File name: | F12Script.dll.mui |
Size: | 87040 byte |
MD5: | ac44e6c83ed519120e5188189c974fb1 |
SHA1: | 49747699eac56b2e6cf9028866cf26064b8c01d9 |
SHA256: | cfbee5fb473fed05658cd763aee6e2789af9490c9ea7fd980224e611959c91f8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
101 | {0} – {1} | {0} - {1} |
102 | {0} konsollfeil | {0} Console errors |
103 | En profileringsøkt er aktiv | Profiling session active |
104 | Emulering er aktiv | Emulation active |
105 | 1 konsollfeil | 1 Console error |
117 | Utførelse av skript stanset midlertidig | Script execution paused |
118 | Flere verktøy | More tools |
119 | Lukk | Close |
120 | Maksimer | Maximize |
121 | Gjenopprett ned | Restore Down |
122 | Minimer | Minimize |
124 | Fest (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Løsne (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Bring programmet i forgrunnen (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Hjelp (F1) | Help (F1) |
128 | Vis konsoll (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Skjul konsoll (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Dokumentmodus – {0} | Document mode - {0} |
131 | Dokumentmodus emulert – {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} – F12-utviklerverktøy | {0} - F12 Developer Tools |
201 | Feilsøkingsprogram {0} | Debugger {0} |
202 | Stoppunkter | Breakpoints |
203 | Kallstakk | Call stack |
204 | Overvåkinger | Watches |
206 | Avbryt (Ctrl + Skift + B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Avbryt på ny arbeider (Ctrl+Skift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Steg over (F10) | Step over (F10) |
209 | Steg ut av (Skift + F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Steg inn i (F11) | Step into (F11) |
211 | Stopp ved alle unntak | Break on all exceptions |
212 | Avbryt aldri på unntak | Never break on exceptions |
213 | Avbryt på ubehandlede unntak | Break on unhandled exceptions |
214 | Endre virkemåte for unntak (Ctrl+Skift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Pen formatering (Ctrl+Skift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Oppdater alle | Refresh all |
219 | Navn | Name |
220 | Verdi | Value |
221 | Ikon | Icon |
225 | Oppdater | Refresh |
226 | Slett | Delete |
227 | Lukk fane | Close tab |
228 | Åpne dokument (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Slett alle | Delete all |
233 | Gå til kilde | Go to source |
234 | Aktiver | Enable |
235 | Deaktiver | Disable |
240 | Lukk alle faner | Close all tabs |
241 | Lukk andre faner | Close other tabs |
242 | Deaktiver stoppunkt | Disable breakpoint |
243 | Aktiver stoppunkt | Enable breakpoint |
244 | Sett inn stoppunkt | Insert breakpoint |
245 | Fjern stoppunkt | Remove breakpoint |
246 | Angi neste setning | Set next statement |
247 | Kjør til markør | Run to cursor |
248 | Stakkrammer | Stack frames |
250 | Plassering | Location |
256 | Aktiv ramme | Active frame |
257 | Stoppunkt | Breakpoint |
258 | Søk... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Søk i filer (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Kan ikke angi neste setning til denne plasseringen | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopier | Copy |
263 | Kopier alle | Copy all |
264 | Linje, kolonne | Line, column |
267 | Linje: {0}, Kol: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Deaktiver alle stoppunkter | Disable all breakpoints |
269 | Aktiver alle stoppunkter | Enable all breakpoints |
270 | Fjern alle stoppunkter | Remove all breakpoints |
271 | Dynamiske skript | Dynamic scripts |
272 | Feilsøkingsprogram | Debugger |
273 | [lokale variabler] | [locals] |
277 | Aktiver alle | Enable all |
278 | Deaktiver alle | Disable all |
279 | Betingelse... | Condition... |
281 | Betingelsesavhengig stoppunkt | Conditional breakpoint |
282 | Betingelse | Condition |
283 | I inndataboksen skriver du inn uttrykket som skal evalueres hver gang det blir funnet et stoppunkt. Hvis uttrykket evalueres til sann, stopper feilsøkingsprogrammet. Uttrykket evalueres i sammenheng med plasseringen av stoppunktet, og har tilgang til lokale variabler. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Melding som skal spores | Message to trace |
285 | Sporing | Trace |
286 | I inndataboksen skriver du inn uttrykket eller strenger i anførselstegn som skal spores hver gang sporingspunktet blir funnet. Eksempel: 'Datoen er ' + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Avbryt | Cancel |
289 | Mer informasjon | More info |
290 | Legg til en betingelse for dette stoppunktet (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Slett dette stoppunktet (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Sett inn sporingspunkt | Insert tracepoint |
297 | Legg til overvåking | Add watch |
298 | Spor melding... | Trace message... |
299 | Stopp denne nettarbeideren midlertidig | Pause this web worker |
303 | Lokale variabler | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} s | {0}s |
360 | {0} m | {0}m |
361 | {0} t | {0}h |
362 | {0} d | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Det oppstod en ukjent feil. Se i loggen for flere detaljer. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Kan ikke starte en ny tidtaker fra en stoppet tidtaker. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Innhold i redigeringsprogram | Editor content |
378 | Modusen mislyktes under oppdeling av inndataene. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Blandede tabulatorer og mellomrom | Mixed tabs and spaces |
381 | Du må ha et mellomrom foran '=' | You must leave a space before '=' |
382 | Du må ha et mellomrom etter '=' | You must leave a space after '=' |
383 | Streng trenger lokalisering | String needs localization |
384 | Importen {0} er ikke brukt | Unused import '{0}' |
385 | Feilsøking er deaktivert under profilering. Du må stoppe alle aktive profileringsøkter for å gjenoppta feilsøking. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Vis alle... | Show all... |
391 | Legg til overvåking (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Rediger verdi | Edit value |
399 | Kan ikke åpne {0} | Failed to open {0} |
400 | Kunne ikke åpne {0} : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Åpner {0} | Opening {0} |
402 | Kommandoen er ikke tilgjengelig før utføring av skriptet gjenopptas. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Kommandoen er ikke tilgjengelig før utføring av skriptet stoppes. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Venter på at utføring av skriptet skal stoppes. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Venter på at neste skript skal kjøres. | Waiting for the next script to run. |
409 | Velg mål som skal feilsøkes | Select target to debug |
411 | Aktiver tekstbryting (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Deaktiver tekstbryting (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Vis neste setning | Show next statement |
423 | Kopier URL-adresse | Copy URL |
424 | Åpne i nettleser | Open in browser |
425 | Kopier kildeplassering | Copy source location |
426 | ||
427 | Type som skal filtreres | Type to filter |
428 | [Ikke lastet] | [Not loaded] |
429 | Skriptfeilsøkingsprogrammet kunne ikke koble til målprosessen. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Et feilsøkingsprogram er allerede tilknyttet. | A debugger is already attached. |
433 | Biblioteksrammer er skjult. Klikk for å vise rammer fra bibliotekskode. (Ctrl+Skift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Biblioteksrammer er synlige. Klikk for å skjule rammer fra bibliotekskode. (Ctrl+Skift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Bibliotekkode] | [Library code] |
438 | Det oppstod et problem ved innlasting av innstillinger for bare min kode fra disk. Innstillingene vil gå tilbake til standard. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Det oppstod et problem ved lagring av gjeldende innstillinger for bare min kode på disk. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Det oppstod et problem ved analysering av innstillingene for bare min kode fra filen MyCode.json. Innstillingene vil gå tilbake til standard, og alle endringer som er gjort, blir ikke lagret. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Kan ikke bytte kildetilordninger fordi denne filen ikke har en tilgjengelig tilordning | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Kildetilordningen for gjeldende dokument er foreldet. Det er ikke sikkert at den tilordnede filen samsvarer med filen lastet inn i IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Finner ikke {0} som er angitt i kildetilordningen {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Finner ikke kildetilordning for {0} på {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Kildetilordning på {0} samsvarer ikke med v3-spesifikasjonen for kildetilordning. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Kildetilordningsversjon støttes ikke. {0} bruker versjon {1}, og bare versjon 3 støttes. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Sporingspunkt | Tracepoint |
451 | Ubundet | Unbound |
452 | Feilsøk bare min kode (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Deaktiver alle stoppunkter (Ctrl+Skift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Aktiver alle stoppunkter (Ctrl+Skift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Stoppunkt for hendelse | Event breakpoint |
466 | Betinget stoppunkt for hendelse | Conditional event breakpoint |
467 | Sporingspunkt for hendelse | Event tracepoint |
468 | {0}-hendelse | '{0}' event |
469 | {0} hendelser | '{0}' events |
470 | Legg til stoppunkt for hendelsen | Add event breakpoint |
471 | Legg til sporingspunkt for hendelsen | Add event tracepoint |
474 | Legg til | Add |
475 | Hendelse | Event |
476 | I vilkårsboksen kan du legge inn et valgfritt uttrykk som skal evalueres hver gang hendelsen utløses. Hvis uttrykket evalueres til "sant", stopper feilsøkingsprogrammet. Uttrykket evalueres i konteksten til stopplasseringen og har tilgang til lokale variabler. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | I sporingsboksen skriver du inn uttrykket eller en streng i anførselstegn som skal spores hver gang hendelsen utløses. Eksempel: 'Datoen er ' + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Hjelp på nettet for stoppunkt for hendelser og stoppunkt for betingede hendelser | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Hjelp på nettet for sporingspunkt for hendelser | Online help for event tracepoints |
481 | Merk som min kode (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Bibliotekskode (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | På pause i feilsøkingsprogram | Paused in debugger |
485 | Velg kildekart | Choose source map |
486 | Støttes bare i dokumentmodus 9 eller høyere | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asynkrone rammer skjules. Klikk for å vise informasjon om asynkron stakk. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asynkrone rammer vises. Klikk for å skjule informasjon om asynkron stakk. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asynkrone rammer) | (Async frames) |
490 | [Asynkront kall] | [Async Call] |
491 | Fortsett (F5 eller F8)Rask fortsett (Hold nede F5 eller F8)Fortsett og oppdater (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (ukjent plassering) | (unknown location) |
493 | [{0} utløste et stoppunkt for hendelse] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Vanlige hendelser | Typical Events |
495 | Musehendelser | Mouse Events |
496 | Tastaturhendelser | Keyboard Events |
497 | Pekerhendelser | Pointer Events |
498 | Tidtaker | Timer |
499 | Mus | Mouse |
500 | Tastatur | Keyboard |
501 | Peker | Pointer |
502 | Fokus | Focus |
503 | Diverse | Misc |
504 | Vindu | Window |
505 | Kontroll | Control |
506 | Enhet | Device |
507 | Medier | Media |
512 | Spillkontroll | Gamepad |
513 | Bare min kode er deaktivert | Just my code is disabled |
514 | Go to definition | Go to definition |
515 | Find references | Find references |
520 | Gå til forrige plassering | Go to previous location |
521 | Gå til neste plassering | Go to next location |
522 | Fjern alt | Clear all |
523 | Treff: {0} Samsvarende dokumenter: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
525 | Pin | Pin |
526 | Unpin | Unpin |
528 | Gå til linje... | Go to line... |
529 | Kopier plassering | Copy location |
531 | [Opprinnelig kode] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Nøkkel | Key |
535 | Angitt navn: {0}. Generert navn: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Lokal lagring | Local Storage |
537 | Øktlagring | Session Storage |
540 | Domene | Domain |
541 | Bane | Path |
542 | Utløper | Expires |
544 | Sikker | Secure |
545 | Informasjonskapsler | Cookies |
549 | Stopp når egenskaper endres | Break when properties change |
550 | Stopp når verdi endres | Break when the value changes |
551 | Det oppstod en feil under lagring av endringer. | An error occurred while saving changes. |
552 | Kan ikke bruke endringer. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl+klikk for å åpne kobling | Ctrl + click to open link |
554 | Åpne kobling | Open link |
555 | Last inn kildene som er tilordnet den genererte filen (Ctrl+Skift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Tekstbryting (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequest-svarhendelse | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequest-svar | XMLHttpRequest response |
559 | Legg til XMLHttpRequest-stoppunkt | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Overvåkinger (Alt+Skift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Kallstakk (Alt+Skift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Stoppunkter (Alt+Skift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Endringene ble utført, men er kanskje ikke tilgjengelige umiddelbart. Det kan hende du må oppdatere siden for at endringene skal tas i bruk. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Endringene ble utført, men er kanskje ikke tilgjengelige umiddelbart: {0}. Det kan hende du må oppdatere siden for at endringene skal tas i bruk. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Endringene er tatt i bruk. | The changes were applied successfully. |
574 | Endringene er tatt i bruk, og omdirigering for URL-adresse er aktivert for denne URL-adressen. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Hovedtråd] | [Main Thread] |
577 | Lagre (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Det har oppstått en feil: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Slett alle informasjonskapsler | Delete all cookies |
581 | Slett alle øktinformasjonskapsler | Delete all session cookies |
582 | Slett informasjonskapsel | Delete cookie |
583 | Feilsøking koblet fra. Klikk for å koble til | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Feilsøking koblet til. Klikk for å koble fra | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Bare HTTP | HTTP Only |
586 | Økt | Session |
587 | Skrivebeskyttet | Read-only |
588 | Kan ikke endre stoppunkter når dokumentet har redigeringer som venter. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Kan ikke endre stoppunkter for forhåndsvisningsdokumenter. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Kan ikke lagre dokumentet når utførelse er stanset midlertidig. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Kan ikke lagre dokumentet når pen formatering er aktivert. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Kan ikke lagre et forhåndsvisningsdokument. | Cannot save a preview document. |
593 | Simuler at lagringsgrensen nås | Simulate reaching the storage limit |
594 | Skjul resultater | Hide results |
595 | Vis resultater | Show results |
596 | Referanser | References |
597 | Kildetilordning for dette dokumentet er deaktivert. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Merk som bibliotekskode (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js er deaktivert fordi feilsøkingsprogram for skript er koblet til. Koble fra feilsøkingsprogrammet for å aktivere asm.js. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | asm.js-kompilering mislyktes. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Attributter | Attributes |
602 | Kantlinje | Border |
607 | Kopier element | Copy item |
610 | Tekst – tom tekstnode | Text - Empty text node |
611 | Vis alle | Display all |
612 | Feil | Errors |
613 | Filter | Filter |
614 | Meldinger | Messages |
615 | Advarsler | Warnings |
617 | Oppsett | Layout |
618 | Marg | Margin |
619 | {0} feil | {0} Errors |
620 | {0} meldinger | {0} Messages |
621 | {0} advarsler | {0} Warnings |
622 | Du er for øyeblikket ikke koblet til en støttet side eller en app. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Forskyvning | Offset |
624 | Utfylling | Padding |
625 | Kjør skript (Enter) | Run script (Enter) |
627 | {0} melding | {0} Message |
628 | {0} advarsel | {0} Warning |
629 | Stiler | Styles |
632 | JavaScript-konsoll er koblet til og godtar kommandoer. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | JavaScript-konsoll er koblet fra. | JavaScript Console is detached. |
634 | DOM-attributter for gjeldende element | DOM attributes of the current element |
635 | Dimensjoner for gjeldende elements boksmodell | Dimensions of the current element's box model |
636 | Velg element (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Brukte stiler organisert etter stilark | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Brukte stiler organisert etter CSS-egenskaper | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Den tilkoblede siden kjører ikke i en kompatibel Internet Explorer-dokumentmodus. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Velg element | Select element |
656 | Fargevelger | Color picker |
657 | Nyanse | Hue |
658 | Metning | Saturation |
659 | Lyshet | Lightness |
660 | Ugjennomsiktighet | Opacity |
661 | Legg til attributt | Add attribute |
662 | Legg til et nytt attributt i gjeldende element | Add a new attribute to the current element |
663 | Gjeldende element | Current element |
664 | Gjeldende valgte element | Currently selected element |
665 | Fjern attributt | Remove attribute |
666 | Fjern det gjeldende valgte attributtet | Remove the currently selected attribute |
668 | Slett element | Delete element |
669 | (Tekst) | (Text) |
670 | (Vis alt) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Kommentar) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Oppdater DOM-tre | Refresh DOM tree |
677 | Gjeldende vindu: {0} | Current window: {0} |
678 | Laster inn ... | Loading... |
680 | Fjern verdien for gjeldende valgte attributt | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Skriptdiagnosevinduene støtter ikke den installerte versjonen av Internet Explorer. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Klipp ut | Cut |
683 | Lim inn | Paste |
684 | Lim inn som underordnet | Paste as child |
685 | Lim inn foran | Paste before |
690 | Programmet er for øyeblikket ikke koblet til et mål for skriptfeilsøking som støtter skriptdiagnose. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Hvis du vil bruke den siste dokumentmodusen, legger du til følgende metakode på HTML-siden: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | Det oppstod en feil i JavaScript-konsollen. Funksjonaliteten kan påvirkes. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | Det oppstod en feil i DOM Explorer. Funksjonaliteten kan påvirkes. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | Det oppstod en feil i JavaScript-feilsøkingsprogram. Funksjonaliteten kan påvirkes. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Kolonne: {0} | Column: {0} |
699 | Fil: {0} | File: {0} |
700 | Linje: {0} | Line: {0} |
701 | Melding: {0} | Message: {0} |
706 | Logg | Log |
707 | Skill mellom store og små bokstaver | Match case |
708 | Innhold | Content |
709 | Søkeretning | Search direction |
710 | Søk... | Find... |
711 | Søk etter neste (F3) | Find next (F3) |
712 | Søkealternativer | Search options |
713 | Søk etter forrige (Skift+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS-velger | CSS selector |
715 | Søketype | Search type |
716 | Bytt for å velge hvilken type tekst du vil søke etter | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Funksjonsnavn: {0} | Function name: {0} |
719 | Linje: {0}, Kolonne {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Hendelser | Events |
721 | Hendelsesbehandlinger registrert på gjeldende element | Event handlers registered on the current element |
722 | Åpne kildefil | Open source file |
723 | Klikk for å vise alle {0} | Click to show all {0} |
724 | Viser {0} av {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Angi stoppunkt | Set breakpoint |
726 | Evaluer som HTML | Evaluate as HTML |
727 | Evaluer som objekt | Evaluate as Object |
728 | JavaScript-konsollvinduet er ikke lastet inn | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | DOM Explorer-vinduet er ikke lastet inn | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argumentet er ikke et HTMLElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} forekomster) | ({0} occurrences) |
733 | Hendelse: {0} UseCapture: {1} Fil: {2} Linje: {3} Kolonne: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Hendelse: {0} UseCapture: {1} Ingen kildeinformasjon er tilgjengelig (kan være en ekstern lytter) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Denne hendelsesbehandlingen ble opprettet av et dynamisk opprettet skriptelement som blir lagt til siden | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Denne hendelsesbehandlingen ble deklarert i kode utført av eval-funksjonen | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Denne hendelsesbehandlingen ble opprettet ved hjelp av funksjonskonstruktøren | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objektet ble ikke funnet, og må evalueres på nytt. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Den tilkoblede siden har en endret eval-funksjon. Det er ikke sikkert at skriptdiagnosevinduene fungerer på riktig måte. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Den tilkoblede siden har en endret execScript-funksjon. Det er ikke sikkert at skriptdiagnosevinduene fungerer på riktig måte. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Søk (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Søk i DOM ved hjelp av spørringsvelger eller enkel tekst | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Neste (F3) | Next (F3) |
756 | Forrige (Skift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Tidtakeren {0} finnes allerede. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Tidtakeren {0} finnes ikke. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS-sporingsstiler] | [CSS Trace Styles] |
790 | Finner ingen resultater. | No results found. |
791 | Alle stiler | All styles |
792 | Innebygd stil | Inline style |
793 | Berøringsmodus | Touch mode |
794 | Knipemodus | Pinch mode |
795 | Roter mot venstre | Rotate left |
796 | Roter mot høyre | Rotate right |
797 | Geolokasjon | Geolocation |
798 | Vindusstørrelse | Window size |
799 | Standardmodus | Default mode |
800 | Kompatibilitetsmodus | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Egendefinert modus | Custom mode |
805 | Fjern inndata (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Argument for HTMLElement-type forventet av console.css(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Argument for HTMLElement-type forventet av console.select(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Beregnet | Computed |
809 | Brukte stiler organisert etter CSS-attributter | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Start DOM Explorer for å aktivere console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Den vedlagte siden setter dokumentmodusen {0} som mål. En del APIer og funksjoner for konsollen er kanskje ikke tilgjengelige. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Den vedlagte siden setter dokumentmodusen {0} som mål, og den støtter ikke {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsoll {0} | Console {0} |
814 | DOM Explorer {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Arvet fra | Inherited from |
816 | Konsoll | Console |
817 | DOM Explorer | DOM Explorer |
818 | Emulering {0} | Emulation {0} |
819 | Modus | Mode |
820 | Dokumentmodus | Document mode |
821 | Nettleserprofil | Browser profile |
822 | Brukeragentstreng | User agent string |
823 | Skjerm | Display |
824 | Retning | Orientation |
825 | Skaleringsfaktor for skrift | Font scale factor |
826 | Oppløsning | Resolution |
828 | Simuler GPS | Simulate GPS |
829 | Av | Off |
830 | På | On |
831 | På, men ingen signaler | On but no signal |
832 | Breddegrad | Latitude |
833 | Lengdegrad | Longitude |
834 | Oppdater stiler | Refresh styles |
835 | Kant | Edge |
836 | Skrivebord | Desktop |
837 | Det oppstod en feil. Pen formatering for dette dokumentet er deaktivert. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Det oppstod en feil. Pen formatering for noe innebygd JavaScript er deaktivert. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Rediger som HTML | Edit as HTML |
841 | Angi en egendefinert brukeragentstreng | Enter a custom user agent string |
842 | Egendefinert streng | Custom string |
843 | Egendefinert | Custom |
844 | Standard | Default |
845 | Fil: {0} Linje: {1} Kolonne: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Legg til overvåkinger | Add to watches |
848 | Liggende | Landscape |
849 | Stående | Portrait |
850 | Angi en egendefinert bredde eller høyde. | Please enter a custom width or height. |
851 | Angi et tall (for eksempel '4' eller '4.3'). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Breddegrad må være mellom -90 og 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Lengdegrad må være mellom -180 og 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | tommer | inches |
855 | piksler | pixels |
856 | Angi en egendefinert oppløsning | Enter a custom resolution |
857 | Vis størrelse | Display size |
858 | Bredde | Width |
859 | Høyde | Height |
860 | Angi en oppløsning eller skjermstørrelse som er større enn null. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Vis uthevingsbokser for nettside for det valgte elementet i DOM-treet | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Vis kilde | View source |
863 | Kopier element med stiler | Copy element with styles |
864 | Vis uthevingsbokser for nettside for det valgte elementet i DOM-treet (Ctrl+Skift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Oppdater DOM-tre (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | PÅ: Vis alle stiler | ON: Display all styles |
867 | AV: Vis bare brukerstiler | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Overstyrt | Overridden |
875 | Kjør skript (Ctrl+Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Skift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Kobling pseudoklassetilstand | Hover pseudo class state |
887 | Pekerfølsom kobling | Hover |
888 | Besøkt pseudoklassetilstand | Visited pseudo class state |
889 | Besøkt | Visited |
890 | Klikk for å vise panel for pseudotilstander | Click to display pseudo states panel |
891 | Klikk for å skjule panel for pseudotilstander | Click to hide pseudo states panel |
892 | Stoppet midlertidig ved et stoppunkt | Paused at a breakpoint |
896 | Tilbakestill element | Revert item |
897 | Endringer | Changes |
898 | CSS-endringer foretatt under diagnoseøkt | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Ukjent kilde | Unknown source |
900 | Nye regler | New rules |
901 | Linje: {0}, kolonne {1} | Line: {0}, Column {1} |
903 | Organisasjon | Enterprise |
904 | CSS-endringer du foretar, vises her. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Hjelp | Help |
907 | attributtnavn | attribute name |
908 | attributtverdi | attribute value |
909 | Vil du aktivere registrering av konsollmelding før konsollen åpnes? Dette kan ha litt negativ effekt på leseytelsen i IE og Windows Store Apps med HTML/JS når verktøyene ikke er åpne. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Ja, registrer alltid før åpning av konsollen | Yes, always record before opening the console |
911 | Nei, registrer aldri før åpning av konsollen | No, never record before opening the console |
912 | Slettet: | Deleted: |
913 | Lagt til: | Added: |
914 | Endret: | Modified: |
915 | Deaktivert | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Filteregenskaper | Filter properties |
919 | Legg til egenskap | Add property |
920 | Legg til regel | Add rule |
921 | Kopier egenskap | Copy property |
922 | Kopier regel | Copy rule |
928 | Skjermstørrelsen kan ikke være større enn {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Bredden kan ikke være større enn {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Høyden kan ikke være større enn {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulering | Emulation |
936 | Fortsett emulering-innstillinger (Ctrl+Skift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Foreldet: | Stale: |
940 | Skille for navigasjonshendelse | Navigation Event Separator |
941 | Skriv inn et tall (for eksempel 1080). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Tøm (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Tøm konsollen (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Vis/skjul fargevelger | Show/hide color picker |
946 | Enable ink dropper mode | Enable ink dropper mode |
948 | Neste | Next |
949 | Forrige | Previous |
950 | Palett med ofte brukte farger | Palette of commonly used colors |
954 | Alpha | Alpha |
960 | Mål | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Skift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Vis i DOM Explorer | Show in DOM Explorer |
965 | Bytt til enkeltlinjemodus (Ctrl+Skift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Bytt til flerlinjemodus (Ctrl+Skift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Fargevelger (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Utheving av DOM-element (Ctrl+Skift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Vis bare brukerstiler | Display user styles only |
974 | Fjern ved navigering | Clear on navigate |
975 | Innstillinger for fast emulering | Persist Emulation settings |
976 | Zoom {0} % | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 for å tilbakestille | Ctrl+0 to reset |
978 | Enkeltlinjemodus for konsollinndata (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Flerlinjemodus for konsollinndata (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Det blir logget flere meldinger enn konsollen kan vise. Bare de 1 000 første meldingene per sekund vises. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | kB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Aktivert | Enabled |
995 | Ctrl+Skift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Den forespurte elementet er ikke lenger koblet til DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopier merkede elementer | Copy selected items |
1000 | Merk alt | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Det oppstod en feil under behandling av øyeblikksbildet: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Ta heap-øyeblikksbilde | Take heap snapshot |
2004 | Behandler øyeblikksbilde ... | Processing snapshot... |
2005 | Objektreferanser | Object references |
2006 | Sammendrag | Summary |
2009 | private byte for prosess: | process private bytes: |
2010 | Heap-størrelse for JavaScript: | JavaScript heap size: |
2011 | total objektstørrelse: | total object size: |
2012 | antall objekter: | number of objects: |
2013 | antall typer: | number of types: |
2014 | JavaScript-objekter: | JavaScript objects: |
2017 | eksterne objekter: | external objects: |
2018 | Vis detaljer for heap-størrelsen | View details of the heap size |
2019 | Vis detaljer for objektantallet | View details of the object count |
2020 | Vis detaljer for heap-størrelsen sammenlignet med forrige øyeblikksbilde | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Vis detaljer for objekter som er sammenlignet med forrige øyeblikksbilde | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Sammenlign med | Compare to |
2023 | Heap-øyeblikksbilde | Heap snapshot |
2024 | Genererer sammenligningsvisning ... | Generating comparison view... |
2025 | Identifikator(er) | Identifier(s) |
2026 | Beholdt størrelse | Retained size |
2027 | Antall | Count |
2029 | Størrelsesforskjell | Size diff. |
2030 | Beholdt størrelsesforskjell | Retained size diff. |
2031 | Type | Type |
2033 | Størrelse | Size |
2034 | Snapshot #{0} | Snapshot #{0} |
2035 | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} |
2036 | Dominatorer | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Røtter | Roots |
2039 | Typer | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Sammenlign dette øyeblikksbildet med et annet | Compare this snapshot to another |
2044 | Det totale antallet objekter av denne typen | The total number of objects of this type |
2047 | Vis DOM-elementene (dokumentobjektmodell) | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Identifikatoren(e) for objektet | The identifier(s) of the object |
2050 | Endringen i tilbakeholdt størrelse mellom de to øyeblikksbildene | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Mengden minne gjenbrukt ved å slette objektet | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Endringen i størrelse mellom de to øyeblikksbildene | The change in size between the two snapshots |
2054 | Minnestørrelsen for objektet | The memory size of the object |
2055 | Vis detaljene for {0} | View the details for {0} |
2057 | Ta et heap-øyeblikksbilde av det gjeldende programmet | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Vis WinRT-objektene | View the WinRT objects |
2061 | {0} (størrelsen er omtrentlig) | {0} (size is approximate) |
2062 | Kan ikke hente heap-størrelsen fordi ETW-mottakeren ikke var lastet | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Det totale antallet eksterne objekter i dette øyeblikksbildet | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Størrelsen på JavaScript-heapen da dette øyeblikksbildet ble opprettet | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Det totale antallet JavaScript-objekter i dette øyeblikksbildet | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Det totale antallet merkede elementer i dette øyeblikksbildet | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Det totale antallet objekter i øyeblikksbildet | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Det totale antallet typer i øyeblikksbildet | The total number of types in the snapshot |
2069 | Størrelsen på private byte for prosessen da dette øyeblikksbildet ble opprettet | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Den kombinerte størrelsen på alle objektene i heapen for dette øyeblikksbildet | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Det totale antallet WinRT-objekter i øyeblikksbildet | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Dette verktøyet støtter bare (1) Windows Store 8.1-apper som kjøres i Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-apper som kjører i Windows 8.1, og (3) Internet Explorer 11 eller nyere som kjører i dokumentmodus 10 eller nyere. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Ikke knyttet til feilsøkingsmål for skript som støtter nettleserdiagnose. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} objekter | {0} objects |
2087 | Grunnlinje | Baseline |
2088 | Ingen økning | No increase |
2089 | Behandle minnebruk (private byte) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Øyeblikksbilde | Snapshot |
2092 | Brukermerke | User mark |
2093 | Viser JavaScript- og DOM-elementminne | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Totalt minne | Total memory |
2095 | Undersøk JavaScript-heap for å få hjelp til å finne problemer som minnelekkasjer | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScript-minne | JavaScript Memory |
2097 | Sammenlign dette øyeblikksbildet med et annet fra den gjeldende økten | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Oppretting av øyeblikksbilde mislyktes. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} heap | {0} heap |
2100 | Vis objekt-IDer | Display object IDs |
2101 | Vis innebygde | Show built-ins |
2102 | Skjermbilde | Screenshot |
2108 | Minne | Memory |
2113 | kl. {0} | at {0} |
2114 | Linjalen har en minimumsverdi på {0} og en maksimumsverdi på {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Venstre glidebryter | Left slider |
2116 | Høyre glidebryter | Right slider |
2117 | Gjeldende verdi er {0}. Minimumsverdi er {1}. Maksimumsverdi er {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Livssyklusmerke for app | App lifecycle mark |
2120 | Et linjalmerke som viser forekomsten av følgende hendelser: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Diagnoseøkt | Diagnostic session |
2122 | millisekunder | milliseconds |
2123 | minutter | minutes |
2124 | sekunder | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Trykk Enter for å skjule graf. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Trykk Enter for å vise graf. | Press enter to expand graph. |
2130 | Zoom inn | Zoom in |
2137 | Vis i rotvisning | Show in roots view |
2138 | Den valgte noden er ikke knyttet til DOM og forbruker minne. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Den valgte noden er ikke knyttet til DOM og forbruker minne. Glemte du å fjerne dette objektet? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Denne noden er ikke knyttet til DOM | This node is not attached to the DOM |
2141 | Denne noden er ikke knyttet til DOM. Glemte du å fjerne dette objektet? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | {0} av {1} objekter vises ovenfor. Endre filteret for å oppdatere resultatsettet. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Last inn {0} flere objekter | Load {0} more objects |
2146 | Ikke nok minne | Out of memory |
2147 | Forventet heksadesimalt siffer | Expected hexadecimal digit |
2148 | Ugyldig tall | Invalid number |
2149 | Ugyldig tegn | Invalid character |
2150 | Forventet ':' | Expected ':' |
2151 | Forventet ']' | Expected ']' |
2152 | Forventet '}' | Expected '}' |
2153 | Uavsluttet strengkonstant | Unterminated string constant |
2154 | Syntaksfeil | Syntax error |
2155 | Mangler objekt-ID | Missing object ID |
2156 | Ugyldig objekt-ID | Invalid object ID |
2157 | Feil: {0} | Error: {0} |
2158 | Minne {0} | Memory {0} |
2159 | Profilering deaktiveres når økten stoppes midlertidig ved et stoppunkt. Du må stoppe feilsøkingen for å aktivere profilering. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Lagt til | Added |
2161 | Endret | Modified |
2162 | Uendret | Unchanged |
2163 | Operasjon | Operation |
2164 | Vis sirkelreferanser | Display circular references |
2176 | Utløser-GC | Trigger GC |
2177 | Tid | Time |
2179 | Endre gruppen av objekter som vises, basert på deres medvirkning med de to øyeblikksbildene | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Omfang: | Scope: |
2181 | Objekter lagt til mellom øyeblikksbilde nr. {0} og nr. {1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Objekter igjen fra øyeblikksbilde nr. {0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Alle objekter i øyeblikksbilde nr. {0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Skift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Sammenslått merke | Merged mark |
2186 | Et objekt av denne typen er ikke knyttet til DOM | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Vis i dominatorvisning | Show in dominators view |
2188 | Objektets medvirkning mellom de to øyeblikksbildene | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Start profileringsøkt (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Stopp profileringsøkt (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Ta heap-øyeblikksbilde (Ctrl+Skift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Start profilering for å starte en ytelsesøkt (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Endre skjerminnstillingene for visninger av objektdetaljer | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifikator: | Identifier: |
2195 | Fil: | File: |
2196 | Linje: | Line: |
2197 | Kolonne: | Column: |
2198 | Vis minnetrenden og sammendraget for alle øyeblikksbilder | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Vis alle objekter gruppert etter konstruktøren | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Navnet på objektets konstruktør | The name of the object's constructor |
2201 | Vis det loddrette hierarkiet for hele objektreferansegrafen | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtrer elementene på øverste nivå etter identifikator eller type | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Vis alle objekter sammen med objekter de beholder | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Finner ikke objekt-IDen %d i øyeblikksbilde | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Enter | Enter |
2206 | Kildenavigering mislyktes fordi det forespurte fil-, linje- og/eller kolonnenummeret ikke finnes. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Vis referanser som ikke samsvarer | Show non-matching references |
2209 | Brett objekter etter dominator | Fold objects by dominator |
2210 | Dette objektet beholder en frakoblet DOM-node | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Et objekt av denne typen beholder et objekt som ikke er koblet til DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (sirkelreferanse) | (reference is circular) |
2214 | Brett inn objekter etter dominator | Fold in objects by dominator |
2215 | Vis detaljer om {0} potensielle problemer | View details of {0} potential issues |
2216 | Importer profileringsøkt (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Eksporter profileringsøkt (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Den importerte økten inneholder ikke noen gyldige JavaScript-minnebilder. Prøv med en annen fil. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Det oppstod en feil under eksport av profileringsøkten. Prøv på nytt. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Identifikatorfilter | Identifier filter |
2221 | Behandling av øyeblikksbilde fullført | Snapshot processing completed |
2225 | Vis detaljer for øyeblikksbilde | View snapshot details |
2226 | Sammenlign med... | Compare to... |
2227 | Angir kall til metodene performance.mark() eller console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Heap-øyeblikksbilde pågår ... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Dette verktøyet støtter bare dokumentmodus 10 eller høyere. Endre dokumentmodus til Edge-modus for å aktivere verktøyet. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
3001 | Bildefrekvens | Frames per second |
3002 | Visuell gjennomstrømming | Visual throughput |
3003 | FPS | FPS |
3004 | Analyserer de innsamlede dataene: | Analyzing the collected data: |
3005 | CPU-bruk (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategori | Category |
3007 | Utnyttelse | Utilization |
3008 | Varighet (inklusiv): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Viser tiden som er brukt til innsamling av minne for objekter som ikke lenger er i bruk | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Det oppstod en feil under behandling av de innsamlede dataene. Feilkoden er: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Viser nedbryting av HTML/JavaScript CPU | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | Graf for HTML/JavaScript CPU | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Undersøk hvor tiden ble brukt på nettstedet eller i programmet | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | Svargrad for HTML-grensesnitt | HTML UI Responsiveness |
3017 | Bildedekoding | Image decoding |
3018 | Viser tiden som ble brukt til å dekomprimere og dekode bilder | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Laster inn | Loading |
3022 | Viser tiden som ble brukt til å hente appressurser og analyse av HTML og CSS. Dette kan inkludere nettverksforespørsler | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Gjengivelse | Rendering |
3025 | Viser tiden som ble brukt til å oppdatere skjermen | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Hendelse for livssyklusapp | App lifecycle event |
3029 | Skript | Scripting |
3030 | Viser tiden som ble brukt til analyse og utføring av JavaScript. Dette inkluderer DOM-hendelser, tidtakere, skriptevaluering og tilbakeringing for animasjonsbilde | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Starttid: {0} | Start time: {0} |
3033 | Stil | Styling |
3034 | Viser tiden som ble brukt til beregning av elementpresentasjon og -oppsett | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Tidslinjedetaljer | Timeline details |
3036 | Varighet (inklusiv) | Duration (inclusive) |
3037 | Sorter etter: | Sort by: |
3038 | Starttidspunkt | Start time |
3040 | Annet | Other |
3041 | Viser ikke-kategorisert arbeid på kjente tråder | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Fjern utvalg | Clear selection |
