0 | Nincs művelet |
No action |
1 | A szolgáltatás újraindítása |
Restart the service |
2 | A számítógép újraindítása |
Reboot the machine |
3 | A beállított helyreállító program futtatása |
Run the configured recovery program |
4 | A szolgáltatás újraindítása külön folyamatként |
Restart the service in a separate process |
10 | A Windowsnak újra kell indulnia, mert a következő szolgáltatás váratlanul befejeződött: %ws |
Windows must now restart because the %ws service terminated unexpectedly |
20 | indítás |
start |
21 | leállítás |
stop |
22 | felfüggesztés |
pause |
23 | folytatás |
continue |
35 | leállítás előtti |
preshutdown |
51 | leállítva |
stopped |
54 | fut |
running |
57 | felfüggesztve |
paused |
65 | Rendszerbetöltés indítása |
boot start |
66 | Rendszerindítás |
system start |
67 | Automatikus indítás |
auto start |
68 | Igény szerinti indítás |
demand start |
69 | tiltva |
disabled |
80 | szolgáltatás típusa |
service type |
81 | indítási típus |
start type |
82 | hibavezérlés |
error control |
83 | megjelenítendő név |
display name |
84 | bináris fájl elérési útja |
binary path |
85 | függőségek |
dependencies |
86 | szolgáltatáscsoport |
service group |
87 | kód |
tag |
88 | fióknév |
account name |
89 | Leírás |
description |
101 | Nem tervezett |
Unplanned |
102 | Egyéni |
Custom |
104 | Tervezett |
Planned |
110 | Egyéni ok |
Custom Defined |
120 | Nincs |
None |
131 | Egyéb |
Other |
132 | Hardver |
Hardware |
133 | Operációs rendszer |
Operating System |
134 | Szoftver |
Software |
135 | Alkalmazás |
Application |
162 | Karbantartás |
Maintenance |
163 | Telepítés |
Installation |
164 | Frissítés |
Upgrade |
165 | Újrakonfigurálás |
Reconfiguration |
166 | Lefagyott |
Hung |
167 | Instabil |
Unstable |
168 | Lemez |
Disk |
169 | Hálózati kártya |
Network Card |
170 | Környezet |
Environment |
171 | Hardver-illesztőprogram |
Hardware Driver |
172 | Egyéb illesztőprogram |
Other Driver |
173 | Szervizcsomag |
Service Pack |
174 | Szoftverfrissítés |
Software Update |
175 | Biztonsági javítás |
Security Fix |
176 | Biztonság |
Security |
177 | Hálózati kapcsolat |
Network Connectivity |
178 | WMI |
WMI |
179 | Szervizcsomag eltávolítása |
Service Pack Uninstall |
180 | Szoftverfrissítés eltávolítása |
Software Update Uninstall |
181 | Biztonsági javítás eltávolítása |
Security Fix Uninstall |
182 | MMC |
MMC |
300 | A(z) %ws szolgáltatás leáll. |
Shutting down service: %ws. |
301 | A(z) %ws szolgáltatás indításkor lefagyott. |
Service %ws hung on starting. |
302 | Szolgáltatásnév |
Service Name |
303 | Programkód neve |
Image Name |
304 | Programkódverzió |
Image Version |
305 | Szolgáltatás típusa |
Service Type |
306 | Indítási típus |
Start Type |
307 | Szolgáltatáslefagyási jelentés |
Service Hang Report |
308 | rendszermag módú illesztőprogram |
kernel mode driver |
309 | felhasználói módú szolgáltatás |
user mode service |
0x10000031 | Válaszadási idő |
Response Time |
0x12000038 | Klasszikus |
Classic |
0x30000001 | Indítás |
Start |
0x30000002 | Leállítás |
Stop |
0x40001B7B | A(z) %1 szolgáltatásnak sikeresen el lett küldve a(z) %2 vezérlő. |
The %1 service was successfully sent a %2 control. |
0x40001B7C | A(z) %1 szolgáltatás állapota: \"%2\". |
The %1 service entered the %2 state. |
0x40001B80 | A(z) %1 szolgáltatás indítási típusa %2 típusról %3 típusra változott. |
The start type of the %1 service was changed from %2 to %3. |
0x40001B82 | A(z) %1 szolgáltatásnak sikeresen el lett küldve a(z) %2 vezérlő.%n%n Ok: %3 [%4]%n%n Megjegyzés: %5 |
The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%n The reason specified was: %3 [%4]%n%n Comment: %5 |
0x40001B85 | A rendszerre egy szolgáltatás települt.%n%nSzolgáltatás neve: %1%nSzolgáltatás fájlneve: %2%nSzolgáltatás típusa: %3%nSzolgáltatás indítástípusa: %4%nSzolgáltatásfiók: %5 |
A service was installed in the system.%n%nService Name: %1%nService File Name: %2%nService Type: %3%nService Start Type: %4%nService Account: %5 |
0x50000004 | Információ |
Information |
0x80001B7F | A Szolgáltatásvezérlő által indított %1 szolgáltatás indításakor egy másik szolgáltatásfolyamat kapcsolódott a Szolgáltatásvezérlőhöz. A Szolgáltatásvezérlő a(z) %2 folyamatot indította, de ehelyett a(z) %3 folyamat csatlakozott hozzá.%n%n Fontos megjegyezni, hogy ha a szolgáltatás a beállításai miatt hibakeresőben indul, a jelenség normális. |
A service process other than the one launched by the Service Control Manager connected when starting the %1 service. The Service Control Manager launched process %2 and process %3 connected instead.%n%n Note that if this service is configured to start under a debugger, this behavior is expected. |
0x80001B84 | A következő szolgáltatás indítása több, mint %2 percet vesz igénybe és előfordulhat, hogy nem válaszol: %1%n%nA szolgáltatás pontos indítási idejét megtudhatja a hálózatgazdától vagy a szolgáltatás forgalmazójától.%n%nHa a szolgáltatás esetleg lelassítja a rendszert, illetve megnyújtja a bejelentkezési időt, kérje meg a hálózatgazdát a szolgáltatás letiltására addig, amíg azonosítani nem sikerül a lassulást okozó tényezőt.%n%nElőfordulhat, hogy csökkentett módban kell újraindítani a számítógépet a szolgáltatás letiltásához. |
The following service is taking more than %2 minutes to start and may have stopped responding: %1%n%nContact your system administrator or service vendor for approximate startup times for this service.%n%nIf you think this service might be slowing system response or logon time, talk to your system administrator about whether the service should be disabled until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x80001B86 | A következő szolgáltatás ismételten nem válaszolt a szolgáltatásvezérlési kérelmekre: %1%n%nKérdezze meg a szolgáltatótól vagy a rendszergazdától, hogy célszerű-e tiltani a szolgáltatást, amíg a problémát nem sikerül azonosítani.%n%nLehetséges, hogy a szolgáltatás letiltásához újra kell indítani a számítógépet csökkentett módban. |
The following service has repeatedly stopped responding to service control requests: %1%n%nContact the service vendor or the system administrator about whether to disable this service until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager |
Microsoft-Windows-Service Control Manager |
0x92000002 | Rendszer |
System |
0xC0001B58 | A szolgáltatás (%1) a következő hiba következtében leállt: %n%2 |
The %1 service failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001B59 | A(z) %1 szolgáltatás függ a(z) %2 szolgáltatástól, amely a következő hiba miatt nem tudott elindulni: %n%3 |
The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the following error: %n%3 |
0xC0001B5A | A(z) %1 szolgáltatás függ a(z) %2 csoporttól, és ennek a csoportnak egyetlen tagja sincsen elindítva. |
The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started. |
0xC0001B5B | A(z) %1 szolgáltatás függ a(z) %2 szolgáltatástól. Lehetséges, hogy ez a szolgáltatás nincs telepítve. |
The %1 service depends on the following service: %2. This service might not be installed. |
0xC0001B5D | A hívás (%1) sikertelen a következő hiba miatt: %n%2 |
The %1 call failed with the following error: %n%2 |
0xC0001B5E | A hívás (%1) sikertelen (a hívás célja: %2) a következő hiba miatt: %n%3 |
The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3 |
0xC0001B5F | A rendszer visszatért az általa ismert legutolsó helyes beállításhoz. A rendszer újraindul... |
The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting.... |
0xC0001B60 | Nincs fordított perjel a fióknévben. A fióknevet a tartomány\014elhasználó alakban kell megadni. |
No backslash is in the account name. The account name must be in the form: domain\\user. |
0xC0001B61 | Letelt egy időkorlát (%1 ms) a(z) %2 szolgáltatás kapcsolódására való várakozás közben. |
A timeout was reached (%1 milliseconds) while waiting for the %2 service to connect. |
0xC0001B62 | Letelt egy időkorlát (%1 ms) a fájlolvasásra való várakozás közben. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for ReadFile. |
0xC0001B63 | Letelt egy időkorlát (%1 ms) a(z) %2 szolgáltatásnak a tranzakcióra adott válaszára való várakozás közben. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for a transaction response from the %2 service. |
0xC0001B64 | A tranzakció válaszüzenete helytelen méretű. |
The message returned in the transaction has incorrect size. |
0xC0001B65 | Sikertelen bejelentkezési kísérlet az aktuális jelszóval. Hiba: %n%1 |
Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B66 | Újabb (második) sikertelen bejelentkezési kísérlet a régi jelszóval. Hiba: %n%1 |
Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B68 | A szolgáltatás (%1) a következő érvénytelen állapotot jelentette: %2. |
The %1 service has reported an invalid current state %2. |
0xC0001B69 | Körkörös függőségi viszony a következő kezdőponttal: %1. Ellenőrizze a szolgáltatásfüggőségi fát. |
Detected circular dependencies demand starting %1. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6A | Körkörös függőségi viszony az automatikusan induló szolgáltatások között. Ellenőrizze a szolgáltatásfüggőségi fát. |
Detected circular dependencies auto-starting services. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6B | A(z) %1 szolgáltatás egy olyan csoportban lévő szolgáltatástól függ, amelyik csak később indul. A szolgáltatásfüggőségi fa ellenőrzésével gondoskodjon arról, hogy még a szolgáltatás elindítása előtt elinduljon minden olyan szolgáltatás, amelytől függ ez a szolgáltatás. |
The %1 service depends on a service in a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6C | A(z) %1 szolgáltatás egy olyan csoportban lévő szolgáltatástól függ, amelyik csak később indul. Módosítsa a sorrendet a szolgáltatásfüggőségi fán úgy, hogy még a szolgáltatás elindítása előtt elinduljon minden olyan szolgáltatás, amelytől függ ez a szolgáltatás. |
The %1 service depends on a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6D | Felkészülés az utolsó ismert helyes konfigurációra való visszaállásra, mivel a(z) %1 szolgáltatás nem indult el. |
About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start. |
0xC0001B6E | A következő szolgáltatás nem indul el: %1. |
The %1 service hung on starting. |
0xC0001B6F | A szolgáltatás (%1) leállt a következő hibával: %n%2 |
The %1 service terminated with the following error: %n%2 |
0xC0001B70 | A(z) %1 szolgáltatás leállt a következő szolgáltatásspecifikus hibával: %n%2 |
The %1 service terminated with the following service-specific error: %n%2 |
0xC0001B72 | A következő boot- vagy rendszerindító illesztőprogram(ok) nem indult(ak) el: %1 |
The following boot-start or system-start driver(s) did not load: %1 |
0xC0001B73 | A Windows nem indítható ezzel a konfigurációval. A Windows indítása egy korábbi, működőképes konfigurációval. |
Windows could not be started as configured. Starting Windows using a previous working configuration. |
0xC0001B74 | A(z) %1 beállításkulcs megtagadta a hozzáférést a SYSTEM fiók alatt futó programok számára, így a szolgáltatásvezérlő kezelője tulajdonba vette a beállításkulcsot. |
The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key. |
0xC0001B75 | Szolgáltatásvezérlő %0 |
Service Control Manager %0 |
0xC0001B76 | A(z) %1 szolgáltatás interaktív szolgáltatásként van megjelölve. A rendszer azonban úgy van beállítva, hogy az interaktív szolgáltatások nem futhatnak. Ez a szolgáltatás valószínűleg nem működik megfelelően. |
The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly. |
0xC0001B77 | A(z) %1 szolgáltatás váratlanul leállt. Ez a(z) %2. alkalommal fordult elő. %3 milliszekundumon belül a következő ellenintézkedés történik: %5. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5. |
0xC0001B78 | A szolgáltatásvezérlő kezelője megpróbált ellenintézkedést tenni (%2)a(z) %3 szolgáltatás váratlan leállása után, de a művelet a következőhiba miatt sikertelen volt: %n%4 |
The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4 |
0xC0001B7A | A(z) %1 szolgáltatás váratlanul leállt. Ez a(z) %2. alkalommal fordult elő. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). |
0xC0001B7D | A Szolgáltatásvezérlő hibát észlelt a(z) %1 szolgáltatásban végzett konfigurációs módosítás visszavonása közben. A szolgáltatás %2 tulajdonsága jelenleg nem definiált állapotban van. Ha nem végez javítást a konfiguráción, előfordulhat, hogy nem lehet újraindítani a(z) %1 szolgáltatást vagy még több hiba lép fel. A szolgáltatás megfelelően konfigurált állapotáról a Szolgáltatások beépülő MMC-modul segítségével győződhet meg. |
The Service Control Manager encountered an error undoing a configuration change to the %1 service. The service's %2 is currently in an unpredictable state. If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1 service or may encounter other errors. To ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B7E | A(z) %1 szolgáltatás nem tudott bejelentkezni a fiókkal (%2) és a jelenleg konfigurált jelszóval a következő hiba miatt: %n%3%n%nA szolgáltatás megfelelően konfigurált állapotáról a Szolgáltatások beépülő MMC-modul segítségével győződhet meg. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B81 | A(z) %1 szolgáltatás nem tudott bejelentkezni a fiókkal (%2) és a jelenleg konfigurált jelszóval a következő hiba miatt: %nBejelentkezési hiba: A felhasználó nem jogosult ezen a gépen a kért típusú bejelentkezésre.%n %nSzolgáltatás: %1 %nTartomány és fiók: %2%n %nA szolgáltatási fiók nem rendelkezik a szükséges felhasználói joggal: Bejelentkezés szolgáltatásként.\"%n %nFelhasználói művelet%n %nA Bejelentkezés szolgáltatásként jog hozzárendelése a szolgáltatásfiókhoz ezen a számítógépen. Ehhez használja a Helyi biztonsági beállítások (Secpol.msc) eszközt. Ha a számítógép egy fürt csomópontja, ellenőrizze, hogy a felhasználói jog hozzá van-e rendelve a Fürtszolgáltatási fiókhoz a fürt összes csomópontjában.%n %nHa ezt a felhasználói jogot már a szolgáltatási fiókhoz rendelte, és úgy tűnik, a felhasználói jog el van távolítva, akkor kérdezze meg a tartománygazdától, hogy nem a csomóponthoz rendelt csoportházirend-objektum-e a probléma oka. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %nLogon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.%n %nService: %1 %nDomain and account: %2%n %nThis service account does not have the required user right \"Log on as a service.\"%n %nUser Action%n %nAssign \"Log on as a service\" to the service account on this computer. You can use Local Security Settings (Secpol.msc) to do this. If this computer is a node in a cluster, check that this user right is assigned to the Cluster service account on all nodes in the cluster.%n %nIf you have already assigned this user right to the service account, and the user right appears to be removed, check with your domain administrator to find out if a Group Policy object associated with this node might be removing the right. |
0xC0001B83 | A(z) %1 szolgáltatás nem állt le megfelelően egy leállítás előtti esemény fogadását követően. |
The %1 service did not shut down properly after receiving a preshutdown control. |