| 200 | Funkce Transform Wrapper rozhraní DirectX |
DirectX Transform Wrapper |
| 300 | Vlastnost plné barvy |
Solid Colour Property |
| 350 | Vlastnost směšovače zvuku |
Audio Mixer Property |
| 360 | Konfigurovat |
Config |
| 407 | Vlastnost utišení zvuku |
Silence Audio Property |
| 500 | Vlastnost videa |
Video Property |
| 620 | Nastavení převodu |
Conversion Settings |
| 711 | Vlastnost změny velikosti |
Resize Property |
| 902 | Nebyl nalezen následující soubor: |
Cannot find this file: |
| 1102 | Přechody formátu &DXT JPEG |
&DXTJPEG Transitions |
| 1103 | Název souboru nápovědy |
Help File Name |
| 1104 | Řetězec nápovědy |
Your Help String |
| 1300 | DxtKey |
DxtKey |
| 1322 | &Název |
&Title |
| 1400 | Název souboru neexistuje nebo program DShow nemůže rozpoznat typ souboru. |
Filename doesn't exist, or DShow doesn't recognize the filetype |
| 1401 | Název souboru neexistuje nebo soubor obsahuje neznámá data. |
Filename doesn't exist or contains unknown data |
| 1402 | Nebyl zadán požadovaný název souboru. |
filename was required, but wasn't given |
| 1403 | Nelze analyzovat data poskytnutá tímto zdrojem. |
cannot parse data provided by this source |
| 1404 | Neočekávaná chyba - program DShow nebyl správně nainstalován. |
Unexpected error - DShow not installed correctly |
| 1405 | Zdrojový filtr nepřijímá názvy souborů. |
Source filter does not accept filenames |
| 1406 | Typ média skupiny není podporován. |
The group's mediatype is not supported |
| 1407 | Neplatné číslo datového proudu zdroje |
Invalid stream number for a source |
| 1408 | Nedostatek paměti |
You ran out of memory |
| 1409 | Typ jednoho rastrového obrázku v sekvenci se liší od ostatních. |
One bitmap in a sequence was not the same type as the others |
| 1410 | Čas klipu je neplatný, hodnota DibSeq je příliš krátká nebo je důvodem předchozí chyba. |
Clip's mediatimes are invalid, or DibSeq too short, or a previous error caused this |
| 1411 | Identifikátor Clsid přechodu FX/Transition neoznačuje transformaci rozhraní DirectX. |
Clsid of FX/Transition is not a DirectX Transform |
| 1412 | Výchozí identifikátor Clsid přechodu FX/Transition neoznačuje transformaci rozhraní DirectX. |
Default FX/Transition Clsid is not a DirectX Transform |
| 1413 | Verze softwaru DirectX nepodporuje prostorové transformace. |
Your version of DX doesn't support 3D transforms |
| 1414 | Tato transformace DirectX není správného typu nebo je poškozena. |
This DirectX Transform is not the right kind, or is broken |
| 1415 | Tato vlastnost u objektu neexistuje. |
No such property exists on an object |
| 1416 | Neplatná hodnota vlastnosti |
Illegal value for a property |
| 1417 | V souboru XML došlo k syntaktické chybě na řádku: |
Syntax error in XML file at line: |
| 1418 | Nelze nalézt filtr zadaný v souboru XML pomocí kategorie a instance. |
Can't find filter specified in XML by Category and Instance |
| 1419 | Chyba disku při zápisu souboru XML |
Disk error writing XML file |
| 1420 | Identifikátor Clsid neoznačuje platný filtr zvukových efektů programu DShow. |
Clsid not a valid DShow audio effect filter |
| 1421 | Nelze nalézt kodek komprese daného typu inteligentní opakované komprese. |
Cannot find compressor for smart recompression type |
| 1426 | Při analýze časové osy došlo k neočekávané chybě. |
Unexpected error in parsing the timeline |
| 1427 | Při vytváření grafu filtrů došlo k neočekávané chybě. |
Unexpected error building the filtergraph |
| 1428 | Došlo k neočekávané chybě vnitřní mřížky. |
Unexpected error with the internal grid |
| 1429 | Při získávání rozhraní došlo k neočekávané chybě. |
Unexpected error getting an interface |
| 1605 | DxtCompositorDll |
DxtCompositorDll |