If an error occurred or the following message in Wolof language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Wolof |
English |
10001 | Xàmmeesul |
Unknown |
10002 | Jàmburu |
Private |
10003 | %d%s%02d |
%d%s%02d |
10004 | %02d%s%02d |
%02d%s%02d |
10005 | %d%s%02d%s%02d |
%d%s%02d%s%02d |
10006 | Randute |
Mobile |
10007 | Liggéey |
Work |
10008 | Kër |
Home |
10011 | Liggéeyuwaay |
Company |
10012 | Yëglekaay |
Pager |
10014 | Jàppalekat |
Assistant |
10015 | Rajo |
Radio |
10016 | Faks kër |
Home fax |
10017 | Faks liggéeyukaay |
Work fax |
10018 | Telefon bi fay na |
Phone off |
10019 | Amul sim SIM |
No SIM |
10020 | SIM bi jubul |
SIM invalid |
10021 | Dafay laaj PUK |
PUK required |
10022 | Dafay laaj PIN |
PIN required |
10023 | Mu ngi seet... |
Searching... |
10024 | Cëri kër |
Home service |
10025 | Cëri jaabante |
Roaming service |
10026 | Amul cër |
No service |
10029 | Jamp kase |
Emergency only |
10030 | %s - %s |
%s - %s |
10031 | Woote yu jamp kase |
Emergency calls only |
10032 | Bataaxalu baat |
Voicemail |
10034 | Dakkal nañu SIM bi |
SIM disabled |
10035 | Dina woote waat. |
I'll call you back. |
10036 | Yónnee ma ab jukki |
Please text me. |
10037 | Amul SIM |
No SIM |
10039 | Telefon |
Phone |
10040 | SIM %1!u! - %2!s! |
SIM %1!u! - %2!s! |
10041 | Telefon - %s |
Phone - %s |
10043 | Wooteg Wi-Fi |
Wi-Fi Calling |
10044 | Wooteg WLAN |
WLAN Calling |
50000 | Amul SIM/UIM |
No SIM/UIM |
50001 | SIM/UIM jubul |
Invalid SIM/UIM |
50200 | Amul UIM |
No UIM |
50201 | UIM bi jubul |
Invalid UIM |
50202 | Dàkkal nañu UIM |
UIM disabled |
50206 | UIM jubul |
Invalid UIM |
50207 | SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
50208 | UIM %1!u! - %2!s! |
UIM %1!u! - %2!s! |
50209 | Wi-Fi |
Wi-Fi |
50210 | WLAN |
WLAN |
50211 | %s %s |
%s %s |