File name: | cryptui.dll.mui |
Size: | 73728 byte |
MD5: | abc7db18bf33bc79a6dcab0cccbbe20b |
SHA1: | c16c3234363d499eed4e549c5a7ba53dc4bcb3ef |
SHA256: | b54273567de5e7ff98165f0782a0e29c0b3dbbef76e1b54ad46c0e7a0287a10d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
3215 | Sertifika | Certificate |
3218 | Alan | Field |
3219 | Değer | Value |
3220 | ||
3221 | Sadece Sürüm 1 Alanları | Version 1 Fields Only |
3222 | Sadece Uzantılar | Extensions Only |
3223 | Sadece Kritik Uzantılar | Critical Extensions Only |
3224 | Sadece Özellikler | Properties Only |
3225 | Parmak izi algoritması | Thumbprint algorithm |
3226 | Parmak İzi | Thumbprint |
3227 | Kolay Ad | Friendly name |
3228 | Açıklama | Description |
3229 | Geliştirilmiş anahtar kullanımı (Özellik) | Enhanced key usage (property) |
3230 | Sertifika Bilgisi | Certificate Information |
3231 | Bu sertifika, aşağıdaki amaçlarla verilmektedir: | This certificate is intended for the following purpose(s): |
3232 | Veren: | Issued by: |
3234 | Verilen: | Issued to: |
3235 | Geçerlilik | Valid from |
3236 | - | to |
3237 | courier | courier |
3251 | Sertifika Güven Listesi | Certificate Trust List |
3252 | Sürüm | Version |
3253 | Seri No | Serial number |
3254 | İmza algoritması | Signature algorithm |
3255 | Sertifikayı Veren | Issuer |
3256 | Geçerlilik başlangıcı | Valid from |
3257 | Geçerlilik sonu | Valid to |
3258 | Konu | Subject |
3259 | Ortak anahtar | Public key |
3260 | Konu kullanımı | Subject usage |
3261 | Liste tanımlayıcısı | List identifier |
3262 | Diziliş numarası | Sequence number |
3263 | Geçerlilik tarihi | Effective date |
3264 | Sonraki güncelleştirme | Next update |
3265 | Konu algoritması | Subject algorithm |
3266 | CTL adı (kolay ad) | CTL name (friendly name) |
3267 | Verilen | Issued to |
3268 | Veren | Issued from |
3269 | Yok | Not available |
3270 | Karma değeri | Hash value |
3271 | Bu sertifika güven listesi geçerli değil. İmza doğrulanmıyor, liste değiştirilmiş olabilir. | This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered. |
3272 | Bu sertifika güven listesi doğrulandı. | This certificate trust list has been verified. |
3273 | Lütfen şu şekilde bir OID girin: 1.2.3.4 | Enter an OID in the following form: 1.2.3.4 |
3274 | Girdiğiniz OID, sertifika yolundaki kısıtlama nedeniyle eklenemiyor. | The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path. |
3275 | Dijital İmza Ayrıntıları | Digital Signature Details |
3276 | İmzalayanın adı: | Name of signer: |
3277 | E-posta adresi: | E-mail address: |
3278 | İmzalanma saati: | Signed at: |
3279 | Özet algoritması | Digest algorithm |
3280 | Özet şifreleme algoritması | Digest encryption algorithm |
3281 | Kimliği Doğrulanmış Özellikler | Authenticated attributes |
3282 | Yetkisiz öznitelikleri | Unauthenticated attributes |
3283 | Tarih damgası | Timestamp |
3284 | Bu sertifika iptal listesi geçerli | This certificate revocation list is valid. |
3285 | Bu sertifika iptal listesi geçerli değil | This certificate revocation list is not valid. |
3286 | Sertifika İptal Listesi | Certificate Revocation List |
3287 | İptal tarihi | Revocation date |
3288 | Ek Öznitelikler | Additional Attributes |
3289 | Girdiğiniz OID halen var | The OID you entered already exists. |
3290 | Sertifika Özellikleri | Certificate Properties |
3291 | Bu sertifika, kendi sertifika yetkilisince iptal edildi. | This certificate was revoked by its certification authority. |
3292 | Bu sertifikanın süresi sona ermiş veya daha geçerli değil. | This certificate has expired or is not yet valid. |
3293 | Bu sertifikanın geçersiz bir dijital imzası var. | This certificate has an invalid digital signature. |
3294 | Bu sertifikayı veren bulunamıyor. | The issuer of this certificate could not be found. |
3295 | Bu sertifikanın geçerlilik süresi, sertifika yetkilisi süresini aşıyor . | The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority. |
3296 | Bu CA Kök sertifika güvenilir değil çünkü Güvenilir Kök Sertifika Yetkilileri deposunda değil. | This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3297 | Bu sertifikanın tüm hedeflenen amaçları doğrulanamadı. | All the intended purposes of this certificate could not be verified. |
3298 | Bu sertifika, bir güvenilir sertifika yetkilisine göre doğrulanamıyor. | This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority. |
3299 | Bu sertifika sorunsuz. | This certificate is OK. |
3300 | Bu sertifika, sertifika yetkilisi tarafından iptal edildi. | This certificate has been revoked by its certification authority. |
3302 | Bu sertifikanın sağlamlık güvencesi verilemiyor. Bu sertifika bozulmuş ya da üzerinde oynama yapılmış olabilir. | The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3304 | Bu sertifika güven listesi sorunsuz. | This certificate trust list is OK. |
3305 | Bu sertifikanın işlenmesi sırasında bir iç hata oluştu. | An internal error occurred during processing of this certificate. |
3307 | Sertifika Güven Listesi Bilgisi | Certificate Trust List Information |
3308 | Bu sertifika güven listesi geçerli değil. Listeyi imzalayan sertifika geçersiz. | This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid. |
3309 | Bu sertifika güven listesi doğrulanamıyor. Bu listeyi imzalayan sertifika geçerlilik doğrulaması için hazır değil. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation. |
3310 | Sertifika İptal Listesi Bilgisi | Certificate Revocation List Information |
3311 | &Kullanmak istediğiniz sertifika depolama alanını seçin. | Select the &certificate store you want to use. |
3314 | Hedeflenen amaçlar | Intended Purposes |
3315 | Konum | Location |
3317 | Dijital İmza Bilgisi | Digital Signature Information |
3318 | Bu dijital imza sorunsuz. | This digital signature is OK. |
3319 | Bu dijital imza geçerli değil. | This digital signature is not valid. |
3320 | İmzalamak için kullanılan sertifika kullanılır olmadığından doğrulanamıyor. | The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated. |
3321 | Bir sertifika seçin. | Select a certificate. |
3322 | Sertifika Seç | Select a Certificate |
3323 | Değişikliklerinizi görmek için iletişim kutusunu kapatıp yeniden açın. | To see your changes, close this dialog box, and then reopen it. |
3324 | Etiket | Tag |
3325 | Güvenlik Kataloğu | Security Catalog |
3326 | Bu güvenlik kataloğu geçersiz. İmzası doğrulanamıyor; ayrıca güvenlik katalogunda değişiklik yapılmış olabilir. | This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3327 | Bu güvenlik kataloğu geçersiz. Bu güvenlik katalogunu imzalayan sertifika geçerli değil. | This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid. |
3328 | Bu güvenlik kataloğu doğrulanamıyor. Bu listeyi imzalayan sertifika geçerlilik doğrulaması için hazır değil. | This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification. |
3329 | Bu güvenlik kataloğu geçerli. | This security catalog is valid. |
3330 | Güvenlik Kataloğu Bilgisi | Security Catalog Information |
3331 | Bu CA Kök sertifikası güvenilir değil. Güvenilir olması için bu sertifikayı Güvenilir Kök Sertifika Yetkilileri deposuna yükleyin. | This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3332 | Sertifika Depolama Alanı Seç | Select Certificate Store |
3333 | Bir sertifika depolama alanı seçin. | Select a certificate store. |
3334 | * Ayrıntı için sertifika yetkilisinin açıklamasına bakın. | * Refer to the certification authority's statement for details. |
3335 | Bu sertifikaya karşılık gelen bir özel anahtarınız var. | You have a private key that corresponds to this certificate. |
3336 | Bu güvenlik kataloğu dijital olarak imzalanmadığından doğrulanamıyor. | This security catalog is not digitally signed and cannot be verified. |
3337 | Bu sertifika güven listesi dijital olarak imzalanmadığından doğrulanamıyor. | This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified. |
3338 | Bu sertifika, seçili amaç için geçerli değil. | This certificate does not appear to be valid for the selected purpose. |
3339 | Bu sertifika yetkilisinin sertifika vermesine izin verilmiyor ya da bu yetkili son varlık sertifikası olarak kullanılamaz. | This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate. |
3340 | Bu sertifika, karşıdan yüklenen yazılımın özgünlüğünü doğrulamak için kullanılamıyor çünkü uygun Authenticode Kod İmzalaması amacı yok. | This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose. |
3341 | Windows, bu sertifikanın geçerliliğini belirleyemiyor çünkü sertifika yolundaki sertifika yetkililerinden bir veya birkaçından geçerli bir sertifika iptal listesi bulamıyor. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path. |
3343 | Sertifika yolundaki sertifika yetkililerinden birinin sertifika verme yetkisi olmadığından ya da bu sertifika uç varlık sertifikası olarak kullanılamadığından bu sertifika geçerli değildir. | This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate. |
3345 | Windows, bu sertifikanın geçerliliğini belirleyemiyor çünkü bu sertifikayı veren sertifika yetkilisinden geçerli bir sertifika iptal listesi bulamıyor. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate. |
3346 | Bu sertifika güven listesinin sağlamlık güvencesi verilemiyor. Sertifika güven listesi bozulmuş ya da üzerinde oynama yapılmış olabilir. | The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered. |
3347 | Bu sertifika güven listesinin süresi sona ermiş veya daha geçerli değil. | This certificate trust list has expired or is not yet valid. |
3348 | Bu sertifika güven listesi, seçili amaç için geçerli görünmüyor. | This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose. |
3349 | &Sertifikayı Göster | &View Certificate |
3350 | &CTL Görüntüle | &View CTL |
3352 | Süre Sonu | Expiration Date |
3353 | Windows, bu sertifikanın doğrulanması için gerekli bilgiyi içermiyor. | Windows does not have enough information to verify this certificate. |
3354 | Windows, sertifika yolunu oluşturamıyor çünkü bu sertifika yolda iki kere görünüyor. | Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path. |
3355 | Karşılık gelen özel bir anahtarı olan bir sertifika dijital kimlik olarak da bilinir. | A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID. |
3356 | Bu güvenlik kataloğu geçersiz. Onay imzası doğrulanmıyor ve güvenlik kataloğu üzerinde oynanmış olabilir. | This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3357 | Bu sertifika güven listesi geçersiz. Onay imzası doğrulanamıyor ve CTL üzerinde oynama yapılmış olabilir. | This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with. |
3358 | Bu güvenlik kataloğu doğrulanamıyor. Bu güvenlik katalogunun onayını imzalayan sertifika doğrulama için hazır değil. | This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification. |
3359 | Bu sertifika güven listesi geçersiz. Bu CTL'in onayını imzalayan sertifika doğrulama için hazır değil. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification. |
3360 | Bu güvenlik kataloğu geçersiz. Bu güven katalogunun onayını imzalayan sertifika geçerli değil. | This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid. |
3361 | Bu sertifika güven listesi geçersiz. Bu CTL'in onayını imzalayan sertifika geçerli değil. | This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid. |
3362 | Onay imzalarından biri geçersiz. Dosya üzerinde değişiklik yapılmış olabilir. | One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered. |
3363 | Bu dosyayı imzalayan sertifikanın sağlamlığının güvencesi verilemiyor. Sertifika bozulmuş ya da üzerinde değişiklik yapılmış olabilir. | The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3364 | Bu verinin sağlamlığının güvencesi verilemiyor. Veri bozulmuş ya da üzerinde değişiklik yapılmış olabilir. | The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered. |
3365 | Sunucu Geçidi Şifrelemesi amacını (OID) ekleyemezsiniz. | You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID). |
3367 | Bu sertifikanın etkinliği durduruldu. | This certificate has been deactivated. |
3368 | İmzadaki sertifika doğrulanamıyor. | The certificate in the signature cannot be verified. |
3369 | Yayımlanmasından sonra yazılımın üzerinde değişiklik yapılmasını önler | Protects software from alteration after publication |
3370 | Yazılımın, ticari yazılım yayıncısından gelmesini sağlar | Ensures software came from commercial software publisher |
3371 | Yazılımın bireysel yazılım yayıncısından gelmesini sağlar | Ensures software came from individual software publisher |
3372 | Uzak bir bilgisayarın kimliğini elde eder | Ensures the identity of a remote computer |
3373 | Kimliğinizi uzak bilgisayara kanıtlar | Proves your identity to a remote computer |
3374 | Çevrimiçi işlem/iletişim için güvenilir şifreleme olanağı sağlar | Allows strong encryption for online transactions/communications |
3375 | E-posta iletilerini korur | Protects e-mail messages |
3376 | E-posta üzerinde değişiklik yapılmasını önler | Protects e-mail from tampering |
3377 | E-posta içeriğinin başkalarınca görülmemesini sağlar | Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others |
3378 | Verinin o anki saattle imzalanmasına olanak sağlar | Allows data to be signed with the current time |
3379 | Bir sertifika güven listesini dijital olarak imzalamanıza olanak sağlar | Allows you to digitally sign a certificate trust list |
3380 | Disk üzerindeki verinin şifrelenmesine olanak sağlar | Allows data on disk to be encrypted |
3381 | Internet üzerinde güvenli iletişim olanağı sağlar | Allows secure communication on the Internet |
3382 | Bu sertifikaya güvenmiyorsunuz. | You do not trust this certificate. |
3383 | Bilinmeyen bir hata oluştu. | An unknown error has occurred. |
3384 | Bu sertifika, uzak bilgisayar tarafından güvenilen bir kök sertifikaca onaylanıyor. Bu sertifikanın uzaktaki bilgisayarda geçeli olduğunundan emin olmak için lütfen bu sertifikayı uzak bilgisayar üzerinde doğrulayın. | This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3385 | Bu kök sertifikaya, uzak bilgisayar tarafından güveniliyor. Bu kök sertifikasının uzaktaki bilgisayarda geçeli olduğundan emin olmak için, bu sertifikayı o bilgisayar üzerinde doğrulayın. | This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer. |
3386 | Yazılımın, yazılım yayıncısından gelmesini sağlar | Ensures software came from software publisher |
3387 | Bu sertifika depolama alanı açılamadı. Başka bir tane seçin. | This certificate store cannot be opened. Please select another store. |
3388 | Kullanmak istediğiniz sertifikaları seçin | Select the certificates you want to use |
3390 | Güvenlik düzeyi Yüksek olarak ayarlandı | Security level set to High |
3391 | Güvenlik düzeyi Orta olarak ayarlandı | Security level set to Medium |
3392 | Bir parola adı vermelisiniz. Parolayı açıklamayan ama size parolayı hatırlatacak bir ad seçin. | You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password. |
3393 | Parola Hatası | Password Error |
3394 | Girdiğiniz parolalar farklı. Lütfen yeniden girin. | The passwords you entered were different. Please re-enter. |
3395 | Öğe korunuyor. | Protecting an item. |
3396 | Korumalı bir öğeye erişiliyor. | Accessing a Protected item. |
3397 | Seçili kullanıcıya karşılık gelen uygun bir sertifika yok. | No appropriate certificates correspond to the selected user. |
3398 | Saniye | Seconds |
3399 | Dakika | Minutes |
3400 | Saat | Hours |
3401 | Gün | Days |
3402 | Girdiğiniz URL geçersiz. Lütfen doğrulayın ve geçerli bir URL girin. | The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL. |
3403 | Girdiğiniz çapraz sertifikaları indirme aralığı değeri geçersiz. Lütfen, 1 ve %1!d! arasında sayısal bir değer girin. | The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!. |
3404 | Uzatılmış Hata Bilgileri | Extended Error Information |
3405 | Şifre çözme hatası! | Decryption error! |
3406 | Korumalı öğeye erişilemedi. Lütfen, biraz önce girdiğiniz parolanın doğru parola olduğunu emin olun. | Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one. |
3407 | İptal Etme Durumu : Tamam |
Revocation Status : OK |
3408 | İptal Etme Durumu : İptal tarihi |
Revocation Status : Revoked on |
3409 | İptal Etme Durumu : Tamam Etkili Olduğu Tarih Sonraki Güncelleştirme |
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update |
3410 | İptal Etme Durumu : Çevrimdışı. Etkili Olduğu Tarih Sonraki Güncelleştirme |
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update |
3411 | İptal Etme Durumu : %1!s! |
Revocation Status : %1!s! |
3412 | Bu sertifika, bilgisayarınızda doğrulanmış. Uzak bilgisayar, bu sertifikayı doğrulamak için kullanılmadı. Bu sertifikanın uzak bilgisayarda geçerli olduğundan emin olmak için, bu sertifikayı uzak bilgisayarda doğrulayın. | This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3413 | Eş Güveni |
Peer Trust |
3414 | Sağlanan parola en düşük karmaşıklık gereksinimlerini karşılamıyor. | The password supplied does not meet the minimum complexity requirements. |
3415 | Aşağıdaki sertifikaların süresi doldu veya yakında dolacak. Süresi dolduğunda, sertifika artık geçerli veya kullanılabilir kimlik bilgileri olarak kabul edilmez. Bu sertifikaları şimdi yenilemeyi deneyebilirsiniz. Sertifikaları şu anda yenilemek istemiyorsanız, Windows her oturum açışınızda beklemedeki süre sonu durumlarını anımsatır. | The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on. |
3416 | Kullanıcı sertifikaları | User certificates |
3417 | Makine sertifikaları | Machine certificates |
3418 | Sertifikalar görüntülenemedi | Failed to display certificates |
3419 | Kolay ad: %1 | Friendly name: %1 |
3420 | Süre Sonu: %1 | Expiration: %1 |
3421 | Şablon: %1 | Template: %1 |
3422 | EKU: %1 | EKU: %1 |
3423 | Genişletilmiş Doğrulama | Extended Validation |
3424 | Girdiğiniz OID geçersiz. Lütfen doğrulayın ve geçerli bir OID girin. | The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID. |
3425 | İmza karma algoritması | Signature hash algorithm |
3426 | Ortak anahtar parametreleri | Public key parameters |
3430 | Anonim | Anonymous |
3431 | Windows tümleşik | Windows integrated |
3432 | Kullanıcı adı/parola | Username/password |
3433 | X.509 Sertifikası | X.509 Certificate |
3434 | Sunucu URI'si | Server URI |
3435 | Kimlik Doğrulama Türü | Authentication Type |
3436 | Sertifika İlkesi Sunucusunu Kaldırma İşlemini Onayla | Confirm Certificate Policy Server Removal |
3437 | %1 URI'sini kaldırmak istediğinizden emin misiniz | Are you sure you wish to remove the URI %1 |
3438 | Sertifika İlkesi Kimliğini Kaldırma İşlemini Onayla | Confirm Certificate Policy ID Removal |
3439 | %1 kayıt ilkesi kimliği için sertifika ilkesi sunucusu yok. Bu kayıt ilkesi kimliğini kaldırmak için Tamam'ı tıklatın. |
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1. To remove this enrollment policy ID click OK. |
3440 | Hata: Kayıt İlkesi Kaldırma İşlemi | Error: Enrollment Policy Removal |
3441 | "%1" kayıt ilkesi, şu anda varsayılan kayıt ilkesi olduğundan kaldırılamaz. Kaldırmayı denemeden önce lütfen yeni bir varsayılan kayıt ilkesi seçin. |
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy. Please choose a new default enrollment policy before trying to remove. |
3442 | "%1" URI'si başarılı bir şekilde doğrulandı.
Kayıt Kimliği %2 Kayıt Kolay Adı %3 |
The URI "%1" was validated successfully.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3443 | UYARI: "%1" URI'si başarılı bir şekilde doğrulandı; ancak, uzak makine tarafından döndürülen bir kolay ad yok.
Kayıt Kimliği %2 Kayıt Kolay Adı %3 |
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3444 | Yukarıya girilen URI kimliği: "%1". Bu kimlik varolan bir kimlikle çakışıyor.
Çakışan: Kayıt Kimliği: %2 Kayıt Kolay Adı: %3 |
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.
Conflicts With: Enrollment ID: %2 Enrollment Friendly Name: %3 |
3445 | Yukarıya girilen URI zaten var.
Kayıt Kimliği: %1 Kayıt Kolay Adı: %2 |
The URI entered above already exists.
Enrollment ID: %1 Enrollment Friendly Name: %2 |
3447 | Sertifikayı Onayla | Confirm Certificate |
3448 | Tamam'ı tıklatarak bu sertifikayı onaylayın. Bu doğru sertifika değilse, İptal'i tıklatın. | Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel. |
3449 | Active Directory Kayıt İlkesi | Active Directory Enrollment Policy |
3500 | Kök Sertifika Depolama Alanı | Root Certificate Store |
3501 | Konu: %1!s! |
Subject : %1!s! |
3502 | Veren: %1!s! |
Issuer : %1!s! |
3503 | Veren: Kendisi |
Issuer : Self Issued |
3504 | Seri Numarası: %1!s! |
Serial Number : %1!s! |
3505 | Parmak İzi (sha1): %1!s! |
Thumbprint (sha1) : %1!s! |
3506 | Parmak İzi (md5): %1!s! |
Thumbprint (md5) : %1!s! |
3507 | Geçerlilik Tarihi: %1!s! - %2!s! |
Time Validity : %1!s! through %2!s! |
3508 | Aşağıdaki sertifikayı Kök Deposu'na EKLEMEK istiyor musunuz? |
Do you want to ADD the following certificate to the Root Store? |
3509 | Aşağıdaki sertifikayı Kök Deposu'ndan SİLMEK istiyor musunuz? |
Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store? |
3520 | Güvenlik Uyarısı | Security Warning |
3521 | Yüklemek üzere olduğunuz sertifikayı aldığınız sertifika yetkilisi (CA) aşağıdakini temsil ettiğini bildiriyor: %1!s! |
You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent: %1!s! |
3522 | Windows sertifikanın gerçekten "%1!s!" kaynaklı doğrulayamıyor. "%1!s!" ile bağlantıya geçerek sertifikanın kaynağını onaylamalısınız. | Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!". |
3523 | Aşağıdaki numara işlem sırasında size yardımcı olacak: Parmak izi (sha1): %1!s! |
The following number will assist you in this process: Thumbprint (sha1): %1!s! |
3524 | Uyarı: Bu kök sertifikayı yüklerseniz, Windows otomatik olarak bu CA tarafından verilen sertifikalara güvenecek. Onaylanmamış parmak izine sahip bir sertifikayı yüklemek güvenlik riski oluşturur. |
Warning: If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk. |
3525 | Eveti tıklatırsanız bu riski bildiğinizi onaylamış olursunuz. Bu sertifikayı yüklemek istiyor musunuz? |
If you click "Yes" you acknowledge this risk. Do you want to install this certificate? |
3550 | Sunucu: %1!s!, %2!s! güvenilir yetkilisi altında beklenmeyen sertifikalara sahip. %3!s! geçerlilik tarihiyle PIN kurallarının uyuşmazlığı. | Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!. |
3551 | Beklenmeyen HTTPS Sertifikaları | Unexpected HTTPS Certificates |
4000 | %2!s! için imzalanmış ve yandaki şirket tarafından dağıtımı yapılan "%1!s!" programını yükleyip çalıştırmak istiyor musunuz: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by: |
4001 | Bilinmeyen bir tarih/saatte imzalanmış ve yandaki şirket tarafından dağıtımı yapılan "%1!s!" programını yükleyip çalıştırmak istiyor musunuz: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by: |
4002 | "%1!s!" programını yükleyip çalıştırmak istiyor musunuz? | Do you want to install and run "%1!s!"? |
4003 | Yayımcı kimlik denetimi %1!s! tarafından doğrulandı | Publisher authenticity verified by %1!s! |
4004 | Uyarı: %1!s! içeriğin güvenli olduğunu ileri sürüyor. %1!s! tarafından sağlanan içeriğe güveniyorsanız bu içeriği yalnızca yükleyip/görüntüleyebilirsiniz. | Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion. |
4005 | %1!s! &tarafından sağlanan içeriğe her zaman güven | &Always trust content from %1!s! |
4006 | Bilinmeyen Yayımcı | Unknown Publisher |
4008 | Aşağıdaki sorunlar nedeniyle yayımcı belirlenemiyor: %n%n%1!s! | The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s! |
4009 | Uyarı: Bu içeriğin özgünlüğü doğrulanamıyor, bu nedenle güvenilir değil. | Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted. |
4010 | Sorunlar aşağıda listelendi:%n%n%1!s! | Problem listed below:%n%n%1!s! |
4011 | Sertifikayı Veren Bilinmeyen Yayımcı | Unknown Publisher Certificate Issuer |
4013 | UYARI! İmzalayan bir SINAMA SERTİFİKASI kullanılarak doğrulandı. | WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE. |
5096 | *** SINAMA SERTİFİKASI *** | *** TEST CERTIFICATE *** |
5097 | İmza geçerli bir imza sertifikası içermiyor. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5098 | İmza bir tarih damgası içeriyor; ancak tarih damgası doğrulanamıyor. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5099 | Doğrulanacak nesne Güven Sağlayıcısı tarafından bilinmiyor. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5100 | Güven Sağlayıcısı bilinmiyor veya doğru yapılandırılmamış. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5101 | İmza geçerli bir onay imzalayan sertifika içermiyor. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5102 | İmza, imzalanmış iletinin içeriğine uymuyor. | The signature does not match the content of the signed message. |
5103 | İçerik imzaya uymuyor. | Content does not match the signature. |
5104 | İmza, geçerli bir imzalayan içermiyor. | Signature does not contain a valid signer. |
5105 | İmza sertifikası, geçerli bir kök sertifikaya sahip değil. | The signing certificate did not have a valid root certificate. |
5106 | Kök sertifikası, güvenilir bir kök olarak etkinleştirilmedi. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5107 | Sınama kökü, güvenilir bir kök olarak etkinleştirilmedi. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5108 | İmza sertifikası Authenticode uzantıları içermiyor. | Signing certificate does not contain Authenticode extensions. |
5109 | İmza sertifikası üzerinde ticari veya kişisel ayar yok. | No commercial or individual setting in signing certificate. |
5110 | İmza sertifikasının başlangıç veya bitiş zamanı, verenin başlangıç veya bitiş zamanının aralığında değil. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5111 | Bir sertifikayı doğrulamak için yanlış sertifika kullanmış. | Wrong issuing certificate used to verify a certificate. |
5112 | Sertifikada belirtilen amaç (imzalayan veya veren) onu Authenticode için geçersiz kılar. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5113 | Bir sertifika için imzadaki bir temel kısıtlama Authenticode için başarısız. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5114 | Bir sertifikada imza tarafından kullanılan desteklenmeyen bir temel kısıtlama bulundu. | Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature. |
5115 | İmza sertifikasının tarihi geçersiz. | The date for the signing certificate is not valid. |
5116 | Kök, zaman damgası kökü olarak güvenilir değil. | The root is not trusted as the time stamp root. |
5117 | Sertifika, Authenticode finansal uzantılarını içermiyor veya karşılamıyor. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5118 | İmza sertifikası için geçerli bir bilgi yok. | No opus information provided for the signing certificate. |
5119 | Authenticode imzası bulunamadı. | Authenticode signature not found. |
5121 | Bir sertifikanın (imzalayan veya veren) süresi geçmiş. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5123 | Çevrimiçi iptal sunucusuna bağlanılamıyor. | Could not connect to online revocation server. |
5126 | İmza sertifikası veya verilen sertifika iptal oldu. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5127 | ASN şifrelemesinde hata (MSOSS hata kodu: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5128 | Authenticode'da hata (hata kodu: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5129 | Bir sertifikadaki uzantı sertifikanın Authenticode için kullanılamayacağı anlamındadır. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5130 | Authenticode'da beklenmeyen hata | Unexpected error in Authenticode |
5132 | İmza sertifikasından köke bir sertifika zinciri oluşturulamıyor. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5133 | Sertifika imzası, verenin sertifikasını kullanarak doğrulanamadı. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5134 | Çevrimiçi iptal sunucusuna erişilirken bir hata oluştu. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5135 | Authenticode imzaya güvenemedi. | Signature is not trusted by Authenticode. |
5137 | Bilinmeyen bir kök sertifikası için doğrulanmış zincir. | Verified chain to an unknown root certificate. |
5138 | Dosya bulunamadı veya geçersiz dosya biçimi. | File not found or not valid format. |
5139 | Sürüm bir imzalarını geçersiz kılan Güvenlik ayarı etkin. | The Security setting to invalidate version one signatures is set. |
5140 | İmzaya geçerli ilke ayarları ile Authenticode tarafından güvenilmiyor. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5143 | Kök sertifika, istenen kullanım için etkinleştirilemedi. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5501 | Yayımcının sertifikasını görmek için burayı tıklatın. | Click here to view the publisher's certificate. |
5502 | Doğrulanan yazılım hakkında daha fazla bilgi için burayı tıklatın. | Click here to find out more about the software being verified. |
5504 | İmza hakkında gelişmiş bilgi görüntülemek için burayı tıklatın. | Click here to view advanced information about the signature. |
6287 | CA | CA |
6288 | Bilgisayar | Computer |
6289 | Bir sertifika yetkilisi seçmeniz gerekli. | You must select a certification authority. |
6290 | Sertifika yetkilisi seçin. | Select a certification authority. |
6359 | Kişisel | Personal |
6360 | Diğer Kişiler | Other People |
6361 | Ara Sertifika Yetkilileri | Intermediate Certification Authorities |
6362 | Güvenilen Kök Sertifika Yetkilileri | Trusted Root Certification Authorities |
6363 | Sertifikalar | Certificates |
6365 | DER ile Kodlanmış İkili X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6366 | Base64 ile Kodlanmış X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6367 | PKCS #7 Sertifikaları (*.p7b) | PKCS #7 Certificates (*.p7b) |
6369 | Sertifika kullanarak şifrelenmiş verilerin şifrelerini çözemezsiniz. Sertifikaları silmek istiyor musunuz? | You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6370 | Sertifikaların sahibine gönderilen veriyi şifreleyemezsiniz. Sertifikaları silmek istiyor musunuz? | You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6371 | Sertifika yetkilileri veya alt sertifika yetkilileri tarafından verilen sertifikalara artık güvenilmeyecek. Sertifikaları silmek istiyor musunuz? | Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)? |
6372 | Sistem kök sertifikalarının silinmesi bazı Windows bileşenlerinin düzgün çalışmasını engelleyebilir. Sistem açısından kritik kök sertifikaları listesi https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544 adresinde gözden geçirilebilir. Kök Sertifikalarını Güncelleştir yüklüyse silinen tüm üçüncü taraf kök sertifikaları otomatik olarak geri yüklenir, ancak sistem kök sertifikaları geri yüklenmez. Seçili sertifikaları silmek istiyor musunuz? | Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)? |
6375 | .cer | .cer |
6376 | .p7b | .p7b |
6377 | Aldığınız dosyalar geçerli sertifika dosyaları değil. | The files you are importing are not valid certificate files. |
6378 | Dosyaların bazıları geçerli sertifika dosyaları olmadığından alınamıyor. | Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported. |
6428 | Sertifikaların bir kısmını veya tümünü silme izniniz yok. | You do not have permission to delete some or all of the selected certificates. |
6443 | Güvenilir Yayımcılar | Trusted Publishers |
6444 | Yayımcı artık güvenilir değil. Sertifikaları silmek istiyor musunuz? | The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates? |
6446 | Yayımcıya artık güvenilmiyor. Sertifikaları silmek istiyor musunuz? | The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates? |
6466 | Güvenilmeyen Yayımcılar | Untrusted Publishers |
6468 | İlke Sunucusu URL'si | Policy Server URL |
6469 | İlke Sunucusu kimliği | Policy Server Id |
6470 | Görünen Ad | Display Name |
6471 | İlke sunucusu seçin. | Select a policy server. |
6472 | İlke sunucusu seçmelisiniz. | You must select a policy server. |
6473 | Varsayılan | Default |
6474 | Öncelik | Priority |
10503 | - Güvenlik Uyarısı | - Security Warning |
10505 | İmza geçersiz olsa bile yazılımın çalıştırılmasına ve yüklenmesine izin ver | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
10506 | Daha fazla bilgi bul | Find out more information |
10507 | Doğrulanan yazılım hakkında daha fazla bilgi için burayı tıklatın.
%1!s! |
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s! |
10508 | Yayımcının dijital imzasını görmek için burayı tıklatın | Click here to view the publisher's digital signature |
10509 | Bu yazılımı çalıştırmak istiyor musunuz? | Do you want to run this software? |
10510 | Bu yazılımı yüklemek istiyor musunuz? | Do you want to install this software? |
10511 | Yayımcıyı doğrulayamadığı için Windows bu yazılımı engelledi. | Windows has blocked this software because it can't verify the publisher. |
10512 | Yayımcı doğrulanamıyor. Bu yazılımı çalıştırmak istediğinizden emin misiniz? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
10513 | Yayımcı doğrulanamıyor. Bu yazılımı yüklemek istediğinizden emin misiniz? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software? |
10514 | Windows bu dosyada sorun buldu. | Windows has found a problem with this file. |
10515 | Yayımcı doğrulanamıyor. Bu yazılımı çalıştırmak istediğinize emin misiniz? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
10516 | Yayımcı doğrulanamıyor. Bu yazılımı yüklemek istediğinize emin misiniz? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software? |
10517 | Internet'ten gelen dosyalar işinize yarayabilir, ancak bazı dosyaların bilgisayarınıza zarar verme olasılığı vardır. Yalnızca güvendiğiniz yayımcılardan gelen yazılımları çalıştırın. Risk nedir? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
10518 | Internet'ten gelen dosyalar işinize yarayabilir, ancak bazı dosyaların bilgisayarınıza zarar verme olasılığı vardır. Yalnızca güvendiğiniz yayımcılardan gelen yazılımları yükleyin. Risk nedir? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk? |
10519 | Windows, bilgisayarınızın korunmasına yardımcı olmak için yayımcıyı doğrulayamadığı zaman yazılımı engelleyecek. Bunun bilgisayarınızın korunmasına nasıl yardımcı olduğunu görün. | To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer. |
10522 | Bu dosya, yayımcısını doğrulayan geçerli bir dijital imzaya sahip değil. Yalnızca güvendiğiniz yayımcılardan gelen yazılımları çalıştırmalısınız. Hangi yazılımı çalıştıracağıma nasıl karar verebilirim? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
10523 | Bu dosya, yayımcısını doğrulayan geçerli bir dijital imzaya sahip değil. Yalnızca güvendiğiniz yayımcılardan gelen yazılımları yüklemelisiniz. Hangi yazılımı yükleyeceğime nasıl karar verebilirim? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install? |
10524 | Bu dosya, yayımcısını doğrulayan geçerli bir dijital imzaya sahip olmadığından engellendi. Dijital imza nedir? | This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature? |
10525 | Bu dosya, yayımcısını doğrulayan geçerli bir dijital imzaya sahip değil. Sadece güvendiğiniz yayımcılardan yazılım çalıştırmalısınız. Hangi yazılımı çalıştıracağıma nasıl karar verebilirim? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
10526 | Bu dosya, yayımcısını doğrulayan geçerli bir dijital imzaya sahip değil. Sadece güvendiğiniz yayımcılardan yazılım yüklemelisiniz. Hangi yazılımı yükleyeceğime nasıl karar verebilirim? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install? |
10530 | Tamam | OK |
10531 | Çal&ıştır | &Run |
10532 | Y&ükle | &Install |
10533 | Çalıştır&ma | &Don't Run |
10534 | Yükle&me | &Don't Install |
10535 | "%1!s!" &kaynağından yazılımları her zaman çalıştır | &Always run software from "%1!s!" |
10536 | "%1!s!" k&aynağından her zaman yazılım yükle | &Always install software from "%1!s!" |
10537 | "%1!s!" k&aynağından yazılımları hiçbir zaman çalıştırma | &Never run software from "%1!s!" |
10538 | "%1!s!" k&aynağından hiçbir zaman yazılım yükleme | &Never install software from "%1!s!" |
10539 | &Diğer seçenekler | More &options |
10540 | Daha az &seçenek | Fewer &options |
File Description: | Microsoft Trust Kullanıcı Arayüzü Sağlayıcısı |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | CRYPTUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |