bootux.dll.mui bootux aba0938c446d546c3cba6539f399e66a

File info

File name: bootux.dll.mui
Size: 38912 byte
MD5: aba0938c446d546c3cba6539f399e66a
SHA1: bef6e92726d19a381fa4eda9bb449131fd739ce9
SHA256: 4aef6d5f0822eac893cc215f60c4c21efcc143a3af8486436b8c121506db188a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
201Voltar Back
30042;Light;none;Segoe UI 42;Light;none;Segoe UI
30111;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
30220;Light;none;Segoe UI 20;Light;none;Segoe UI
31211;SemiBold;none;Segoe UI 11;SemiBold;none;Segoe UI
31428;Light;none;Segoe UI 28;Light;none;Segoe UI
31516;semilight;none;Segoe UI 16;semilight;none;Segoe UI
501Erro inesperado Unexpected error
502
503Recuperação da Imagem do Sistema System Image Recovery
504Recuperar o Windows usando um arquivo de imagem do sistema específico Recover Windows using a specific system image file
505Prompt de Comando Command Prompt
506Use o Prompt de Comando para solução de problemas avançada Use the Command Prompt for advanced troubleshooting
507Reparo de Inicialização Startup Repair
508Corrigir problemas que estão impedindo o carregamento do Windows Fix problems that keep Windows from loading
509Restauração do Sistema System Restore
510Usar um ponto de restauração gravado no computador para restaurar o Windows Use a restore point recorded on your PC to restore Windows
511Manter meus arquivos Keep my files
512Remove aplicativos e configurações, mas mantém os arquivos pessoais. Removes apps and settings, but keeps your personal files.
513Remover tudo Remove everything
514Remove todos os aplicativos, configurações e arquivos pessoais. Removes all of your personal files, apps, and settings.
515Ferramentas de Recuperação Recovery Tool
516Restaurar o computador com uma ferramenta fornecida pelo OEM Restore your computer with a tool provided by the OEM
517Diagnósticos de memória Memory diagnostics
518Verificar se há problemas na memória do computador Check your PC’s memory for problems
519A senha está incorreta. Tente novamente. The password is incorrect. Try again.
520Selecione uma conta e faça logon para recuperar seu computador usando uma imagem do sistema: Select an account and login to recover your computer using a system image:
521Selecione uma conta e faça logon para iniciar a Restauração do Sistema: Select an account and login to launch System Restore:
522Selecione uma conta e faça logon para restaurar o PC: Select an account and login to reset your PC:
524Selecione uma conta e faça logon para iniciar a correção automática: Select an account and login to launch automatic repair:
525Selecione uma conta e faça logon para abrir uma janela do prompt de comando: Select an account and login to open a command prompt window:
526Selecione uma conta e faça logon para continuar: Select an account and login to continue:
527Copiando logs de inicialização… Copying boot logs…
528Logs de Inicialização Boot Logs
529Logs de Inicialização (%1) Boot Logs (%1)
530Os seis últimos dígitos estão incorretos. The last six digits are incorrect.
531Mais de um grupo de dígitos está incorreto. More than one group of digits is incorrect.
532A chave de recuperação está incorreta. The recovery key is incorrect.
533Não há nenhuma chave de recuperação válida nesta unidade. Conecte a unidade USB que você usou quando ligou o BitLocker pela primeira vez. There isn’t a valid recovery key on this drive. Plug in the USB drive you used when you first turned on BitLocker.
534%1 minuto %1 minute
535%1 minutos %1 minutes
536%2 segundo %2 second
537%2 segundos %2 seconds
538%1 minutos, %2 segundos %1 minutes, %2 seconds
539%1 minutos, %2 segundo %1 minutes, %2 second
540%1 minuto, %2 segundo %1 minute, %2 second
541%1 minuto, %2 segundos %1 minute, %2 seconds
542O {CollectionDefault} será executado automaticamente em %1. {CollectionDefault} will run automatically in %1.
543Opções avançadas Advanced options
544Configurações de Inicialização Startup Settings
545Alterar o comportamento de inicialização do Windows Change Windows startup behavior
546Configurações de Firmware UEFI UEFI Firmware Settings
547Alterar configurações no firmware UEFI do computador Change settings in your PC’s UEFI firmware
548No volume %1 On volume %1
549%1 (no volume %2) %1 (on volume %2)
550Código de erro: %1!x! Error code: %1!x!
551No volume %1, de %2 On volume %1, from %2
552%1 (no volume %2, de %3) %1 (on volume %2, from %3)
553Reparo Automático Automatic Repair
581Deseja limpar completamente a unidade? Do you want to fully clean your drive?
582Ao remover seus arquivos, você também pode limpar a unidade para que os arquivos não possam ser recuperados facilmente. Isso é mais seguro, mas leva muito mais tempo. When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
583Limpar a unidade Fully clean the drive
584Escolha essa opçao se quiser reciclar o PC. Esse procedimento pode demorar várias horas. Use this if you’ll recycle the PC. This can take several hours.
585Apenas remover meus arquivos Just remove my files
586Use essa opção se seu PC está com você. Use this if you’re keeping your PC.
587Reiniciar usando mídia de recuperação Restart using your recovery media
588O ambiente de recuperação não foi encontrado. Insira a mídia de instalação ou de recuperação do Windows e reinicie seu computador com essa mídia. The recovery environment is missing. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with that media.
589Mídia inválida inserida Invalid media inserted
590A mídia de recuperação deve incluir a atualização do Windows 10. The recovery media must include the Windows 10 update.
591Seus aplicativos serão removidos. Your apps will be removed
592Você pode reinstalar muitos aplicativos pela Loja, mas precisará reinstalar os aplicativos a seguir pela Web ou com discos de instalação. Esta lista de aplicativos será salva na área de trabalho e poderá ser exibida posteriormente. You can reinstall many apps from the Store, but you'll need to reinstall the following apps from the web or installation discs. This list of apps will be saved to the desktop and can be viewed later.
593Reinstalar o Windows 10 com esta mídia Reinstall Windows 10 with this media
594Se a instalação do Windows 10 tiver expirado, você poderá reinstalá-lo com esta mídia If your Windows 10 installation has expired, you can reinstall it with this media
595Voltar para a versão anterior Go back to the previous version
596(Apenas para Usuários do Windows Insider) (Only for Windows Insiders)
597Se você está tendo problemas com a versão atual do Windows, talvez eles possam ser corrigidos se você voltar para a versão anterior. If you’re running into problems with the current version of Windows, going back to the previous version might fix them.
598Isso não afetará seus arquivos pessoais, mas você perderá todas as alterações feitas em aplicativos e configurações desde sua atualização mais recente. This won’t affect your personal files, but you’ll lose any changes you’ve made to apps and settings since your most recent update.
599Não foi possível localizar uma versão anterior do Windows para recuperação. Tente restaurar seu computador. (Solução de Problemas Restaurar o PC). We couldn’t find a previous version of Windows to take you back to. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC).
600Estamos prontos para baixar e reinstalar o Windows We’re ready to download and reinstall Windows
601A reinstalação removerá: Reinstalling will remove:
602Verifique se o PC está conectado à fonte de alimentação. Isso pode levar algum tempo. Make sure your PC is plugged in. This might take a while.
603Todos os arquivos pessoais e contas de usuário deste PC All personal files and user accounts on this PC
604Todos os aplicativos e programas que não vieram com este PC Any apps and programs that didn’t come with this PC
605Todas as alterações feitas nas configurações Any changes you’ve made to settings
606Recuperar da nuvem Recover from the cloud
607Reinstala o Windows por meio do fabricante do PC. Isso removerá seus arquivos, aplicativos e configurações. Reinstalls Windows from your PC manufacturer. This will remove your files, apps, and settings.
612Restaurar configurações de fábrica Restore factory settings
613Remove seus arquivos pessoais, aplicativos e configurações e reinstala a versão do Windows que veio neste PC. Removes your personal files, apps, and settings, and reinstalls the version of Windows that came on this PC.
614A restauração permite: Resetting will:
615Remover os aplicativos e programas que não vieram com este PC Remove all apps and programs that didn’t come with this PC
616Restaurar as configurações padrão Change settings back to their defaults
617Reinstalar o Windows sem remover seus arquivos pessoais Reinstall Windows without removing your personal files
618A restauração removerá: Resetting will remove:
624A restauração das configurações de fábrica permitem: Restoring factory settings will:
625Remover todos os arquivos pessoais e contas de usuário deste PC Remove all the personal files and user accounts on this PC
628Reinstalar a versão do Windows que veio com este PC Reinstall the version of Windows that came with this PC
629Aviso! Para continuar, precisamos reparticionar o disco. Será necessário excluir todos os seus dados. Warning! In order to continue, we will need to repartition your disk. We will need to delete all your data.
630Seu PC não tem espaço livre suficiente. Teremos que remover todos os seus aplicativos e arquivos antes de baixar o Windows do fabricante do seu PC. Your PC doesn’t have enough free space. We’ll have to remove all your apps and files before downloading Windows from your PC manufacturer.
631Restaurar o PC Reset this PC
632Permite que você escolha entre manter ou remover arquivos pessoais e, em seguida, reinstala o Windows. Lets you choose to keep or remove your personal files, and then reinstalls Windows.
634Remove tudo e reinstala a versão do Windows que veio neste PC. Removes everything and reinstalls the version of Windows that came on this PC.
635Recuperar de uma unidade Recover from a drive
636Reinstala o Windows da unidade de recuperação conectada a este PC. Isso removerá todos seus arquivos e aplicativos. Reinstalls Windows from the recovery drive connected to this PC. This will remove all your files and apps.
637O resultado será este: Here’s what will happen:
638Todos os arquivos pessoais e contas de usuário deste PC serão removidos All personal files and user accounts on this PC will be removed
639Todos os aplicativos e programas que não vieram com este PC serão removidos Any apps and programs that didn’t come with this PC will be removed
640O Windows será reinstalado da unidade de recuperação conectada a este PC Windows will be reinstalled from the recovery drive connected to this PC
641Se você tiver reparticionado a unidade do sistema, isso vai restaurar as partições padrão If you’ve repartitioned your system drive, this will restore its default partitions
643Observação: a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker será desativada. Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
644Continue apenas se você tiver tentado outras opções de recuperação, como a redefinição de seu PC. Only continue if you’ve tried other recovery options, like resetting your PC.
645Restaurar este dispositivo Reset this device
646Remover todos os aplicativos e programas Remove all apps and programs
647Todos os aplicativos e programas All apps and programs
648Inserir chave de segurança de rede Enter network security key
649Inserir senha da conta Enter account password
650Inserir chave de recuperação do BitLocker Enter BitLocker recovery key
651652 Aplicativo de Inicialização 652 Boot App
1600Continuar Continue
1601Escolha uma opção Choose an option
1602Sair e continuar no %1 Exit and continue to %1
1603Usar um dispositivo Use a device
1604Usar uma unidade USB, uma conexão de rede ou um DVD de recuperação do Windows Use a USB drive, network connection, or Windows recovery DVD
1605Usar outro sistema operacional Use another operating system
1606Continuar com outra versão instalada do Windows Continue with another installed version of Windows
1608Solução de Problemas Troubleshoot
1609Desligar o computador Turn off your PC
1610Ver mais dispositivos See more devices
1612Ver mais sistemas operacionais See more operating systems
1613Alterar padrões Change defaults
1615Escolha um sistema operacional de destino. Choose a target operating system.
1616Escolher um sistema operacional padrão Choose a default operating system
1618Reiniciar para alterar as configurações de firmware UEFI Restart to change UEFI firmware settings
1621Opções Options
1622Alterar o timer Change the timer
16245 minutos 5 minutes
162530 segundos 30 seconds
16265 segundos 5 seconds
1632Escolher o idioma Choose the language
1633Ver mais idiomas See more languages
1634Escolher o layout do teclado Choose your keyboard layout
1635Ver mais layouts de teclado See more keyboard layouts
1636Selecionar conta Select account
1637Ver mais contas See more accounts
1638Esqueceu sua senha ou não está vendo sua conta? Forgot your password or don’t see your account?
1640Esta lista mostra apenas as contas de administrador que entraram anteriormente neste computador. Ela não inclui contas de usuário padrão ou de domínio. Você precisa entrar como administrador para usar algumas ferramentas de reparo e restauração. Se não tiver uma senha para nenhuma dessas contas, você poderá reiniciar para tentar entrar no Windows e gerenciar suas contas de usuário. This list only shows administrator accounts that have previously signed in to this PC, and does not include standard user or domain accounts. You need to be signed in as an administrator to use some repair and restore tools. If you don’t have a password for any of these accounts, you can restart to try signing in to Windows to manage your user accounts.
1641Insira a senha desta conta. (Layout do Teclado: %1) Enter the password for this account. (Keyboard Layout: %1)
1642Alterar layout do teclado Change keyboard layout
1644Preparando tudo Getting things ready
1676Seu computador tem mais de uma unidade. Deseja remover todos os arquivos de todas as unidades? Your PC has more than one drive. Do you want to remove all files from all drives?
1677Apenas da unidade onde o Windows está instalado Only the drive where Windows is installed
1678Todas as unidades All drives
1679Inserir a mídia de instalação ou recuperação do Windows para continuar Insert your Windows installation or recovery media to continue
1681Verificando Verifying
1684É necessário ter espaço livre adicional na unidade onde o Windows está instalado. Libere um pouco de espaço e tente novamente. Additional free space is needed on the drive where Windows is installed. Free up some space and try again.
1687BitLocker BitLocker
1688Inserir a chave de recuperação Enter your recovery key
1689Carregar a chave de recuperação a partir de um dispositivo USB Load your recovery key from a USB device
1690Ignorar esta unidade Skip this drive
1691Conectar a unidade USB que contém a chave de recuperação BitLocker Plug in the USB drive that contains the BitLocker recovery key
1693Pressione Continuar para aceitar as mudanças e iniciar normalmente. Press continue to accept changes and boot normally.
1694Insira a chave de recuperação para continuar trabalhando (Layout do Teclado: %1) Enter the recovery key to get going again (Keyboard Layout: %1)
1695A chave de recuperação está correta The recovery key is correct
1696Houve um problema There was a problem
1697Parece que algo não foi carregado corretamente. A reinicialização pode corrigir o problema. Se isso acontecer mais de uma vez, talvez você também possa obter ajuda pesquisando online o código de erro específico. It looks like something didn’t load correctly. Restarting might fix the problem. If this happens more than once, you might also be able to find help by searching online for the specific error code.
1698Escolher um sistema operacional Choose an operating system
1700Restaurar o PC ou ver opções avançadas Reset your PC or see advanced options
1710Redefinir Reset
1711Cancelar Cancel
1716Não é possível restaurar o PC e manter seus arquivos pessoais. Você pode tentar Opções Avançadas para consultar outras maneiras de solucionar problemas com o PC, ou pode fazer backup dos arquivos pessoais e restaurar o PC completamente. We cannot reset your PC and keep your personal files. You can try Advanced Options for other ways to troubleshoot problems with your PC, or you can back up your personal files and completely reset your PC.
1719Inserir senha Enter password
1721Escolha uma conta para continuar. Choose an account to continue.
1724Alterar padrões ou escolher outras opções Change defaults or choose other options
1725Ver mais opções de recuperação See more recovery options
1727Pesquisando Searching
1729A mídia inserida não é válida. Tente novamente. The media inserted is not valid. Try again.
1731Configuração atual: %1 Current setting: %1
1732Padrão atual: %1 Current default: %1
1733O padrão atual é %1. The current default is %1.
1735Escolher outras opções Choose other options
1736Usar ferramentas de reparo, executar o Windows de outro dispositivo ou ver mais opções Use repair tools, run Windows from another device, or see more options
1743Não foi possível carregar o Windows corretamente Windows couldn’t load correctly
1744A Restauração do Sistema pode tentar restaurar seu PC para um ponto anterior no qual ele funcionava corretamente. O reparo não altera dados pessoais, mas pode remover alguns aplicativos instalados recentemente. Não é possível desfazer esse processo. System Restore can try to restore your PC to an earlier point in time when it worked correctly. This repair will not change personal data, but it might remove some apps that were installed recently. You cannot undo this process.
1745Restaurar Restore
1746%1 não pôde reparar seu computador %1 couldn’t repair your PC
1747Pressione “Opções avançadas“ para tentar reparar o computador ou “Desligar“ para desligá-lo. Press “Advanced options” to try other options to repair your PC or “Shut down” to turn off your PC.
1748Reiniciar Restart
1767Houve um problema ao restaurar o PC. Nenhuma alteração foi feita. There was a problem resetting your PC. No changes were made.
1768A unidade onde o Windows está instalado está bloqueada. Desbloqueie a unidade e tente de novo. The drive where Windows is installed is locked. Unlock the drive and try again.
1769Problema ao restaurar o computador. There was a problem resetting your PC.
1770Rótulo da Unidade: %1 Drive Label: %1
1773Desbloqueando Unlocking
1775Insira sua chave de recuperação manualmente Enter your recovery key manually
1776Você pode escolher por quanto tempo aguardar antes que o sistema operacional padrão seja executado automaticamente. A configuração atual é %1. You can choose how long to wait before the default operating system runs automatically. The current setting is %1.
1780Quais configurações serão afetadas? Which settings will be affected?
1781A maioria das configurações originais do computador será restaurada. No entanto, isso não afetará nenhuma das opções que você escolheu durante as Boas-vindas do Windows, como o nome do computador e as contas de usuário. Além disso, estas configurações permanecerão inalteradas: Your PC will go back to most of its original settings. However, this won’t affect any choices you made during Windows Welcome, such as computer name and user accounts. In addition, these things will stay the same:
1782Configurações de personalização, como a cor da tela de fundo do Menu Inicial e a imagem da Tela de Bloqueio Personalization settings such as your Start Menu background color and Lock Screen picture
1783Configurações de rede, como conexões de rede sem fio Network settings such as your wireless network connections
1784Configurações de bibliotecas Libraries settings
1785Configurações do Windows Update Windows Update settings
1786Configurações do Programa de Aperfeiçoamento da Experiência do Usuário Customer Experience Improvement Program settings
1787Configurações do Relatório de Erros do Windows Windows Error Reporting settings
1788O que acontecerá com os meus aplicativos? What will happen to my apps?
1789Os aplicativos que já vieram instalados no seu PC e os aplicativos da Windows Store terão todas as configurações redefinidas. Se você tiver instalado aplicativos de outros locais, como discos de instalação ou da Internet, será necessário instalá-los novamente depois de restaurar o PC. Apps that came installed on your PC and apps from the Windows Store will have their settings reset. If you’ve installed apps from other places, such as installation discs or the Internet, you’ll need to install those again after resetting your PC.
1790Quais arquivos serão afetados? Which files will be affected?
1791Quando você restaurar o PC, a unidade será completamente redefinida, e todos os seus aplicativos e arquivos serão removidos. O Windows será reinstalado, e você precisará alterar todas as configurações e reinstalar todos os aplicativos que deseja voltar a utilizar após o processo de redefinição. Se você possui arquivos que não deseja perder, convém fazer um backup desses arquivos antes de começar. When you reset your PC, the drive will be completely reset, and all your apps and files will be removed from it. Windows will be reinstalled, and you’ll need to change any settings and reinstall any apps that you want to get back after resetting. If you know of any files you don’t want to lose, you should back those files up before beginning.
1792E se eu tiver várias unidades? What if I have multiple drives?
1793Você pode escolher se deseja redefinir todas as unidades ou apenas aquela na qual o Windows está instalado. Nenhuma unidade não reconhecida pelo Windows (por exemplo, unidades com um sistema operacional que não seja o Windows) será afetada. You can choose whether to reset all drives or just the one with Windows installed on it. Any drives that Windows doesn’t recognize, such as those with non-Windows operating systems, won’t be affected at all.
1794Observação: a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker será temporariamente suspensa até a conclusão deste processo. Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until this process is done.
1795Observação: a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker será desligada. Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
1796Desligar Shut down
1797Você está bloqueado! You’re locked out!
1798Saiba mais sobre como restaurar padrões de fábrica do computador Learn more about resetting your PC to factory defaults
1799Sucesso! Success!
1800Desbloquear meu dispositivo Unlock my device
1802Para restaurar o PC e manter seus arquivos, os diretórios Usuários, Arquivos de Programas e Windows precisam estar na mesma unidade. Você pode escolher entre restaurar o PC ou remover tudo, mas primeiro deve fazer backup dos arquivos pessoais. To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first.
1804Deseja limpar completamente a unidade? Quando você remove seus arquivos, também pode limpar a unidade para que os arquivos não possam ser recuperados facilmente. Isso é mais seguro, mas leva muito mais tempo. Do you want to fully clean your drive? When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
1808Disco do sistema não encontrado System disk not found
1809Não é possível detectar nenhum disco rígido no computador ou ele está funcionando incorretamente. No hard disk can be detected on the PC, or the hard disk is malfunctioning.
1810Recuperação Recovery
1811Parece que o Windows não foi carregado corretamente It looks like Windows didn’t load correctly
1812Se você quiser reiniciar e tentar novamente, escolha “Reiniciar meu computador” abaixo. Caso contrário, selecione “Ver opções de reparo avançadas” para solucionar problemas de ferramentas e opções avançadas. Se não souber qual a melhor opção para você, fale com alguém em quem confia para ajudá-lo. If you’d like to restart and try again, choose “Restart my PC” below. Otherwise, choose “See advanced repair options” for troubleshooting tools and advanced options. If you don’t know which option is right for you, contact someone you trust to help with this.
1813Ver opções de reparo avançadas See advanced repair options
1814Reiniciar meu computador Restart my PC
1818Reinicie para alterar as opções do Windows como: Restart to change Windows options such as:
1819Desabilitar imposição de assinatura de driver Disable driver signature enforcement
1820Desabilitar proteção antimalware de inicialização antecipada Disable early-launch anti-malware protection
1821Desabilitar a reinicialização automática durante falha do sistema Disable automatic restart on system failure
1822Habilitar modo de vídeo de baixa resolução Enable low-resolution video mode
1823Habilitar modo de depuração Enable debugging mode
1824Habilitar log de inicialização Enable boot logging
1825Habilitar Modo Seguro Enable Safe Mode
1828Olá, %1 Hi, %1
1833O sistema operacional que você selecionou não dá suporte a esta opção. This option is not supported on the operating system you’ve selected.
1834Reinicie o computador para tentar novamente Restart your PC to try again
1835Reinicializar agora Restart now
1836Pressione Reiniciar para aceitar as alterações e reiniciar o computador. Press Restart to accept changes and restart your PC.
1839Deseja reparticionar as unidades no seu computador? Todos os seus arquivos serão removidos. Do you want to repartition the drives on your PC? All your files will be removed.
1840Você precisa entrar como administrador para continuar, mas não há contas de administrador no computador. You need to sign in as an administrator to continue, but there aren’t any administrator accounts on this PC.
1841Sim, reparticionar as unidades Yes, repartition the drives
1842Não, manter as partições existentes No, keep the existing partitions
1843Não é possível restaurar o PC. Não encontramos a unidade do sistema. Unable to reset your PC. The system drive cannot be found.
1844Não é possível recuperar o PC. A unidade do sistema é muito pequena. Unable to recover your PC. The system drive is too small.
1845Não é possível restaurar o PC. Uma partição de unidade necessária está ausente. Unable to reset your PC. A required drive partition is missing.
1846Arquivo de log: %1 Log file: %1
1847Seu computador não foi iniciado corretamente Your PC did not start correctly
1848Pressione “Reiniciar” para reiniciar seu computador. Isso às vezes corrige o problema. Você também pode pressionar “Opções avançadas” e tentar usar outras opções para reparar o computador. Press “Restart” to restart your PC, which can sometimes fix the problem. You can also press “Advanced options” to try other options to repair your PC.
1849Esta opção não é suportada quando o computador é iniciado com o uso de uma unidade de recuperação ou da mídia de instalação do Windows. This option is not supported when the PC is started using a recovery drive or Windows installation media.
1855Preparando para voltar para a versão anterior do Windows. Getting ready to go back to the previous version of Windows.
1858Encontramos um problema e não será possível recuperar sua versão anterior do Windows. Tente restaurar seu computador (Solução de Problemas Restaurar o PC). We ran into a problem and won’t be able to take you back to the previous version of Windows. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC).
1859Fechar Close
1860Reiniciando Restarting
1863Conectando Connecting
1865escolher uma rede choose a network
1866Nenhuma rede sem fio encontrada. No wireless networks could be found.
1867Ver mais redes See more networks
1868Insira a chave de segurança da rede Enter the network security key
1871Reinstalar Reinstall
1873Conectar Connect
1874Preparando as opções Getting your options ready
1875Outras pessoas talvez possam ver as informações que você enviar por esta rede pública. Deseja conectar-se mesmo assim? Other people might be able to see info you send over this public network. Do you want to connect anyway?
1879Algo não deu certo, tente novamente Something went wrong, please try again
1887Baixando Downloading
18880 % 0 %
1890Sim Yes
1892Escolher uma opção Choose an option
1893Tudo pronto. Verifique se o PC está conectado à fonte de alimentação. All ready to go. Make sure that your PC is plugged in.
1895Houve um problema ao recuperar o PC. There was a problem recovering your PC.
1897Salva os pacotes de provisionamento que permitem que este PC use recursos do local de trabalho. Saves provisioning packages that let this PC use workplace resources.
1898Remove os pacotes de provisionamento que permitem que este PC use recursos do local de trabalho. Removes provisioning packages that let this PC use workplace resources.
1899Deseja manter este PC configurado para o seu local de trabalho? Do you want to keep this PC set up for your workplace?
1900Recuperar Recover
1901Não No
1903Ocorreu um problema ao restaurar o dispositivo. There was a problem resetting your device.
1904Obtendo informações de recuperação Getting recovery info
1906Não é possível redefinir este computador. A política de sua organização não permite isso. Para obter mais informações, fale com o profissional de suporte ou o departamento de TI. We can’t reset this PC. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department.
1907Redefinir para reinstalar o Windows Reset to re-install Windows
1908Seu computador foi restaurado, mas não foi possível remover todos os seus arquivos pessoais. Se você pretende dar ou reciclar o computador, tente restaurá-lo novamente. Your PC has been reset, but we couldn’t remove all your personal files. If you plan to give away or recycle this PC, try resetting it again.
1909Entendi Got it
1911Reinstalar o Windows do fabricante de seu computador Reinstall Windows from your PC manufacturer
0x30000000Info\rrmações
Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x50000004Informações Information
0x90000001Microsoft-Windows-Boot User Interface Microsoft-Windows-Boot User Interface

EXIF

File Name:bootux.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-bootux.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_fdd0b798df573667\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:38400
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:bootux
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:bootux
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:bootux.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is bootux.dll.mui?

bootux.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file bootux.dll (bootux).

File version info

File Description:bootux
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:bootux
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:bootux.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200