3044 | Tilbakestill zoom | Reset zoom |
3046 | Adressenavn | Address name |
3047 | Ved mål | At target |
3048 | Boble | Bubbling |
3049 | Registrering | Capturing |
3050 | Standard forhindret | Default prevented |
3051 | Hendelsesnavn | Event name |
3052 | Hendelsesfase | Event phase |
3053 | Bilde dekodet | Image decoded |
3056 | Lytter bruker registrering | Listener uses capture |
3057 | Nei | No |
3058 | Overføring stoppet | Propagation stopped |
3059 | Skript-URL | Script URL |
3060 | Statuskode | Status code |
3062 | Ja | Yes |
3063 | Tidtakertype | Timer type |
3064 | Det ble oppdaget CSS-innhold som måtte analyseres. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | Det ble oppdaget et nytt -element i DOM som måtte analyseres og utføres. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | Det ble oppdaget en ekstern ressurs i DOM, eller det ble opprettet en XMLHttpRequest som krevde at det ble foretatt en HTTP-forespørsel. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | Et bilde ble inkludert i DOM, og måtte dekomprimeres fra det opprinnelige formatet til en punktgrafikk. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | Det ble foretatt visuelle endringer i DOM som krevde at alle berørte deler av siden ble tegnet på nytt. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | En planlagt tidtaker ble brukt som resulterte i utføring av den tilknyttede tilbakeringingen. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Stilberegning | Style calculation |
3071 | CSS-analyse | CSS parsing |
3072 | DOM-hendelse | DOM event |
3073 | Skriptevaluering | Script evaluation |
3074 | Hendelseslytter | Event listener |
3075 | Datasanering | Garbage collection |
3076 | HTML-analyse | HTML parsing |
3077 | HTTP-forespørsel | HTTP request |
3080 | Paint | Paint |
3087 | Ramme | Frame |
3088 | Tilbakeringing for animasjonsbilde | Animation frame callback |
3089 | Spekulativ nedlasting | Speculative downloading |
3090 | Windows-kjøretidshendelse | Windows Runtime event |
3091 | Asynkron tilbakeringing for Windows-kjøretid | Windows Runtime async callback |
3094 | Tråd: {0} | Thread: {0} |
3095 | Grensesnittråd | UI thread |
3096 | Gjengi lag | Render layer |
3097 | {0} brukte {1} % av prosessortiden kl. {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Et stolpediagram som representerer CPU-bruken til programmet. Trykk pil høyre eller pil venstre for å navigere. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Et trinnvis linjediagram som representerer den visuelle gjennomstrømningen, rapportert i bildefrekvens, for programmet. Trykk pil høyre eller pil venstre for å navigere. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} FPS kl. {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Et rullbart Gantt-diagram som viser rekkefølgen til hendelser som forekom i det gjeldende tidsintervallet. Trykk pil opp eller pil ned for å navigere. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | {0}-hendelsen med starttid kl. {1} og varigheten {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | URL-adresse for bilde | Image URL |
3108 | Varighet (eksklusiv): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Ventende visuelle endringer som ble gjort i DOM, ble behandlet, slik at appens skjerm kunne oppdateres. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Mens en ny ramme ble klargjort, ble en registrert tilbakeringing utløst, slik at den kunne bidra til visuelle endringer. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Det ble gjort endringer i DOM eller nytt CSS-innhold ble lagt til, noe som krever at stilegenskapene for alle berørte elementer må beregnes på nytt. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | En hendelse ble utløst på et DOM-objekt. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | En registrert hendelseslytter ble utløst som svar på at en DOM-hendelse ble utløst. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScript-kjøretiden overvåket appens gjeldende minnebruk for å finne ut hvilke objekter det ikke refereres til lenger, og som derfor kan samles inn. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Det ble oppdaget nytt HTML-innhold som måtte analyseres i noder og settes inn i DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Det søkes i sidens HTML-innhold etter nødvendige ressurser, slik at HTTP-forespørslene etter dem kan planlegges så raskt som mulig. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Det ble gjort endringer i DOM som krevde at størrelsen og/eller plasseringen av alle berørte elementer blir beregnet. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Det ble utløst en hendelse på et Windows-kjøretidsobjekt som utløste en registrert lytter. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | En asynkron operasjon ble fullført av et Windows-kjøretidsobjekt som utløste en Promise-tilbakeringing. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Opprinnelse | Origin |
3123 | Dimensjoner | Dimensions |
3124 | Innebygd | Inline |
3125 | Forhåndsvisning av innhold | Content preview |
3126 | Det ble foretatt visuelle endringer i et uavhengig gjengitt fragment av DOM (kalt et lag) som krevde at den respektive delen av siden ble tegnet på nytt. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (fremtving oppsett) | (force layout) |
3133 | (sett inn element) | (insert element) |
3134 | angi {0} | set {0} |
3135 | (oppdaget stilendring) | (style change detected) |
3136 | (stilberegning) | (style computation) |
3137 | (ukjent oppgave) | (unknown task) |
3138 | genererte overordnet for display:table | generated parent for display:table |
3139 | genererte rotbeholder for SVG-innhold | generated root container for SVG content |
3140 | side for paginert flyt | page of paginated flow |
3141 | endre størrelse på dokument | document resize |
3142 | tekstblokk | text block |
3143 | tekstlinje | text line |
3144 | ukjent | unknown |
3145 | CSS-stilene som påvirker dette elementet, ble oppdatert, noe som krever overlappet ny beregning for dette elementet. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Det ble gjort endringer i DOM eller nytt CSS-innhold ble lagt til, noe som krever at stilegenskapene for et berørt element må beregnes på nytt. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Skript startet, gikk til eller angav en DOM-egenskap eller -metode, og utløste dermed arbeid i oppsettmotoren. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Endringer i visningstreet krevde at størrelsen og/eller plasseringen for dette elementet ble beregnet. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Elementstilberegning | Element style calculation |
3150 | Elementstiloppdatering | Element style update |
3151 | DOM-tilgang – {0} | DOM access - {0} |
3152 | Elementoppsett | Element layout |
3153 | Element | Element |
3154 | Inklusiv tidssammendrag: | Inclusive time summary: |
3156 | Ukjent tidtaker | Unknown timer |
3157 | Tidtaker for animasjonsbilde | Animation frame timer |
3159 | Kildeplassering | Source location |
3160 | Øyeblikkelig overføring stoppet | Immediate propagation stopped |
3161 | Hendelsesmål | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Et hjuldiagram som viser hvilke hendelsestyper som forbrukte den høyeste prosentandelen av CPU-tiden på grensesnittråden. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | {0}-hendelsen brukte {1} prosent av den totale prosessortiden og kjørte i {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM-tilgang | DOM access |
3166 | Tilgangstype | Access type |
3167 | Målelement | Target element |
3168 | På grunn av at målmaskinen for øyeblikket blir overbelastet ved innsamling, går noen ytelsesdata tapt. Informasjonen kan være ufullstendig, unøyaktig eller ikke i rekkefølge. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | URL-adresse til stilark | Stylesheet URL |
3171 | {0} % | {0}% |
3172 | Forsinkelse | Delay |
3174 | DOM-tilgang ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Varighet | Duration |
3178 | Dette verktøyet støtter bare (1) Windows Store 8.1-apper som kjøres i Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-apper som kjører i Windows 8.1, og (3) Internet Explorer 11 eller nyere som kjører i dokumentmodus 10 eller nyere. Det kan mangle informasjon fra dataene som samles inn. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigasjon ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Oppsettsmodus | Layout mode |
3183 | Angir grunnleggende hendelser i løpet av applevetid | Indicates fundamental events during app lifetime |
3186 | Trykk Enter for å skjule grafen. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Trykk Enter for å vise grafen. | Press enter to expand graph. |
3188 | Fjern filter | Clear filter |
3189 | Filtrer til hendelse | Filter to event |
3190 | style.{0} = {1} | style.{0} = "{1}" |
3196 | Hendelse: | Event: |
3197 | Konfigurer hendelsene som vises på tidslinjen | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Bakgrunnsaktivitet | Background activity |
3199 | Nettverkstrafikk | Network traffic |
3200 | Tilbakeringingsfunksjon | Callback function |
3201 | Profiler bare min kode (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profiler all kode (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Gjengivelsestråd | Render thread |
3204 | Nedlastingstråd | Download thread |
3205 | Ubetydelig UI-aktivitet ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Formatering | Formatting |
3207 | Elementformatering | Element formatting |
3213 | Stopp profilering for å generere en rapport (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Øyeblikkelig | Immediate |
3215 | Intervall | Interval |
3216 | Sorter hendelser enten etter varighet eller starttidspunkt | Sort events either by duration or start time |
3217 | Tidsavbrudd | Timeout |
3232 | Brukermålinger | User measures |
3233 | Brukermåling | User measure |
3234 | Et appspesifikt scenario ble målt ved hjelp av metoden performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Startmerke | Start mark |
3237 | Sluttmerke | End mark |
3239 | Rammer | Frames |
3240 | millisekunder valgt | milliseconds selected |
3241 | sekunder valgt | seconds selected |
3242 | minutter valgt | minutes selected |
3243 | Filter for hendelsesnavn | Event name filter |
3244 | Filtrer hendelser på toppnivå etter navn eller type | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Lytter for mediespørring | Media query listener |
3246 | En registrert mediespørring ble gjort ugyldig. Dette førte til at de tilknyttede lytterne ble kjørt. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Mediespørring | Media query |
3248 | Mutasjonsobservatør | Mutation observer |
3249 | Ett eller flere av de observerte DOM-elementene ble endret. Dette førte til at det tilknyttede kallet for en MutationObserver ble kjørt. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filterhendelser | Filter events |
3251 | Grupper toppnivåhendelser etter ramme | Group top level events by frames |
3254 | Den importerte økten inneholder ingen gyldige ytelsesdata. Prøv med en annen fil. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | Grensesnittaktivitet | UI activity |
3257 | De underliggende dataene er ikke i rett format | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Hendelsesvarighet: Alle | Event duration: All |
3259 | Hendelsesvarighet: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtrerer toppnivåhendelser etter samlet varighet | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Vis hendelser som fant sted i en bakgrunnstråd (for eksempel bildedekoding, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Vis HTTP-forespørsler rettet mot nettverket | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Vis hendelser som fant sted i grensesnittråden og/eller gjengivelsestråden (for eksempel DOM-hendelsesbehandlinger, oppsett) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Vis egendefinerte hendelser som angir kall til metoden performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1} % ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Inaktiv | Idle |
3268 | Øktsvarighet: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Sammendrag for grensesnittråd: | UI thread summary: |
3270 | Bildeforhåndsvisning ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Dette verktøyet støtter bare dokumentmodus 10 eller høyere, og derfor kan det hende at det mangler informasjon fra økten. Hvis du vil forbedre nøyaktigheten, kan du endre dokumentmodus til Edge og starte en ny økt. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Tråd for bildedekoding | Image decoding thread |
3286 | Planlegger kallstakk: | Scheduling call stack: |
3288 | Tidslinje | Timeline |
3289 | Vis den helhetlige sekvensen av aktiviteter som oppstod i gjeldende tidsintervall | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScript-kallstakker | JavaScript call stacks |
3291 | Vis JavaScript-kallstakkene som det ble tatt prøver av i gjeldende tidsintervall | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Funksjonsnavn | Function name |
3296 | URL-adresse | URL |
3297 | URL-adresse(r) der stakkramme oppstod | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} av aktivitet for valgt prosessor ({1} prøve(r) av {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms prosessortid ({1} prøve(r) ved 1 prøve/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Eksklusiv prosessor (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Prosessortid brukt til kjøring av kode i denne funksjonen, unntatt tid i funksjoner som kalles av denne funksjonen | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Eksklusiv prosessor (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Prosent av valgt prosessoraktivitet i denne funksjonen, unntatt aktivitet i funksjoner som kalles av denne funksjonen | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Inklusiv prosessor (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Prosessortid brukt til kjøring av kode i denne funksjonen og i funksjoner som kalles av denne funksjonen | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Inklusiv prosessor (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Prosent av valgt prosessoraktivitet i denne funksjonen og i funksjonene som kalles av denne funksjonen | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Angitt vanlig uttrykk for søk er ugyldig. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analyserer ... | Analyzing... |
3310 | Finner ingen treff. | Could not find any matches. |
3311 | Nådde slutten av dokumentet. Vil du starte søket på nytt fra begynnelsen? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} moduler | {0} modules |
3313 | Prøveantall: | Sample count: |
3314 | Prøve-% av prosess: | Sample % of process: |
3315 | Søker ... | Searching... |
3316 | [Systemkode] | [System code] |
3317 | Ytelse | Performance |
3318 | Ytelse {0} | Performance {0} |
6001 | Nettverk {0} | Network {0} |
6002 | Aktiver registrering av nettverkstrafikk (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Deaktiver registrering av nettverkstrafikk (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Les i en HAR-fil | Read in a HAR file |
6008 | Tøm hurtigbuffer | Clear cache |
6009 | Clear cookies | Clear cookies |
6010 | Nettverk | Network |
6011 | Fjern økt | Clear session |
6012 | Oppdater alltid fra server | Always refresh from server |
6013 | Hoder | Headers |
6014 | Parametere | Parameters |
6016 | Tekst | Body |
6025 | {0}x{1} | {0} x {1} |
6026 | Fjern oppføringer ved navigering | Clear entries on navigate |
6027 | (fra hurtigbuffer) | (from cache) |
6028 | Utsatt | Stalled |
6029 | Proxy | Proxy |
6030 | Løser (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Kobler til (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Sender | Sending |
6034 | Venter (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Laster ned | Downloading |
6036 | Denne ressursen ble lastet inn fra hurtigbufferen og ble ikke påvirket av nettverksventetid | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Denne ressursen var innebygd i et dokument og ble ikke direkte påvirket av nettverksventetid | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Ressursen som ble forespurt etter omdirigering, ble lastet inn fra hurtigbufferen og ble ikke påvirket av nettverksventetid | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Omdirigert fra | Redirected from |
6040 | Omdirigert til | Redirected to |
6041 | Tidtakinger | Timings |
6042 | Denne ressursen har ingen hodedata | This resource has no header data |
6043 | Denne ressursen har ingen nyttelastdata | This resource has no payload data |
6044 | Denne ressursen har ingen informasjonskapsler | This resource has no cookies |
6045 | Denne ressursen har ingen spørringsstrengparametere | This resource has no query string parameters |
6046 | Denne ressursen har ingen tidtakerdata | This resource has no timing data |
6047 | Ingen ressurs er valgt | No resource is selected |
6050 | Filnavn og bane for URL-adresse for ressurs | File name and URL path of resource |
6051 | Metode | Method |
6052 | HTTP-metode ble brukt for forespørselen | HTTP method used for the request |
6053 | Resultat | Result |
6054 | Beskrivelse | Description |
6055 | HTTP-statuskode | HTTP status code |
6056 | Forespørselstype | Request type |
6058 | Den totale størrelsen for hoder og nyttelast som levert av serveren | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Oppretter | Initiator |
6063 | Delsystem ansvarlig for start av forespørselen | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Alle | All |
6066 | Dokumenter | Documents |
6068 | Stilark | Style sheets |
6070 | Bilder | Images |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Skrifter | Fonts |
6080 | Innholdstype | Content type |
6081 | Innholdstypefilter | Content type filter |
6082 | Trafikkfilter | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Tøm hurtigbuffer for domene | Clear domain cache |
6092 | Fjern informasjonskapsler for domene | Clear domain cookies |
6095 | Åpne i ny fane | Open in new tab |
6097 | Kopier hoder for forespørsel | Copy request headers |
6098 | Kopier hoder for svar | Copy response headers |
6099 | Kopier nyttelast for forespørsel | Copy request payload |
6100 | Kopier nyttelast for svar | Copy response payload |
6101 | Spill XHR på nytt | Replay XHR |
6102 | Kopier som cURL | Copy as cURL |
6103 | Kopier som PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Kopier alt som HAR | Copy all as HAR |
6105 | forespørsel | request |
6106 | forespørsler | requests |
6107 | feil | error |
6109 | Tiden som er brukt på å vente på at en socket blir tilgjengelig, slik at forespørselen kan sendes | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Tiden som er brukt på å forhandle tilkoblingen med en proxy-server | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Tiden som er brukt på å løse IP-adressen for domenet for forespørselen | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Tiden som er brukt på å fullføre TCP-håndtrykket og forhandle SSL ved behov | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Tiden som er brukt på å fullføre SSL-håndtrykket | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Tiden som er brukt på å utstede forespørselen til serveren | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Tiden som er brukt på å vente på det første svaret fra serveren | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Tiden som er brukt på å laste ned svaret fra serveren | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0} hendelsesmerke | {0} event marker |
6118 | {0} {1} | {0} at {1} |
6119 | Parser | Parser |
6120 | Omdiriger | Redirect |
6122 | Forespørsels- og svarhoder | Request and response headers |
6123 | Nyttelast for forespørsels- og svarinnhold | Request and response content payload |
6124 | Spørringsstrengparametere | Query string parameters |
6125 | Informasjonskapsler for forespørsler og svar | Request and response cookies |
6126 | Tidtaking for forespørsler og svar | Request and response timings |
6127 | Forespørselen er ikke tilgjengelig på grunn av innholdstypefilteret som brukes. Du må tømme filteret for å kunne navigere til forespørselen. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Tidslinje for nettverkshendelser | Timeline of network events |
6129 | Total tid brukt for å laste inn svaret | Total time taken to load the response |
6130 | Mottatt | Received |
6133 | Navn og bane til URL-adresse for forespørselen | Name and URL path of the request |
6146 | Den importerte økten inneholder ingen gyldige nettverksdata. Prøv med en annen fil. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Venter) | (Pending) |
6150 | {0} av | {0} out of |
6151 | {0} overført | {0} transferred |
6152 | {0} brukt | {0} taken |
6153 | {0} forespørsel | {0} request |
6154 | {0} forespørsler | {0} requests |
6157 | Svartekst | Response body |
6158 | Forespørselstekst | Request body |
6159 | Tekstbryting | Word wrap |
6160 | Pen formatering | Pretty print |
6162 | Protokoll | Protocol |
6163 | Protokolltype for forespørselen | Type of protocol for the request |
6164 | Eksporter som HAR | Export as HAR |
6165 | Eksporter som HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Denne ressursen har ingen data om nyttelast for svar | This resource has no response payload data |
6167 | Denne ressursen har ingen data om nyttelast for forespørsler | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, last inn: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopier (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopier verdi | Copy value |
6171 | Informasjonskapsler for forespørsel | Request Cookies |
6172 | Informasjonskapsler for svar | Response Cookies |
6173 | Den totale størrelsen for svaret som levert av serveren | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Kan ikke starte agenten for nettverksinnsamling. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Forespørselshoder | Request Headers |
6179 | Svarhoder | Response Headers |
6180 | Nettadresse for forespørsel | Request URL |
6181 | Forespørselsmetode | Request Method |
8048 | Type a column between 1 and {0} to navigate to | Type a column between 1 and {0} to navigate to |
8049 | Type a line number between 1 and {0} to navigate to | Type a line number between 1 and {0} to navigate to |
8052 | calls ({0}) | calls ({0}) |
8053 | constructors ({0}) | constructors ({0}) |
8054 | variables ({0}) | variables ({0}) |
8056 | properties ({0}) | properties ({0}) |
8057 | functions ({0}) | functions ({0}) |
8058 | methods ({0}) | methods ({0}) |
8059 | interfaces ({0}) | interfaces ({0}) |
8060 | classes ({0}) | classes ({0}) |
8061 | modules ({0}) | modules ({0}) |
8062 | symbols ({0}) | symbols ({0}) |
8094 | Editor content | Editor content |
8149 | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to |
8150 | Type the name of an identifier you wish to navigate to | Type the name of an identifier you wish to navigate to |
8151 | Go to line {0} | Go to line {0} |
8152 | Go to line {0} and column {1} | Go to line {0} and column {1} |
9008 | Angir meldinger som er logget med LoggingChannel-API-en | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9023 | Klikk for å fjerne utvalg. | Click to clear selection. |
9025 | Klikk for å tilbakestille visning. | Click to reset view. |
9026 | Tilbakestill visning | Reset View |
9027 | Klikk for å zoome inn. | Click to zoom in. |
9028 | Klikk for å tilbakestille zoom. | Click to reset zoom. |
9032 | Stopp innsamling | Stop Collection |
9033 | Klikk for å stoppe innsamling. | Click to stop collection. |
9034 | Stopp innsamling (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Angir at det er merker av to eller flere typer | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Bruk venstre og høyre piltast til å gå gjennom merkene. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Bruk | Apply |
9041 | Velg verktøy | Select Tools |
9042 | Verdi: {0} | Value: {0} |
9043 | Zoom til utvalg | Zoom To Selection |
9044 | Zoom ut | Zoom Out |
9045 | Klikk for å zoome til gjeldende utvalg. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Klikk for å zoome ut. | Click to zoom out. |
9047 | Start feilsøking på nytt for å aktivere minneverktøyet i dette vinduet. For .NET-skrivebordsprosjekter må du også deaktivere Visual Studio-vertsprosessen under prosjektegenskapene i kategorien Feilsøking. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Innholdet kreveren en ny versjon av Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Klikk her for å laste ned en nyere versjon av Internet Explorer | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Behandler streng | Processing string |
9054 | {0} diagnosehendelser mistet. Det kan hende at noe av informasjonen mangler eller er unøyaktig. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Mer informasjon... | More information... |
9056 | Flere prosesser feilsøkes, men dette vinduet viser bare streng for {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} valgt | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Diagnoseøkt: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Klokkeslett: {0} | Time: {0} |
9074 | Nærmeste data | Nearest data |
9075 | Endringer i de valgte verktøyene trer i kraft i den neste feilsøkingsøkten | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Konfigurerer verktøyinnstillinger | Configure tool settings |
9077 | Innstillinger ... | Settings... |
10016 | Eksperimenter | Experiments |
10017 | Eksperimenter {0} | Experiments {0} |
10018 | Rediger CSS | Edit CSS |
10019 | Rediger informasjonskapsler | Edit Cookies |
10020 | Rediger weblagring | Edit Web Storage |
10021 | Nettleseren må startes på nytt for at disse innstillingene skal tre i kraft. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Rediger JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | asm.js-kompilering fullført. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Dette dokumentet er endret. | This document has been modified |
11010 | Sammenlign alle dokumenter med originalen. | Compare all documents to their original |
11011 | Eksporter endringer til differansefil. | Export changes to a diff file |
11012 | Eksporter alle endringer til differansefil. | Export all changes to a diff file |
11013 | Lagre og bruk endringer for denne filen (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Lagre og omdiriger fremtidige endringer til denne URL-adressen (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Omdiriger fremtidige endringer til denne URL-adressen | Redirect future requests to this URL |
11016 | Deaktiver omdirigering for URL-adresse for denne URL-adressen | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Sammenlign dokument med original | Compare document to original |
11018 | Vis bare gjeldende dokument | View current document only |
File Description: | F12-utviklerverktøy |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | F12Script.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |