1000 | Застосування параметрів інсталяції програмного забезпечення... |
Applying software installation settings... |
1002 | Інсталяція керованого програмного забезпечення %s... |
Installing managed software %s... |
1003 | Видалення керованого програмного забезпечення %s... |
Removing managed software %s... |
1100 | Застосування настройок комп’ютера... |
Applying computer settings... |
1101 | Застосування особистих параметрів... |
Applying your personal settings... |
2000 | Виклик інсталятора Windows для видалення застосунку %1!s! з політики %2!s!. |
Calling Windows Installer to remove application %1!s! from policy %2!s!. |
2001 | Виклик інсталятора Windows для інсталяції застосунку %1!s! з політики %2!s!. |
Calling Windows Installer to install application %1!s! from policy %2!s!. |
2002 | Виклик інсталятора Windows для інсталяції компонента застосунку %1!s! з політики %2!s! за допомогою дескриптора. |
Calling Windows Installer to install a feature of application %1!s! from policy %2!s! using a descriptor. |
2003 | Інсталятору Windows не вдалося перетворити дескриптор %1!s! на шлях. Помилка: %2!d!. |
Windows Installer failed to resolve descriptor %1!s! into a path. The error was %2!d!. |
2004 | Запуск програми інсталяції попередньої версії %1!s!. |
Invoking legacy setup program %1!s!. |
2005 | Процес %1!s!, який працює під обліковим записом користувача %2!s!, надсилає запит щодо інсталяції. |
Process %1!s! running as user %2!s! is making an install request. |
3000 | %1!s! |
%1!s! |
3003 | Призначений застосунок %1!s! (позначки %2!x!). |
Assigned application %1!s! (flags %2!x!). |
3004 | Опублікований застосунок %1!s! (позначки %2!x!). |
Published application %1!s! (flags %2!x!). |
3005 | %1!s! (унікальний ідентифікатор %2!s!) |
%1!s! (unique identifier %2!s!) |
3006 | Шлях до системного тому - %1!s! |
System volume path = %1!s! |
3007 | Шлях Active Directory - %1!s! |
Active Directory path = %1!s! |
3008 | Видалений (відірваний) застосунок %1!s!. |
Removed (orphaned) application %1!s!. |
3009 | Інстальовано |
Installed |
3010 | Політику %1!s! було видалено. Усі застосунки стануть некерованими, або їх буде видалено. |
Policy %1!s! has been removed. All applications will be made unmanaged or removed. |
3011 | Розширення інсталяції програмного забезпечення повертає кінцевий код помилки %1!u!. |
Software installation extension returning with final error code %1!u!. |
3012 | Не вдалося уособити користувача, помилка - %1!d!. Інсталяцію програмного забезпечення скасовано. |
Cannot impersonate user, error = %1!d!. Software installation cancelled. |
3013 | Знайдено %1!d! застосунків у політиці %2!s!. |
Found %1!d! applications in policy %2!s!. |
3014 | Видалено (деінстальовано) застосунків %1!s!. |
Removed (uninstall) application %1!s!. |
3015 | Немає даних |
Unknown |
3016 | Перелічення програм у Active Directory для користувача %1!s! з позначками %2!x!. |
Enumerating applications in Active Directory for user %1!s! with flags %2!x!. |
3017 | Не вдалося прив'язатися до Active Directory для нумерації програм. Код помилки: %1!x!. |
Cannot bind to Active Directory to enumerate applications. Error code is %1!x!. |
3018 | Призначення застосунку %1!s! з політики %2!s!. |
Assigning application %1!s! from policy %2!s!. |
3019 | Не вдалося отримати з реєстру поточний набір керованих застосунків, помилка %1!d!. |
Cannot get the current set of managed applications from the registry, error %1!d!. |
3020 | Не вдалося створити каталог сценаріїв локального застосунку, помилка %1!d!. |
Cannot create the local application script directory, error %1!d!. |
3021 | Політику не було змінено. Будуть оголошені тільки призначені застосунки. |
Policy has not changed. Only assigned applications will be advertised. |
3022 | Нумерація застосованих для цього користувача керованих застосунків. |
Enumerating the managed applications which are currently applied to this user. |
3023 | Програму %1!s! з політики %2!s! позначено як керовану, але вона відсутня у списку активних програм з Active Directory. Триває перевірка, чи було її видалено. |
Application %1!s! from policy %2!s! is marked as managed but was not in the list of active applications from Active Directory. Checking now to see if it was removed. |
3024 | Призначити шлях Active Directory %1!s!. |
Set the Active Directory path to %1!s!. |
3025 | Відсутній шлях Active Directory. |
No Active Directory path. |
3026 | У реєстрі знайдено призначений застосунок %1!s! з політики %2!s!. |
Found assigned application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3027 | У реєстрі знайдено опублікований застосунок %1!s! з політики %2!s!. |
Found published application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3028 | Застосунок %1!s! має нерозпізнаний стан! |
Application %1!s! is in an unrecognized state! |
3029 | Не знайдено застосунок %1!s! з політики %2!s!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was not found. |
3030 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно для видалення, оскільки його було видалено з політики. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for removal because it was removed from the policy. |
3031 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно для інсталяції, оскільки його призначено в політиці цього комп’ютера. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for installation because it is assigned to this computer policy. |
3032 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно для призначення, оскільки його призначено в політиці цього користувача. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for assignment because it is assigned to this user policy. |
3033 | До цього користувача наразі не застосовано жодних керованих застосунків. |
No managed applications are currently applied to this user. |
3034 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно для призначення, оскільки воно є опублікованим застосунком, який цей користувач раніше інсталював на іншому комп’ютері. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set to be assigned because it is a published application that this user had installed previously on another computer. |
3035 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно для призначення, оскільки воно є обновленням для застосунку, який застосовується для цього користувача. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set to be assigned because it is an upgrade for an application that applies to this user. |
3036 | Не вдалося скопіювати файл сценарію для застосунку %1!s! з політики %2!s!. Не вдалося виконати копіювання %3!s! до %4!s!, помилка %5!d!. |
The script file for application %1!s! from policy %2!s! cannot be copied. Copy from %3!s! to %4!s! failed, error %5!d!. |
3037 | Викликається інсталятор Windows для оголошення застосунку %1!s! зі сценарію %2!s! з позначкою %3!x!. |
Calling the Windows Installer to advertise application %1!s! from script %2!s! with flags %3!x!. |
3038 | Інсталятору Windows не вдалося оголосити застосунок %1!s! зі сценарію %2!s!, помилка %3!d!.. |
Windows Installer cannot advertise application %1!s! from script %2!s!, error %3!d!.. |
3040 | Застосунок %1!s! було застосовано до кількох комп’ютерів. Його буде помічено як некерований застосунок в базі даних інсталяції програмного забезпечення. |
Application %1!s! has been applied on more than one computer. It will be marked as unmanaged in the software installation database. |
3041 | Для застосунку %1!s! з політики %2!s! встановлено стан бездіяльності, оскільки застосунок %3!s! з політики %4!s! є примусовим оновленням або попередньо застосованим необов’язковим оновленням. |
Application %1!s! from policy %2!s! is reset to no action because application %3!s! from policy %4!s! is a forced upgrade or a previously applied optional upgrade. |
3042 | Для цього користувача наразі застосовано %1!d! керованих застосунків. |
The following %1!d! managed applications are currently applied to this user. |
3044 | Застосунок %1!s! було застосовано до кількох комп’ютерів. Його буде помічено як видалений в базі даних інсталяції програмного забезпечення. |
Application %1!s! has been applied on more than one computer. It will be marked as removed in the software installation database. |
3045 | Виклик інсталятора Windows для видалення оголошення застосунку %1!s! зі сценарію %2!s!. |
Calling Windows Installer to remove application advertisement for application %1!s! from script %2!s!. |
3046 | Інсталятору Windows не вдалося видалити оголошення застосунку %1!s! зі сценарію %2!s!, помилка %3!d!. |
Windows Installer cannot remove application advertisement for application %1!s! from script %2!s!, error %3!d!. |
3047 | Видалення застосунку %1!s! з бази даних інсталяції програмного забезпечення. |
Removing application %1!s! from the software installation database. |
3048 | Запит служби інсталяції програмного забезпечення на інсталяцію повертає кінцевий код помилки %1!x!. |
Software installation service request to install returning final error code %1!x!. |
3049 | Нумерація програм у Active Directory для комп'ютера %1!s! з позначками %2!x!. |
Enumerating applications in Active Directory for computer %1!s! with flags %2!x!. |
3050 | Запит служби інсталяції програмного забезпечення на інсталяцію застосунку %1!s!. |
Software installation service called to install application %1!s!. |
3051 | Запит служби інсталяції програмного забезпечення на інсталяцію застосунку для файлів з розширенням %1!s!. |
Software installation service called to install application for file extension %1!s!. |
3052 | Запит служби інсталяції програмного забезпечення на інсталяцію застосунку для програмного ідентифікатора %1!s!. |
Software installation service called to install application for program identifier %1!s!. |
3053 | Запит служби інсталяції програмного забезпечення на інсталяцію застосунку для класу %1!s! з контекстом %2!x!. |
Software installation service called to install application for class %1!s! with context %2!x!. |
3054 | Не вдалося отримати відомості про програму з Active Directory. Помилка %1!x!. |
Cannot get the application information from Active Directory. Error: %1!x!. |
3055 | Запит служби інсталяції програмного забезпечення на інсталяцію повертає кінцевий код помилки %1!d!. |
Software installation service request to install returning final error code %1!d!. |
3056 | Не вдалося ініціалізувати структуру даних для застосунку %1!s!. |
Cannot initialize the data structure for application %1!s!. |
3057 | Не вдалося ініціалізувати структуру даних для локального сценарію %1!s!. |
Cannot initialize the data structure for local script %1!s!. |
3058 | У локальному розташуванні знайдено програми (%1!d!), які не включено до набору програм з Active Directory. |
Found %1!d! applications locally that are not included in the set of applications from Active Directory. |
3059 | Запит служби інсталяції програмного забезпечення на видалення ідентифікатора продукту %1!s!. |
Software installation service called to remove product identifier %1!s!. |
3060 | Запит служби інсталяції програмного забезпечення на видалення повертає кінцевий код помилки %1!d!. |
Software installation service call to remove returning final error code %1!d!. |
3061 | Знайдено опублікований застосунок %1!s! з ідентифікатором продукту %2!s!. |
Found published application %1!s! with product identifier %2!s!. |
3062 | Знайдено призначену програму %1!s! з ідентифікатором продукту %2!s!. |
Found assigned application %1!s! with product identifier %2!s!. |
3063 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! приведено до некерованого стану, оскільки застосунок %3!s! з політики %4!s! має більший пріоритет і такий самий ідентифікатор продукту, який уже інстальовано. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! is a higher precedence application with the same product identifier that is already installed. |
3064 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєний як некерований, оскільки його було видалено з політики. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it was removed from policy. |
3065 | На вдалося знайти каталог Active Directory для політики %1!s!. Помилка: %2!x!. |
Cannot find an Active Directory for policy %1!s!. The error was %2!x!. |
3066 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! приведено до стану бездіяльності, оскільки його було попередньо оновлено застосунком %3!s! з політики %4!s!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to no action because it has been previously upgraded by application %3!s! from policy %4!s!. |
3067 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! було переведено до стану бездіяльності, оскільки він є оновленням застосунку %3!s! з політики %4!s! і його не настроєно на примусове оновлення. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to no action because it is an upgrade of application %3!s! from policy %4!s! and is not set to force an upgrade. |
3068 | Видалення політики %3!s! ігнорується. |
Ignoring removal of policy %3!s!. |
3069 | %1!s! з політики %2!s!, що має стан %3!x! та лічильник призначень %4!d!. |
%1!s! from policy %2!s! with state %3!x! and assign count %4!d!. |
3070 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно для інсталяції, оскільки його призначено в політиці цього користувача та настроєно з параметром інсталяції. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for installation because it is assigned to this user policy and is configured with the install option. |
3071 | Застосунки з категорії %1!s! зараз вибираються для занесення до остаточного списку нумерованих застосунків. |
Applications belonging to category %1!s! are now being selected for inclusion in the final list of enumerated applications. |
3072 | Запит на інсталяцію застосунку знайшов застосунок %1!s! типу "інсталятор Windows" з політики %2!s!. |
Install application request found Windows Installer type application %1!s! from policy %2!s!. |
3073 | Запит на інсталяцію застосунку знайшов застосунок %1!s! з інсталятором застарілого типу з політики %2!s!. |
Install application request found legacy setup type application %1!s! from policy %2!s!. |
3074 | Запит на інсталяцію застосунку знайшов застосунок %2!s! невідомого типу (%1!d!) з політики %3!s!. |
Install application request found unknown (%1!d!) type application %2!s! from policy %3!s!. |
3075 | У політиці %1!s! знайдено такі застосунки. |
The following applications were found in policy %1!s!. |
3076 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно на некерований стан, оскільки він більше не знаходиться у наборі політик; можливо, це сталося через зміну дозволів. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it was no longer found in the policy set, perhaps because of a permission change. |
3077 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно на видалення, оскільки його немає у наборі політик; можливо, це сталося через зміну дозволів. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for removal because it was no longer found in the policy set, perhaps because of a permission change. |
3078 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! утримано від дій, оскільки він є опублікованим застосунком, який вже було надано користувачу цього комп’ютера. |
Application %1!s! from policy %2!s! kept at no action because it is a published application that has already been applied to the user on this computer. |
3079 | Не вдалося визначити наявність некерованої інсталяції застосунку %2!s!, помилка %3!d! |
Could not determine if there is an unmanaged install of application %2!s!, error %3!d! |
3080 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно на повторну інсталяцію, оскільки його настроєно на повторне розгортання. Локальний номер редакції менший за номер редакції з Active Directory. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for reinstallation because it was configured to be redeployed. The local revision count is less then the Active Directory revision count. |
3081 | Для повторної інсталяції застосунку %1!s! викликається інсталятор Windows. |
Calling Windows Installer to reinstall application %1!s!. |
3082 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! скинуто для інсталяції з новими станами компонентів за замовчуванням через конфлікт перетворення з наявною інсталяцією продукту. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset for installation into new default feature states because of a transform conflict with an existing installation of the product. |
3083 | Буде видалено такі політики, позначки %1!x!. |
The following policies are to be removed, flags are %1!x!. |
3084 | Буде застосовано такі політики, позначки %1!x!. |
The following policies are to be applied, flags are %1!x!. |
3085 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! позначено як керований, але він відсутній у списку активних застосунків Active Directory. Триває перевірка, чи було його видалено. |
Application %1!s! from policy %2!s! is marked as managed but was not in the list of active applications from the Active Directory, checking now to see if it was removed. |
3086 | В Active Directory не вдалося знайти програму %1!s! з політики %2!s!. Помилка %3!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! could not be found in Active Directory. The error was %3!d!. |
3087 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно як некерований, оскільки він є опублікованим застосунком, який було видалено. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it is a published application which has been removed. |
3088 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! переведено з некерованого стану до стану бездіяльності, оскільки його не застосовано до цього користувача. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset from unmanaged to no action because it is not applied to this user. |
3089 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! є потенціальним оновленням застосунку %3!s! з політики %4!s!, яке має стани %5!d! %6!d! %7!d! %8!d! %9!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! is a potential upgrade of application %3!s! from policy %4!s!, states are %5!d! %6!d! %7!d! %8!d! %9!d!. |
3090 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! переведено до некерованого стану, оскільки застосунок %3!s! з політики %4!s! має більший пріоритет і такий самий ідентифікатор продукту. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! is a higher precedence application with the same product identifier. |
3091 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! містить оновлення застосунку %3!s! з політики %4!s!, яке конфліктує з пріоритетом політик. Зв’язок оновлень буде зарезервовано. |
Application %1!s! from policy %2!s! has an upgrade of application %3!s! from policy %4!s! which conflicts with the precedence of the policies. The upgrade relationship will be reversed. |
3092 | У реєстрі знайдено некерований застосунок %1!s! з політики %2!s!. |
Found unmanaged application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3093 | У реєстрі знайдено видалений застосунок %1!s! з політики %2!s!. |
Found removed application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3094 | Інсталяцію %1!s! не буде здійснено, оскільки схожий продукт уже інстальовано. |
The install of %1!s! will be prevented because a similar product is already installed. |
3095 | Інсталяцію %1!s! не буде здійснено через зв’язок оновлень з продуктом, який уже інстальовано. |
The install of %1!s! will be prevented because there is an upgrade relationship with a product that is already installed. |
3096 | Знайдено відомості інсталятора Windows для програмного ідентифікатора %1!s!. |
Found Windows Installer information for program identifier %1!s!. |
3097 | Знайдено відомості про інсталятор Windows для сервера процесу для цього класу. |
Found Windows Installer information for an in process server for the class. |
3098 | Знайдено відомості про інсталятор Windows для локального сервера цього класу. |
Found Windows Installer information for a local server for the class. |
3099 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно на видалення будь-яких некерованих інсталяцій перед призначенням. |
Application %1!s! from policy %2!s! is configured to remove any unmanaged install before being assigned. |
3100 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! настроєно на повторну інсталяцію, оскільки його налаштовано на повторне розгортання. Час локального сценарію - %3!s!, час сценарію Active Directory - %4!s!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for reinstallation because it was configured to be redeployed. The local script time is %3!s! and the Active Directory script time is %4!s!. |
3101 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! приведено до некерованого стану, оскільки застосунок %3!s! з політики %4!s! має такий самий ідентифікатор продукту та більш прийнятний код мови. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! has the same product identifier and is a better language match. |
3102 | Не вдалося оновити для клієнта шлях Active Directory. |
The Active Directory path could not be updated at the client. |
3103 | Не вдалося отримати список застосунків з Active Directory. |
The list of applications in the Active Directory could not be retrieved. |
3104 | Не вдалося отримати стан інсталяції локального програмного забезпечення. |
Local software installation state could not be retrieved. |
3105 | Не вдалося внести зміни до програмного забезпечення. Має існувати попередній докладний запис журналу. |
Software changes could not be applied. A previous log entry with details should exist. |
3106 | Не вдалося ініціалізувати службу ведення журналу політик для служби керування програмним забезпеченням, помилка %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to initialize, the error was %1!x!. |
3108 | Службі ведення журналу політик для служби керування програмним забезпеченням не вдалося внести запис до політики, помилка %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to write a policy record, the error was %1!x!. |
3109 | Служба ведення журналу політик для служби керування програмним забезпеченням намагається створити запис у журналі для застосунку %1!s! з політики %2!s!. |
Policy Logging for Software Management is attempting to log application %1!s! from policy %2!s!. |
3110 | Службі ведення журналу політик для служби керування програмним забезпеченням не вдалося очистити журнал, помилка %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to clear the log, the error was %1!x!. |
3111 | Служба ведення журналу політик для служби керування програмним забезпеченням намагається створити запис у журналі для категорії застосунків %1!s!. |
Policy Logging for Software Management is attempting to write the log entry for application category %1!s!. |
3112 | Службі ведення журналу політик для служби керування програмним забезпеченням не вдалося створити запис у журналі для категорії застосунків %1!s!, помилка %2!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to write the log entry for application category %1!s!, the error was %2!x!. |
3113 | Службі ведення журналу політик для служби керування програмним забезпеченням не вдалося встановити атрибут %1!s!, помилка %2!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to set attribute %1!s!, the error was %2!x!. |
3114 | Службі ведення журналу політик для служби керування програмним забезпеченням не вдалося створити в журналі конфліктні записи для застосунку %1!s! з політики %2!s!, помилка %3!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to log conflict entries for application %1!s! from policy %2!s!, the error was %3!x!. |
3115 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! замінено застосунком %3!s! з політики %4!s!, причина - %5!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was superseded by application %3!s! from policy %4!s! with reason %5!d!. |
3116 | Знайдено керований сценарій для застосунку, який відсутній у списку керованих застосунків клієнта. |
Found a cached script for an application which was not in the client's list of managed applications. |
3117 | Знайдено програму для кешованого сценарію в базі даних служби ведення журналу політик, яка надсилає до Active Directory запит на перевірку свого поточного стану. |
Found the application for the cached script in the policy logging database, querying Active Directory for its current state. |
3118 | Не знайдено застосунок для кешованого сценарію в базі даних служби ведення журналу політик. Сценарій буде видалено. |
Did not find the application for the cached script in the policy logging database. The script will be deleted. |
3119 | Не вдалося знайти застосунок для кешованого сценарію в базі даних служби ведення журналу політик, помилка %1!x!. Сценарій видалено не буде. |
Could not find the application for the cached script in the policy logging database, error %1!x!. The script will not be deleted. |
3120 | Знайдено застосунок %1!s! з політики %2!s!, який відповідає кешованому сценарію. Його буде додано до клієнтського списку керованих застосунків. |
Found application %1!s! from policy %2!s! which matches the cached script. It will be added to the client's list of managed applications. |
3121 | В Active Directory не вдалося знайти програму, яка відповідає кешованому сценарію. Сценарій буде видалено. |
An application matching the cached script could not be found in Active Directory. The script will be deleted. |
3122 | Не вдалося знайти застосунок, який відповідає кешованому сценарію, помилка %1!x!. Сценарій видалено не буде. |
Could not find an application matching the cached script, error %1!x!. The script will not be deleted. |
3123 | Знайдено один або кілька застосунків, які відсутні у клієнтському списку керованих застосунків. Буде примусово здійснено повне оновлення політики. |
Detected one or more applications which are missing from the client's list of managed applications. A full policy refresh will be enforced. |
3124 | Знайдено застосунок %1!s! з політики %2!s!, який відповідає кешованому сценарію. Застосунок вказаний у вихідному списку застосунків, отриманому з Active Directory. Його буде додано до клієнтського списку керованих застосунків |
Found application %1!s! from policy %2!s! which matches the cached script. It was in the original list of applications gathered from the Active Directory. It will be added to the client's list of managed applications. |
3200 | CSTORE: Операція видалення файлу сценарію %1!s! повернула код помилки %2!x!. |
CSTORE: Deletion of script file %1!s! returned error code %2!x!. |
3201 | CSTORE: Триває отримання списку сценаріїв із пакетів, видалених раніше (мм/дд/рррр гг:хх:сс), %02d/%02d/%04d %02d:%02d:%02d для видалення. |
CSTORE: Gathering list of scripts from packages removed before (mm/dd/yyyy hh:mm:ss) %02d/%02d/%04d %02d:%02d:%02d for deletion. |
3202 | CSTORE: Операція видалення пакету з DN %1!s! та позначками %2!x! повернула код помилки %3!x!. |
CSTORE: Deletion of package with DN %1!s! using package flags %2!x! returned error code %3!x!. |
3203 | CSTORE: Видалення елемента сховища класів %1!s! з кешу сховища класів. |
CSTORE: Removing class store entry %1!s! from class store cache. |
3204 | CSTORE: Знайдено сховище класів %1!s! у кеші сховища класів. |
CSTORE: Found class store %1!s! in class store cache. |
3205 | CSTORE: Не вдалося прив’язатися до сховища класів %1!s!, помилка %2!x!. |
CSTORE: Failed to bind to class store %1!s!, the error was %2!x!. |
3206 | CSTORE: Завантаження подробиць про пакет %1!s!. |
CSTORE: Getting details for package %1!s!. |
3207 | CSTORE: Нумерація пакетів з фільтром пошуку %1!s! та позначками %2!x!. |
CSTORE: Enumerating packages with search filter %1!s! and flags %2!x!. |
3208 | CSTORE: Перевірка пакету %1!s! на відповідність вимогам. |
CSTORE: Evaluating package %1!s! to determine if it satisfies on-demand criteria. |
3209 | CSTORE: Пропуск перевірки пакету %1!s! на відповідність вимогам через оновлення в тому ж об’єкті групової політики, спричинене %2!s!. |
CSTORE: Skipping package %1!s! in on-demand evaluation due to upgrade in same GPO by %2!s!. |
3210 | CSTORE: Пакет %1!s! обрано як такий, що найточніше відповідає вимогам. |
CSTORE: Package %1!s! chosen as best match for on-demand criteria. |
3211 | CSTORE: Видалення елемента з кешу CLSID через завершення терміну дії. |
CSTORE: Removing element from CLSID cache due to expiration. |
3212 | CSTORE: В кеші промахів знайдено CLSID. |
CSTORE: Found CLSID in miss cache. |
3213 | CSTORE: Здійснення пошуку за вимогами в об’єкті групової політики з фільтром %1!s!. |
CSTORE: Performing on-demand search across GPO's with filter %1!s!. |
3214 | CSTORE: Отримано %1!d! пакетів з кодом помилки %2!x!. |
CSTORE: Retrieved %1!d! packages with error code %2!x!. |
3215 | CSTORE: Пошук за вимогами для одного об’єкта групової політики повернув код помилки %1!x!. |
CSTORE: On-demand search for single GPO returned error code %1!x!. |
3216 | CSTORE: Триває спроба прив’язання до сховища класів %1!d! зі шляхом %2!s!. |
CSTORE: Attempting to bind to class store %1!d! with path %2!s!. |
3217 | CSTORE: Спроба прив’язання повернула код помилки %1!x!. |
CSTORE: Bind attempt returned error code %1!x!. |
3218 | CSTORE: Тип специфікатора класу за вимогою %1!x! з критеріями %2!s!. |
CSTORE: On-demand class specifier type %1!x! with criteria %2!s!. |
3219 | CSTORE: Фільтр на стороні клієнта пропускає пакет через відсутність атрибуту %1!s!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package due to missing attribute %1!s!. |
3220 | CSTORE: Фільтр на боці клієнта ігнорує пакет %1!s! через невідповідність позначці пакета %2!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to failure to satisfy package flag %2!x!. |
3221 | CSTORE: Фільтр на боці клієнта ігнорує пакет %1!s! через невідповідність між позначкою фільтра %2!x! та позначкою пакета %3!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to mismatch between filter flag %2!x! and package flag %3!x!. |
3222 | CSTORE: Фільтр на стороні клієнта пропускає пакет %1!s! через невідповідність включним обмеженням. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! because no inclusive constraints were satisfied. |
3223 | CSTORE: Отримання шляху сховища класів для системного облікового запису. |
CSTORE: Retrieving class store path for the system account. |
3224 | CSTORE: Отримання шляху сховища класів для уособленого користувача. |
CSTORE: Retrieving class store path for impersonated user. |
3225 | CSTORE: Отримання шляху сховища класів для неуособленого користувача. |
CSTORE: Retrieving class store path for non-impersonated user. |
3226 | CSTORE: Отримано %1!d! сховищ класів для користувача або комп'ютера. |
CSTORE: Retrieved %1!d! class stores for the user or computer. |
3227 | CSTORE: Не вдалося додати пакет, триває спроба видалення частково розгорнутого пакета за шляхом %1!s!. |
CSTORE: Failed to add package -- attempting to delete partially deployed package at path %1!s!. |
3228 | CSTORE: Перевірка отриманого пакета %1!s!. |
CSTORE: Examining retrieved package %1!s!. |
3229 | CSTORE: Фільтр на стороні клієнта пропускає пакет %1!s! через невідповідність мови коду мови пакета %2!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to language mismatch for package language id %2!x!. |
3230 | CSTORE: Фільтр на стороні клієнта пропускає пакет %1!s! через невідповідність архітектури. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to architecture mismatch. |
3231 | CSTORE: Фільтр на стороні клієнта пропускає пакет %1!s! через невідповідність ідентифікатора класу (CLSID). |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to clsid mismatch. |
3232 | CSTORE: Фільтр на стороні клієнта пропускає пакет %1!s! через невідповідність розширення файлу. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to file extension mismatch. |
3233 | CSTORE: Фільтр на стороні клієнта пропускає пакет %1!s!, оскільки тип пакета %2!x! не є типом пакетів MSI. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! because package type %2!x! is not an MSI package. |
3234 | CSTORE: Не вдалося отримати спеціальні атрибути RSoP, помилка %1!x!. |
CSTORE: Failed to retrieve RSoP specific attributes, the error was %1!x!. |
3235 | CSTORE: Помилку %1!x! повторно зіставлено з помилкою %2!x!. |
CSTORE: Error %1!x! was remapped to error %2!x!. |
3236 | CSTORE: Отриманий пакет не вдалося застосувати до клієнтів через те, що його було розгорнуто з попередньою версією Windows. |
CSTORE: Retrieved package cannot be applied to clients because it was deployed with a pre-release version of Windows. |
3237 | CSTORE: Перевірка закінчення терміну дії прив’язки: %1!s!: (MM.DD.yyyy): %02d.%02d.%04d %02d:%02d:%02d) |
CSTORE: Binding Expiration Check: %1!s!: (MM.DD.yyyy): %02d.%02d.%04d %02d:%02d:%02d) |
3238 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! повертається до встановленої політики зі станом %3!x!, оскільки цю політику було попередньо видалено, а зараз застосовано до цього користувача. |
Application %1!s! from policy %2!s! is being restored to the policy set with state %3!x! because this policy was previously removed but now applies to this user. |
3239 | Застосунок %1!s! з політики %2!s! повторно оголошується, оскільки він є опублікованим застосунком, політику якого було попередньо видалено, а зараз застосовано до цього користувача. |
Application %1!s! from policy %2!s! is being re-advertised because it was a published application and this policy was previously removed but now applies to this user. |
3240 | Викликано розширення інсталяції програмного забезпечення для асинхронного оновлення політики |
Software installation extension has been called for asynchronous policy refresh |
3241 | Викликано розширення інсталяції програмного забезпечення для фонового оновлення політики |
Software installation extension has been called for background policy refresh |
3242 | Розширенню інсталяції програмного забезпечення не вдалося виконати операції видалення або інсталяції під час асинхронного оновлення політики, тому буде примусово виконано синхронне оновлення в активному режимі. |
Software installation extension cannot perform removal or install operations during asynchronous policy refresh and will force a synchronous foreground refresh. |
3243 | Викликано розширення інсталяції програмного забезпечення для синхронного оновлення політики в активному режимі. |
Software installation extension has been called for foreground synchronous policy refresh. |
3244 | Розширення інсталяції програмного забезпечення виявило зміни, для яких потрібно виконати синхронне оновлення політики в активному режимі. |
Software installation extension has detected changes that require a synchronous foreground policy refresh. |
3245 | Розширення інсталяції програмного забезпечення виявило, що версію RSoP кінцевого профілю не синхронізовано з даними RSoP комп'ютера |
Software installation extension has detected that the RSoP version of the target's profile is out of sync with the computer's RSoP data |
3246 | Програму %1!s! з політики %2!s! скинуто до повторної інсталяції, оскільки некерована програма із таким самим ідентифікатором продукту вже є на комп'ютері. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to reinstall because an unmanaged application with the same product identifier was already present on the computer. |
3247 | Інсталяцію програмного забезпечення, розгорнутого за допомогою групової політики для цього користувача, відкладено до наступного входу до системи, позаяк зміни мають бути застосовані перед входом користувача до системи. |
The installation of software deployed through Group Policy for this user has been delayed until the next logon because the changes must be applied before the user logon. |
3248 | Інсталяцію програмного забезпечення, розгорнутого за допомогою групової політики для цього комп’ютера, відкладено до наступного запуску системи, позаяк зміни мають бути застосовані перед входом до системи. |
The installation of software deployed through Group Policy for this computer has been delayed until the next system restart because the changes must be applied before any user logons. |
3249 | Знайдено призначену користувачем програму %1!s! з політики %2!s!, яку було видалено з іншого комп'ютера. Операцію видалення буде проігноровано, щоб підтримати нормальну роботу системи для прийняття рішення щодо видалення програми. |
Detected user assigned application %1!s! from policy %2!s! that was uninstalled on another computer. This uninstall will be ignored to allow normal processing to decide whether to uninstall the application. |
3250 | Керування застосунками |
Application Management |
3251 | Триває оброблення запитів на інсталяцію, видалення та нумерування програмного забезпечення, розгорнутого за допомогою групової політики. Якщо службу вимкнено, користувачі не зможуть інсталювати, видаляти або нумерувати програмне забезпечення, розгорнуте за допомогою групової політики. Якщо цю службу вимкнено, всі служби, що залежать від неї прямо, не запускатимуться. |
Processes installation, removal, and enumeration requests for software deployed through Group Policy. If the service is disabled, users will be unable to install, remove, or enumerate software deployed through Group Policy. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
3252 | Інсталяція програмного забезпечення |
Software Installation |
3253 | GetManagedApps: початок виконання функції WaitForMultipleObjects. |
GetManagedApps: Beginning WaitForMultipleObjects. |
3254 | GetManagedApps: виконання функції WaitForMultipleObjects завершено. |
GetManagedApps: Completed WaitForMultipleObjects. |
3255 | CallMsiAdvertiseScript: початок виконання функції WaitForSingleObject. |
CallMsiAdvertiseScript: Beginning WaitForSingleObject. |
3256 | CallMsiAdvertiseScript: виконання функції WaitForSingleObject завершено. |
CallMsiAdvertiseScript: Completed WaitForSingleObject. |
3257 | CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: початок виконання функції WaitForSingleObject. |
CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Beginning WaitForSingleObject. |
3258 | CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: виконання функції WaitForSingleObject завершено. |
CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Completed WaitForSingleObject. |
3259 | CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: початок виконання функції WaitForSingleObjectEx. |
CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Beginning WaitForSingleObjectEx. |
3260 | CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: виконання функції WaitForSingleObjectEx завершено. |
CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Completed WaitForSingleObjectEx. |
3261 | GetManagedApps: початок виконання функції WaitForMultipleObjects (очікування налагодження на RSoP). |
GetManagedApps: Beginning WaitForMultipleObjects (Debug wait for RSoP). |
3262 | GetManagedApps: виконання функції WaitForMultipleObjects завершено (очікування налагодження на RSoP). |
GetManagedApps: Completed WaitForMultipleObjects (Debug wait for RSoP). |
4000 | Сповіщення про профілі: Не вдалося видалити каталог профілів для %1!s!, помилка %2!x!. |
Profiles notification: Failed to delete the profiles directory for %1!s!, the error was %2!x!. |
4001 | Сповіщення про профілі: Не вдалося видалити з реєстру дані профілів для %1!s!, помилка %2!x!. |
Profiles notification: Failed to delete the profiles registry data for %1!s!, the error was %2!x!. |
4002 | Сповіщення про профілі: Видалення даних кешованих профілів для %1!s! виконано успішно. |
Profiles notification: Succeeded in deleting cached profiles data for %1!s!. |
0x65 | Не вдалося виконати призначення застосунку %1 з політики %2. Сталася помилка: %%%3 |
The assignment of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x66 | Не вдалося виконати інсталяцію застосунку %1 з політики %2. Сталася помилка: %%%3 |
The install of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x67 | Не вдалося виконати видалення призначення застосунку %1 з політики %2. Сталася помилка: %%%3 |
The removal of the assignment of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x69 | Не вдалося виконати повторну інсталяцію застосунку %1 з політики %2. Сталася помилка: %%%3 |
The reinstall of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x6A | Програму %1 з політики %2 було сконфігуровано для оновлення програми %3 з політики %4. Не вдалося видалити програму %3 з політики %4, помилка: %%%5 Оновлення буде припинено. |
Application %1 from policy %2 was configured to upgrade application %3 from policy %4. The removal of application %3 from policy %4 failed with error : %%%5 The upgrade will be stopped. |
0x6B | Не вдалося запустити програму інсталяції для застосунку %1 з політики %2. Шляхінсталяції: %3; помилка: %%%4 |
The execution of the setup program for application %1 from policy %2 failed. The setuppath was %3 and the error was : %%%4 |
0x6C | Не вдалося внести зміни до параметрів інсталяції програмного забезпечення. %1 Помилка: %%%2 |
Failed to apply changes to software installation settings. %1 The error was : %%%2 |
0x6D | Програму %1 з політики %2 сконфігуровано для оновлення програми %3 з політики %4. Не вдалося виконати призначення або інсталяцію оновлення програми %1 з політики %2, помилка: %%%5 Оновлення буде припинено. |
Application %1 from policy %2 was configured to upgrade application %3 from policy %4. The assignment or installation of the upgrade application %1 from policy %2 failed with error : %%%5 The upgrade will be stopped. |
0x6E | Застосування параметрів політики інсталяції програмного забезпечення було припинено через помилку у визначенні параметрів, які слід застосувати. |
Application of software installation policy settings was stopped due to an error in determining the settings to be applied. |
0x96 | Під час звернення до розміщених в Active Directory даних про інсталяцію програмного забезпечення сталася помилка в мережі. Помилка: %%%1 |
A network error occurred accessing software installation data in Active Directory. The error was : %%%1 |
0xC9 | Застосунок %1 з політики %2 є модернізацією застосунку %3 з політики %4 іпризведе до примусового видалення застосунку %3. |
Application %1 from policy %2 is an upgrade of application %3 from policy %4 andwill force application %3 to be removed. |
0xCA | Застосунок %1 з політики %2 є модернізацією застосунку %3 з політики %4 іпризведе до призначення застосунку %3 на видалення. |
Application %1 from policy %2 is an upgrade of application %3 from policy %4 andwill cause the assignment of application %3 to be removed. |
0xCB | Застосунок %1 з політики %2 призначено на видалення будь-яких некерованихінсталяцій перед призначенням. Було знайдено некеровану інсталяцію, яку буде видалено. |
Application %1 from policy %2 was configured to remove any unmanaged installbefore being assigned. An unmanaged install was found and will be removed. |
0xCC | Не вдалося записати до журналу дані результуючого набору політик для параметрів політики інсталяції програмного забезпечення. Сталася помилка: %1 |
Resultant Set of Policy data for software installation policy settings could not be logged. The error status was : %1 |
0x12D | Призначення застосунку %1 з політики %2 було виконано успішно. |
The assignment of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x12E | Інсталяцію застосунку %1 з політики %2 виконано успішно. |
The install of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x12F | Видалення призначення застосунку %1 з політики %2 було виконано успішно. |
The removal of the assignment of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x130 | Видалення застосунку %1 з політики %2 було виконано успішно. |
The removal of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x131 | Повторну інсталяцію застосунку %1 з політики %2 було виконано успішно. |
The reinstall of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x132 | Застосунком %1 з політики %2 успішно виконано модернізацію застосунку %3 з політики %4. |
Application %1 from policy %2 successfully upgraded application %3 from policy %4. |
0x133 | Запуск програми інсталяції для застосунку %1 з політики %2 виконано успішно. |
The launch of the setup command for application %1 from policy %2 succeeded. |
0x134 | Зміни до настройок інсталяції програмного забезпечення були успішно внесені. |
Changes to software installation settings were applied successfully. |
0x191 | %1 |
%1 |