação de software não conseguiu remover a categoria %2. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to remove category %2. The following error was encountered: %1 |
0x72 | A instalação de software adicionou a categoria %2. | Software Installation added category %2. |
0x73 | A instalação de software removeu a categoria %2. | Software Installation removed category %2. |
0x74 | A instalação de software mudou o nome da categoria %2. | Software Installation renamed category %2. |
0x75 | A instalação de software não conseguiu mudar o nome da categoria %2. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to rename category %2. The following error was encountered: %1 |
0x76 | A instalação de software não conseguiu obter a lista de categorias do DC. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation was unable to retrieve the list of categories from the DC. The following error was encountered: %1 |
0x77 | A instalação de software encontrou um erro inesperado ao ler o ficheiro MSI %2. O erro não foi suficientemente importante para justificar a paragem da operação. Foi encontrado o seguinte erro: %1 | Software Installation encountered an unexpected error while reading from the MSI file %2. The error was not serious enough to justify halting the operation. The following error was encountered: %1 |
File Description: | Snap-in de extensão de instalação de software |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Software Installation Editor Snapin |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | appmgr.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |