vdsutil.dll.mui Biblioteca de Utilitários do Serviço de Disco Virtual ab357bd1032bc57cd6c5061551e52893

File info

File name: vdsutil.dll.mui
Size: 64000 byte
MD5: ab357bd1032bc57cd6c5061551e52893
SHA1: 135217beeb21162d21bfa2cb9029488db9009ef2
SHA256: 16616f2f48797aaa6dc66075010ceb8d4a219602f2b2228c9914846ad67ec36c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
100- plex secundário - secondary plex
0x0004241AO disco não está completamente limpo devido a um erro de E/S. The disk is not fully cleaned due to I/O error.
0x00042421O provedor encontrou erros ao carregar o cache. Consulte o Log de Eventos do NT para obter mais informações. The provider encountered errors while loading the cache. See the NT Event Log for more information.
0x00042434Falha ao atualizar os dados de configuração de inicialização. Failed to update the boot configuration data.
0x00042436O número da partição de inicialização mudará como resultado da operação. The boot partition's partition number will change as a result of the operation.
0x00042443O volume não foi compactado. Failed to compress the volume.
0x0004244DA operação assíncrona está em andamento. The asynchronous operation is in progress.
0x0004245AVocê espelhou o volume de inicialização de um disco GPT em um disco MBR. Não será possível inicializar o computador do plex secundário. You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex.
0x0004245BNão é possível recuperar os atributos de GPT do volume (oculto, somente leitura e nenhuma letra de unidade). Unable to retrieve the GPT attributes for this volume, (hidden, read only and no drive letter).
0x00042465O volume foi estendido com êxito, mas o sistema de arquivos não foi estendido. The volume was extended successfully but the file system failed to extend.
0x00042467Você espelhou o volume de inicialização de um disco MBR em um disco GPT. Não será possível inicializar o computador do plex secundário. You have mirrored your boot volume on an MBR disk, to a GPT disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex.
0x00042508O disco está ausente; nem todas as informações puderam ser retornadas. The disk is missing, not all information could be returned.
0x0004250AAs informações de partição do disco não estão em conformidade com as informações esperadas em um disco dinâmico. The disk's partition information is does not conform to that expected on a dynamic disk.
0x0004250EAviso, falha ao procurar a partição de sistema. Warning, there was a failure while checking for the system partition.
0x00042517Nenhuma notificação de chegada de volume foi recebida. Atualize a exibição do Gerenciamento de Disco. No volume arrival notification was received. Refresh the Disk Management display.
0x00042518Foram usados padrões para as identificações de membro ou de plex. Defaults have been used for the member ids or plex ids.
0x00042577Falha ao desmontar o volume após definir os sinalizadores de volume. Failed to dismount the volume after setting the volume flags.
0x00042578Falha ao remontar o volume após definir os sinalizadores de volume. Failed to remount the volume after setting the volume flags.
0x0004257AFalha. Se o volume for um volume espelhado ou raid5, nenhuma notificação de ressincronização será enviada. Failure. If the volume is a mirror volume or a raid5 volume, no resynchronization notifications will be sent.
0x00042581Falha na operação de gravações para mover e manter no Serviço de Instantâneo de Volumes. Failed to flush and hold Volume Snapshot Service writes.
0x00042582Falha ao liberar gravações no Serviço de Instantâneo de Volumes. Failed to release Volume Snapshot Service writes.
0x00042583Falha ao obter um bloqueio de sistema de arquivos. Failed to obtain a file system lock.
0x0004258BEste plex está presente no driver, mas ainda não foi carregado no cache do provedor. Uma notificação de alteração de volume será enviada pelo serviço quando o plex tiver sido carregado no cache do provedor. This plex is present in the driver, but has not yet been loaded to the provider cache. A volume modified notification will be sent by the service once the plex has been loaded to the provider cache.
0x0004258EAs entradas de inicialização não podem ser atualizadas automaticamente no WinPE. Talvez você precise atualizar a entrada de inicialização manualmente nos sistemas operacionais instalados. The boot entries cannot be updated automatically on WinPE. You may need to manually update the boot entry for any installed operating systems.
0x00042700O nome foi aceito, mas teve que ser truncado. The name was accepted but had to be truncated.
0x00042702Pelo menos um status de caminho não foi definido com êxito devido a um erro não fatal; por exemplo, o status está em conflito com a política de balanceamento de carga atual. At least one path status is not set successfully due to a non-fatal error, for example the status conflicts with the current load balance policy.
0x00042714O objeto já existe e não precisa ser criado ou adicionado. The object already exists and does not need to be further created or added.
0x00042715Não é possível recuperar todas as propriedades desse objeto. Alguns atributos podem estar incompletos ou ausentes. Unable to retrieve all properties for this object. Some attributes may be incomplete or missing.
0x00042800Nenhuma sessão iSCSI para o destino foi encontrada, mas a configuração de logon persistente para o destino foi removida. No iSCSI sessions to the target were found, but the persistent login setup to the target was removed.
0x00042801Se um logon persistente foi configurado para o destino, talvez ele não tenha sido removido. Verifique o Painel de Controle do Iniciador iSCSI para removê-lo, se necessário. If a persistent login was set up for the target, it may not have been removed. Check the iSCSI Initiator Control Panel to remove it if necessary.
0x00042802Falha no logon porque o destino já está conectado. Login failed because the target is already logged in.
0x00042808Falha ao montar um ou mais dos volumes no disco. Failed to mount one or more of the volumes on the disk.
0x00042809Falha ao desmontar um ou mais dos volumes no disco. Failed to dismount one or more of the volumes on the disk.
0x00044244Os caminhos de acesso no volume não podem ser excluídos. The access paths on the volume may not be deleted.
0x80042400O objeto não oferece suporte à operação. The operation is not supported by the object.
0x80042401O serviço não foi inicializado. The service failed to initialize.
0x80042402O método de inicialização não foi chamado. The initialization method was not called.
0x80042403O provedor já está registrado. The provider is already registered.
0x80042404Uma segunda chamada simultânea foi feita em um objeto antes de a primeira ser concluída. A concurrent second call is made on an object before the first is completed.
0x80042405Objeto não localizado. The object is not found.
0x80042406O espaço especificado não está livre ou não é válido. The specified space is not free or not valid.
0x80042407O número de partições atingiu o limite de um disco. The number of partitions has reached the limit on a disk.
0x80042408A partição estendida não está vazia. The extended partition is not empty.
0x80042409A operação ainda não foi concluída. The operation has not been completed yet.
0x8004240AEsta operação não é permitida no atual volume de inicialização, de sistema ou de arquivo de paginação. Também não é permitida em nenhum volume de um disco MBR básico que contenha o volume de inicialização, de sistema ou de arquivo de paginação. This operation is not allowed on the current boot, system or pagefile volume. It is also not allowed on any volume on a basic MBR disk that contains the boot, system or pagefile volume.
0x8004240BObjeto excluído. The object has been deleted.
0x8004240CA operação não pode ser cancelada. The operation cannot be cancelled.
0x8004240DOperação cancelada. The operation has been cancelled.
0x8004240EO volume não pode ser estendido porque o sistema de arquivos não dá suporte para isso. The volume cannot be extended because the file system does not support it.
0x8004240FEspaço utilizável insuficiente para a operação. There is not enough usable space for this operation.
0x80042410Unidades de disco especificadas insuficientes para concluir a operação. Not enough drives are specified to complete this operation.
0x80042411Cookie não encontrado. The cookie is not found.
0x80042412Não há mídia no dispositivo. There is no media in the device.
0x80042413Dispositivo em uso. The device is in use.
0x80042414O disco não está vazio. The disk is not empty.
0x80042415Operação inválida. Invalid operation.
0x80042416Caminho não localizado. The path is not found.
0x80042417Disco não inicializado. The disk is not initialized.
0x80042418O disco está alocado. The disk is not unallocated.
0x80042419Erro irrecuperável. O serviço precisa ser desligado. An unrecoverable error occurred. The service must shut down.
0x8004241BO provedor não se conectou ao serviço Administrativo do Gerenciamento de Discos Lógicos. The provider failed to connect to the Logical Disk Management Administrative service.
0x8004241CO provedor não foi inicializado. The provider failed to initialize.
0x8004241DO objeto já existe. The object already exists.
0x8004241ENenhum disco foi localizado no computador de destino. No disks were found on the target machine.
0x8004241FO cache do provedor foi corrompido. The provider's cache has become corrupt.
0x80042420Falha em uma chamada de método para o serviço Administrativo do Gerenciamento de Disco Lógico. A method call to the Logical Disk Management Administrative service failed.
0x80042422Não foi possível recuperar a forma de dispositivo do nome de caminho do volume. The device form of the volume pathname could not be retrieved.
0x80042423Falha ao abrir o dispositivo de volume. Failed to open the volume device.
0x80042424Uma notificação de dano foi enviada do serviço Administrativo do Gerenciador de Discos Lógicos. A corrupt notification was sent from the Logical Disk Manager Administrative service.
0x80042425Sistema de arquivos incompatível. The file system is incompatible.
0x80042426Mídia incompatível. The media is incompatible.
0x80042427Acesso negado. Access is denied.
0x80042428A mídia está protegida contra gravação. The media is write protected.
0x80042429Rótulo inválido. The label is illegal.
0x8004242ANão é possível executar a formatação rápida no volume. Can not quick format the volume.
0x8004242BErro de E/S durante a formatação. IO error occured during format.
0x8004242CO tamanho do volume é muito pequeno. The volume size is too small.
0x8004242DO tamanho do volume é muito grande. The volume size is too big.
0x8004242EO tamanho do cluster é muito pequeno. The cluster size is too small.
0x8004242FO tamanho do cluster é muito grande. The cluster size is too big.
0x80042430O número de clusters é muito grande para um número inteiro de 32 bits. The number of clusters is too big for 32 bit integer.
0x80042431O objeto está com o status de falha. The object is in failed status.
0x80042432Nem todas as extensões do volume foram localizadas. All extents for the volume could not be found.
0x80042433O tamanho da extensão é menor que o mínimo. The size of the extent is less than the minimum.
0x80042436O número da partição de inicialização mudará como resultado da operação de migração. The boot partition's partition number will change as a result of the migration operation.
0x80042437O disco selecionado não tem espaço livre suficiente para concluir a operação. The selected disk does not have enough free space to complete the operation.
0x80042438Uma partição ativa foi detectada no disco selecionado e não é a partição ativa usada para inicializar o sistema operacional atual. An active partition was detected on the selected disk, and it is not the active partition used to boot the currently running OS.
0x80042439Não é possível ler as informações da partição. Cannot read partition information.
0x8004243AUma partição com um tipo desconhecido foi detectada no disco selecionado. A partition with an unknown type was detected on the selected disk.
0x8004243BO disco em formato GPT selecionado contém uma partição que não é do tipo 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'; além disso, é precedido por, e seguido de, uma partição do tipo 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'. The selected GPT formatted disk contains a partition which is not of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID', and is both preceeded and followed by a partition of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'.
0x8004243CUm volume no disco selecionado não pôde ser aberto. A volume on the selected disk could not be opened.
0x8004243DO volume não está online. The volume is not online.
0x8004243EO volume não está íntegro. The volume is not healthy.
0x8004243FO volume abrange vários discos. The volume spans multiple disks.
0x80042440O volume requer extensões de disco contíguas. The volume requires contiguous disk extents.
0x80042441Um provedor retornou dados inválidos. A provider returned bad data.
0x80042442Um provedor não concluiu uma operação. A provider failed to complete an operation.
0x80042444O pacote não está online. The pack is not online.
0x80042445O volume não é um espelho. The volume is not a mirror.
0x80042446Nenhuma extensão foi localizada para o volume. No extents were found for the volume.
0x80042447O disco não foi carregado no cache. The disk failed to load to the cache.
0x80042448Verifique os erros no log de eventos. Check the event log for errors.
0x8004244AO tipo de provedor especificado não dá suporte à chamada de método. The method call is not supported for the specified provider type.
0x8004244BEste disco já está offline. This disk is already offline.
0x8004244CO disco já está em uso pelo volume. The disk is already in use by the volume.
0x8004244EFalha na inicialização do objeto assíncrono. Failure initializing the asynchronous object.
0x8004244FUm sistema de arquivos não está montado no volume. A file system is not mounted on the volume.
0x80042450O pacote não foi localizado. The pack was not found.
0x80042451Falha na importação. Tente importar um subconjunto dos discos no pacote externo. Import failed. Attempt to import a subset of the disks in the foreign pack.
0x80042452Um disco no pacote de origem da importação não foi importado. A disk in the import's source pack was not imported.
0x80042453As informações do sistema sobre o objeto talvez não estejam atualizadas. The system's information about the object may not be up to date.
0x80042454O disco está ausente. The disk is missing.
0x80042455A lista do provedor de discos registrados como Pnp foi danificada. The provider's list of Pnp registered disks has become corrupt.
0x80042456O provedor não dá suporte ao sinalizador de volume LBN REMAP ENABLED. The provider does not support the LBN REMAP ENABLED volume flag.
0x80042457O provedor não oferece dá ao sinalizador de volume NO DRIVELETTER. The provider does not support the NO DRIVELETTER volume flag.
0x80042458REVERT ON CLOSE só pode ser usado com os sinalizadores GPT HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER ou SHADOW COPY. REVERT ON CLOSE may only be used with GPT flags HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY.
0x80042459O sinalizador de volume REVERT ON CLOSE já está definido para esse volume. The REVERT ON CLOSE volume flag is already set for this volume.
0x8004245ANão usado! Você espelhou o volume de inicialização de um disco GPT em um disco MBR.Não será possível inicializar o computador do plex secundário. Not used! You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex.
0x8004245CO volume está temporariamente desmontado. The volume is temporarily dismounted.
0x8004245DO volume está permanentemente desmontado. The volume is permanently dismounted.
0x8004245EO volume ainda tem um caminho de acesso a ele. The volume still has access path to it.
0x8004245FA operação esgotou o tempo limite. The operation timed out.
0x80042460Para reparar um volume, o volume e o plex devem estar online e não podem estar íntegros ou em reconstrução. To repair a volume, both the volume and plex must be online, and must not be healthy or rebuilding.
0x80042461Tempo limite da operação esgotado no serviço Administrativo do Gerenciador de Discos Lógicos. Repita a operação. The operation timed out in the Logical Disk Manager Administrative service. Retry the operation.
0x80042462Durante a limpeza dos sinalizadores de volume definidos com revert on close, a mesma combinação dos sinalizadores HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER ou SHADOW COPY deve ser enviada para as chamadas SetFlags e ClearFlags. When clearing volume flags that have been set using revert on close, the same combination of HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY flags must be passed to both the SetFlags and ClearFlags calls.
0x80042463Falha na operação. Repita-a. The operation failed. Retry the operation.
0x80042464Falha na operação para criar o pacote. Já existe um pacote online. Create pack operation failed. An online pack already exists.
0x80042466O sistema de arquivos não foi estendido. The file system failed to extend.
0x80042468Só os primeiros 2 TB são utilizáveis em discos MBR grandes. Não é possível criar partições além da marca de 2 TB, nem converter o disco em dinâmico. Only the first 2TB are usable on large MBR disks. Cannot create partitions beyond the 2TB mark, nor convert the disk to dynamic.
0x80042500Não há um provedor de software carregado. There are no software provders loaded.
0x80042501O disco não está ausente. The disk is not missing.
0x80042502Falha ao recuperar o layout do volume. As operações no volume falharão. Failed to retrieve the volume's layout. Operations on the volume will fail.
0x80042503As informações do driver do volume estão corrompidas. As operações no volume falharão. The volume's driver information is corrupt. Operations on the volume will fail.
0x80042504O enumerador está corrompido. The enumerator is corrupted.
0x80042505Erro interno no driver de gerenciamento de volumes. Internal error in the volume management driver.
0x80042507Nome de volume inválido. The volume name is invalid.
0x80042509As informações de partição do disco estão corrompidas. The disk's partition information is corrupted.
0x8004250BAs informações de extensão do disco estão corrompidas. The disk's extent information is corrupted.
0x8004250CJá existe um pacote vazio. Libere esse pacote para poder criar outro. An empty pack already exists. Release the existing empty pack before creating another empty pack.
0x8004250DO driver de gerenciamento de volumes não retornou um nome de pacote. Erro interno de driver. The volume management driver did not return a pack name. Internal driver error.
0x8004250FO serviço PNP enviou uma notificação de dano ao provedor. The PNP service sent a corrupted notification to the provider.
0x80042510Nenhuma notificação de chegada de disco foi recebida. No disk arrival notification was received.
0x80042511Nenhuma notificação de chegada de volume foi recebida. No volume arrival notification was received.
0x80042512Nenhuma notificação de remoção de disco foi recebida. No disk removal notification was received.
0x80042513Nenhuma notificação de remoção de volume foi recebida. No volume removal notification was received.
0x80042514O provedor está saindo. The provider is exiting.
0x80042515O tamanho da extensão de disco especificada excede o tamanho do espaço livre em disco. The specified disk extent size exceeds the size of free disk space.
0x80042516O tamanho do membro de plex é inválido. The size of the plex member is invalid.
0x80042519Este operação não é permitida em um disco inválido. O disco pode ser inválido pelo fato de estar corrompido ou com falha ou também pelo fato de estar OFFLINE. This operation is not allowed on an invalid disk. The disk may be invalid because it is corrupted or failing, or it may be invalid because it is OFFLINE.
0x8004251AEssa operação não é permitida no pacote de disco inválido. This operation is not allowed on the invalid disk pack.
0x8004251BEssa operação não é permitida em discos com volumes. This operation is not allowed on disks with volumes.
0x8004251CO driver retornou um erro de parâmetro inválido. The driver returned an invalid parameter error.
0x8004251DO pacote de destino não está vazio. The target pack is not empty.
0x8004251EO volume não pode ser reduzido porque o sistema de arquivos não oferece suporte a esse recurso. The volume cannot be shrunk because the file system does not support it.
0x8004251FOs discos especificados não são todos do mesmo pacote. Specified disks are not all from the same pack.
0x80042520Essa operação não é permitida em pacotes online. O pacote deve estar offline. This operation is not allowed on online packs. The pack must be offline.
0x80042521A contagem de plex do volume deve ser diferente de zero. The plex count for the volume must be non-zero.
0x80042522A contagem de membros de plex do volume deve ser diferente de zero. The member count for the volume must be non-zero.
0x80042523Os índices de plex devem ser monotônicos crescentes e começar com zero. The plex indexes must be monotonically increasing and begin with zero.
0x80042524Os índices de membros devem ser monotônicos crescentes e começar com zero. The member indexes must be monotonically increasing and begin with zero.
0x80042525O tamanho de distribuição deve ser múltiplo de 2, entre 512 bytes e 1 MB, para volumes distribuídos e raid5. O tamanho de distribuição deve ser zero para outros tipos de volume. The stripe size must be a multiple of 2, between 512 bytes and 1 MB, for stripe and raid5 volumes. The stripe size must be zero for other volume types.
0x80042526O número de discos especificados é inválido para essa operação. The number of disks specified is invalid for this operation.
0x80042527Um número inválido de extensões foi especificado para pelo menos um disco. An invalid number of extents was specified for at least one disk.
0x80042528Os pacotes de origem e de destino devem ser diferentes. The source and target packs must be distinct.
0x80042529A contagem de discos do volume excede o máximo. The disk count for the volume exceeds the maximum.
0x8004252AAs informações de notificação do driver estão corrompidas. The driver's notification info is corrupt.
0x8004252CGUID_NULL não é uma GUID de plex válida. GUID_NULL is not a valid plex GUID.
0x8004252DOs discos especificados não pertencem ao mesmo pacote. The specified disks do not belong to the same pack.
0x8004252EO mesmo disco foi especificado mais de uma vez. The same disk was specified more than once.
0x8004252FA operação não pode ser concluída porque só há um disco válido no pacote. The operation cannot be completed because there is only one valid disk in the pack.
0x80042530Todos os discos com extensões de um volume específico têm que ter o mesmo tamanho de setor e esse tamanho deve ser válido. All disks holding extents for a given volume must have the same sector size, and the sector size must be valid.
0x80042531Essa chamada exige que os parâmetros especifiquem uma extensão por disco. Um único disco não pode contribuir para vários membros ou plexes do mesmo volume. This call requires the parameters to specify one extent per disk. A single disk cannot contribute to multiple members or plexes of the same volume.
0x80042532Os tamanhos de volume distribuído ou do setor de disco não são diferentes de zero. Neither the volume stripe size or disk sector size was found to be non-zero.
0x80042533O tamanho de plex do volume é inválido. The size of the volume plex is invalid.
0x80042534Nenhuma extensão foi localizada para o plex. No extents were found for the plex.
0x80042535Tipo de plex inválido. The plex type is invalid.
0x80042536O tamanho do bloqueio de plex deve ser diferente de zero. The plex block size must be non-zero.
0x80042537Todos os discos envolvidos na operação estão ausentes ou falharam. All of the disks involved in the operation are either missing or failed.
0x80042538O banco de dados do Gerenciador de Discos Lógicos está cheio. Não é possível configurar mais volumes ou discos. The Logical Disk Manangement database is full, no more volumes or disks may be configured.
0x80042539Os dados de configuração do disco estão corrompidos. The disk configuration data is corrupted.
0x8004253AA configuração do disco não está em sincronia com a configuração da memória. The disk configuration is not insync with the in-memory configuration.
0x8004253BUm ou mais discos não foram atualizados com a nova configuração. One or more disks failed to be updated with the new configuration.
0x8004253CO disco já é dinâmico. The disk is already dynamic.
0x8004253DO objeto não foi localizado no cache do driver. The object was not found in the driver cache.
0x8004253EO layout de disco contém partições que não têm cilindros alinhados. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0x8004253FO layout de disco contém partições com tamanho menor que o mínimo exigido. The disk layout contains partitions which less than the minimum required size.
0x80042540Falha na E/S para o disco. The IO to the disk is failing.
0x80042541Este sistema operacional ou esta configuração de servidor não oferece suporte a discos dinâmicos. Não há suporte a discos dinâmicos em clusters. Dynamic disks are not supported by this operating system or server configuration. Dynamic disks are not supported on clusters.
0x80042542O sistema operacional não dá suporte aos discos tolerantes a falha. The fault tolerant disks are not supported by this operating system.
0x80042543Atributos de GPT inválidos especificados. Invalid GPT attributes were specified.
0x80042544O membro não está obsoleto ou desanexado. The member is not stale or detached.
0x80042545O membro está sendo regenerado. The member is regenerating.
0x80042546O nome de pacote é inválido. The pack name is invalid.
0x80042547O plex não está obsoleto ou desanexado. The plex is not stale or detached.
0x80042548O último plex íntegro não pode ser removido. The last healthy plex cannot be removed.
0x80042549Plex ausente. The plex is missing.
0x8004254AMembro ausente. The member is missing.
0x8004254BO plex está sendo regenerado. The plex is regenerating.
0x8004254DOcorreu uma alteração de layout inesperada externa ao gerenciador de volumes. An unexpected layout change occurred external to the volume manager.
0x8004254ETamanho de volume inválido. The volume length is invalid.
0x8004254FO tamanho de volume não é um múltiplo do tamanho de setor. The volume length is not a multiple of the sector size.
0x80042550O volume não tem uma associação de partição retida. The volume does not have a retained partition association.
0x80042551O volume já tem uma associação de partição retida. The volume already has a retained partition association.
0x80042553O alinhamento especificado está além do primeiro cilindro. The specified alignment is beyond the first cylinder.
0x80042554O alinhamento especificado não é um múltiplo do tamanho de setor. The specified alignment is not a multiple of the sector size.
0x80042555O tipo de partição especificado não pode ser criado com um alinhamento diferente de zero. The specified partition type cannot be created with a non-zero alignment.
0x80042556O cache do serviço foi corrompido. The service's cache has become corrupt.
0x80042557Não é possível limpar o sinalizador de volume especificado. The specified volume flag cannot be cleared.
0x80042558A operação não é permitida em um disco que está em processo de limpeza. The operation is not allowed on a disk that is in the process of being cleaned.
0x80042559O disco especificado não é conversível. CD-ROMs e DVDs são exemplos de discos que não são conversíveis. The specified disk is not convertible. CDROMs and DVDs are examples of disks that are not convertable.
0x8004255ANão há suporte para a operação em mídia removível. The operation is not supported on removable media.
0x8004255BNão há suporte para a operação em discos removíveis não vazios. The operation is not supported on a non-empty removable disk.
0x8004255CA letra de unidade especificada não está livre para ser atribuída. The specified drive letter is not free to be assigned.
0x8004255DEsse provedor não dá suporte à extensão de volumes em vários discos. Extending the volume onto multiple disks is not supported by this provider.
0x8004255EA letra de unidade de disco especificada é inválida. The specified drive letter is invalid.
0x8004255FO número especificado de letras de unidade de disco a recuperar é inválido. The specified number of drive letters to retrieve is invalid.
0x80042560O sinalizador de sistema de arquivos especificado é inválido. The specified file system flag is invalid.
0x80042561O sistema de arquivos especificado é inválido. The specified file system is invalid.
0x80042562O tipo de objeto especificado é inválido. The specified object type is invalid.
0x80042563O layout de partição especificado é inválido. The specified partition layout is invalid.
0x80042564O estilo de partição do disco especificado é INVÁLIDO. O VDS só oferece suporte a discos com estilo de partição MBR ou GPT. The specified disk's partition style is INVALID. VDS only supports MBR or GPT partition style disks.
0x80042565O tipo de partição especificado não é válido para esta operação. The specified partition type is not valid for this operation.
0x80042566O clsid de provedor especificado não pode ser NULL GUID. The specified provider clsid cannot be a NULL GUID.
0x80042567A identificação de provedor especificada não pode ser NULL GUID. The specified provider id cannot be a NULL GUID.
0x80042568O nome de provedor especificado é inválido. The specified provider name is invalid.
0x80042569O tipo de provedor especificado é inválido. The specified provider type is invalid.
0x8004256AA GUID de versão do provedor especificada não pode ser NULL GUID. The specified provider version GUID cannot be a NULL GUID.
0x8004256BA cadeia de caracteres de versão do provedor especificado é inválida. The specified provider version string is invalid.
0x8004256CO sinalizador do provedor de consultas especificado é inválido. The specified query provider flag is invalid.
0x8004256DO sinalizador de serviço especificado é inválido. The specified service flag is invalid.
0x8004256EO sinalizador de volume especificado é inválido. The specified volume flag is invalid.
0x8004256FNão há suporte para a operação em partições não OEM. The operation is not supported on non-OEM partitions.
0x80042570Não é possível excluir uma partição protegida sem o parâmetro de proteção forçada definido. Cannot delete a protected partition without the force protected parameter set.
0x80042571O estilo de partição especificado não corresponde ao do disco. The specified partition style does not match that of the disk.
0x80042572Erro interno no provedor. An internal error has occurred in the provider.
0x80042573O tamanho de redução especificado é menor que o tamanho mínimo permitido. The specified shrink size is less than then minimum shrink size allowed.
0x80042574O tamanho de redução especificado é muito grande e fará com que o volume fique menor que o tamanho mínimo de volume. The specified shrink size is too big and will cause the volume to be smaller than the minimum volume size.
0x80042575Erro irrecuperável em um provedor. O serviço deve ser desligado para recuperar a funcionalidade total. An unrecoverable error occurred in a provider. The service must be shut down to regain full functionality.
0x80042576Não é possível atribuir um ponto de montagem a um volume oculto. Cannot assign a mount point to a hidden volume.
0x80042579Não é possível definir o sinalizador especificado como revert-on-close, porque ele já está definido. Can't set the specified flag as revert-on-close, because it is already set.
0x8004257BA identificação do volume de entrada não pode ser a identificação do volume de destino da operação. The input volume id cannot be the id of the volume that is the target of the operation.
0x8004257COs volumes especificados não pertencem ao mesmo pacote. The specified volumes do not belong to the same pack.
0x8004257DA partição especificada não é um volume primário ou lógico. The specified partition is a not a primary or logical volume.
0x8004257EO plex especificado é o plex do sistema atual ou de inicialização. The specified plex is a the current system or boot plex.
0x8004257FNão é possível concluir a operação porque o volume está sendo sincronizado. The operation cannot be completed because the volume is synchronizing.
0x80042580Não é possível concluir a operação porque o volume está sendo regenerado. The operation cannot be completed because the volume is regenerating.
0x80042584O volume é somente leitura. The volume is read only.
0x80042585O tipo de volume é inválido para esta operação. The volume type is invalid for this operation.
0x80042586Falhas no disco de inicialização durante tentativa do driver de colocar o pacote online. The boot disk experienced failures when the driver attempted to online the pack.
0x80042587O driver não atualizou o log em pelo menos um disco. The driver failed to update the log on at least one disk.
0x80042588Não há suporte para a operação em volumes espelhados. This operation is not supported on a mirrored volume.
0x80042589Não há suporte para a operação em volumes estendidos e simples. This operation is only supported on simple or spanned volumes.
0x8004258AO pacote não tem cópias de log válidas. This pack has no valid log copies.
0x8004258CNão há suporte para a operação em partições MSR. This operation is not supported on MSR partitions.
0x8004258DNão há suporte para a operação em partições LDM. This operation is not supported on LDM partitions.
0x8004258FO alinhamento especificado não é uma potência de dois. The specified alignment is not a power of two.
0x80042590O alinhamento especificado é zero. The specified alignment is zero.
0x80042591Já existe uma operação de desfragmentação ou redução de volume em andamento. Somente uma dessas operações pode ser executada de cada vez. A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time.
0x80042592Não foi possível remover a criptografia BitLocker do volume. BitLocker encryption on the volume could not be removed.
0x80042593Não foi possível determinar o sistema de arquivos padrão. The default file system could not be determined.
0x80042595Este disco já está online. This disk is already online.
0x80042596Falha da operação online. The online operation failed.
0x80042597Falha da operação offline. The offline operation failed.
0x80042598Não foi possível concluir a operação porque não há suporte para o número de revisão especificado. The operation could not be completed because the specified revision number is not supported.
0x80042599A operação de redução foi cancelada pelo usuário. The shrink operation was cancelled by the user.
0x8004259AO volume selecionado para redução pode estar corrompido. Use Chkdsk para corrigir o problema e, depois, tente reduzir o volume novamente. The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again.
0x80042701O nome não é exclusivo. The name is not unique.
0x80042703O endereço de túnel de pelo menos um portal não foi definido com êxito. At least one portal's tunnel address is not set successfully.
0x80042705As configurações de segurança de pelo menos um portal não foram definidas com êxito. At least one portal's security settings are not set successfully.
0x80042706O iniciador não dá suporte à definição de segredos compartilhados com destinos específicos. The initiator does not support setting target-specific shared secrets.
0x80042707O destino não dá suporte à definição de segredos compartilhados com destinos específicos. The target does not support setting initiator-specific shared secrets.
0x80042708Não foi possível estabelecer uma sessão de logon iSCSI. An iSCSI login session could not be established.
0x80042709Falha na tentativa de fazer o logoff da sessão iSCSI especificada. The attempt to log out from the specified iSCSI session failed.
0x8004270ANão foi possível localizar a sessão iSCSI especificada com uma conexão correspondente ao destino, portal de destino e/ou portal de iniciador especificados. The specified iSCSI session with a connection matching the specified target, target portal, and/or initiator portal could not be found.
0x8004270BLUNs estão associados ao destino especificado e devem ser desassociados para que o destino possa ser excluído. LUNs are associated with the specified target and must first be deassociated before the target can be deleted.
0x8004270CPortais estão associados ao grupo de portais especificado e devem ser desassociados para que o grupo de portais possa ser excluído. Portals are associated with the specified portal group and must first be deassociated before the portal group can be deleted.
0x8004270DO iniciador não existe em um domínio de descoberta de iSNS. The initiator does not exist in a iSNS discovery domain.
0x8004270EO iniciador existe em mais de um domínio de descoberta de iSNS. The initiator exists in more than one iSNS discovery domain.
0x8004270FFalha ao recuperar o nome de caminho do disco. Algumas operações no disco podem falhar. Failed to retrieve the disk's pathname. Some operations on the disk may fail.
0x80042710Pelo menos uma sessão não fez o logoff com êxito. At least one session did not logout successfully.
0x80042711Falha ao recuperar o nome do caminho do volume. Failed to retrieve the volume's pathname.
0x80042712O cache do provedor não está em sincronia com o cache do driver. The provider's cache is not in-sync with the driver cache.
0x80042713Nenhum destino de importação foi definido para esse subsistema no Registro. No import target was set for this subsystem in the registry.
0x80042803Erro do sistema ao recuperar informações do disco de inicialização. A system error occurred while retrieving the boot disk information.
0x80042804Várias extensões de disco relatadas para o volume de inicialização - erro do sistema. Multiple disk extents reported for the boot volume - system error.
0x80042805Erro de driver relatado ao obter a política SAN. A driver error was reported when getting the SAN policy.
0x80042806Erro de driver relatado ao definir a política SAN. A driver error was reported when setting the SAN policy.
0x80042807Os atributos do disco não podem ser alterados no disco de inicialização. Disk attributes may not be changed on the boot disk.
0x8004280AOperação não permitida em um disco offline. The operation is not allowed on a disk that is offline.
0x8004280BOperação não permitida em um disco somente leitura. The operation is not allowed on a disk that is read only.
0x8004280COperação não permitida em um disco que contém um volume de arquivo de paginação. The operation is not allowed on a disk that contains a pagefile volume.
0x8004280DOperação não permitida em um disco que contém um volume de arquivo de hibernação. The operation is not allowed on a disk that contains a hibernation file volume.
0x8004280EOperação não permitida em um disco que contém um volume de arquivo de despejo de memória. The operation is not allowed on a disk that contains a crashdump file volume.
0x8004280FErro do sistema ao recuperar informações do disco do sistema. A system error occurred while retrieving the system disk information.
0x80042810Várias extensões de disco relatadas para o volume do sistema - erro do sistema. Multiple disk extents reported for the system volume - system error.
0x80042811Os atributos do discos podem não ser alterados no disco do sistema atual ou no disco 0 do BIOS. Disk attributes may not be changed on the current system disk or BIOS disk 0.
0x80042812O volume não pôde ser reduzido porque está bloqueado pelo BitLocker. Desbloqueie o volume e tente novamente. The volume could not be shrunk because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and try again.
0x80042813O volume não pôde ser reduzido porque está bloqueado devido a um erro do BitLocker. Use as ferramentas do BitLocker para recuperar o volume e tente novamente. The volume could not be shrunk because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and try again.
0x80042814O volume não pôde ser reduzido porque está marcado para recuperação pelo BitLocker. Use as ferramentas do BitLocker para recuperar o volume e tente novamente. The volume could not be shrunk because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and try again.
0x80042815O volume não pôde ser reduzido porque está criptografado pelo BitLocker e o Fveapi.dll não pôde ser carregado para determinar seu status. Para que essa operação tenha êxito, o Fveapi.dll deverá estar disponível em %SystemRoot%\\System32\\. The volume could not be shrunk because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\.
0x80042816A operação SHRINK no LUN selecionado não pode ser concluída. A conclusão da operação usando os parâmetros especificados substituirá os volumes que contêm dados do usuário. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. Completing the operation using the specified parameters will overwrite volumes containing user data.
0x80042817A operação SHRINK no LUN selecionado não pode ser finalizada. O tamanho especificado é maior do que o tamanho do LUN. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The specified size is greater than the size of the LUN.
0x80042818A operação SHRINK no LUN selecionado não pode ser finalizada. O estado atual do disco associado ao LUN é MISSING. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is MISSING.
0x80042819A operação SHRINK no LUN selecionado não pode ser finalizada. O estado atual do disco associado ao LUN é FAILED. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is FAILED.
0x8004281AA operação SHRINK no LUN selecionado não pode ser finalizada. O estado atual do disco associado ao LUN é NOT READY. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NOT READY.
0x8004281BA operação SHRINK no LUN selecionado não pode ser finalizada. O estado atual do disco associado ao LUN é NOT MEDIA. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NO MEDIA.
0x8004281CA operação SHRINK no LUN selecionado não pode ser finalizada. O estado atual do LUN é NOT READY. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is NOT READY.
0x8004281DA operação SHRINK no LUN selecionado não pode ser finalizada. O estado atual do LUN é OFFLINE. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is OFFLINE.
0x8004281EA operação SHRINK no LUN selecionado não pode ser finalizada. O estado atual do LUN é FAILED. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is FAILED.
0x8004281FO volume não pôde ser estendido porque está bloqueado pelo BitLocker. Desbloqueie o volume e tente novamente. The volume could not be extended because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and retry the operation.
0x80042820O volume não pôde ser estendido porque está bloqueado devido a um erro do BitLocker. Use as ferramentas do BitLocker para recuperar o volume e tente novamente. The volume could not be extended because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation.
0x80042821O volume não pôde ser estendido porque está marcado para recuperação do BitLocker. Use as ferramentas do BitLocker para recuperar o volume e tente novamente. The volume could not be extended because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation.
0x80042822O volume não pôde ser estendido porque está criptografado pelo BitLocker e o Fveapi.dll não pôde ser carregado para determinar seu status. Para que essa operação tenha êxito, o Fveapi.dll deverá estar disponível em %SystemRoot%\\System32\\. The volume could not be extended because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\.
0x80042823O tamanho do setor deve ser diferente de zero, com energia igual a 2 e menos que o tamanho máximo do setor. The sector size must be non-zero, a power of 2, and less than the maximum sector size.
0x80042900O adaptador do iniciador não foi encontrado. Para chamadas ao GetPathInfo(), o adaptador do iniciador está associado ao ponto final do caminho. The initiator adapter was not found. For calls to GetPathInfo(), the initiator adapater is associated with the path end point.
0x80042901O portal de destino não foi encontrado. Para chamadas ao GetPathInfo(), o portal de destino está associado ao ponto final do caminho. The target portal was not found. For calls to GetPathInfo(), the target portal is associated with the path end point.
0x80042902O caminho retornado para a porta é inválido. O tipo de porta especificado está incorreto ou a estrutura de propriedades de porta HBA é NULL. The path returned for the port is invalid. Either it has an incorrect port type specified, or, the HBA port properties structure is NULL.
0x80042903Um nome de destino iSCSI inválido foi retornado do provedor. An invalid iSCSI target name was returned from the provider.
0x80042904Falha ao chamar para definir o endereço externo do modo de túnel iSCSI. Call to set the iSCSI tunnel mode outer address failed.
0x80042905Falha ao chamar para obter informações iSCSI IKE. Call to get the iSCSI IKE info failed.
0x80042906Falha ao chamar para definir informações iSCSI IKE. Call to set the iSCSI IKE info failed.
0x80042907O provedor retornou uma cadeia de identificação do subsistema NULL. The provider returned a NULL subsystem identification string.
0x80042908Falha ao obter o nome de nó iniciador iSCSI. Failed to get the iSCSI initiator node name.
0x80042909Falha ao definir a chave pré-compartilhada de grupo iSCSI. Failed to set iSCSI group preshared key.
0x8004290AFalha ao definir segredo CHAP de iniciador iSCSI. Failed to set iSCSI initiator CHAP secret.
0x8004290BFoi encontrado um endereço IP inválido. An invalid IP address was encountered.
0x8004290CÉ necessário reinicializar antes de iniciar outras operações. Se você não reinicializar, o comportamento da máquina e o estado da máquina ficarão indefinidos para quaisquer outras operações. A reboot is required before any further operations may be initiated. If you do not reboot, machine behavior and machine state, are undefined for any further operations.
0x8004290DNomes de caminhos de volume GUID não são entradas válidas para este método. Volume GUID pathnames are not valid input to this method.
0x8004290EA atribuição ou remoção de letras da unidade no volume atual de inicialização ou de arquivo de paginação não é permitida. Assigning or removing drive letters on the current boot or pagefile volume is not allowed.
0x8004290FA exclusão não é permitida no volume atual de inicialização, sistema, arquivo de paginação,despejo de memória ou hibernação. Delete is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume.
0x80042910O parâmetro FORCE precisa ser definido como TRUE para limpar um discoque contém um volume de dados. The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains a data volume.
0x80042911O parâmetro FORCE precisa ser definido como TRUE para limpar um discoque contém um volume OEM. The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains an OEM volume.
0x80042912A limpeza não é permitida no disco que contém o volume atual de inicialização, sistema, arquivo de paginação,despejo de memória ou hibernação. Clean is not allowed on the disk containing the current boot,system, pagefile, crashdump or hibernation volume.
0x80042913O formato não é permitido no volume atual de inicialização, sistema, arquivo de paginação,despejo de memória ou hibernação. Format is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume.
0x80042914O formato do sistema de arquivo NTFS não é suportado neste volume. The NTFS file system format is not supported on this volume.
0x80042915O formato do sistema de arquivo FAT32 não é suportado neste volume. The FAT32 file system format is not supported on this volume.
0x80042916O formato do sistema de arquivo FAT não é suportado neste volume. The FAT file system format is not supported on this volume.
0x80042917O volume não é formatável. The volume is not formattable.
0x80042918O sistema de arquivos especificado não dá suporte à compactação. The specified file system does not support compression.
0x80042919O objeto de disco virtual ainda não foi aberto. The virtual disk object has not been open yet.
0x8004291AA operação solicitada não pode ser executada no objeto de disco virtual, pois ela não está em um estado que permita isso. The requested operation cannot be performed on the virtual disk object, because it is not in a state that permits it.
0x8004291BO caminho retornado para o LUN é inválido. Ele possui tipo de caminho incorreto especificado. The path returned for the LUN is invalid. It has an incorrect path type specified.
0x8004291CO caminho retornado para o LUN é inválido. O tipo de caminho especificado está incorreto ou a estrutura de propriedades do portal iniciador é NULL. The path returned for the LUN is invalid. Either it has an incorrect path type specified, or, the initiator portal properties structure is NULL.
0x8004291DA operação SHRINK no LUN selecionado não foi concluída. O LUN não está sem máscara para o servidor local. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The LUN is not unmasked to the local server.
0x8004291EA operação SHRINK no LUN selecionado não foi concluída. O estado atual do disco associado ao LUN é READ ONLY. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is READ ONLY.
0x8004291FA operação no LUN selecionado foi concluída, mas houve uma falha na atualização do status do disco associado ao lun. Chame REFRESH para tentar novamente a atualização do status para o disco. The operation against the selected LUN completed, but there was a failure updating the status of the disk associated with the lun. Call REFRESH to retry the status update for the disk.
0x80042920A operação SHRINK no LUN selecionado não foi concluída. O estado atual do disco associado ao LUN é DYNAMIC. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC.
0x80042921A operação SHRINK no LUN selecionado não foi concluída. O estado atual do disco associado ao LUN é DYNAMIC.OFFLINE. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC OFFLINE.
0x80042922A operação SHRINK no LUN selecionado não foi concluída. O disco possui o formato de particionamento GPT. O tamanho do novo lun especificado não permite espaço para a criação de um novo cabeçalho de backup de GPT.Aumente o tamanho do lun resultante. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The disk has the GPT partitioning format. The specified new lun size does not allow space for a new GPT backup header to be created.Please increase the resulting lun size.
0x80042923Volumes espelhados não são suportados por este sistema operacional. Mirrored volumes are not supported by this operating system.
0x80042924Volumes RAID-5 não são suportados por este sistema operacional. RAID-5 volumes are not supported by this operating system.
0x80042925O disco especificado não é conversível pois o tamanho é menor queo tamanho mínimo exigido para discos GPT. The specified disk is not convertible because the size is less thanthe minimum size required for GPT disks.
0x80042926O volume não é compatível com o modo offline. The volume does not support offlining.
0x80042927O nome do caminho para um disco virtual deve totalmente qualificado. The pathname for a virtual disk must be fully qualified.
0x80042928O volume não pode ser estendido pois o número de clustersexcederá o número máximo de clusters aceito pelo sistema de arquivos. The volume cannot be extended because the number of clusters willexceed the maximum number of clusters supported by the file system.
0x80042929O volume não pode ser estendido pois o volume não contémum sistema de arquivos reconhecido. The volume cannot be extended because the volume does not containa recognized file system.
0x8004292AO volume não pode ser reduzido pois o volume não contémum sistema de arquivos reconhecido. The volume cannot be shrunk because the volume does not containa recognized file system.
0x8004292BA operação solicitadas requer que o disco virtual seja aberto. The requested operation requires that the virtual disk be opened.
0x8004292CA operação solicitada não pode ser executada enquanto o disco virtualestiver sendo expandido. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis expanding.
0x8004292DA operação solicitada não pode ser executada enquanto o disco virtualestiver sendo compactado. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis compacting.
0x8004292EA operação solicitada não pode ser executada enquanto o disco virtualestiver sendo mesclado. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis merging.
0x8004292FA operação solicitada não pode ser executada enquanto o disco virtualestiver anexado. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis attached.
0x80042930O disco virtual já está aberto e não pode ser abertonovamente. Feche todos os clientes que podem ter abertoo disco virtual e tente novamente. The virtual disk is already open and cannot be openeda second time. Please close all clients that may have openedthe virtual disk and retry.
0x80042931O disco virtual já está no processo de expansão. The virtual disk is already in the process of expanding.
0x80042932O disco virtual já está no processo de compactação. The virtual disk is already in the process of compacting.
0x80042933O disco virtual já está no processo de mesclagem. The virtual disk is already in the process of merging.
0x80042934O disco virtual já está anexado. The virtual disk is already attached.
0x80042935O disco virtual já está desanexado. The virtual disk is already detached.
0x80042936A operação solicitada requer que o disco virtual conectadoseja somente leitura. The requested operation requires that the virtual disk beattached read only.
0x80042937A operação solicitada não pode ser executada enquanto o disco virtualestiver sendo conectado. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being attached.
0x80042938A operação solicitada não pode ser executada enquanto o disco virtualestiver sendo desanexado. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being detached.
0x80042A00A unidade não está contida em um pool. The drive is not contained in a pool.
0x80042A01Nenhum pool foi criado. No pool is created.
0x80042A02O disco ou volume especificado é gerenciado pelo componente Clustering de Failover da Microsoft. O disco deve estar no modo de manutenção de cluster e o status do recurso de cluster deve ser online para executar essa operação. The specified disk or volume is managed by the Microsoft Failover Clustering component. The disk must be in cluster maintenance mode and the cluster resource status must be online to perform this operation.
0x80042A03O disco ou volume especificado é gerenciado pelo Clustering de Failover da Microsoft. O disco deve ser removido do cluster para a execução dessa operação. The specified disk or volume is managed by Microsoft Failover Clustering. The disk must be removed from the cluster to perform this operation.
0x80042A04Não foi possível converter o disco em dinâmico porque a segurança está habilitadaem uma ou mais partições. The disk could not be converted to dynamic because security is enabledon one or more partitions.
0x80042A05Não é possível realizar a operação solicitada no objeto, porque ele não está em um estado que a permita.Chame Atualizar e tente executar a operação novamente. The requested operation cannot be performed on the object, because it is not in a state that permits it.Call Refresh and retry the operation.
0x80042A06Este volume não tem suporte para o formato de sistema de arquivos ReFS. The ReFS file system format is not supported on this volume.
0x80042A07A exclusão não é permitida no volume que dá suporte ao volume de inicialização do Windows. Delete is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume.
0x80042A08A formatação não é permitida no volume que dá suporte ao volume de inicialização do Windows. Format is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume.
0x80042A09A limpeza não é permitida no disco que contém o volume que dá suporte ao volume de inicialização do Windows. Clean is not allowed on the disk containing volume that backs your Windows boot volume.

EXIF

File Name:vdsutil.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-v..skservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_b4c0ec3092016e11\
File Size:62 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:63488
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteca de Utilitários do Serviço de Disco Virtual
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:vdsutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:vdsutil.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-v..skservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_bf159682c662300c\

What is vdsutil.dll.mui?

vdsutil.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file vdsutil.dll (Biblioteca de Utilitários do Serviço de Disco Virtual).

File version info

File Description:Biblioteca de Utilitários do Serviço de Disco Virtual
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:vdsutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:vdsutil.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200