550 | Cysylltu â Rhwydwaith |
Connect to a Network |
551 | Disconnect from a Network |
Disconnect from a Network |
552 | Not Connectable |
Not Connectable |
553 | Cysylltu |
Connect |
554 | Disconnect |
Disconnect |
555 | &Cysylltu |
&Connect |
556 | &Datgysylltu |
&Disconnect |
557 | Connection not available |
Connection not available |
558 | Hwyrach y gall pobl eraill weld gwybodaeth a anfonwch dros y rhwydwaith hwn |
Other people might be able to see info you send over this network |
559 | Connect automatically checkbox |
Connect automatically checkbox |
560 | Cysylltu'n awtomatig |
Connect automatically |
562 | Mae cysylltu â'r rhwydwaith yn cymryd mwy o amser na'r arfer |
Connecting to the network is taking longer than usual |
563 | Name |
Name |
564 | Agor porwr y we |
Open web browser |
565 | Na, agorwch gwe-borwr i gwblhau’r cysylltiad |
No, open a web browser to complete the connection |
566 | Ie |
Yes |
570 | Wireless network name |
Wireless network name |
571 | Enw defnyddiwr |
User name |
572 | Cyfrinair |
Password |
573 | I roi cynnig arall arni, tarwch neu glicio’r ddolen isod i gwblhau’r cysylltiad neu ail nodi eich enw defnyddiwr a’ch cyfrinair. |
To try again, tap or click the link below to complete the connection or re-enter your user name and password. |
574 | Gweld manylion y gwall |
View error details |
575 | Cuddio manylion y gwall |
Hide error details |
576 | Methu cysylltu |
Can’t connect |
577 | Wnaeth yr enw defnyddiwr na’r cyfrinair ddim gweithio. Gwiriwch ef a rhoi cynnig arall arni. |
The user name or password didn’t work. Please check it and try again. |
578 | Aeth rhywbeth o’i le. Rhowch gynnig arall arni. |
Something went wrong. Please try again. |
579 | Doedd dim ymateb. Rhowch gynnig arall arni. |
There wasn’t a response. Please try again. |
580 | Neges gan eich darparwr di-wifr: |
A message from your wireless provider: |
590 | Defnydd amcangyfrifedig |
Estimated usage |
591 | Ailosod |
Reset |
594 | Gweinydd dirprwy: %1 |
Proxy server: %1 |
595 | Wnaeth yr enw defnyddiwr na’r cyfrinair ddim gweithio. Rhowch gynnig arall arni. |
The username or password didn’t work. Please try again. |
596 | Mae’n rhaid i chi roi eich gwybodaeth fewngofnodi i’r gweinydd dirprwy. |
Your proxy server sign-in info is required. |
597 | Bwrw ymlaen |
Continue |
598 | Mae rhywfaint o wybodaeth wedi newid ers y tro diwethaf i chi gysylltu. Mae angen i ni gael gwybodaeth ychwanegol i gwblhau’r cysylltiad. |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
599 | Mae angen gwybodaeth mewngofnodi eich dirprwy weinydd er mwyn cysylltu â %1. |
Your proxy server sign-in info is required to connect to %1. |
1000 | C&au |
C&lose |
1001 | Wrthi'n gwirio gofynion y rhwydwaith |
Checking network requirements |
1002 | Wrthi'n cysylltu |
Connecting |
1006 | Methu cysylltu â’r rhwydwaith hwn |
Can’t connect to this network |
1008 | Wrthi'n gwirio a chysylltu |
Verifying and connecting |
1013 | Mae'r cysylltiad yn gyfyngedig |
The connection is limited |
1014 | Allwn ni ddim cysylltu â’r rhyngrwyd ar hyn o bryd. Rhowch gynnig arall arni. |
We can’t connect to the Internet right now. Please try again. |
1023 | Teipiwch yr enw (SSID) ar gyfer y rhwydwaith |
Enter the name (SSID) for the network |
1027 | Enw Rhwydwaith Annilys |
Invalid Network Name |
1029 | Rhowch eich addasydd rhwydwaith di-wifr i mewn eto |
Reinsert your wireless network adapter |
1030 | Methu cysylltu gan fod yr addasydd rhwydwaith di-wifr wedi’i dynnu. |
Can’t connect because the wireless network adapter was removed. |
1031 | Mewngofnodi i gysylltu |
Sign in to connect |
1032 | Cau |
Close |
1033 | Mewngofnodi |
Sign in |
1036 | Helpwch fi ddatrys problemau cysylltu |
Help me solve connection problems |
1039 | Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
1040 | Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
1041 | Authentication failed |
Authentication failed |
1042 | Oes gennych chi enw defnyddiwr a chyfrinair ar gyfer y lle gwe Wi-Fi hwn? |
Do you have a user name and password for this Wi-Fi hotspot? |
1043 | Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
1044 | Gwybodaeth fewngofnodi ar gyfer y gweinydd dirprwy |
Sign-in info for proxy server |
1045 | Iawn |
OK |
1046 | Mewngofnodi i gysylltu â %1 |
Sign in to connect to %1 |
1047 | Anghofio’r Rhwydwaith |
Forget network |
1100 | Wedi methu gosod llecyn bywiog symudol. |
Can’t set up mobile hotspot. |
1101 | Er mwyn rhannu, cysylltwch â’ch cwmni ffôn symudol i ysgogi’r nodwedd hon. |
To enable sharing, contact your mobile operator to activate this feature. |
1102 | Methu cysylltu â band eang symudol. |
Can’t connect to mobile broadband. |
1103 | Methu cysylltu â band eang symudol wrth grwydro. |
Can’t connect to mobile broadband while roaming. |
2101 | 11;semibold;none;segoe ui |
11;semibold;none;segoe ui |
5000 | Connect to a network wizard |
Connect to a network wizard |
0x10000031 | Response Time |
Response Time |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WlanConn |
Microsoft-Windows-WlanConn |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |