netsh.exe Invite de commandes réseau ac30afa260628d9cacaaf20b329f83f0

File info

File name: netsh.exe.mui
Size: 22528 byte
MD5: ac30afa260628d9cacaaf20b329f83f0
SHA1: ece9af95fdc02e8bd788f1288ed275d601ec9a64
SHA256: 9022331434747bd6bf03c94b06889d98bea5ad63ef51bab153f6ac12d37b3fb7
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: netsh.exe Invite de commandes réseau (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
2Ok.
Ok.
100L’alias suivant n’a pas été trouvé : %1!s!.
The following alias was not found: %1!s!.
101Impossible d’exécuter la commande.
The command cannot be executed.
104Il n’y a pas assez de mémoire pour terminer cette action.
There is not enough memory available to complete this action.
105
Les sous-contextes suivants sont disponibles :

The following sub-contexts are available:
106Impossible de charger la DLL application d’assistance suivante : %1!s!.
The following helper DLL cannot be loaded: %1!s!.
107
Pour consulter l’aide d’une commande, entrez la commande, suivie par un
espace, et ensuite entrez %1!s!.

To view help for a command, type the command, followed by a space, and then
type %1!s!.
108Windows ne peut pas ouvrir le fichier nommé %1!s!.
Windows cannot open the file named %1!s!.
109L’appel d’assignation à %1!s! ne peut pas être terminé.
The commit call to %1!s! cannot be completed.
110
Utilisation : %1!s! [-a Fichier_alias] [-c Contexte] [-r Ordinateur_distant]
[-u [Nom_domaine\]Nom_utilisateur] [-p Mot_passe | *]
[Commande | -f Fichier_script]

Usage: %1!s! [-a AliasFile] [-c Context] [-r RemoteMachine] [-u [DomainName\]UserName] [-p Password | *]
[Command | -f ScriptFile]
111
Commandes globales :

Global commands:
112
Commandes héritées du contexte %1!s! :

Commands inherited from the %1!s! context:
113
Commandes dans ce contexte :

Commands in this context:
114Ajoute un alias.
Adds an alias.
115
Utilisation : %1!s! [nom alias] [chaîne 1 chaîne 2 ...]

Si aucun argument n’est spécifié, tous les alias seront affichés.
Si un nom d’alias est spécifié, alors la chaîne qui lui est
équivalente sera affichée (si elle est trouvée).
Si au moins une chaîne est spécifiée, alors le nom d’alias est défini
sur cette (ces) chaîne(s).


Usage : %1!s! [alias-name] [string1 string 2 ...]

If no arguments are specified, all aliases will be displayed.
If alias-name is specified, then the equivalent string for it
will be displayed (if found).
If one or more strings are specified, then alias-name is set to
these strings.

116Supprime un alias.
Deletes an alias.
117
Utilisation : %1!s! nom d’alias

supprime le nom de l’alias.


Usage : %1!s! alias-name

Deletes alias alias-name.

118Définit le mode courant comme connecté.
Sets the current mode to online.
119
Utilisation : %1!s!

Remarques :
Définit le mode actuel à Connecté. Les changements effectués pendant
en mode Connecté sont se reflètent immédiatement dans la configuration
en cours d’exécution. Si les changements sont effectués en mode
déconnecté, ils se reflètent dans la configuration en cours
d’exécution quand le mode est remis à Connecté.

Usage: %1!s!

Remarks:
Sets the current mode to online. Changes made while in online mode are
immediately reflected in the running configuration. If changes are
made while in offline mode, they are reflected in the running
configuration when the mode is switched back to online.
120Définit le mode courant comme non connecté.
Sets the current mode to offline.
121
Utilisation : %1!s!

Remarques :
Définit le mode courant à déconnecté. Les changements effectués
en mode déconnecté sont sauvegardés et appliqués dans la configuration
en cours d’exécution quand le mode est remis à Connecté.

Usage: %1!s!

Remarks:
Sets the current mode to offline. Changes made while in offline mode
are saved and made in the running configuration when the mode is
switched back to online.
122Valide les changements effectués en mode déconnecté.
Commits changes made while in offline mode.
123
Utilisation : %1!s!

Remarques :
Reflète les changements qui ont été effectué en mode déconnecté
à la configuration en cours d’exécution. Aucune action n’est effectuée
pour cette commande en mode Connecté.

Usage: %1!s!

Remarks:
Commits changes to the running configuration that were made while in
offline mode. No action is taken for this command while in online
mode.
124Exécute un fichier script.
Runs a script file.
125
Utilisation : %1!s!

Remarques :
Charge le fichier script et l’exécute.

Usage: %1!s!

Remarks:
Loads the script file and runs it.
127Liste toutes les applications d’assistance de premier niveau.
Lists all the top-level helpers.
128
Utilisation : %1!s!
Remarques :
Liste toutes les applications d’assistance de premier niveau.

Usage: %1!s!
Remarks:
Lists all the top-level helpers.
129Installe une DLL d’application d’assistance.
Installs a helper DLL.
130
Utilisation : %1!s!

Remarques :
Installe la DLL d’application d’assistance spécifiée dans netsh.

Exemple :
%1!s! ipmontr.dll

La commande ci-dessus installe ipmontr.dll dans netsh.

Usage: %1!s!

Remarks:
Installs the specified helper DLL in netsh.

Example:
%1!s! ipmontr.dll

The above command installs ipmontr.dll in netsh.
131Supprime une DLL d’application d’assistance.
Removes a helper DLL.
132
Utilisation : %1!s!

Remarques :
Supprime la DLL de l’application d’assistance spécifiée de netsh.
Notez qu’après la suppression d’une application d’assistance,
elle n’est plus prise en charge par netsh.

Usage: %1!s!

Remarks:
Removes the specified helper DLL from netsh. Note that after a helper
is removed, it is no longer supported by netsh.
133Rejette les changements effectués en mode déconnecté.
Discards changes made while in offline mode.
134
Utilisation : %1!s!

Remarques :
Rejette les changements effectués en mode déconnecté. Ceci n’a aucun
effet sur les changements effectués en mode Connecté.

Usage: %1!s!

Remarks:
Discards changes made while in the offline mode. This does not affect
changes made while in online mode.
135
Les commandes suivantes sont disponibles :

The following commands are available:
136Le démarrage de la fonction d’initialisation %1!s! dans %2!s! a échoué ;
code d’erreur : %3!d!
Initialization Function %1!s! in %2!s! failed to start with error code %3!d!
137Modifications pour le contexte `%2!s!%3!s!%1!s!'.
Changes to the `%2!s!%3!s!%1!s!' context.
141Affiche un script de configuration.
Displays a configuration script.
142
Utilisation : %1!s!

Remarques :
Crée un script qui contient la configuration actuelle. Si elle est
enregistrée dans un fichier, ce script peut être utilisé pour restaurer
des paramètres de configuration endommagés.

Usage: %1!s!

Remarks:
Creates a script that contains the current configuration. If saved to a
file, this script can be used to restore altered configuration settings.
143Affiche une liste de commandes.
Displays a list of commands.
144
Utilisation : %1!s!

Remarques :
Affiche une liste de commandes.

Usage: %1!s!

Remarks:
Displays a list of commands.
151Quitte le programme.
Exits the program.
152
Quitte le programme.


Exits the program.

153Indique le mode courant.
Shows the current mode.
154
Indique le mode courant (connecté ou non connecté).


Shows the current mode (offline or online).

155Monte d’un niveau de contexte.
Goes up one context level.
156
Utilisation : %1!s!

Monte d’un niveau de contenu.


Usage : %1!s!

Goes up one context level.

157Émet le contexte actuel sur la pile.
Pushes current context on stack.
158
Utilisation : %1!s!

Émet le contexte actuel sur la pile.


Usage : %1!s!

Pushes current context on stack.

159Retire un contexte de la pile.
Pops a context from the stack.
160
Utilisation : %1!s!

Retire un contexte de la pile.


Usage : %1!s!

Pops a context from the stack.

161Affiche tous les alias définis.
Lists all defined aliases.
162
Utilisation : %1!s!
Remarques :
Affiche tous les alias définis.

Usage: %1!s!
Remarks:
Lists all defined aliases.
163Définit le mode actuel à connecté ou déconnecté.
Sets the current mode to online or offline.
164
Utilisation : %1!s! [ mode= ] { online | offline }

Paramètres :

Tag Value
mode - Une des valeurs suivantes :
online : reflète les changements immédiatement
offline : refléter les changements quand ceci est
demandé spécifiquement

Remarques :
Définit le mode courant de connecté à déconnecté.

Usage: %1!s! [ mode= ] { online | offline }

Parameters:

Tag Value
mode - One of the following values:
online: Commit changes immediately
offline: Delay commit until explicitly requested

Remarks:
Sets the current mode to online or offline.
165Définit l’ordinateur actuel sur lequel opérer.
Sets the current machine on which to operate.
166
Utilisation : %1!s! [name=] [user=][[DomainName\]UserName] [pwd=]
[Password | *]

Paramètres :

Balise Valeur
name - Nom de l’ordinateur sur lequel effectuer l’opération
user - Nom d’utilisateur utilisé pour se connecter à l’ordinateur
distant
pwd - Mot de passe utilisé pour se connecter à l’ordinateur
distant

Remarques :
Définit l’ordinateur sur lequel effectuer l’opération. Si un nom
d’ordinateur n’est pas spécifié, l’ordinateur local est utilisé. Un
nom d’utilisateur et un mot de passe ne peuvent pas être utilisé pour
se connecter à l’ordinateur local.

Usage: %1!s! [name=] [user=][[DomainName\]UserName] [pwd=][Password | *]

Parameters:

Tag Value
name - Name of the machine on which to operate
user - User name used to connect to remote machine
pwd - Password used to connect to remote machine

Remarks:
Sets the current machine on which to operate. If a machine name
is not specified, the local machine is used. A username and password
cannot be used to connect to the local machine.
167Copier la sortie console à un fichier.
Copy the console output to a file.
168
Utilisation : %1!s! [ mode= ] { open [ name= ] |
append [ name = ] | close }

Paramètres :

Indicateur Valeur
mode - Une des valeurs suivantes :
open : crée un nouveau fichier ou remplace un fichier existant
et enregistre la sortie de la console dans le fichier.
append : ouvre un fichier existant et enregistre la sortie de
la console à la fin du fichier existant.
close : arrête l’enregistrement et ferme un fichier.
name - Nom du fichier (chemin d’accès complet facultatif)
Remarques :
La sortie de la console est copiée dans un fichier.
Exemple :
%1!s! open c:\logfiles\logfile.txt
La commande ci-dessus crée un fichier et y enregistre toute la sortie.

Usage: %1!s! [ mode= ] { open [ name= ] | append [ name = ]
| close }

Parameters:

Tag Value
mode - One of the following values:
open: Creates a new file or overwrites an existing file and
streams the console output to the file
append: Opens an existing file and streams the console
output to the end of the existing file
close: Stops streaming and closes a file
name - Name of the file (full path optional)
Remarks:
Copy the console output to a file.
Example:
%1!s! open c:\logfiles\logfile.txt
The above command creates a file and logs all output to it.
169Entrez le mot de passe pour %1!s!' : Type the password for '%1!s!':
180
AVERTISSEMENT : impossible d’obtenir des renseignements sur l’hôte à partir
de l’ordinateur : [%1!s!].
Certaines commandes peuvent ne pas être disponibles.

WARNING: Could not obtain host information from machine: [%1!s!]. Some commands may not be available.
181
Nom de commande de niveau supérieur non valide : %1!s!

Invalid Top Level command name: %1!s!
182
Nom de groupe de commandes non valide : %1!s!

Invalid command group name: %1!s!
183
Nom de commande non valide : %1!s!

Invalid command name: %1!s!
200%1!s! %2!-12s! %1!s! %2!-12s!
201202 %1!s!
202 %1!s!
203GUID de l’application d’assistance Nom de la DLL Commande
-------------------------------------- ------------- --------
Helper GUID DLL Filename Command
-------------------------------------- ------------ -------
204
Les DLL suivantes n’ont pas pu être chargées :

The following DLLs could not be loaded:
205
Les applications d’assistance suivantes n’ont pas pu être démarrées :

GUID de l’appli. d’assist. orpheline Nom de la DLL GUID du parent manquant
-------------------------------------- ------------- -----------------------

The following helpers could not be started:

GUID of Orphaned Helper DLL Filename GUID of Missing Parent
-------------------------------------- ------------ ----------------------
206%1!s! %2!-12s! %3!s!
%1!s! %2!-12s! %3!s!
1000Erreur lors de la création de la clé pour %1!s! dans le Registre.
Error creating key for %1!s! in the registry.
1001Erreur lors de la suppression de la clé pour %1!s! dans le Registre.
Error deleting key for %1!s! in the registry.
1002Impossible de redéfinir la commande incorporée.
Cannot redefine a built-in command.
1003Impossible de se connecter à %1!s!.
Could not connect to %1!s!.
1004Commande incomplète. Les fins possibles sont :

The command is incomplete. The possible completions are:

1005La fonction %1!s! n’a pas été trouvée dans %2!s!.
The function %1!s! was not found in %2!s!.
1006L’opération demandée requiert une élévation (Exécuter en tant qu’administrateur).
The requested operation requires elevation (Run as administrator).
1007Dans les futures versions de Windows, il est possible que Microsoft supprime
la fonctionnalité Netsh pour %1!s!.

Microsoft recommande de passer à Windows PowerShell si vous utilisez
netsh pour configurer et gérer %1!s!.

Tapez Get-Command -Module %2!s! à l’invite Windows PowerShell pour
afficher une liste de commandes permettant de gérer %1!s!.

Pour plus d’informations sur les commandes Windows PowerShell pour %1!s!,
voir http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=217627.
In future versions of Windows, Microsoft might remove the Netsh functionality
for %1!s!.

Microsoft recommends that you transition to Windows PowerShell if you currently
use netsh to configure and manage %1!s!.

Type Get-Command -Module %2!s! at the Windows PowerShell prompt to view
a list of commands to manage %1!s!.

Visit http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=217627 for additional information
about PowerShell commands for %1!s!.
1100Cette commande ne peut pas être utilisée dans un déploiement partagé au sein d’une architecture mutualisée. Utilisez les applets de commande d’accès à distance de PowerShell pour afficher ou modifier la configuration RRAS.
This command cannot be used in multi-tenant deployment. Use RemoteAccess PowerShell cmdlets for viewing or modifying the RRAS configuration.
2000Ajoute une entrée de configuration à une liste d’entrées.
Adds a configuration entry to a list of entries.
2001Supprime une entrée de configuration d’une liste d’entrées.
Deletes a configuration entry from a list of entries.
2002Met à jour les paramètres de configuration.
Updates configuration settings.
2003Affiche les informations.
Displays information.
15001La syntaxe fournie pour cette commande n’est pas valide. Consultez l’aide
pour voir la syntaxe correcte.
The syntax supplied for this command is not valid. Check help for the correct syntax.
15002Ajouter d’abord le protocole au transport, puis l’ajouter à l’interface.
First, add the protocol to the transport, and then add it to the interface.
15003Aucune modification n’a été effectuée.
No change was made.
15004La commande suivante n’a pas été trouvée : %1!s!.
The following command was not found: %1!s!.
15005Le point d’entrée suivante n’est pas disponible dans l’application
d’assistance : %1!s!.
The following entry point is not available in the helper: %1!s!.
15007La console netsh ne peut pas être initialisée pour l’affichage.
The netsh console cannot be initialized for display.
15008Au moins deux arguments de cette commande ont le même nom.
Two or more arguments in the command have the same name.
15009'%1!s!' n’est pas un argument valide pour cette commande.
'%1!s!' is not a valid argument for this command.
15010Valeur attendue pour '%1!s!'
Expected a value for '%1!s!'
15011Un ou plusieurs paramètres essentiels n’ont pas été entrés.
Vérifiez les paramètres requis, et entrez les à nouveau.
One or more essential parameters were not entered.
Verify the required parameters, and reenter them.
15012Le transport nécessaire n’est pas disponible.
The requested transport is not available.
15014'%1!s!' n’est pas une valeur acceptable pour '%2!s!'.
'%1!s!' is not an acceptable value for '%2!s!'.
15018Cette application d’assistance a déjà été enregistrée.
This helper has already been registered.
15019Ce contexte a déjà été enregistré.
This context has already been registered.

EXIF

File Name:netsh.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-netsh.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_df5a0bcbf8f8efbe\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:22016
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Invite de commandes réseau
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netsh.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:netsh.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-netsh.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_e9aeb61e2d59b1b9\

What is netsh.exe.mui?

netsh.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file netsh.exe (Invite de commandes réseau).

File version info

File Description:Invite de commandes réseau
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netsh.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:netsh.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200