File name: | mqutil.dll.mui |
Size: | 341504 byte |
MD5: | aaa063f90763d713847fd958f54a764c |
SHA1: | a28778d57a2ad088266c43f2d7de6e3c85263614 |
SHA256: | ad298aef7333a54f17188d6498c8da094db3f98c85bec2054edf349db639c27f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
1 | MSMQ-Dienst | MSMQ Service |
2 | MSMQ Service | MSMQ Service |
3 | Zeigt die Statistiken des Message Queuing-Dienstes auf dem ausgewählten Computer an. | Statistics for the Message Queuing service on the selected computer. |
5 | Eingehende Nachrichten/Sek. | Incoming Messages/sec |
6 | Incoming Messages/sec | Incoming Messages/sec |
7 | Zeigt die Rate an, mit der eingehende Message Queuing-Nachrichten vom Message Queuing-Dienst in Warteschlangen auf dem ausgewählten Computer gestellt werden. | The rate at which incoming Message Queuing messages are placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service. |
9 | Eingehende Multicastsitzungen | Incoming Multicast Sessions |
10 | Incoming Multicast Sessions | Incoming Multicast Sessions |
11 | Zeigt die Anzahl der offenen eingehenden Multicastsitzungen auf dem ausgewählten Computer an. | The number of open incoming multicast sessions involving the selected computer. |
13 | IP-Sitzungen | IP Sessions |
14 | IP Sessions | IP Sessions |
15 | Zeigt die Anzahl offener IP-Sitzungen auf dem ausgewählten Computer an. | The number of open IP sessions involving the selected computer. |
17 | Eingehende MSMQ-Nachrichten | MSMQ Incoming Messages |
18 | MSMQ Incoming Messages | MSMQ Incoming Messages |
19 | Zeigt die Gesamtanzahl der eingehenden Message Queuing-Nachrichten an, die vom Message Queuing-Dienst in Warteschlangen auf dem ausgewählten Computer gestellt wurden. | The total number of incoming Message Queuing messages placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service. |
21 | Ausgehende MSMQ-Nachrichten | MSMQ Outgoing Messages |
22 | MSMQ Outgoing Messages | MSMQ Outgoing Messages |
23 | Zeigt die Gesamtanzahl der ausgehenden Message Queuing-Nachrichten an, die vom Message Queuing-Dienst von dem ausgewählten Computer gesendet wurden. | The total number of outgoing Message Queuing messages sent from the selected computer by the Message Queuing service. |
25 | Ausgehende HTTP-Sitzungen | Outgoing HTTP Sessions |
26 | Outgoing HTTP Sessions | Outgoing HTTP Sessions |
27 | Zeigt die Anzahl der offenen ausgehenden HTTP-Sitzungen auf dem ausgewählten Computer an. | The number of open outgoing HTTP sessions involving the selected computer. |
29 | Ausgehende Nachrichten/Sek. | Outgoing Messages/sec |
30 | Outgoing Messages/sec | Outgoing Messages/sec |
31 | Zeigt die Rate an, mit der ausgehende Message Queuing-Nachrichten vom Message Queuing-Dienst von dem ausgewählten Computer gesendet werden. | The rate at which outgoing Message Queuing messages are sent from the selected computer by the Message Queuing service. |
33 | Ausgehende Multicastsitzungen | Outgoing Multicast Sessions |
34 | Outgoing Multicast Sessions | Outgoing Multicast Sessions |
35 | Zeigt die Anzahl der offenen ausgehenden Multicastsitzungen auf dem ausgewählten Computer an. | The number of open outgoing multicast sessions involving the selected computer. |
37 | Sitzungen | Sessions |
38 | Sessions | Sessions |
39 | Zeigt die Gesamtanzahl offener Netzwerksitzungen auf dem ausgewählten Computer an. | The total number of open network sessions involving the selected computer. |
41 | Gesamtanzahl der Bytes in allen Warteschlangen | Total bytes in all queues |
42 | Total bytes in all queues | Total bytes in all queues |
43 | Zeigt die Gesamtanzahl der Bytes aller Message Queuing-Nachrichten in den aktiven Warteschlangen auf dem ausgewählten Computer an. | The total number of bytes in all Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer. |
45 | Gesamtanzahl der Nachrichten in allen Warteschlangen | Total messages in all queues |
46 | Total messages in all queues | Total messages in all queues |
47 | Zeigt die Gesamtanzahl der Message Queuing-Nachrichten in den aktiven Warteschlangen auf dem ausgewählten Computer an. | The total number of Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer. |
49 | MSMQ-Warteschlange | MSMQ Queue |
50 | MSMQ Queue | MSMQ Queue |
51 | Zeigt Nachrichtenstatistiken für die ausgewählte Message Queuing-Warteschlange an. | Message statistics for the selected Message Queuing queue |
53 | Bytes in der Journalwarteschlange | Bytes in Journal Queue |
54 | Bytes in Journal Queue | Bytes in Journal Queue |
55 | Zeigt die Gesamtanzahl der Bytes in allen Message Queuing-Nachrichten an, die sich zurzeit im ausgewählten Journal befinden. Für die Computerwarteschlangen stellt dieser Leistungsindikator das Computerjournal dar. | The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal. |
57 | Bytes in der Warteschlange | Bytes in Queue |
58 | Bytes in Queue | Bytes in Queue |
59 | Zeigt die Gesamtanzahl der Bytes in allen Message Queuing-Nachrichten an, die sich zurzeit in der ausgewählten Warteschlange befinden. Für die Computerwarteschlangen stellt dieser Leistungsindikator die Warteschlange mit unzustellbaren Nachrichten dar. | The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue. |
61 | Nachrichten in der Journalwarteschlange | Messages in Journal Queue |
62 | Messages in Journal Queue | Messages in Journal Queue |
63 | Zeigt die Gesamtanzahl der Message Queuing-Nachrichten an, die sich zurzeit im ausgewählten Journal befinden. Für die Computerwarteschlangen stellt dieser Leistungsindikator das Computerjournal dar. | The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal. |
65 | Nachrichten in der Warteschlange | Messages in Queue |
66 | Messages in Queue | Messages in Queue |
67 | Zeigt die Gesamtanzahl der Message Queuing-Nachrichten an, die sich zurzeit in der ausgewählten Warteschlange befinden. Für die Computerwarteschlangen stellt dieser Leistungsindikator die Warteschlange mit unzustellbaren Nachrichten dar. | The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue. |
69 | MSMQ-Sitzung | MSMQ Session |
70 | MSMQ Session | MSMQ Session |
71 | Zeigt die Statistiken aktiver Sitzungen zwischen Computern an, auf denen Message Queuing ausgeführt wird. | Statistics about active sessions between computers running Message Queuing |
75 | Die Rate, mit der Message Queuing-Nachrichten in der ausgewählten Sitzung auf dem Computer eintreffen. | The rate at which Message Queuing messages are arriving at the computer in the selected session. |
79 | Die Rate, mit der Message Queuing-Nachrichten in der ausgewählten Sitzung vom Computer gesendet werden. | The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected session. |
81 | Eingehende Bytes/Sek. | Incoming Bytes/sec |
82 | Incoming Bytes/sec | Incoming Bytes/sec |
83 | Die Rate, mit der Bytes in der ausgewählten Sitzung auf dem Computer eintreffen. Nur die Bytes in Message Queuing-Nachrichten werden gezählt. | The rate at which bytes are arriving at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
85 | Ausgehende Bytes/Sek. | Outgoing Bytes/sec |
86 | Outgoing Bytes/sec | Outgoing Bytes/sec |
87 | Die Rate, mit der Bytes in der ausgewählten Sitzung vom Computer gesendet werden. Nur die Bytes in Message Queuing-Nachrichten werden gezählt. | The rate at which bytes are being sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
89 | Eingehende Nachrichten | Incoming Messages |
90 | Incoming Messages | Incoming Messages |
91 | Die Gesamtanzahl von Message Queuing-Nachrichten, die in der ausgewählten Sitzung auf dem Computer eingetroffen sind. | The total number of Message Queuing messages that arrived at the computer in the selected session. |
93 | Ausgehende Nachrichten | Outgoing Messages |
94 | Outgoing Messages | Outgoing Messages |
95 | Die Gesamtanzahl von Message Queuing-Nachrichten, die in der ausgewählten Sitzung vom Computer gesendet wurden. | The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected session. |
97 | Eingehende Bytes | Incoming Bytes |
98 | Incoming Bytes | Incoming Bytes |
99 | Die Gesamtanzahl von Bytes, die in der ausgewählten Sitzung auf dem Computer eingetroffen sind. Nur die Bytes in Message Queuing-Nachrichten werden gezählt. | The total number of bytes that arrived at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
101 | Ausgehende Bytes | Outgoing Bytes |
102 | Outgoing Bytes | Outgoing Bytes |
103 | Die Gesamtanzahl von Bytes, die in der ausgewählten Sitzung vom Computer gesendet wurden. Nur die Bytes in Message Queuing-Nachrichten werden gezählt. | The total number of bytes that were sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
105 | Eingehender HTTP-Datenverkehr für MSMQ | MSMQ Incoming HTTP Traffic |
106 | MSMQ Incoming HTTP Traffic | MSMQ Incoming HTTP Traffic |
107 | Statistiken zu eingehenden Message Queuing HTTP-Nachrichten. | Statistics about incoming HTTP Message Queuing messages. |
109 | Eingehende HTTP-Nachrichten/Sek. | Incoming HTTP Messages/sec |
110 | Incoming HTTP Messages/sec | Incoming HTTP Messages/sec |
111 | Die Rate, mit der Message Queuing HTTP-Nachrichten in der ausgewählten Sitzung auf dem Computer eintreffen. | The rate at which HTTP Message Queuing messages are arriving at the computer. |
113 | Eingehende HTTP-Bytes/Sek. | Incoming HTTP Bytes/sec |
114 | Incoming HTTP Bytes/sec | Incoming HTTP Bytes/sec |
115 | Die Rate, mit der Nachrichtenbytes über die eingehende HTTP-Verbindung auf dem Computer eintreffen. | The rate at which message bytes are arriving at the computer in the incoming HTTP connection. |
117 | Eingehende HTTP-Nachrichten | Incoming HTTP Messages |
118 | Incoming HTTP Messages | Incoming HTTP Messages |
119 | Die Gesamtanzahl von Message Queuing HTTP-Nachrichten, die auf dem Computer eingetroffen sind. | The total number of HTTP Message Queuing messages that arrived at the computer. |
121 | Eingehende HTTP-Bytes | Incoming HTTP Bytes |
122 | Incoming HTTP Bytes | Incoming HTTP Bytes |
123 | Die Gesamtanzahl von Nachrichtenbytes, die über die eingehende HTTP-Verbindung auf dem Computer eingetroffen sind. | The total number of message bytes that arrived at the computer in the incoming HTTP connection. |
125 | Ausgehende HTTP-Sitzung für MSMQ | MSMQ Outgoing HTTP Session |
126 | MSMQ Outgoing HTTP Session | MSMQ Outgoing HTTP Session |
127 | Statistiken zu aktiven HTTP-Sitzungen zwischen diesem Computer und anderen Computern, auf denen Message Queuing ausgeführt wird. | Statistics about active HTTP sessions between this computer and other computers running Message Queuing. |
129 | Ausgehende HTTP-Nachrichten/Sek. | Outgoing HTTP Messages/sec |
130 | Outgoing HTTP Messages/sec | Outgoing HTTP Messages/sec |
131 | Die Rate, mit der Message Queuing-Nachrichten in der ausgewählten ausgehenden HTTP-Sitzung vom Computer gesendet werden. | The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
133 | Ausgehende HTTP-Bytes/Sek. | Outgoing HTTP Bytes/sec |
134 | Outgoing HTTP Bytes/sec | Outgoing HTTP Bytes/sec |
135 | Die Rate, mit der Nachrichtenbytes in der ausgewählten ausgehenden HTTP-Sitzung vom Computer gesendet werden. | The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
137 | Ausgehende HTTP-Nachrichten | Outgoing HTTP Messages |
138 | Outgoing HTTP Messages | Outgoing HTTP Messages |
139 | Die Gesamtanzahl von Message Queuing-Nachrichten, die in der ausgewählten ausgehenden HTTP-Sitzung vom Computer gesendet wurden. | The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
141 | Ausgehende HTTP-Bytes | Outgoing HTTP Bytes |
142 | Outgoing HTTP Bytes | Outgoing HTTP Bytes |
143 | Die Gesamtanzahl von Nachrichtenbytes, die in der ausgewählten ausgehenden HTTP-Sitzung vom Computer gesendet wurden. | The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
145 | Ausgehende Multicastsitzung für MSMQ | MSMQ Outgoing Multicast Session |
146 | MSMQ Outgoing Multicast Session | MSMQ Outgoing Multicast Session |
147 | Statistiken zu den aktiven ausgehenden Multicastsitzungen. | Statistics about active outgoing multicast sessions. |
149 | Ausgehende Multicastnachrichten/Sek. | Outgoing Multicast Messages/sec |
150 | Outgoing Multicast Messages/sec | Outgoing Multicast Messages/sec |
153 | Ausgehende Multicastbytes/Sek. | Outgoing Multicast Bytes/sec |
154 | Outgoing Multicast Bytes/sec | Outgoing Multicast Bytes/sec |
155 | Die Rate, mit der Nachrichtenbytes in der ausgewählten Sitzung vom Computer gesendet werden. | The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected session. |
157 | Ausgehende Multicastnachrichten | Outgoing Multicast Messages |
158 | Outgoing Multicast Messages | Outgoing Multicast Messages |
161 | Ausgehende Multicastbytes | Outgoing Multicast Bytes |
162 | Outgoing Multicast Bytes | Outgoing Multicast Bytes |
163 | Die Gesamtanzahl von Nachrichtenbytes, die in der ausgewählten Sitzung vom Computer gesendet wurden. | The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected session. |
165 | Eingehende Multicastsitzung für MSMQ | MSMQ Incoming Multicast Session |
166 | MSMQ Incoming Multicast Session | MSMQ Incoming Multicast Session |
167 | Statistiken zu den aktiven eingehenden Multicastsitzungen. | Statistics about active incoming multicast sessions. |
169 | Eingehende Multicastnachrichten/Sek. | Incoming Multicast Messages/sec |
170 | Incoming Multicast Messages/sec | Incoming Multicast Messages/sec |
173 | Eingehende Multicastbytes/Sek. | Incoming Multicast Bytes/sec |
174 | Incoming Multicast Bytes/sec | Incoming Multicast Bytes/sec |
175 | Die Rate, mit der Nachrichtenbytes in der ausgewählten Sitzung auf dem Computer eintreffen. | The rate at which message bytes are arriving at the computer in the selected session. |
177 | Eingehende Multicastnachrichten | Incoming Multicast Messages |
178 | Incoming Multicast Messages | Incoming Multicast Messages |
181 | Eingehende Multicastbytes | Incoming Multicast Bytes |
182 | Incoming Multicast Bytes | Incoming Multicast Bytes |
183 | Die Gesamtanzahl von Nachrichtenbytes, die in der ausgewählten Sitzung auf dem Computer eingetroffen sind. | The total number of message bytes that arrived at the computer in the selected session. |
1001 | Sicherungsberechtigungen werden überprüft |
Verifying backup privileges |
1002 | Sicherungsverzeichnis wird überprüft |
Checking backup directory |
1003 | Dateipfad wird gelesen |
Reading files location |
1004 | Der Message Queuing-Dienst und die abhängigen Dienste werden beendet: |
Stopping the Message Queuing service and depended services: |
1005 | Verfügbarer Speicherplatz wird überprüft |
Checking available disk space |
1006 | Registrierungseinstellungen werden gesichert |
Backing up registry settings |
1007 | Nachrichtendateien werden gesichert |
Backing up message files |
1008 | Der Message Queuing-Dienst und die abhängigen Dienste werden gestartet: |
Starting the Message Queuing service and depended services: |
1009 | Fertig |
Done |
1011 | Der Wert "%1" kann nicht abgerufen werden. |
Can't lookup %1 value |
1012 | %1 kann nicht aktiviert werden. |
Can't enable %1 |
1013 | Das Prozesstoken kann nicht geöffnet werden. |
Can't open the process token |
1014 | Das Verzeichnis "%1" ist nicht leer. Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden. |
The directory '%1' is not empty. Can't proceed |
1015 | Die Datei "%1" kann nicht erstellt werden. |
Can't create file '%1' |
1016 | In die Datei "%1" kann nicht geschrieben werden. |
Can't write to file '%1' |
1017 | Der Registrierungswert "%1" kann nicht abgefragt werden. |
Can't query registry value '%1' |
1018 | Der Registrierungswert "%1" kann nicht festgelegt werden. |
Can't set registry value '%1' |
1019 | Der MSMQ-Registrierungsschlüssel "\HKLM\%1" zum Lesen kann nicht geöffnet werden. |
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for reading |
1020 | Der Dienststeuerungs-Manager kann nicht geöffnet werden. |
Can't open Service Control Manager |
1021 | Der Dienst "%1" kann nicht geöffnet werden. |
Can't open %1 service |
1022 | Der Dienst "%1" kann nicht beendet werden. |
Can't stop %1 service |
1023 | Der MQAC-Treiber kann nicht geöffnet werden. |
Can't open MQAC driver |
1024 | Die Nachrichtendateien können nicht freigegeben werden. |
Can't release message files |
1025 | Der Dienst "%1" kann nicht gestartet werden. |
Can't start %1 service |
1026 | Auf "%1" kann nicht zugegriffen werden. |
Can't access '%1' |
1027 | Freier Speicher auf "%1" kann nicht ermittelt werden. |
Can't get free space at '%1' |
1028 | Der MSMQ-Registrierungsschlüssel kann nicht geöffnet werden (\HKLM\%1). |
Can't open MSMQ registry key (\HKLM\%1) |
1029 | Die MSMQ-Registrierungseinstellungen können nicht gespeichert werden. |
Can't save MSMQ registry settings |
1030 | Die MSMQ-Registrierungseinstellungen können nicht wiederhergestellt werden. |
Can't restore MSMQ registry settings |
1031 | Der MSMQ-Registrierungsschlüssel "\HKLM\%1" für den Lese-/Schreibzugriff kann nicht geöffnet werden. |
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for read/write |
1032 | "%1" kann nicht nach "%2" kopiert werden. |
Can't copy '%1' to '%2' |
1033 | Das Verzeichnis "%1" kann nicht erstellt werden. |
Can't create directory '%1' |
1034 | Keine gültige Sicherung,"%1" fehlt. |
Not a valid backup, '%1' is missing |
1035 | Microsoft (R) Message Queue-Sicherungs-\Wiederherstellungs-Hilfsprogramm, Version 5.00 Copyright (C) Microsoft 1997-2009. Alle Rechte vorbehalten. Syntax: mqbkup [-b | -r] Sicherungspfad [-y] [-c MSMQ-Ressourcename] [-p Neuer Speicherpfad] [-s] Optionen: -b Führt eine Sicherung im Sicherungspfad aus. -r Stellt aus dem Sicherungspfad wieder her. -y Keine Nachfrage (Ja zu allen Fragen). -c Clusterressource; geben Sie einen MSMQ-Ressourcenamen an. -p Stellt im neuen Speicherpfad wieder her. -s Stellt nur die Systemkonfiguration wieder her. -? Gibt diese Hilfe aus. |
Microsoft (R) Message Queue Backup\Restore Utility Version 5.00 Copyright (C) Microsoft 1997-2009. All rights reserved. Usage: mqbkup [-b | -r] backup_path [-y] [-c msmq_resource_name] [-p new_storage_path] [-s] Arguments: -b backup to backup_path -r restore from backup_path -y don't prompt (Yes to all questions) -c cluster resource; please specify the MSMQ resource name -p restore storage to new_storage_path -s only restore system configuration -? print this help |
1036 | Die Abhängigkeiten des Dienstes "%1" können nicht aufgelistet werden. |
Can't enumerate the dependencies of service '%1' |
1037 | Es konnte kein Arbeitsspeicher reserviert werden (nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar). |
Can't allocate memory (not enough memory is available) |
1038 | Die Wiederherstellungsberechtigungen werden überprüft |
Verifying restore privileges |
1039 | Sicherung wird überprüft |
Verifying backup |
1040 | Registrierungseinstellungen werden wiederhergestellt |
Restoring registry settings |
1041 | SeqID beim Speichern mit abspeichern |
Remembering SeqID at restore time |
1042 | Speicherungsverzeichnisse werden überprüft |
Verifying storage directories |
1043 | Nachrichtendateien werden wiederhergestellt |
Restoring message files |
1044 | Es ist nicht genügend Speicherplatz verfügbar, um eine Sicherung auf "%1" durchzuführen. |
Not enough disk space for backup on '%1' |
1045 | Die Datei "%1" kann nicht gelöscht werden. |
Can't delete file '%1' |
1046 | Jetzt werden alle Dateien aus dem Ordner "%1" gelöscht. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? (%2/%3) | About to delete all files from folder '%1'. Continue? (%2/%3) |
1047 | j | y |
1048 | Vorgang wird abgebrochen... |
Aborting... |
1049 | n | n |
1051 | Der vollständige Pfadname von "%1" kann nicht verarbeitet werden. |
Can't process full path name of '%1' |
1052 | Fehler: Das Pfadnamenargument "%1" ist zu lang (maximal erlaubt: %2!d! Zeichen) |
Error: Pathname argument '%1' is too long (maximum allowed: %2!d! characters) |
1053 | Der Status des Dienstes "%1" kann nicht abgefragt werden. |
Can't query the status of the '%1' service |
1054 | Dateien werden aus Ordner "%1" gelöscht |
Deleting files from folder '%1' |
1055 | Anhalten des MSMQ-Dienstes wird vorbereitet... Davon betroffene ausgeführte Prozesse werden unten aufgeführt. |
Preparing to stop MSMQ service... As a result, if any running processes are affected, they will be identified below. |
1056 | Schließen Sie alle oben aufgeführten Prozesse. Klicken Sie auf "%1", um den Vorgang fortzusetzen, oder auf "%2", um den Vorgang zu beenden. Klicken Sie auf "%1", falls Sie nicht wissen, wie Sie fortfahren sollen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?(%1/%2) |
Close all of the above processes, and hit '%1' to continue or '%2' to stop. If you are not sure what to do choose '%1'. continue?(%1/%2) |
1057 | Die Prozesse konnten nicht angezeigt werden. Die Funktion "%1" konnte nicht geladen werden. |
Unable to display processes The function '%1' couldn't be loaded. |
1058 | Die Prozesse konnten nicht angezeigt werden. Das System konnte keinen Snapshot der Prozesse erstellen. |
Unable to display processes The system faild to create processes snapshot. |
1059 | Die Prozesse konnten nicht angezeigt werden. dbghelp.dll wurde nicht gefunden. |
Unable to display processes The system faild to locate dbghelp.dll |
1060 | Das Prozessobjekt für den Dienst "%1" kann nicht geöffnet werden. |
Can't open the process object for the %1 service. |
1061 | Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Speichern der Webverzeichnissicherheit. Führen Sie diesen Vorgang mit einem Administratorkonto aus. |
You do not have privilege to save the web directory security. Try to perform the operation from an administrator account |
1062 | Aus der Datei "%1" kann nicht gelesen werden. |
Can't read from file '%1' |
1063 | Die Größe der Datei "%1" kann nicht ermittelt werden. |
Can't get file size '%1' |
1065 | Unerwarteter Dateifehler "%1" |
Unexpected File Error '%1' |
1066 | Es kann kein Handle zu dem lokalen Cluster geöffnet werden. |
Can't open a handle to the local cluster |
1067 | Es kann kein Handle zu der Clusterressource "%1" geöffnet werden. |
Can't open a handle to cluster resource '%1' |
1068 | Es kann kein Auflistungshandle zu der Clusterressource "%1" geöffnet werden. |
Can't open an enumeration handle to cluster resource '%1' |
1069 | Der Typ der Clusterressource "%1" kann nicht ermittelt werden. |
Can't get the type of cluster resource '%1' |
1070 | Die Clusterressourcen, die von der Ressource "%1" abhängen, können nicht aufgelistet werden. |
Can't enumerate the cluster resources that depend on resource '%1' |
1071 | Der Status der Clusterressource "%1" kann nicht ermittelt werden. |
Can't determine the state of the cluster resource '%1' |
1072 | Die Clusterressource "%1" kann nicht offline geschaltet werden. |
Can't take the cluster resource '%1' offline |
1073 | Die Clusterressource "%1" kann nicht online geschaltet werden. |
Can't bring the cluster resource '%1' online |
1074 | Es kann kein Registrierungsprüfpunkt "%1" zu der Clusterressource "%2" hinzugefügt werden |
Can't add registry checkpoint '%1' to cluster resource '%2' |
1075 | Der Registrierungsprüfpunkt "%1" kann nicht von der Clusterressource "%2" entfernt werden. |
Can't delete registry checkpoint '%1' from cluster resource '%2' |
2001 | Listet die relationalen Operatoren einer Abfrage auf. | Enumerates the relational operators for a query. |
2002 | Listet die Transaktionsoptionen beim Senden oder Empfangen einer Nachricht auf. | Enumerates the transaction options when sending or receiving a message. |
2003 | Listet die Cursoroperationen beim synchronen oder asynchronen Einsehen bzw. Abrufen einer Nachricht auf. | Enumerates the cursor operations when synchronously or asynchronously peeking at or retrieving a message. |
2004 | Listet die Klassen für eine Nachricht auf. | Enumerates the classes for a message. |
2005 | Listet die Zustellungsmodi für eine Nachricht auf. | Enumerates the delivery modes for a message. |
2006 | Listet die Empfangsbestätigungsstufen für eine Nachricht auf. | Enumerates the acknowledgement levels for a message. |
2007 | Listet die Journalingstufen für eine Nachricht auf. | Enumerates the journaling levels for a message. |
2008 | Listet die Verfolgungsstufen für eine Nachricht auf. | Enumerates the tracing levels for a message. |
2009 | Listet die Absenderbezeichnertypen einer Nachricht auf. | Enumerates the sender identifier types for a message. |
2010 | Listet die Sicherheitsstufen einer Nachricht auf. | Enumerates the privacy levels for a message. |
2011 | Listet die Autorisierungsstufen für eine Nachricht beim Senden auf. | Enumerates the authentication levels for a message on sending. |
2012 | Listet die Bezeichnergrößen für eine Nachricht auf. | Enumerates the identifier sizes for a message. |
2013 | Zeigt die maximale Länge der Nachrichtenbezeichnung an. | Enumerates the maximum length for the message label. |
2014 | Listet die Freigabemodi einer offenen Warteschlange auf. | Enumerates the sharing modes for an open queue. |
2015 | Listet die Zugriffsmodi (Senden, Einsehen, Empfangen) einer offenen Warteschlange auf. | Enumerates the access (send, peek, receive) modes for an open queue. |
2016 | Listet die Journalingstufen für eine Warteschlange auf. | Enumerates the journaling levels for a queue. |
2017 | Listet die Transaktionsstufen für eine Warteschlange auf. | Enumerates the transaction levels for a queue. |
2018 | Listet die Authentifizierungsstufen für eine Warteschlange auf. | Enumerates the authentication levels for a queue. |
2019 | Listet die Sicherheitsstufen einer Warteschlange auf. | Enumerates the privacy levels for a queue. |
2020 | Listet die minimalen und maximalen Warteschlangenprioritäten auf. | Enumerates the minimum and maximum queue priorities. |
2021 | Listet die maximale Länge für Warteschlangenbezeichnung und Pfadnamen auf. | Enumerates the maximum lengths for a queue label and path name. |
2022 | Listet die Standardwerte der Eigenschaften von Nachrichten und Warteschlangen auf. | Enumerates the default values for message and queue properties. |
2023 | Listet alle Message Queuing-Fehler auf. | Enumerates all Message Queuing errors. |
2024 | Listet alle Message Queuing--Warnungen auf. | Enumerates all Message Queuing warnings. |
2025 | Stellt eine Methode zum Suchen öffentlicher Warteschlangen dar. | Exposes a lookup method that is used to locate public queues. |
2026 | Bietet eine Methode zum Suchen öffentlicher Warteschlangen an. | Provides a lookup method that is used to locate public queues. |
2027 | Stellt Eigenschaften dar, die die Nachricht und das Senden von Nachrichten an eine Warteschlange definieren. | Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue. |
2028 | Bietet Eigenschaften an, die die Nachricht und das Senden von Nachrichten an eine Warteschlange definieren. | Provides properties that define the message and methods for sending it to one or more queues. |
2029 | Zeigt die Eigenschaften einer offenen Instanz einer Warteschlange und Methode zum Einsehen oder Abrufen von Nachrichten in der Warteschlange an. | Exposes the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it. |
2030 | Stellt Ereignisse dar, die zum asynchronen Lesen von Nachrichten verwendet werden. | Exposes events that are used for reading messages asynchronously. |
2031 | Ereignisanzeigeschnittstelle, die Benachrichtigungen über asynchrone Nachrichten unterstützt. | Event dispinterface that supports asynchronous message notifications. |
2032 | Stellt die Eigenschaften einer offenen Instanz einer Warteschlange und Methode zum Einsehen oder Abrufen von Nachrichten in der Warteschlange bereit. | Provides the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it. |
2033 | Bietet Ereignisse, die zum asynchronen Lesen von Nachrichten verwendet werden. | Provides events that are used for reading messages asynchronously. |
2034 | Zeigt die Eigenschaften, die eine Warteschlange definieren, und Methoden, die zum Erstellen, Öffnen und Löschen der Warteschlange und zum Aktualisieren und Abrufen der gespeicherten Eigenschaften verwendet werden, an. | Exposes properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for updating and retrieving its stored properties. |
2035 | Stellt die Eigenschaften, die eine Warteschlange definieren, und Methoden, die zum Erstellen, Öffnen und Löschen der Warteschlange und zum Festlegen und Abrufen der Eigenschaften verwendet werden, bereit. | Provides the properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for setting and retrieving its properties. |
2036 | Zeigt Methoden zum Aufzählen der Elemente einer Sammlung von öffentlichen Warteschlangen an, die von "MSMQQuery.LookupQueue" zurückgegeben wurden. | Exposes methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue. |
2037 | Stellt Methoden zum Aufzählen der Elemente einer Sammlung von öffentlichen Warteschlangen bereit, die von "MSMQQuery.LookupQueue" zurückgegeben wurden. | Provides methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue. |
2038 | Zeigt Eigenschaften an, die ein zugrunde liegendes externes MS-DTC-Transaktionsobjekt oder ein internes Transaktionsobjekt und die Standardmethoden "ITransaction::Commit" und "Abort" festlegen. | Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction::Commit and Abort methods. |
2039 | Stellt Eigenschaften bereit, die ein zugrunde liegendes externes MS-DTC-Transaktionsobjekt oder ein internes Transaktionsobjekt und die Standardmethoden "ITransaction Commit" und "Abort" festlegen. | Provides properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction Commit and Abort methods. |
2040 | Zeigt eine Methode an, die eine neue externe MS-DTC-Transaktion initiiert, und gibt ein MSMQ-Transaktionsobjekt, das das neue zugrunde liegende Transaktionsobjekt darstellt, zurück. | Exposes a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2041 | Stellt eine Methode bereit, die eine neue externe MS-DTC-Transaktion initiiert, und gibt ein MSMQ-Transaktionsobjekt, das das neue zugrunde liegende Transaktionsobjekt darstellt, zurück. | Provides a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2042 | Zeigt eine Methode an, die eine neue interne Transaktion initiiert, und gibt ein MSMQ-Transaktionsobjekt, das das neue zugrunde liegende Transaktionsobjekt darstellt, zurück. | Exposes a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2043 | Stellt eine Methode bereit, die eine neue interne Transaktion initiiert, und gibt ein MSMQ-Transaktionsobjekt, das das neue zugrunde liegende Transaktionsobjekt darstellt, zurück. | Provides a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2044 | Zeigt Eigenschaften an, die Informationen über den Message Queuing-Dienst auf einem Computer zurückgeben, und Methoden, die allgemeine Konfigurationsaufgaben durchführen. | Exposes properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks. |
2045 | Stellt Eigenschaften, die Informationen über den Message Queuing-Dienst auf einem Computer zurückgeben, und Methoden bereit, die allgemeine Konfigurationsaufgaben durchführen. | Provides properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks. |
2046 | Liefert eine Sammlung von öffentlichen Warteschlangen zurück, die den angegebenen Suchkriterien entsprechen. | Returns a collection of public queues that match the specified search criteria. |
2047 | Liefert eine der Nachrichtenklassen zurück, die in der MQMSGCLASS-Auflistung definiert ist. | Returns one of the the message classes defined by the MQMSGCLASS enumeration. |
2048 | Setzt bzw. gibt eine der von der Aufzählung "MQMSGPRIVLEVEL" für die Nachricht definierte Sicherheitsstufen zurück. | Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQMSGPRIVLEVEL enumeration for the message. |
2049 | Setzt bzw. gibt eine der von der Aufzählung "MQMSGAUTHLEVEL" für die Nachricht definierte Authentifizierungsstufen zurück. | Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHLEVEL enumeration for the message. |
2050 | Liefert einen Wert zurück, der angibt, ob eine Nachricht mit (1) oder (0) authentifiziert wurde. | Returns a value indicating whether the message was authenticated (1) or not (0). |
2051 | Setzt bzw. gibt eine der von der Aufzählung "MQMSGDELIVERY" für die Nachricht definierte Zustellungsmodi zurück. | Sets/returns one of the delivery modes defined by the MQMSGDELIVERY enumeration for the message. |
2052 | Setzt bzw. gibt eine der von der Aufzählung "MQMSGTRACE" für die Nachricht definierte Ablaufverfolgungsstufen zurück. | Sets/returns one of the tracing levels defined by the MQMSGTRACE enumeration for the message. |
2053 | Setzt bzw. gibt eine Prioritätsstufe zwischen MQ_MIN_PRIORITY und MQ_MAX_PRIORITY für die Nachricht zurück. | Sets/returns a priority level between MQ_MIN_PRIORITY and MQ_MAX_PRIORITY for the message. |
2054 | Legt eine der von der Aufzählung "MQMSGJOURNAL" für die Nachricht definierte Journalingstufe fest bzw. gibt sie zurück. | Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQMSGJOURNAL enumeration for the message. |
2055 | Setzt bzw. gibt die Antwortwarteschlange für die Nachricht zurück. | Sets/returns the response queue for the message. |
2056 | Setzt bzw. gibt die anwendungsspezifischen Informationen zurück, die zum Filtern der Nachricht verwendet werden können. | Sets/returns application-specific information that can be used to filter the message. |
2057 | Liefert die ID des Computers zurück, von dem die Nachricht stammt. | Returns the identifier of the computer where the message originated. |
2058 | Liefert die Länge (in Bytes) des Nachrichtentextes zurück. | Returns the length (in bytes) of the message body. |
2059 | Setzt bzw. gibt ein Variante zurück, die den Nachrichtentext im Format eines beliebigen Grundtyps oder eines ständigen Objekts enthält. | Sets/returns a Variant containing the message body in the form of any intrinsic type or a persistent object. |
2060 | Setzt bzw. gibt die Verwaltungswarteschlange für die Nachricht zurück. | Sets/returns the administration queue for the message. |
2061 | Gibt den von MSMQ generierten Bezeichner (Array von Bytes) der Nachricht zurück. | Returns the MSMQ-generated identifier (array of bytes) of the message. |
2062 | Setzt bzw. gibt den Bezugsbezeichner (Array von Bytes) der Nachricht zurück. | Sets/returns the correlation identifier (array of bytes) of the message. |
2063 | Setzt bzw. gibt eine der von der Aufzählung "MQMSGACKNOWLEDGEMENT" für die Nachricht definierte Empfangsbestätigungsstufen zurück. | Sets/returns one of the acknowledgement levels defined by the MQMSGACKNOWLEDGEMENT enumeration for the message. |
2064 | Setzt bzw. gibt die Bezeichnung der Nachricht zurück. | Sets/returns the label of the message. |
2065 | Setzt bzw. gibt das zugelassene Zeitlimit bis zur Übermittlung der Nachricht an die Zielwarteschlange an. | Sets/returns the amount of time allowed to deliver the message to its destination queue. |
2066 | Setzt bzw. gibt das Zeitlimit bis zum Abrufen der Nachricht aus der Zielwarteschlange an. | Sets/returns the amount of time that the receiving application has to retreive the message from its destination queue. |
2067 | Setzt bzw. gibt den von Message Queuing zum Authentifizieren der Nachricht verwendeten Hashalgorithmus zurück. | Sets/returns the hash algorithm that Message Queuing uses when authenticating the message. |
2068 | Setzt bzw. gibt den zum Verschlüsseln des Nachrichtentextes einer privaten Nachricht verwendeten Verschlüsselungsalgorithmus zurück. | Sets/returns the encryption algorithm used to encrypt the message body of the private message. |
2069 | Gibt eine Variante (Datum) zurück, die den Absendezeitpunkt der Nachricht anzeigt. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message was sent. |
2070 | Gibt eine Variante (Datum) zurück, die den Empfangszeitpunkt der Nachricht in der Zielwarteschlange anzeigt. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message arrived at its destination queue. |
2071 | Liefert die ursprüngliche Zielwarteschlange der Nachricht zurück. Diese wird üblicherweise beim Lesen von Antwortnachrichten oder von Nachrichten in Computerjournalen oder in Warteschlangen für unzustellbare Nachrichten verwendet. | Returns the original destination queue of the message, which is typically used when reading response messages, or messages in computer journals or dead-letter queues. |
2072 | Setzt bzw. gibt ein Array von Bytes zurück, das das Senderzertifikat in der Nachricht enthält. | Sets/returns an array of bytes containing the sender certificate in the message. |
2073 | Setzt bzw. gibt ein Array von Bytes zurück, das den Senderbezeichner in der Nachricht enthält. | Sets/returns an array of bytes containing the sender's identifier in the message. |
2074 | Setzt bzw. gibt eine der von der Aufzählung "MSMQSENDERIDTYPE" für die Nachricht definierte Senderbezeichnertypen zurück. | Sets/returns one of the types of sender identifiers defined by the MSMQSENDERIDTYPE enumeration for the message. |
2075 | Sendet die Nachricht an eine Zielwarteschlange mit der optionalen Verwendungsmöglichkeit eines Transaktionsparameters. | Sends the message to the destination queue with the optional use of a transaction parameter. |
2076 | Ruft die Sicherheitskontextinformationen ab, die zum Anfügen eines Zertifikats an die Nachricht erforderlich sind. | Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message. |
2077 | Liefert einen der Zugriffsmodi zurück, die durch die Auflistung MQACCESS für die Warteschlange definiert sind. | Returns one of the access modes defined by the MQACCESS enumeration for the queue. |
2078 | Liefert einen der Freigabemodi zurück, die durch die Auflistung MQSHARE für die Warteschlange definiert sind. | Returns one of the share modes defined by the MQSHARE enumeration for the queue. |
2079 | Liefert das Objekt MSMQQueueInfo zurück, das zum Öffnen der Warteschlange verwendet wurde. | Returns the MSMQQueueInfo object that was used to open the queue. |
2080 | Liefert den Handle der offenen Instanz einer Warteschlange zurück, der für direkte Aufrufe von Message Queuing-APIs verwendet werden kann. | Returns the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs. |
2081 | Liefert einen Wert zurück, der angibt, ob das Warteschlangenobjekt eine offene Instanz der Warteschlange (1) ist oder nicht (0). | Returns a value indicating whether the queue object is an open instance of the queue (1) or not (0). |
2082 | Schließt eine offene Instanz der Warteschlange. | Closes an open instance of the queue. |
2083 | Ruft die erste Nachricht in der Warteschlange ab, wobei die Nachricht aus der Warteschlange entfernt wird. | Retrieves the first message in the queue, removing the message from the queue. |
2084 | Sieht die erste Nachricht in der Warteschlange ein. | Peeks at the first message in the queue. |
2085 | Startet die Ereignisbenachrichtigung für asynchrones Lesen von Nachrichten in der angegebenen Warteschlange, indem das Ereignis "MSMQEvent_Arrived" beim Ermitteln einer Nachricht ausgelöst wird, oder wird an die durch den optionalen Parameter "Cursor" angegebene Position versetzt und löst ein Ereignis "MSMQEvent_ArrivedError" aus, falls ein Fehler auftritt, während die Anwendung auf eine Nachricht wartet. | Starts event notification for asynchronously reading messages in the specified queue, firing an MSMQEvent_Arrived event when a message is found or arrives at the position specified by the optional Cursor parameter and firing an MSMQEvent_ArrivedError if an error is generated while the application waits for a message. |
2086 | Setzt den Cursor der Warteschlange an den Anfang der Warteschlange zurück. | Returns the queue's cursor to the beginning of the queue. |
2087 | Ruft die Nachricht an der Cursorposition ab, wobei die Nachricht aus der Warteschlange entfernt wird. | Retrieves the message at the position pointed to by the cursor, removing the message from the queue. |
2088 | Verschiebt den Cursor auf die nächste Nachricht in der Warteschlange und sieht die Nachricht, auf den der Cursor zeigt, ein. | Advances the cursor to the next message in the queue and peeks at the message at the cursor. |
2089 | Sieht die aktuelle Nachricht in der Warteschlange ein, ohne den Cursor zu verschieben. | Peeks at the current message in the queue without advancing the cursor. |
2090 | Liefert die ID der öffentlichen Warteschlange zurück. | Returns the identifier of the public queue. |
2091 | Setzt bzw. gibt einen Bezeichner zurück, der den Diensttyp der Warteschlange anzeigt. | Sets/returns an identifier indicating the type of service provided by the queue. |
2092 | Setzt bzw. gibt die Bezeichnung der Warteschlange zurück. | Sets/returns the label of the queue. |
2093 | Setzt bzw. gibt den Pfadnamen (physischer Standort) der Warteschlange zurück. | Sets/returns the path name (physical location) of the queue. |
2094 | Setzt den Formatnamen, der zum Identifizieren der Warteschlange verwendet wird, oder gibt den von MSMQ während der Warteschlangenerstellung erstellten Formatnamen oder einen anwendungsspezifischen Formatnamen zurück. | Sets the format name used to identify the queue or returns the format name generated by MSMQ when the queue was created or an application-specified format name. |
2095 | Gibt einen Wert zurück, der angibt, ob die Warteschlange eine Transaktionswarteschlange (1) oder keine Transaktionswarteschlange (0) ist. | Returns a value indicating whether the queue is transactional (1) or non-transactional (0). |
2096 | Setzt bzw. gibt eine der von der Aufzählung "MQPRIVLEVEL" für die Warteschlange definierte Sicherheitsstufen zurück. | Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQPRIVLEVEL enumeration for the queue. |
2097 | Legt eine der von der Aufzählung "MQJOURNAL" für die Warteschlange definierte Journalingstufe fest bzw. gibt sie zurück. | Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQJOURNAL enumeration for the queue. |
2098 | Setzt bzw. gibt die maximale Größe (in KB) der Warteschlange zurück. | Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue. |
2099 | Setzt bzw. gibt die Basispriorität aller Nachrichten zurück, die an die öffentliche Warteschlange gesendet wurden. | Sets/returns the base priority for all messages sent to the public queue. |
2100 | Gibt eine Variante (Datum) zurück, die den Zeitpunkt der Warteschlangenerstellung anzeigt. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue was created. |
2101 | Gibt eine Variante (Datum) zurück, die den Zeitpunkt der letzten Warteschlangen-Eigenschaftenänderung anzeigt. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue's properties were last modified. |
2102 | Setzt bzw. gibt eine der von der Aufzählung "MQAUTHENTICATE" für die Warteschlange definierte Authentifizierungsstufen zurück. | Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQAUTHENTICATE enumeration for the queue. |
2103 | Setzt bzw. gibt die maximale Größe (in KB) des Warteschlangenjournals zurück. | Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue journal. |
2104 | Erstellt eine neue Warteschlange mit dem durch "PathName" festgelegten Pfadnamen (erforderlich) und den optionalen Parametern "IsWorldReadable" (Standardwert: "False") und "IsTransactional" (Standardwert "False"). | Creates a new queue with the path name set in PathName (required) and the values set by the optional IsWorldReadable (the default is False) and IsTransactional (the default is False) parameters. |
2105 | Löscht die Warteschlange mit dem in "FormatName" gesetzten Formatnamen oder mit dem in "PathName" gesetzten Pfadnamen. | Deletes the queue with the format name set in FormatName or the path name set in PathName. |
2106 | Öffnet die Warteschlange mit dem in "FormatName" gesetzten Formatnamen oder mit dem in "PathName" gesetzten Pfadnamen mit den angegebenen Zugriffs- und Freigabemodi und gibt das Objekt "MSMQQueue" zurück. | Opens the queue specified by the format name set in FormatName or by the path name set in PathName with the access and share modes specified, returning an MSMQQueue object. |
2107 | Aktualisiert die Eigenschaften des Objekts, dessen Werte im Verzeichnisdienst (für öffentliche Warteschlagen) oder auf dem lokalen Computer (für private Warteschlangen) gespeichert werden. | Refreshes the properties of the object with with the values stored in the directory service (for public queues) or the local computer (for private queues). |
2108 | Aktualisiert den Verzeichnisdienst oder den lokalen Computer mit den aktuellen Werten der Objekteigenschaften. | Updates the directory service or the local computer with the current values of the object's properties. |
2109 | Setzt den Cursor auf den Start der Warteschlangensammlung zurück, die von "MSMQQuery.LookupQueue" zurückgegeben wurde, und gibt das Element als Cursor zurück. | Returns the cursor to the start of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor. |
2110 | Verschiebt den Cursor auf das nächste Element der Warteschlangensammlung, die von "MSMQQuery.LookupQueue" zurückgegeben wurde, und gibt das Element als Cursor zurück. | Advances the cursor to the next element of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor. |
2111 | Liefert das zugrunde liegende Transaktionsobjekt zurück, das vom Transaktionsverteiler erstellt wurde. | Returns the underlying transaction object created by the transaction dispenser. |
2112 | Überträgt die interne bzw. externe Message Queuing-Transaktion. | Commits the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction. |
2113 | Bricht die interne bzw. externe Message Queuing-Transaktion ab. | Aborts the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction. |
2114 | Initiiert eine neue Transaktion und gibt ein MSMQ-Transaktionsobjekt zurück, das das vom Transaktionsverteiler erstellte neue zugrunde liegende Transaktionsobjekt darstellt. | Initiates a new transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object created by the transaction dispenser. |
2115 | Gibt die GUID für einen angegebenen Computer zurück, die zum Erstellen eines privaten Formatnamen für eine private Warteschlange oder eines Computerformatnamen für das Computerjournal oder eine Warteschlangen für unzustellbare Nachrichten verwendet werden kann. | Returns the globally unique identifier (GUID) for a specified computer, which can be used to create a private format name for a private queue or a machine format name for the computer journal or a dead-letter queue. |
2116 | Wird ausgelöst, wenn "MSMQQueue.EnableNotification" aufgerufen wurde und eine Nachricht an der entsprechenden Stelle in der angegebenen Warteschlange ermittelt oder empfangen wurde. | Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and a message is found or arrives at the applicable position in the specified queue. |
2117 | Wird ausgelöst, wenn "MSMQQueue.EnableNotification" aufgerufen wurde und ein Fehler erstellt wird, während die Anwendung auf eine Nachricht an der entsprechenden Stelle in der angegebenen Warteschlange wartet. | Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and an error is generated while the application waits for a message at the applicable position in the specified queue. |
2118 | Gibt einen Wert zurück, der angibt, ob alle Benutzer (1) oder nur der Besitzer (False, Standardwert) der Warteschlange Nachrichten in der Warteschlange lesen können bzw. kann. | Returns a value indicating whether everyone can read messages in the queue (1) or only the owner of the queue can read messages in it (0, the default). |
2119 | Zählt die verschiedenen Hashing- und Verschlüsselungsalgorithmen auf. | Enumerates the various hashing and encryption algorithms. |
2120 | Zeigt Eigenschaften an, die ein zugrunde liegendes externes MS-DTC-Transaktionsobjekt oder ein internes Transaktionsobjekt, eine Initialisierungsmethode, und die Standardmethoden "ITransaction::Commit" und "Abort" festlegen. | Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object, an initialization method, and the standard ITransaction::Commit and Abort methods. |
2121 | Initialisiert ein MSMQ-Transaktionsobjekt, das ein bestehendes zugrunde liegendes Transaktionsobjekt darstellen soll. | Initializes an MSMQ transaction object to represent an existing underlying transaction object. |
2123 | Methode, die für die Registrierung eines Benutzerzertifikats in den Active Directory-Domänendiensten verwendet wird. | Method used to register a user certificate in Active Directory Domain Services. |
2124 | Listet die Flags auf, die festlegen, wann ein Zertifikat registriert wird. | Enumerates the flags that specify when an certificate is registered. |
2125 | Registriert ein neues internes oder externes Zertifikat, immer wenn MSMQApplication.RegisterCertificate aufgerufen wird. | Register an internal or external certificate whenever MSMQApplication.RegisterCertificate is called. |
2126 | Registriert ein neues internes Zertifikat, wenn keines vorhanden ist. | Register a new internal certificate only if none exists. |
2128 | Liefert den DNS-Pfadnamen der Warteschlange zurück. | Returns the DNS path name of the queue. |
2140 | Gibt das Sendeformat zurück, das zum Senden der Nachricht verwendet wurde. | Returns the the wire format used to send the message. |
2141 | Setzt bzw. gibt zusätzliche anwendungsspezifische Informationen zurück, die mit der Nachricht assoziiert werden. | Sets/returns additional application-defined information that is associated with the message. |
2142 | Setzt bzw. gibt einen Wert zurück, der anzeigt, ob einige Nachrichteneigenschaften, die normalerweise von MSMQ generiert werden, von der Sendeanwendung gesetzt wurden. | Sets/returns a value indicating whether some message properties typically set by Message Queuing were generated and set by the sending application. |
2143 | Setzt bzw. gibt die Transaktionsstatus-Warteschlange auf dem Quellcomputer an. | Sets/returns the transaction status queue on the source computer. |
2144 | Setzt bzw. gibt den symmetrischen Schlüssel zurück, der zum Verschlüsseln von Nachrichten verwendet wird. | Sets/returns the symmetric key used to encrypt messages. |
2145 | Setzt bzw. gibt die MSMQ 1.0-Signatur oder von der Anwendung erstellte digitale Signatur der Nachricht zurück. | Sets/returns the specifies the MSMQ 1.0 signature or application-generated digital signature that is attached to the message. |
2146 | Setzt bzw. gibt den Typ des Kryptografiedienstanbieters zurück, der zum Erstellen der digitalen Signatur der Nachricht verwendet wird. | Sets/returns the type of cryptographic service provider used to generate the digital signature attached to the message. |
2147 | Setzt bzw. gibt den Namen des Kryptografiedienstanbieters zurück, der zum Erstellen der digitalen Signatur der Nachricht verwendet wird. | Sets/returns the name of the cryptographic provider used to generate the digital signature attached to the message. |
2148 | Liefert eine der Nachrichtenklassen zurück, die durch die MQMSGCLASS-Auflistung definiert sind. | Returns one of the message classes defined by the MQMSGCLASS enumeration. |
2155 | Gibt einen Bezeichner zurück, der angibt, von welcher Transaktion eine Nachricht gesendet wurde. | Returns an identifier indicating which transaction sent the message. |
2156 | Gibt einen Wert zurück, der angibt, ob die Nachricht die zuerst gesendete Nachricht in einer Transaktion (1) war oder nicht (0). | Returns a value indicating whether the message was the first message sent in a transaction (1) or not (0). |
2157 | Gibt einen Wert zurück, der angibt, ob die Nachricht die zuletzt gesendete Nachricht in einer Transaktion (1) war oder nicht (0). | Returns a value indicating whether the message was the last message sent in a transaction (1) or not (0). |
2162 | Gibt den Name eines Computers zurück, der durch einen GUID angegeben wurde. | Returns the name of a computer specified by its globally unique identifier (GUID). |
2163 | Liefert die höhere Message Queuing-Versionsnummer, die auf dem Computer ausgeführt wird, zurück. | Returns the major version number of Message Queuing running on the computer. |
2164 | Liefert die niedrigere Message Queuing-Versionsnummer, die auf dem Computer ausgeführt wird, zurück. | Returns the minor version number of Message Queuing running on the computer. |
2165 | Liefert die Message Queuing-Buildversionsnummer, die auf dem Computer ausgeführt wird, zurück. | Returns the build version number of Message Queuing running on the computer. |
2166 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der angibt, ob der Message Queuing-Dienst auf dem Computer zum Verwenden von Active Directory-Domänendiensten konfiguriert wurde und im Domänen- oder Offlinemodus ausgeführt wird. | Returns a Boolean indicating whether the Message Queuing service on the computer is configured to use Active Directory Domain Services and is operating in domain or offline mode. |
2168 | Gibt eine der von der Aufzählung "MQMSGAUTHENTICATION" für die Nachricht in der Zielwarteschlange definierte Authentifizierungsstufen zurück. | Returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHENTICATION enumeration for the message in the destination queue. |
2169 | Listet die Authentifizierungsebenen einer übermittelten Nachricht auf. | Enumerates the authentication levels of a delivered message. |
2171 | Gibt die Transaktionsschnittstelle aus dem zugrunde liegenden Transaktionsobjekt zurück, das von Objekt "MSMQTransaction" als Variante (VT_UNKNOWN)verwendet wird. | Returns the ITransaction interface on the underlying transaction object that is used by the MSMQTransaction object as a Variant (VT_UNKNOWN). |
2175 | Zeigt Eigenschaften an, die mindestens eine Warteschlange und Methode festlegen, die ein Zielobjekt, das die Warteschlange bzw. Warteschlangen zum Senden von Nachrichten darstellt, öffnen und schließen. | Exposes properties that specify one or more queues and methods that open and close a destination object representing the queue or queues for sending messages. |
2176 | Öffnet das Objekt "MSMQDestination", um Nachrichten an die Warteschlange(n), die von der Eigenschaft "ADsPath", "FormatName" oder "PathName" angegeben wurden, zu senden. | Opens the MSMQDestination object for sending messages to the queue or queues specified by the ADsPath, FormatName, or PathName property. |
2177 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der angibt, ob das Objekt "MSMQDestination" zum Senden von Nachrichten geöffnet ist. | Returns a Boolean indicating whether or not the MSMQDestination object is open for sending messages. |
2178 | Setzt bzw. gibt den Active Directory-Pfad an eine Verteilerliste, an eine öffentliche Warteschlange oder einen Warteschlangenalias, das in den Active Directory-Domänendiensten gespeichert wird, zurück. | Sets/returns the ADs path to a distribution list, public queue, or queue alias object stored in Active Directory Domain Services. |
2179 | Setzt bzw. gibt den Formatnamen der Warteschlange bzw. Warteschlangen zurück, die durch das Objekt "MSMQDestination" dargestellt werden. | Sets/returns the format name of the queue or queues represented by the MSMQDestination object. |
2180 | Zeigt Eigenschaften an, die mindestens eine Warteschlange und Methode festlegen, die das Objekt zum Senden von Nachrichten öffnen und schließen. | Provides properties that specify one or more queues and methods that open and close the object for sending messages. |
2181 | Setzt bzw. gibt ein Objekt "MSMQDestination", das mindestens eine Warteschlange zum Zurückliefern von Anwortnachrichten bestimmt, zurück. | Sets/returns an MSMQDestination object specifying one or more queues for returning response messages. |
2183 | Setzt bzw. gibt ein Objekt "MSMQDestination" zurück, das mindestens eine Warteschlange, an die die Nachricht ursprünglich gesendet wurde, bestimmt. | Returns an MSMQDestination object specifying one or more queues to which the message was originally sent. |
2184 | Setzt bzw. gibt den Active Directory-Pfad eines öffentlichen Warteschlangenobjekts, das in den Active Directory-Domänendiensten gespeichert wird, zurück. | Sets/returns the ADs path to a public queue object stored in Active Directory Domain Services. |
2185 | Gibt eine Variante (VT_I8) zurück, die den Handle der offenen Instanz der Warteschlange bestimmt, der für direkte Aufrufe von Message Queuing-APIs verwendet werden kann. | Returns a Variant (VT_I8) specifying the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs. |
2187 | Zeigt Eigenschaften an, die die Nachricht und die Methoden, die zum Senden der Nachricht an eine Warteschlange und an ein Objekt "MSMQDestination", das mindestens eine Warteschlange darstellt, verwendet werden, definieren. | Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue or to an MSMQDestination object representing one or more queues. |
2193 | Sendet die Nachricht an die Warteschlange oder Warteschlangen, die durch ein MSMQDestination-Objekt, ein MSMQQueue-Objekt oder ein IADs-Objekt festgelegt werden, das wiederum ein MSMQ-Ziel in den Active Directory-Domänendiensten mit dem optionalen Parameter "Transaction" definiert wird. | Sends the message to the queue or queues specified by an MSMQDestination object, an MSMQQueue object, or an IADs object that defines an MSMQ destination in Active Directory Domain Services with the optional use of a transaction parameter. |
2194 | Schließt das geöffnete MSMQDestination-Objekt. | Closes the open MSMQDestination object. |
2195 | Setzt bzw. gibt den Pfadnamen einer öffentlichen oder private Warteschlange zurück. | Sets/returns the path name of a public or private queue. |
2196 | Gibt eine Variante zurück, die eine Zeichenfolgendarstellung des 64-Bit-Lookupbezeichners der Nachricht enthält. | Returns a Variant containing a string representation of the 64-bit lookup indentifier of the message. |
2197 | Ruft eine Nachricht mit der LookupId-Eigenschaft gleich der angegebenen Nachschlage-ID ab und entfernt diese aus der Warteschlange. Die optionalen Parameter umfassen "Transaction" (Standard: MTS Transaction), "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Retrieves a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2198 | Ruft die Nachricht, die auf eine Nachricht mit der LookupId-Eigenschaft gleich der angegebenen Nachschlage-ID folgt, ab und entfernt diese aus der Warteschlange. Die optionalen Parameter umfassen "Transaction" (Standard: MTS Transaction), "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Retrieves the message following a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2199 | Ruft die Nachricht, die einer Nachricht mit der LookupId-Eigenschaft gleich der angegebenen Nachschlage-ID vorherging, ab und entfernt diese aus der Warteschlange. Die optionalen Parameter umfassen "Transaction" (Standard: MTS Transaction), "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Retrieves the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2200 | Ruft die erste Nachricht in der Warteschlange ab, entfernt sie von der Warteschlange und verwendet die optionalen Parameter "Transaction" (Standard: MTS Transaction), "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Retrieves the first message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2201 | Ruft die letzte Nachricht in der Warteschlange ab, entfernt sie von der Warteschlange und verwendet die optionalen Parameter "Transaction" (Standard: MTS Transaction), "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Retrieves the last message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2202 | Sieht eine Nachricht mit der LookupId-Eigenschaft gleich der angegebenen Nachschlage-ID ein. Die optionalen Parameter umfassen "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Peeks at a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2203 | Sieht die Nachricht, die auf eine Nachricht mit der LookupId-Eigenschaft gleich der angegebenen Nachschlage-ID folgt, ein. Die optionalen Parameter umfassen "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Peeks at the message following a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2204 | Sieht die Nachricht, die einer Nachricht mit der LookupId-Eigenschaft gleich der angegebenen Nachschlage-ID vorherging, ein. Die optionalen Parameter umfassen "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Peeks at the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2205 | Sieht die erste Nachricht in der Warteschlange ein und hat die optionalen Parameter "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Peeks at the first message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2206 | Sieht die letzte Nachricht in der Warteschlange ein und hat die optionalen Parameter "WantDestinationQueue" (Standard: False), "WantBody" (Standard: True) und "WantConnectorType" (Standard: False). | Peeks at the last message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2207 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der angibt, ob die Nachricht authentifiziert wurde (True) oder nicht (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was authenticated (True) or not (False). |
2208 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der angibt, ob die Nachricht die zuerst gesendete Nachricht in einer Transaktion (True) war oder nicht (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was the first message sent in a transaction (True) or not (False). |
2209 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der angibt, ob die Nachricht die zuletzt gesendete Nachricht in einer Transaktion (True) war oder nicht (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was the last message sent in a transaction (True) or not (False). |
2210 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der angibt, ob das Warteschlangenobjekt eine offene Instanz der Warteschlange (True) ist oder nicht (False). | Returns a Boolean indicating whether the queue object is an open instance of the queue (True) or not (False). |
2211 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der angibt, ob die Warteschlange eine Transaktionswarteschlange (True) oder keine Transaktionswarteschlange (False) ist. | Returns a Boolean indicating whether the queue is transactional (True) or non-transactional (False). |
2212 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der angibt, ob alle Benutzer (True) oder nur der Besitzer (False, Standardwert) der Warteschlange Nachrichten in der Warteschlange lesen können bzw. kann. | Returns a Boolean indicating whether everyone can read messages in the queue (True) or only the owner of the queue can read messages in it (False, the default). |
2213 | Setzt bzw. gibt eine die Multicastadresse zurück, die mit der Warteschlange assoziiert ist. | Sets/returns the multicast address that is associated with the queue. |
2214 | Ruft die Sicherheitskontextinformationen ab, die zum Anfügen eines Zertifikats an die Nachricht erforderlich sind, speichert Informationen in einem Sicherheitkontextbuffer zwischen und speichert das Handle im Sicherheitskontextbuffer im Objekt. | Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message, caches the information in a security context buffer, and stores the handle to the security context buffer in the object. |
2215 | Gibt eine Sammlung von öffentlichen Warteschlangen aus den Active Directory-Domänendiensten zurück, die den angegebenen Suchkriterien entsprechen. | Returns a collection of public queues from Active Directory Domain Services that match the specified search criteria. |
2216 | Liefert den SOAP-Umschlag einer HTTP-Nachricht zurück. | Returns the SOAP envelope of an HTTP message. |
2217 | Gibt ein Array von Bytes zurück, das den gesamten Inhalt eine HTTP-Nachricht enthält, einschließlich des SOAP-Umschlags und deren SOAP-Anhängen. | Returns an array of bytes containing the entire contents of an HTTP message, including the SOAP envelope and the SOAP attachments associated with it. |
2218 | Setzt zusätzliche anwendungserstellte Headerelemente, die in den SOAP-Umschlag einer HTTP-Nachricht miteinbezogen werden. | Sets additional application-generated header elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message. |
2219 | Setzt zusätzliche anwendungserstellte SOAP-Nachrichtentextelemente, die in den SOAP-Umschlag einer HTTP-Nachricht miteinbezogen werden. | Sets application-generated SOAP body elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message. |
2220 | Löscht alle Nachrichten in der Warteschlange. | Purges all messages in the queue. |
2221 | Sendet die ausstehenden Transaktionsnachrichtenreihenfolge in der ausgehenden Warteschlange erneut. | Resends the pending sequence of transactional messages in the outgoing queue. |
2222 | Hält die Übertragung von Nachrichten von der ausgehenden Warteschlange an. | Pauses the transmission of messages from the outgoing queue. |
2223 | Setzt die Übertragung von Nachrichten von der ausgehenden Warteschlange fort. | Resumes the transmission of messages from the outgoing queue. |
2224 | Liefert einen der Typen zurück, der in der QUEUE_TYPE-Auflistung der Warteschlange definiert ist. | Returns one of the types defined by the QUEUE_TYPE enumeration for the queue. |
2225 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der anzeigt, ob die Warteschlange sich auf dem lokalen Computer (True) oder einem Remotecomputer (False) befindet. | Returns a Boolean indicating whether the queue resides on the local computer (True) or on a remote computer (False). |
2226 | Liefert einen der Werte zurück, der in der FOREIGN_STATUS-Auflistung für die Warteschlange definiert ist. | Returns one of the values defined by the FOREIGN_STATUS enumeration for the queue. |
2227 | Liefert die Anzahl der Nachrichtenbytes in der Warteschlange auf. | Returns the number of message bytes in the queue. |
2229 | Listet die möglichen Warteschlangentypen auf. | Enumerates the possible queue types. |
2230 | Listet die möglichen Fremdsystemzustände auf. | Enumerates the possible foreign statuses. |
2231 | Listet die möglichen Warteschlangenzustände auf. | Enumerates the possible queue states. |
2232 | Liefert die Adresse bzw. ein Array von Adressen zum Weiterleiten von Nachrichten an Zielcomputer im nächsten Abschnitt zurück. | Returns the address or an array of possible addresses for routing messages to the destination computer in the next hop. |
2233 | Liefert ein Array von Formatnamen aller privaten Warteschlangen auf dem lokalen Computer zurück. | Returns an array of format names of all active queues on the local computer. |
2234 | Liefert ein Array von Pfadnamen aller privaten Warteschlangen auf dem lokalen Computer zurück. | Returns an array of path names of all private queues on the local computer. |
2235 | Liefert den Namen des Verzeichnisdienstservers zurück. | Returns the name of the directory service server. |
2236 | Gibt einen booleschen Wert zurück, der anzeigt, ob die Verbindung des Warteschlangen-Managers auf dem Computer vom Netzwerk durch MSMQApplication.Disconnect, durch den äquivalenten API-Funktionsaufruf oder durch Offlineschalten von Message Queuing auf der Benutzerschnittstelle getrennt wurde. | Returns a Boolean indicating whether the queue manager on the computer has been disconnected from the network by MSMQApplication.Disconnect, by the equivalent API function call, or by taking Message Queuing offline in the user interface. |
2237 | Verbindet den Warteschlangen-Manager mit dem Netzwerk und dem Verzeichnisdienst. | Connects the queue manager to the network and to the directory service server. |
2238 | Trennt den Warteschlangen-Manager vom Netzwerk und dem Verzeichnisdienst. | Disconnects the queue manager from the network and the directory service server. |
2239 | Löscht leere Nachrichtendateien auf dem lokalen Computer. | Cleans up empty message files on the local computer. |
2240 | Zeigt Verwaltungseigenschaften an, die auf eine Zielwarteschlange und eine ausgehende Warteschlange zutreffen. | Exposes administrative properties that are common to both a destination queue and an outgoing queue. |
2241 | Initialisiert das Objekt "MSMQManagement". | Initializes the MSMQManagement object. |
2242 | Zeigt Verwaltungseigenschaften an, die ausschließlich auf eine ausgehende Warteschlange zutreffen. | Exposes administrative properties that are specific to an outgoing queue. |
2243 | Zeigt Zielwarteschlangen-spezifische Verwaltungseigenschaften und eine Methode, die zum Ermitteln der exakten, einmaligen Zustellungsinformationen über an die Warteschlangen gesendete Transaktionsnachrichten verwendet werden, an. | Exposes administrative properties that are specific to a destination queue and a method for obtaining exactly-once-delivery information about transactional messages sent to the queue. |
2245 | Liefert den Namen des Computers zurück, der zum Initialisieren des Objekts verwendet wird. | Returns the name of the computer used to initialize the object. |
2246 | Liefert Anzahl der Nachrichten in der Warteschlange zurück. | Returns the number of messages in the queue. |
2247 | Liefert einen der unter der Auflistung QUEUE_STATE definierten Werte für die Warteschlange zurück. | Returns one of the values defined by the QUEUE_STATE enumeration for the queue. |
2251 | Liefert eine Auflistung benannter EOD-Eigenschaften (Exactly-Once-Delivery, einmalige Zustellung) zurück, die den aktuellen Status der ausgehenden Warteschlange beschreiben. | Returns a collection of named exactly-once-delivery (EOD) properties describing the current state of the outgoing queue. |
2252 | Liefert ein Array von Auflistungen der EOD-Eigenschaften (Exactly-Once-Delivery, einmalige Zustellung) zurück - jeweils eine Auflistung für jeden Computer, der Transaktionsnachrichten an eine festgelegte Zielwarteschlange sendet. | Returns an array of collections of exactly-once-delivery (EOD) properties with one collection for each computer sending transactional messages to the destination queue. |
2256 | Liefert die Anzahl an Nachrichtenbytes in der Journalwarteschlange zurück. | Returns the number of message bytes in the journal queue. |
2257 | Liefert den Wert des angegebenen Elements aus der Sammlung zurück. | Returns the value of the specified element from the collection. |
2258 | Liefert die Anzahl der Elemente in der Sammlung zurück. | Returns the number of elements in the collection. |
2259 | Stellt eine Variantensammlung dar und bietet Methoden an, um auf diese über Zeichenfolgenschlüssel zuzugreifen. | Represents a collection of Variants and provides methods for accessing them through string keys. |
2260 | Liefert die Anzahl der Nachrichtenbytes zurück, die momentan in allen Warteschlagen auf dem Computer gespeichert sind. | Returns the number of message bytes currently stored in all queues on the computer. |
6001 | von %s an %s gesendet um | sent from %s to %s at |
6002 | empfangen von %s um | received by %s at |
6003 | gesendet von %s an %s um %s | sent from %s at %s, %s |
6004 | Berichtnachrichtenkonflikt | Report Message Conflict |
6005 | Administratortestnachricht | Admin Test Message |
6006 | Computerwarteschlangen | Computer Queues |
6007 | %1 von %2 | %1 from %2 |
6008 | Unterstützung für kompatible Message Queuing-Clients | Message Queuing Downlevel Client Support |
6009 | Ermöglicht MSMQ 2.0-Clients, auf Active Directory-Features von MSMQ zuzugreifen. | Allows MSMQ 2.0 clients to access MSMQ Active Directory features. |
6101 | Message Queuing Access Control | Message Queuing Access Control |
6102 | Message Queuing | Message Queuing |
6103 | Diese Message Queuing-Clusterressource bietet eine Kommunikationsinfrastruktur für verteilte asynchrone Nachrichtenanwendungen. | This Message Queuing Cluster Resource provides a communications infrastructure for distributed, asynchronous messaging applications. |
6104 | Bietet eine Messaginginfrastruktur und ein Entwicklungsprogramm zum Erstellen verteilter Messaginganwendungen für Windows-basierte Netzwerke und Programme. Wenn dieser Dienst beendet wird, sind keine verteilten Nachrichten mehr verfügbar. Wenn dieser Dienst deaktiviert wird, können alle Dienste, die explizit davon abhängen, nicht mehr gestartet werden. | Provides a messaging infrastructure and development tool for creating distributed messaging applications for Windows-based networks and programs. If this service is stopped, distributed messages will be unavailable. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
6201 | Klasse "ClusCfgMQTrigResType" | ClusCfgMQTrigResType Class |
6202 | Der Ressourcentyp "Message Queuing-Trigger" wird konfiguriert. | Configuring the 'Message Queuing Triggers' resource type |
6203 | Message Queuing-Trigger | Message Queuing Triggers |
6204 | Diese Message Queuing-Trigger-Clusterressource bietet eine automatisierte Infrastruktur für MSMQ-Benutzer. | This Message Queuing Triggers Cluster Resource provides an automated infrastructure for MSMQ users. |
6206 | Bietet eine Regel-basierte Überwachung von Nachrichten an, die in einer Message Queuing-Warteschlange empfangen werden, und, falls die Bedingungen einer Regel erfüllt werden, eine COM-Komponente oder ein eigenständiges ausführbares Programm aufrufen, um die Nachricht zu verarbeiten. | Provides rule-based monitoring of messages arriving in a Message Queuing queue and, when the conditions of a rule are satisfied, invokes a COM component or a stand-alone executable program to process the message. |
8003 | Das Zertifikat konnte nicht vom Zertifikatspeicher ermittelt werden. | Unable to obtain the certificate from the certificate store. |
8006 | Dieses Zertifikat ist gültig. | This certificate is valid. |
8008 | Fehler | Error |
8015 | Wählen Sie ein Zertifikat, und klicken Sie auf "Entfernen", um es aus den Active Directory-Domänendiensten zu löschen. | Select a certificate and then click "Remove" to delete it from Active Directory Domain Services. |
8016 | &Entfernen | &Remove |
8017 | Wählen Sie ein Zertifikat aus der folgenden Liste, und klicken Sie auf "Registrieren", um es in den Active Directory-Domänendiensten zu registrieren und dann mit Ihren Message Queuing-Anwendungen zu verwenden. | Select a certificate from the following list and then click "Register" to register it in Active Directory Domain Services. You can then use this certificate with your Message Queuing applications. |
8018 | &Registrieren | &Register |
8020 | Möchten Sie folgendes Zertifikat aus dem Message Queuing-Zertifikatspeicher löschen? %1 |
Do you want to delete the following certificate from the Message Queuing certificate store? %1 |
8021 | Message Queuing-Zertifikatspeicher | Message Queuing Certificate Store |
8022 | Möchten Sie Zertifikate vom Systemstammzertifikatspeicher in den Message Queuing-Zertifikatspeicher importieren? | Do you want to import certificates from the system root certificate store into the Message Queuing certificate store? |
10000 | Message Queuing-Verwaltung | Message Queuing Admin |
10005 | Snap-In-Beschreibung | Snapin Description |
10006 | Snap-In-Hersteller | Snapin Provider |
10007 | Snap-In Version 1.0 | Snapin Version 1.0 |
10008 | Warteschlangennachrichten | Queue messages |
10009 | Priorität | Priority |
10010 | Bezeichnung | Label |
10011 | Gültigkeitsdauer (TTL) | Time to Live |
10012 | Position in der Warteschlange | Position in Queue |
10013 | Namenslänge der Empfängerwarteschlange | Recipient queue name length |
10014 | Namenslänge der Verwaltungswarteschlange | Admin queue name length |
10015 | Namenslänge der Antwortwarteschlange | Response queue name length |
10016 | Verschlüsselt | Encrypted |
10017 | Nachrichten-ID | Message ID |
10018 | Länge | Length |
10019 | Größe | Size |
10020 | Nachrichtentext | Body |
10021 | Klasse | Class |
10022 | Authentifiziert | Authenticated |
10023 | Hashalgorithmus | Hash Algorithm |
10024 | Verschlüsselungsalgorithmus | Encryption Algorithm |
10025 | Quellcomputer | Source Computer |
10026 | Sendezeit | Time Sent |
10027 | Empfangszeit | Time Arrived |
10028 | Antwortwarteschlange | Response Queue |
10029 | Verwaltungswarteschlange | Admin Queue |
10030 | Empfängerwarteschlange | Recipient Queue |
10031 | Verfolgt | Tracked |
10032 | Absender-ID | Sender ID |
10033 | Länge der Absender-ID | Sender ID Length |
10034 | Die Absender-ID ist vorhanden. | Sender ID Exists |
10035 | Bezeichnungslänge | Label Length |
10036 | Korrelation | Correlation |
10037 | Modus | Delivery Mode |
10038 | Journalnachrichten | Journal messages |
10039 | Normal | Normal |
10040 | Bericht | Report |
10041 | Die Warteschlange wurde gelöscht. | The queue was deleted. |
10042 | Die Zielwarteschlange existiert nicht. | The destination queue does not exist. |
10043 | Das Zeitlimit zum Empfang wurde überschritten. | The time-to-be-received has elapsed. |
10044 | Das Kontingent wurde überschritten. | The quota was exceeded. |
10045 | Der Zugriff wird verweigert. | Access is denied. |
10046 | Die Anzahl der Abschnitte hat den zulässigen Wert überschritten. | The hop count exceeded the permitted value. |
10047 | Die Nachricht hat die Warteschlange erreicht. | The message reached the queue. |
10048 | Die Nachricht wurde empfangen. | The message was received. |
10049 | Die Nachricht wurde vor dem Erreichen der Warteschlange gelöscht. | The message was purged before reaching the queue. |
10050 | Das Zeitlimit zum Erreichen der Warteschlange wurde überschritten. | The time-to-reach-queue has elapsed. |
10051 | Die Signatur ist ungültig. | The signature is invalid. |
10052 | Die Warteschlange wurde geleert. | The queue was purged. |
10053 | Die Verschlüsselung ist ungültig. | The encryption is invalid. |
10054 | Die Nachricht konnte nicht verschlüsselt werden. | The message cannot be encrypted. |
10055 | Nichttransaktionswarteschlange | Nontransactional queue |
10056 | Nichttransaktionsnachricht | Nontransactional message |
10057 | Express | Express |
10058 | Wiederherstellbar | Recoverable |
10059 | MD2 | MD2 |
10060 | MD4 | MD4 |
10061 | MD5 | MD5 |
10062 | SHA | SHA |
10063 | MAC | MAC |
10064 | RSA Sign | RSA Sign |
10065 | DSS Sign | DSS Sign |
10066 | RSA KeyX | RSA KeyX |
10067 | DES | DES |
10068 | RC2 | RC2 |
10069 | RC4 | RC4 |
10070 | SEAL | SEAL |
10071 | DH SF | DH SF |
10072 | DH EPHEM | DH EPHEM |
10073 | Keine | None |
10074 | Optional | Optional |
10076 | Nein | No |
10077 | Ja | Yes |
10078 | Unbekannt | Unknown |
10080 | Fremdsystem (Nicht-Windows) | Foreign (non-Windows) |
10081 | Ausgehende Warteschlangen | Outgoing Queues |
10083 | PUBLIC | PUBLIC |
10087 | Geben Sie eine gültige GUID an, z.B. {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. | Please enter a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. |
10088 | PRIVATE | PRIVATE |
10089 | Message Queuing-Server | Message Queuing server |
10090 | COMPUTER | COMPUTER |
10091 | Trigger | Triggers |
10092 | CONNECTOR | CONNECTOR |
10093 | Unabhängiger Fremdsystemclient | Foreign independent client |
10094 | Lokal | Local |
10095 | Unabhängiger Client | Independent client |
10096 | Das Snap-In Active Directory-Benutzer und -Computer ist nicht installiert. Daher kann die zugehörige Snap-In-Erweiterung für Message Queuing nicht registriert werden. | The Active Directory Users and Computers snap-in is not installed. Consequently, the Message Queuing snap-in extension for it cannot be registered. |
10097 | Inaktiv | Inactive |
10098 | Es wird auf Verbindungsaufbau gewartet. | Waiting to connect |
10099 | Unbestätigt | Not validated |
10100 | Angehalten | Paused |
10101 | Verbunden | Connected |
10102 | Verbindung wird getrennt... | Disconnecting... |
10103 | Verbindung getrennt | Disconnected |
10104 | Name | Name |
10105 | Typ | Type |
10106 | Beschreibung | Description |
10107 | Lokale Warteschlange | Local queue |
10108 | (Kein) | (none) |
10109 | Es ist kein Arbeitsspeicher mehr verfügbar. | There is no more available memory. |
10110 | %1 %2 |
%1 %2 |
10111 | Ein Fehler ist aufgetreten (Code: 0x%1!0x!). | An error occurred (code: 0x%1!0x!). |
10112 | Die Eigenschaften von %1 konnten nicht ermittelt werden. | The properties of %1 cannot be obtained. |
10114 | Die Eigenschaften von %1 konnten nicht festgelegt werden. | The properties of %1 cannot be set. |
10115 | Dieser Message Queuing-Server ist bereits als ein- oder ausgehender Routingserver definiert. | This Message Queuing server is already defined as an in-routing or out-routing server. |
10117 | Die Active Directory-Domänendienste konnten nicht abgefragt werden. | Active Directory Domain Services cannot be queried. |
10118 | "%1" konnte nicht erstellt werden. | %1 cannot be created. |
10119 | Löschen | Delete |
10120 | Möchten Sie %1 wirklich löschen? | Are you sure you want to delete %1? |
10121 | "%1" konnte nicht gelöscht werden. | %1 cannot be deleted. |
10122 | Fehler: %1 | Error: %1 |
10123 | Unzustellbare Transaktionsnachrichten | Transactional dead-letter messages |
10124 | Journal | Journal |
10125 | Unzustellbare Nachrichten | Dead-letter messages |
10126 | Private Warteschlangen | Private Queues |
10127 | Tage | Days |
10128 | Sekunden aktualisieren | Seconds |
10129 | Minuten | Minutes |
10131 | Wählen Sie einen Standort. | Please select a site. |
10132 | Stunden | Hours |
10136 | Systemwarteschlangen | System Queues |
10138 | Fehler beim Abfragen von privaten Warteschlangen. | The query for private queues failed. |
10139 | Die Warteschlange konnte nicht geleert werden. | The queue cannot be purged. |
10140 | Möchten Sie wirklich alle Nachrichten in der Warteschlange löschen? | Are you sure you want to delete all messages in the queue? |
10142 | Die Liste der Nachrichten konnte nicht abgerufen werden. | The list of messages cannot be retrieved. |
10143 | Die ersten %1!d! von %2!d! Bytes anzeigen. | Display first %1!d! out of %2!d! bytes. |
10144 | Die Textgröße beträgt %1!d! Bytes. | The body size is %1!d! bytes. |
10145 | Die zwei Standorte sind identisch. Wählen Sie einen anderen Standort. | Both sites are the same, please select another site. |
10146 | Abhängige Clients | Dependent clients |
10147 | Routingverbindung zwischen Sites: %1 und %2 | Routing link between sites: %1 and %2 |
10148 | Standort | Site |
10149 | Routingverbindung | Routing link |
10150 | Zwischen %1 und %2 | Between %1 and %2 |
10151 | Das Benutzerzertifikat konnte nicht gelöscht werden. Fehler: 0x%1!x! |
The user certificate cannot be deleted. Error: 0x%1!x! |
10152 | Im Folgenden werden alle persönlichen Zertifikate aufgelistet, die in den Active Directory-Domänendiensten registriert wurden. | The following list shows all personal certificates that are registered in Active Directory Domain Services. |
10153 | Geben Sie den Namen eines Fremdsystemstandortes an. | Please enter the name of a foreign site. |
10154 | Keine Antwort vom Computer. Fehler bei MQPing. | The computer did not respond. MQPing failed. |
10155 | Antwort vom Computer erhalten. MQPing war erfolgreich. | The computer responded. MQPing was successful. |
10156 | MQ-Testwarteschlange | MQTest Queue |
10157 | Testnachrichten werden von %1 gesendet. | Sending Test Messages from %1 |
10158 | Von "%1" konnte keine Testnachricht gesendet werden. | Test message cannot be sent from %1. |
10159 | (Keine) | (none) |
10160 | Die Berichtswarteschlange konnte nicht festgelegt werden. | The report queue cannot be set. |
10161 | Das Verteilungskennzeichen konnte nicht gesetzt werden. | The propagation flag cannot be set. |
10162 | MQ-Berichtwarteschlange | MQReport Queue |
10163 | Die Pingantwortwarteschlange konnte nicht geöffnet werden. | The ping response queue cannot be opened. |
10164 | Neuer Fremdsystemstandort... | New Foreign Site... |
10165 | Der Fremdsystemstandort "%1" konnte nicht erstellt werden. | The foreign site %1 cannot be created. |
10166 | Dieser Standort ist ein Fremdsystemstandort. Ein Fremdsystemstandort stellt eine Gruppe von Computern dar, die andere Nachrichtensysteme ausführen (Fremdsystemcomputer). Fremdsystemcomputer können mit Message Queuing-Computern über Message Queuing-Server, die eine Connectoranwendung ausführen, kommunizieren. Diese Message Queuing-Server müssen in Routingverbindungen, die diesen Standort mit Fremdsystemstandorten verbinden, als Standortgates konfiguriert sein. |
This site is a foreign site. A foreign site represents a group of computers that run other messaging systems (called foreign computers). Foreign computers can communicate with Message Queuing computers through Message Queuing servers running a connector application. These Message Queuing servers must be configured as site gates in routing links that connect this site to non-foreign sites. |
10167 | Die Berichtswarteschlange wurde nicht gefunden. | The report queue cannot be obtained. |
10168 | Das Protokollflag konnte nicht abgerufen werden. Dieser Computer antwortet nicht auf Nachrichten, die an ihn gesendet wurden. | The tracking flag cannot be obtained. This computer does not respond to messages sent to it. |
10169 | Neuer Fremdsystemcomputer... | New Foreign Computer... |
10171 | Der Computer "%1" konnte nicht erstellt werden. | The computer %1 cannot be created. |
10172 | Das MSMQ-Konfigurationsobjekt (MSMQ) für den Computer "%1" konnte nicht erstellt werden. | The MSMQ Configuration (msmq) object for the computer %1 cannot be created. |
10173 | Der Fremdsystemstandort "%1" wurde erfolgreich erstellt. Sie müssen zu diesem Standort einen Message Queuing-Server, der eine Connectoranwendung ausführt und einem Nicht-Fremdsystemstandort angehört, hinzufügen, damit eine Verbindung zum Standort hergestellt werden kann. Außerdem muss dieser Server als Standortgate in einer Routingverbindung definiert sein, die eine Verbindung zwischen dem Nicht-Fremdsystemstandort und diesem Standort herstellt. |
The foreign site %1 was successfully created. In order to provide connectivity to this site, you must add a Message Queuing server that is running a connector application and belongs to a non-foreign site to this site. This server must also be defined as a site gate in a routing link that connects the non-foreign site to this site. |
10174 | Der Fremdsystemcomputer "%1" wurde erfolgreich erstellt. | The foreign computer %1 was successfully created. |
10175 | Geben Sie den Namen eines Fremdsystemcomputers ein. | Please enter the name of a foreign computer. |
10176 | Message Queuing-Warteschlange | Message Queuing Queue |
10177 | Message Queuing-Warteschlange suchen | Find Message Queuing Queue |
10178 | Remotewarteschlange | Remote queue |
10182 | Vollständiger Pfad | Full Path |
10183 | Anwendungsspezifisch | Application-specific |
10184 | Das Objekt wurde erfolgreich erstellt. Es ist möglich, dass Sie das Objekt aufgrund von Replikationsverzögerungen in den Active Directory-Domänendiensten zurzeit nicht sehen können. Warten Sie ein paar Minuten, und klicken Sie dann auf "Aktualisieren", um das Objekt zu sehen. |
The object was successfully created. However, Active Directory Domain Services replication delays may prevent you from seeing it now. Wait several minutes and then click "Refresh" to see the object. |
10185 | Das Objekt wurde erfolgreich erstellt. Möglicherweise müssen Sie auf "Aktualisieren" klicken, um das Objekt sehen zu können. | The object was successfully created. You may need to click "Refresh" to see it. |
10186 | Der angeforderte Vorgang kann nicht ausgeführt werden. Mögliche Ursache hierfür können Replikationsverzögerungen in den Active Directory-Domänendiensten sein. Warten Sie ein paar Minuten, klicken Sie auf "Aktualisieren", und versuchen Sie es dann erneut. |
The requested operation cannot be performed. This may be caused by replication delays in Active Directory Domain Services. Wait a few minutes, click "Refresh", and then try again. |
10187 | Private Warteschlangen werden nicht unterstützt. | Private queues are not supported. |
10188 | Beim Ermitteln von Informationen des Message Queuing-Dienstes ist ein Fehler aufgetreten. | No information can be obtained from the Message Queuing service. |
10192 | Ort | Location |
10193 | Auf Transaktionen ausgelegt | Transactional |
10194 | Fremd | Foreign |
10195 | Anzahl der Nachrichten | Number of Messages |
10196 | Verwendetes Nachrichtenkontingent | Message Quota Used |
10197 | Status | State |
10198 | Nächste(r) Abschnitt(e) | Next Hop(s) |
10199 | Anzahl der Journalnachrichten | Number of Journal Messages |
10200 | Verwendetes Journalnachrichtenkontingent | Journal Message Quota Used |
10201 | Sind Sie sicher, dass Sie die Nachrichtenwarteschlange auf %1 online schalten möchten? | Are you sure you want to bring Message Queuing on %1 online? |
10202 | Sind Sie sicher, dass Sie die Nachrichtenwarteschlange auf %1 offline schalten möchten? | Are you sure you want to take Message Queuing on %1 offline? |
10203 | Sind Sie sicher, dass Sie die Warteschlange anhalten möchten? | Are you sure you want to pause the queue? |
10204 | Sind Sie sicher, dass Sie den Warteschlangenvorgang fortsetzen möchten? | Are you sure you want to resume queue operation? |
10208 | Fehler bei diesem Vorgang. | The operation failed. |
10209 | Nicht verarbeitet (Nachrichten) | Unprocessed (msgs) |
10210 | Nicht bestätigt (Nachrichten) | Unacknowledged (msgs) |
10211 | Formatname | Format Name |
10214 | Kontingent | Quota |
10216 | Typ "Guid" | Type GUID |
10219 | Journalkontingente | Journal Quota |
10220 | Sicherheitsstufe | Privacy Level |
10221 | Basispriorität | Base Priority |
10222 | Besitz übernehmen | Take Ownership |
10223 | Berechtigungen festlegen | Set Permissions |
10224 | Berechtigungen ermitteln | Get Permissions |
10225 | Eigenschaften festlegen | Set Properties |
10226 | Eigenschaften ermitteln | Get Properties |
10228 | Nachricht einsehen | Peek Message |
10229 | Nachricht senden | Send Message |
10230 | Journalnachricht empfangen | Receive Journal Message |
10231 | Nachricht empfangen | Receive Message |
10232 | Nachricht löschen | Delete Message |
10234 | Journalnachricht löschen | Delete Journal Message |
10235 | Vollzugriff | Full Control |
10236 | Die Sicherheitsbeschreibung konnte nicht ermittelt werden. | The security descriptor cannot be obtained. |
10237 | Die Sicherheitsbeschreibung konnte nicht festgelegt werden. | The security descriptor cannot be set. |
10238 | Der Pfadname "%1" konnte nicht in einen Formatnamen umgewandelt werden. | The path name %1 cannot be converted to a format name. |
10239 | Der Vorgang wird für diese Warteschlange nicht unterstützt. Manche Optionen (wie "Eigenschaften" oder "Löschen") werden für private Warteschlangen auf einem Remotecomputer nicht unterstützt. |
The operation is not supported for this queue. Some options, such as Properties or Delete, are not supported for private queues on a remote computer. |
10240 | Der Formatname von "%1" konnte nicht ermittelt werden. | The format name of %1 cannot be obtained. |
10241 | Die Liste der abhängigen Clients konnte nicht ermittelt werden. | The list of dependent clients cannot be obtained. |
10242 | Der Standortname konnte nicht ermittelt werden. Möglicherweise wurde der Standort gelöscht. | The site name cannot be obtained. The site may have been deleted. |
10243 | Unbegrenzt | Unlimited |
10244 | Ermöglicht die Verwaltung von Warteschlangen und Nachrichten für Message Queuing. | Allows administration of Message Queuing queues and messages |
10245 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
10246 | %1!ld!.%2!02ld!.%3!ld! | %1!ld!.%2!02ld!.%3!ld! |
10247 | %systemroot%\help\msmq.chm | %systemroot%\help\msmq.chm |
10248 | html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm | html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm |
10249 | \help\msmq.chm | \help\msmq.chm |
10250 | Öffentliche Warteschlangen | Public Queues |
10251 | Das Zeitlimit zum Empfang wurde auf dem Quellcomputer des Absenders überschritten. | The time-to-be-received has elapsed at the source (sending) computer. |
10252 | Dieser Kryptografiedienstanbieter wird nicht unterstützt. | Unsupported cryptographic service provider. |
10253 | html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm | html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm |
10254 | html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm | html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm |
10255 | html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm | html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm |
10256 | dieser Computer | this computer |
10257 | Die Registerkarte "Sicherheit" kann nicht angezeigt werden. Möglicherweise ist Ihre Domäne falsch konfiguriert. Überprüfen Sie, ob der DNS-Server verfügbar und richtig konfiguriert ist. | The security page cannot be displayed. Your domain may be incorrectly configured. Verify that your DNS server is available and properly configured. |
10258 | Sie müssen mindestens einen Standort angeben. | You must specify at least one site. |
10259 | Geben Sie einen Regelnamen ein. | Please type a rule name. |
10260 | Warteschlangen, die sich an einem MSMQ 1.0-Standort (abhängig von der Verbindung mit dem primären Standortcontroller dieses Standortes) befinden. | Queues located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller). |
10261 | Die Warteschlangen am MSMQ 1.0-Standort konnten nicht gelöscht werden. Diese Warteschlangen müssen vom MSMQ 1.0-Standort mit MSMQ Explorer (dem Verwaltungsprogramm für MSMQ 1.0) entfernt werden. | Queues located in the MSMQ 1.0 site cannot be deleted. These queues must be deleted from the MSMQ 1.0 site using MSMQ Explorer (the administrative tool for MSMQ 1.0). |
10263 | Es können nicht alle öffentlichen Warteschlangen angezeigt werden. Nur lokal zwischengespeicherte öffentliche Warteschlangen können angezeigt werden. | Not all public queues can be displayed. Only public queues cached locally can be displayed. |
10264 | Sind Sie sicher, dass Sie diese %1!d! Warteschlangen löschen möchten? | Are you sure you want to delete these %1!d! queues? |
10265 | %1 - %2 |
%1 - %2 |
10266 | Die folgenden Warteschlangen konnten nicht gelöscht werden: Fehler: %1 |
The following queues cannot be deleted: Error: %1 |
10267 | Die Warteschlange(n) wurde(n) erfolgreich gelöscht. Klicken Sie auf "Jetzt suchen", um zu überprüfen, ob sie tatsächlich gelöscht wurde(n). | The queue(s) were successfully deleted. You may need to click "Find Now" again to verify that they were deleted. |
10268 | MQPing-Nachricht senden... | Send MQPing message... |
10269 | Sie können keine Routingverbindung zwischen zwei Fremdsystemstandorten herstellen. Mindestens ein Standort darf kein Fremdsystemstandort sein. | You cannot create a routing link between two foreign sites. At least one site must be a non-foreign site. |
10270 | Diese Routingverbindung stellt eine Verbindung zwischen einem Fremdsystemstandort und einem Nicht-Fremdsystemstandort her. Sie müssen als Standortgate für diese Verbindung mindestens einen Message Queuing-Server angeben, der eine Connectoranwendung ausführt und beiden Standorten angehört, damit diese Verbindung ordnungsgemäß funktioniert. Klicken Sie auf "OK", klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Verbindung, klicken Sie auf "Eigenschaften" und dann auf "Standortgates", um ein Standortgate zu definieren. |
This routing link connects a foreign site to a non-foreign site. In order for the link to function properly, you must define at least one Message Queuing server that runs a connector application and belongs to both sites as a site gate in this link. To define a site gate, click "OK," right-click the link, click "Properties," and then click "Site Gates." |
10271 | Warteschlange wird erstellt | Create Queue |
10272 | Unzustellbare Nachricht empfangen | Receive Dead Letter |
10273 | Unzustellbare Nachricht einsehen | Peek Dead Letter |
10274 | Computerjournal einsehen | Peek Computer Journal |
10275 | Unzustellbare Nachricht löschen | Delete Dead Letter |
10276 | Computerjournal empfangen | Receive Computer Journal |
10277 | Computerjournal löschen | Delete Computer Journal |
10278 | Computer, der sich an einem MSMQ 1.0-Standort (abhängig von der Verbindung mit dem primären Standortcontroller dieses Standortes) befindet. | Computer located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller). |
10279 | Die maximale Anzahl von Threads muss zwischen 1 und %1!ld! liegen. | The maximum number of threads must be between 1 and %1!ld!. |
10280 | Die Standard-Nachrichtentextgröße ist ungültig. Sie muss zwischen 0 und %1!ld! liegen. | The default message body size is illegal. The default message body size must be between 0 and %1!ld!. |
10281 | Die Anfangsanzahl von Threads muss zwischen 1 und der für die maximale Anzahl festgelegten Zahl liegen, die gleich %1!d! beträgt. | The initial number of threads must be between 1 and the number set for the maximum number of threads, which equals %1!d!. |
10282 | Regeln | Rules |
10284 | Regelname | Rule Name |
10285 | Regelbeschreibung | Rule Description |
10287 | Triggername | Trigger Name |
10288 | Warteschlangenpfadname | Queue Path Name |
10289 | Anzahl der Regeln | Number of Rules |
10290 | Aktiviert | Enabled |
10291 | Seriell | Serialized |
10292 | Die Nachrichtenbezeichnung enthält | Message label contains |
10293 | Die Nachrichtenbezeichnung enthält nicht | Message label does not contain |
10294 | Der Nachrichtentext enthält (gilt nur für Texttyp "Zeichenfolge") | Message body contains (applies only to string body type) |
10295 | Der Nachrichtentext enthält nicht (gilt nur für Texttyp "Zeichenfolge") | Message body does not contain (applies only to string body type) |
10296 | Die Nachrichtenpriorität ist gleich | Message priority equals |
10297 | Die Nachrichtenpriorität ist ungleich | Message priority does not equal |
10298 | Die Nachrichtenpriorität ist größer als | Message priority is greater than |
10299 | Die Nachrichtenpriorität ist kleiner als | Message priority is less than |
10300 | Die anwendungsspezifische Nachrichtennummer (AppSpecific) ist gleich | Application-specific message number (AppSpecific) equals |
10301 | Die anwendungsspezifische Nachrichtennummer (AppSpecific) ist ungleich | Application-specific message number (AppSpecific) does not equal |
10302 | Die anwendungsspezifische Nachrichtennummer (AppSpecific) ist größer als | Application-specific message number (AppSpecific) is greater than |
10303 | Die anwendungsspezifische Nachrichtennummer (AppSpecific) ist kleiner als | Application-specific message number (AppSpecific) is less than |
10304 | Nachrichtenquellcomputer-ID (SourceMachineGuid) ist gleich | Message source computer ID (SourceMachineGuid) equals |
10305 | Nachrichtenquellcomputer-ID (SourceMachineGuid) ist ungleich | Message source computer ID (SourceMachineGuid) does not equal |
10306 | Nachrichten-ID (als Datentyp "Variant") | Message ID (as variant) |
10307 | Nachrichtenbezeichnung (als Datentyp "String") | Message label (as string) |
10308 | Nachrichtentext (als Datentyp "Variant") | Message body (as variant) |
10309 | Nachrichtentext (als Datentyp "String") | Message body (as string) |
10310 | Nachrichtenpriorität (als Zahl) | Message priority (as number) |
10311 | Nachrichtenbezugs-ID (als Datentyp "Variant") | Message correlation ID (as variant) |
10312 | Warteschlangenpfadname (als Datentyp "String") | Queue path name (as string) |
10313 | Warteschlangenformatname (als Datentyp "String") | Queue format name (as string) |
10314 | Formatname der Antwortwarteschlange (als Datentyp "String") | Response queue format name (as string) |
10315 | Formatname der Verwaltungswarteschlange (als Datentyp "String") | Administration queue format name (as string) |
10316 | Anwendungsspezif. Nachrichtennummer (AppSpecific als Datentyp "Long") | Application-specific message number (AppSpecific as long) |
10317 | Triggername (als Datentyp "String") | Trigger name (as string) |
10318 | Trigger-ID (als Datentyp "String") | Trigger ID (as string) |
10319 | Nachrichtenquellcomputer-ID (SourceMachineGuid als Typ "String") | Message source computer ID (SourceMachineGuid as string) |
10320 | %1 AND | %1 AND |
10322 | %1 | %1 |
10323 | Das Bedingungsformat ist ungültig. | The condition format is illegal. |
10336 | Nachrichtenempfangszeit (EmpfangenZeit als Datentyp "Date Variant") | Message arrival time (ArrivedTime as date variant) |
10337 | Nachrichtensendezeit (GesendetZeit als Datentyp "Date Variant") | Message sending time (SentTime as date variant) |
10338 | Die Aktionseigenschaften können nicht angezeigt werden. Das Aktionsformat ist ungültig. | The action properties cannot be displayed. The action format is invalid. |
10339 | Die Bedingungslänge wurde überschritten. Die maximale Länge beträgt %1!ld!. | The condition length was exceeded. The maximum length is %1!ld!. |
10340 | Es wurde kein Bedingungstyp ausgewählt. Wählen Sie einen Bedingungstyp aus, bevor Sie eine neue Bedingung hinzufügen. | No condition type was selected. Please select a condition type before adding a new condition. |
10343 | Numerisches Literal | Numeric literal |
10344 | Zeichenfolgenliteral | String literal |
10345 | Ein Literalwert ist erforderlich. Geben Sie einen Wert an, bevor Sie einen neuen Parameter zur Aufrufparameterliste hinzufügen. | A literal value is required. Please specify a value before adding a new parameter to the invocation parameter list. |
10346 | "%1" ist kein gültiger numerischer Wert. | %1 is not a legal numeric value. |
10347 | Neue Regel | New Rule |
10348 | Eine Regel muss ein aufgerufenes Programm haben. Geben Sie entweder einen Pfad zur eigenständigen ausführbaren Datei oder eine COM-Programm-ID und Methode ein. | A rule must have an invoked program. Please type either a stand-alone executable path or a COM program ID and method. |
10349 | Fehler beim Erstellen der neuen Regel. %1 | The new rule was not successfully created. %1 |
10350 | Der Prioritätswert ist ungültig. Die Nachrichtenpriorität muss zwischen %1!d! und %2!d! liegen. | The priority value is illegal. Message priority must be between %1!d! and %2!d!. |
10351 | Der Wert "%1" ist ungültig. Dies sollte ein numerischer Wert sein. | The value %1 is illegal. A numeric value is expected. |
10352 | Die Quellcomputer-ID ist ungültig. Eine Computer-ID muss eine gültige GUID sein, z.B. {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. | The source computer ID is invalid. A computer ID must be a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. |
10354 | Der neue Parameter konnte nicht hinzugefügt werden. Die Anzahl der Aufrufparameter hat den Höchstwert (%1!d!) überschritten. | The new parameter cannot be added. The number of invocation parameters exceeded the limit (%1!d!). |
10355 | Geben Sie einen Warteschlangenpfadnamen ein. | Please type a queue path name. |
10356 | Geben Sie einen Triggernamen ein. | Please type a trigger name. |
10357 | Der Warteschlangenpfadname ist ungültig. | The queue path name is illegal. |
10358 | Die Warteschlange "%1" wurde nicht gefunden. Möglicherweise existiert sie nicht, oder sie wurde gelöscht. Überprüfen Sie, ob die Warteschlange existiert, und wiederholen Sie dann den Vorgang. | The queue %1 was not found. The queue may not exist or may have been deleted. Please check that the queue exists, and then try again. |
10359 | Der Warteschlangenpfadname oder die Berechtigung konnte nicht bestätigt werden. Überprüfen Sie, ob Message Queuing ausgeführt wird und ob eine Verbindung zu den Active Directory-Domänendiensten (für öffentliche Warteschlangen) besteht. Möchten Sie diesen Warteschlangenpfadnamen tatsächlich verwenden? | The queue path name or permission cannot be validated. Please verify that Message Queuing is running and that there is a connection to Active Directory Domain Services (for public queues). Do you want to use this queue path name? |
10360 | Die Warteschlange "%1" konnte nicht zum Empfangen von Nachrichten geöffnet werden. Die Warteschlange hat keine Empfangsberechtigungen. Ändern Sie die Empfangsberechtigungen für die Warteschlange, bevor Sie den Trigger aktualisieren oder erstellen. | The queue %1 cannot be opened for retrieving messages. The queue does not have the Receive Message permission. Please grant the Receive Message permission to this queue before updating or creating the trigger. |
10361 | Neuer Trigger | New Trigger |
10362 | Regel-ID | Rule ID |
10363 | Trigger-ID | Trigger ID |
10364 | Nachschlage-ID der Nachricht (als Datentyp "Variant") | Message lookup ID (as variant) |
10365 | Nachrichtenverarbeitungstyp | Message Processing Type |
10366 | Es kann nicht ermittelt werden, ob "%1" eine Transaktionswarteschlange ist. Der Transaktionsabruf ist nur bei Transaktionswarteschlangen möglich. Möchten Sie Nachrichten aus dieser Warteschlange im Transaktionsmodus abrufen? | The system cannot determine if %1 is a transactional queue. Transactional retrieval is possible only for transactional queues. Do you want to transactionally retrieve messages from this queue? |
10367 | Die Warteschlange "%1" ist keine Transaktionswarteschlange. Der Transaktionsabruf ist nur bei Transaktionswarteschlangen möglich. Ändern Sie den Nachrichtenverarbeitungstyp. | The queue %1 is not transactional. Transactional retrieval is allowed only for transactional queues. Please change the message processing type. |
10368 | Fehler beim Erstellen des neuen Triggers. %1 | The new trigger was not successfully created. %1 |
10369 | Einsehen von Nachrichten | Message Peeking |
10370 | Nachrichtenabruf | Message Retrieval |
10371 | Transaktionsnachrichtenabruf | Transactional Message Retrieval |
10372 | Ungültiger Wert: %1. | The value %1 is illegal. |
10373 | Der Dienst "%1" konnte nicht beendet werden. | The %1 service cannot be stopped. |
10374 | Die folgenden Dienste sind vom Message Queuing-Dienst abhängig und müssen beendet werden: %1 | The following services depend on the Message Queuing service and must be stopped: %1 |
10375 | OK | OK |
10377 | %1Configuration/Sites | %1Configuration/Sites |
10378 | %1/Computers | %1/Computers |
10379 | Neue private Warteschlange | New Private Queue |
10380 | Der Message Queuing-Dienst auf dem Computer, der die privaten Warteschlangen hostet, wird möglicherweise beendet. | The Message Queuing service on the computer hosting the private queues may be stopped. |
10381 | Der angegebene Name ist zu lang oder enthält ungültige Zeichen. | The name supplied is too long or contains illegal characters. |
10382 | Entweder ist der angegebene Name zu lang, oder er enthält ungültige Zeichen. | This may be because the name supplied is too long or contains illegal characters. |
10383 | Fehlercode: 0x%1!x! |
Error code: 0x%1!x! |
10384 | Der Message Queuing-Dienst auf dem Computer, der die privaten Warteschlangen hostet, wird möglicherweise offline ausgeführt, oder eine Verbindung mit den Active Directory-Domänendiensten kann von diesem Computer aus nicht hergestellt werden. | The Message Queuing service on the computer hosting the queue may be offline, or a connection with Active Directory Domain Services cannot be established from that computer. |
10385 | Transaktionswarteschlange | Transactional queue |
10836 | Eigenschaften von "%1" | %1 Properties |
10931 | Der angeforderte Vorgang kann nicht ausgeführt werden. Die Warteschlange wurde möglicherweise gelöscht. Klicken Sie auf "Aktualisieren", und wiederholen Sie den Vorgang. |
The operation requested cannot be performed. The queue may have been deleted. Click "Refresh", and then try again. |
10934 | Computerjournal | Computer journal |
10935 | Computerwarteschlange für unzustellbare Nachrichten | Computer dead-letter queue |
10936 | Computerwarteschlange für unzustellbare Transaktionsnachrichten | Computer transactional dead-letter queue |
10941 | Das Anzeigen von Eigenschaften für mehrere Regeln ist nicht zulässig. Wählen Sie eine einzelne Regel aus. | Displaying properties for multiple rules is not allowed. Please select a single rule. |
10945 | Der Nachrichtentext enthält "%1". | Message body contains %1 |
10946 | Der Nachrichtentext enthält nicht "%1". | Message body does not contain %1 |
10947 | Anwendungsspezifisch ist gleich "%1". | Application-specific equals %1 |
10948 | Anwendungsspezifisch ist ungleich "%1". | Application-specific does not equal %1 |
10949 | Anwendungsspezifisch ist größer als "%1". | Application-specific is greater than %1 |
10950 | Anwendungsspezifisch ist kleiner als "%1". | Application-specific is less than %1 |
10951 | Die Nachrichtenquellcomputer-ID ist gleich "%1". | Message source computer ID equals %1 |
10952 | Die Nachrichtenquellcomputer-ID ist ungleich "%1". | Message source computer ID does not equal %1 |
10953 | "%1" ist kein gültiger Ordnername. Fehler: %2 |
%1 is not a valid folder name. Error: %2 |
10954 | Der Ordnername "%1" ist zu lang. | The folder name %1 is too long. |
10955 | Geben Sie den Pfad des Ordners für Nachrichtendateien ein. | Please type the path of the message files folder. |
10956 | Geben Sie den Pfad des Ordners für Nachrichtenprotokollierung ein. | Please type the path of the message logger folder. |
10957 | Geben Sie den Pfad des Ordners für Transaktionsprotokollierung ein. | Please type the path of the transaction logger folder. |
10959 | Alle erweiterten Rechte | All Extended Rights |
10960 | Alle untergeordneten Objekte erstellen | Create All Child Objects |
10961 | Alle untergeordneten Objekte löschen | Delete All Child Objects |
10962 | Auf öffentliche Warteschlangen kann im Arbeitsgruppenmodus nicht zugegriffen werden. | Public queues cannot be accessed in workgroup mode. |
10963 | Die Nachrichtenbezeichnung enthält "%1". | Message label contains %1 |
10964 | Die Nachrichtenbezeichnung enthält nicht "%1". | Message label does not contain %1 |
10965 | Die Nachrichtenpriorität ist gleich "%1". | Message priority equals %1 |
10966 | Die Nachrichtenpriorität ist ungleich "%1". | Message priority does not equal %1 |
10967 | Die Nachrichtenpriorität ist größer als "%1". | Message priority is greater than %1 |
10968 | Die Nachrichtenpriorität ist kleiner als "%1". | Message priority is less than %1 |
10969 | Die Registerkarte "Allgemein" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing neu. | The General page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10970 | Die Registerkarte "Diagnose" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing neu. | The Diagnostics page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10971 | Die Registerkarte "Routing" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing neu. | The Routing page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10972 | Die Registerkarte "Abhängige Clients" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing neu. | The Dependent Clients page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10973 | Die Registerkarte "Standorte" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing neu. | The Sites page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10974 | HTTP-Fehler: %1!d! | HTTP error: %1!d! |
10975 | Geben Sie den vollständigen Pfad für eine vorhandene ausführbare Datei ein. | Please type the full path of an existing executable file. |
10976 | Sendet eine MQPing-Nachricht von "%1" an "%2" und überprüft deren Empfang. | Send an MQPing message from %1 to %2 and then verify its receipt. |
10977 | Sendet eine Testnachricht von "%1" an eine angegebene Zielwarteschlange. | Send a test message from %1 to a specified destination queue. |
10978 | Konfiguriert die Routenverfolgung für Nachrichten, die von "%1" gesendet und empfangen werden. | Configure route tracking for messages that are sent and received by %1. |
10979 | Nachschlage-ID der Nachricht | Message lookup ID |
10982 | "%1" ist kein gültiger Ordnername. Geben Sie den vollständigen Pfad für einen Ordner ein. | %1 is not a valid folder name. Please enter the full path of a folder. |
10983 | Das Prozessobjekt für den Message Queuing-Dienst kann nicht geöffnet werden. | The process object for the Message Queuing service cannot be opened. |
10984 | Die Abhängigkeiten des Message Queuing-Dienstes können nicht aufgelistet werden. | The dependencies of the Message Queuing service cannot be enumerated. |
10988 | Der SOAP-Umschlag der Nachricht kann nicht angezeigt werden. | The SOAP envelope of the message cannot be displayed. |
10990 | Gesperrt | Locked |
10996 | Inhalt auflisten | List Contents |
10997 | Die GUID des Quellcomputers wurde geändert. | The source computer GUID changed. |
10998 | Die Nachricht wurde vom Empfänger abgelehnt. | Message was rejected by the receiver |
10999 | Keine Fehler berichtet. | No failures reported. |
11000 | Fehlgeschlagene Faxe | Ping Failed. |
11001 | TCP nicht installiert oder nicht aktiviert | TCP is not installed or not enabled. |
11002 | Namensauflösung fehlgeschlagen | Name resolution failed. |
11003 | Serverzertifikat | Invalid server certificate. |
11004 | Das Limit für die Anzahl von Verbindungen wurde erreicht. | Limit on the number of connections reached. |
11005 | Durch das Fehlen der Verzeichnisdienstverbindung konnten keine Routingdaten abgerufen werden. | Absense of Directory Service connectivity prevented getting routing data. |
11006 | Fehler beim Erstellen eines leeren Dokuments. | Failed to create Winsock socket. |
11009 | Die Verbindung wurde von der anderen Seite aufgrund einer Ressourcenbeschränkung, eines Verbindungslimits oder von ungültigen Paketen abgelehnt. | Connection refused by other side due to resource limitation, connection limit, or malformed packets. |
11010 | Adresse: | Address: |
11011 | Unbekannter Verbindungsfehler. | Unknown connection failure. |
11012 | Paket konnte nicht gesendet werden. | Failed to send packet. |
11013 | Das Senden ist fehlgeschlagen, weil die Verbindung nicht bereit ist. Die Verbindung kann geschlossen werden. | Failed to send because connection is not ready. Connection could be closed. |
11014 | Fehler aufgrund von ungenügendem Arbeitsspeicher. | Failed due to low memory. |
11015 | Das Paket zum Einrichten der Verbindung wurde empfangen. | Establish connection packet received. |
11016 | Die Verbindung ist bereit, Nachrichten zu übertragen. | Connection is ready to transfer messages. |
11100 | Verbindungsfehler | Connection History |
11101 | Länge des Formatnamens der Antwortwarteschlange | Dead letter queue name length |
11112 | Anzahl abgebrochener Nachrichten | Abort Count |
11113 | Anzahl verschobener Nachrichten | Move Count |
11121 | Nachricht konnte nicht von %1 nach %2 verschoben werden. | Failed to move message from %1 to %2. |
11122 | Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element löschen möchten? | Are you sure you want to delete this message? |
11124 | html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm | html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm |
11125 | html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm | html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm |
11126 | html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm | html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm |
11127 | html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm | html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm |
11128 | html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm | html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm |
11129 | html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm | html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm |
11130 | html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm | html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm |
11131 | html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm | html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm |
11132 | html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm | html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm |
11133 | html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm | html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm |
11134 | html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm | html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm |
11135 | html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm | html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm |
11136 | html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm | html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm |
11137 | html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm | html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm |
11139 | html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm | html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm |
11140 | htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm | htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm |
11141 | html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm | html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm |
11142 | html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm | html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm |
11143 | html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm | html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm |
11144 | html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm | html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm |
11145 | html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm | html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm |
11146 | html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm | html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm |
11147 | html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm | html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm |
11148 | html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm | html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm |
11149 | html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm | html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm |
11150 | html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm | html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm |
11151 | html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm | html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm |
11152 | html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm | html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm |
11153 | html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm | html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm |
11154 | html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm | html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm |
11155 | html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm | html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm |
11156 | html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm | html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm |
11157 | html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm | html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm |
11158 | html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm | html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm |
11159 | html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm | html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm |
11160 | html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm | html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm |
11161 | html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm | html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm |
11162 | html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm | html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm |
11163 | html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm | html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm |
11164 | Der Nachrichtentext kann nicht angezeigt werden - Fehler beim Öffnen der Warteschlange "%1" | Cannot display message body - error opening queue '%1' |
11165 | Der Nachrichtentext kann nicht abgerufen werden. Die Nachricht wurde wahrscheinlich bereits empfangen. | Cannot retrieve message body. Probably the message was already received. |
11166 | Der Nachrichtentext kann nicht angezeigt werden - Nicht genügend Arbeitsspeicher | Cannot display message body - out of memory |
11167 | Die Nachricht kann nicht gelöscht werden - Fehler beim Öffnen der Warteschlange "%1" | Cannot delete message - error opening queue '%1' |
11168 | Die Nachricht kann nicht gelöscht werden. Wahrscheinlich wurde die Nachricht bereits gelöscht. | Cannot delete message. Probably the message was already deleted. |
11169 | Die Nachricht kann nicht verschoben werden - Fehler beim Öffnen der Quellwarteschlange "%1". | Cannot move message - error opening source queue '%1'. |
11170 | Die Nachricht kann nicht verschoben werden - Fehler beim Öffnen der Zielwarteschlange "%1". | Cannot move message - error opening target queue '%1'. |
11171 | Beim Durchführen der Transaktion ist ein Fehler aufgetreten. Das Verschieben ist fehlgeschlagen. | Failed to commit transaction. Move failed. |
11172 | html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm | html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm |
11173 | html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm | html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm |
11174 | html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm | html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm |
11175 | html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm | html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm |
11176 | html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm | html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm |
11177 | html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm | html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm |
11178 | html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm | html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm |
11179 | Der Message Queuing-Dienst kann nicht gestartet werden. | Unable to start the Message Queuing service |
11180 | Der Dienst "%1" kann nicht gestartet werden. | Unable to start service '%1' |
11183 | Die Nachricht konnte nicht von %1 nach %2 verschoben werden, da die Zielwarteschlange oder die Unterwarteschlange ungültig ist. | Failed to move message from %1 to %2 because the target queue or subqueue is invalid. |
11184 | Ausschluss des MSMQ-Diensts für TCP | MSMQ Service exclusion for TCP |
11185 | Ausschluss des MSMQ-Diensts für UDP | MSMQ Service exclusion for UDP |
11186 | Ausschluss des MQDS-Diensts für TCP | MQDS Service exclusion for TCP |
11188 | Ausschluss des MSMQ-Diensts für Multicast | MSMQ Service exclusion for Multicast |
11189 | Message Queuing für eingehenden TCP-Datenverkehr | Message Queuing TCP Inbound |
11190 | Message Queuing für ausgehenden TCP-Datenverkehr | Message Queuing TCP Outbound |
11191 | Message Queuing für eingehenden UDP-Datenverkehr | Message Queuing UDP Inbound |
11192 | Message Queuing für ausgehenden UDP-Datenverkehr | Message Queuing UDP Outbound |
11193 | MQDS - eingehender TCP-Datenverkehr | MQDS TCP Inbound |
11194 | MQDS - ausgehender TCP-Datenverkehr | MQDS TCP Outbound |
11195 | MQDS - eingehender UDP-Datenverkehr | MQDS UDP Inbound |
11196 | MQDS - ausgehender UDP-Datenverkehr | MQDS UDP Outbound |
11197 | Message Queuing für eingehenden Multicastdatenverkehr | Message Queuing Multicast Inbound |
11198 | Message Queuing für ausgehenden Multicastdatenverkehr | Message Queuing Multicast Outbound |
11199 | Die Einstellungen für die Multicastadresse werden erst wirksam, wenn auf dem Remotecomputer die Multicastunterstützung installiert wurde. | Settings of the multicast address will not take effect unless Multicast Support is installed on the remote computer. |
11200 | Die Warteschlange ist nicht authentifiziert. Absender von Nachrichten können die auf der Registerkarte "Sicherheit" festgelegten Einstellungen für "Zugriffssteuerung" umgehen. | Queue is unauthenticated. Message senders can bypass the Access Control settings specified in the Security tab. |
11201 | MessageQueuing-BlockOthers-Inbound | MessageQueuing-BlockOthers-Inbound |
11202 | Jeglichen eingehenden Datenverkehr blockieren, der nicht der Angabe entspricht | Block any inbound traffic other than specified |
11203 | MessageQueuing-BlockOthers-Outbound | MessageQueuing-BlockOthers-Outbound |
11204 | Jeglichen ausgehenden Datenverkehr blockieren, der nicht der Angabe entspricht | Block any outbound traffic other than specified |
11205 | MessageQueuing-TCP-Inbound | MessageQueuing-TCP-Inbound |
11206 | Eingehenden Message Queuing-Datenverkehr über TCP zulassen | Allow inbound Message Queuing traffic over TCP |
11207 | MessageQueuing-TCP-Outbound | MessageQueuing-TCP-Outbound |
11208 | Ausgehenden Message Queuing-Datenverkehr über TCP zulassen | Allow outbound Message Queuing traffic over TCP |
11209 | MessageQueuing-UDP-Inbound | MessageQueuing-UDP-Inbound |
11210 | Eingehenden Message Queuing-Datenverkehr über UDP zulassen | Allow inbound Message Queuing traffic over UDP |
11211 | MessageQueuing-UDP-Outbound | MessageQueuing-UDP-Outbound |
11212 | Ausgehenden Message Queuing-Datenverkehr über UDP zulassen | Allow outbound Message Queuing traffic over UDP |
11213 | MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound | MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound |
11214 | Eingehenden Message Queuing-Multicastdatenverkehr über PGM zulassen | Allow inbound Message Queuing multicast traffic over PGM |
11215 | MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound | MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound |
11216 | Ausgehenden Message Queuing-Multicastdatenverkehr über PGM zulassen | Allow outbound Message Queuing multicast traffic over PGM |
32828 | Erstellt eine neue private Warteschlange | Create a New Private Queue |
32829 | Erstellt eine neue öffentliche Warteschlange. | Create a New Public Queue |
57345 | "%1" ist kein gültiger Ordnername. | %1 is not a valid folder name. |
57346 | %1 ist kein gültiges Laufwerk. Sie müssen eine gültige Festplatte auf diesem Computer angeben. | %1 is not a valid drive. You must specify a valid fixed drive on this computer. |
57347 | Der Ordner %1 ist nicht vorhanden. Möchten Sie ihn jetzt erstellen? | The folder %1 does not exist. Do you want to create it now? |
57348 | Die richtigen Sicherheitseinstellungen für den Ordner "%1" konnten nicht festgelegt werden. Fehler: %2 |
Proper security cannot be set for the folder %1. Error: %2 |
57349 | Der Ordner "%1" ist bereits vorhanden. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheit für diesen Ordner richtig festgelegt ist, so dass die für den Ordner erstellten Dateien die richtigen Sicherheitseinstellungen besitzen. | The folder %1 already exists. Make sure that the security for this folder is properly set so that files created in this folder also have the proper security. |
57350 | Der Ordner "%1" konnte nicht erstellt werden. Fehler: %2 |
The folder %1 cannot be created. Error: %2 |
57351 | Der Ordner "%1" befindet sich nicht auf einem gültigen NTFS-Laufwerk. Daher ist der Ordner nicht sicher. Möchten Sie diesen Ordner weiterhin verwenden? | The folder %1 is not located on a valid NTFS drive. Consequently, this folder is not secured. Do you want to continue using this folder? |
57352 | %1!d! | %1!d! |
57353 | Es konnte nichts aus der Windows-Registrierung gelesen bzw. dorthin geschrieben werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing erneut über "Software" in der Systemsteuerung. |
Nothing can be read from or written to the Windows registry. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57354 | Die Registerkarte "Speicher" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing erneut über "Software" in der Systemsteuerung. | The storage page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57355 | Die Datei "%1" konnte nicht nach "%2" verschoben werden. Fehler: %3 |
The file %1 cannot be moved to %2. Error: %3 |
57356 | Die kopierten Dateien konnten nicht wiederhergestellt werden. Möglicherweise kann Message Queuing deshalb nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden. | The files that were copied cannot be restored. This may cause Message Queuing not to function properly. |
57357 | Die Verbindung mit dem Dienststeuerungs-Manager konnte nicht hergestellt werden. | A connection to the Service Control Manager cannot be established. |
57358 | Die Verbindung mit dem Message Queuing-Dienst konnte nicht hergestellt werden. | A connection to the Message Queuing service cannot be established. |
57359 | Der Windows-Systemordner konnte nicht gefunden werden. Fehler: %1 |
The Windows system folder cannot be obtained. Error: %1 |
57360 | Der Status des Message Queuing-Dienstes konnte nicht ermittelt werden. | The status of the Message Queuing service cannot be determined. |
57362 | Der Message Queuing-Dienst konnte nicht beendet werden. | The Message Queuing service cannot be stopped. |
57363 | Die Nachrichtendateien konnten nicht freigegeben werden. | The message files cannot be released. |
57364 | Der Message Queuing-Dienst muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. Möchten Sie den Message Queuing-Dienst neu starten? |
The Message Queuing service has to be restarted for the changes to take effect. Do you want to restart the Message Queuing service now? |
57365 | Der Message Queuing-Dienst wird beendet... | Stopping the Message Queuing service... |
57366 | Die Message Queuing-Speicherdateien werden verschoben.... | Moving the Message Queuing storage files.... |
57367 | Der Ordner für den lokalen Warteschlangenspeicher konnte nicht erstellt werden. Fehler: %1 |
The folder used for local queue storage cannot be created. Error: %1 |
57368 | Windows konnte nicht neu gestartet werden. Fehler: %1 |
Windows cannot be restarted. Error: %1 |
57369 | Die Registerkarte "Sicherheit" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing erneut über "Software" in der Systemsteuerung. | The Message Queuing Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57370 | Das Benutzerzertifikat ist in den Active Directory-Domänendiensten bereits registriert. | The user certificate is already registered in Active Directory Domain Services. |
57371 | Das ausgewählte Benutzerzertifikat konnte in den Active Directory-Domänendiensten nicht registriert werden. | The selected user certificate cannot be registered in Active Directory Domain Services. |
57372 | Benutzerzertifikate konnten nicht abgerufen werden. | User certificates cannot be obtained. |
57373 | Das ausgewählte Benutzerzertifikat konnte nicht aus den Active Directory-Domänendiensten gelöscht werden. | The selected user certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services. |
57374 | Warnung - Dies ist ein neuer kryptografischer Schlüssel. | Warning - this is a new cryptographic key. |
57375 | Möglicherweise werden Sie verschlüsselte Nachrichten erhalten, die mit einem anderen kryptografischen Schlüssel als dem auf Ihrem Computer verfügbaren verschlüsselt wurden. Diese Nachrichten werden Sie nicht lesen können. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? |
You may receive messages encrypted with a different cryptographic key than your computer currently has. You will not be able to read such messages. Do you want to continue? |
57376 | Die kryptografischen Schlüssel können nicht entfernt werden. | The cryptographic keys cannot be removed. |
57377 | Die authentifizierten Nachrichten, die Sie bereits unter Verwendung des aktuellen internen Zertifikats gesendet haben, werden möglicherweise als nicht authentifiziert zurückgewiesen. Möchten Sie die Erneuerung des internen Zertifikats fortsetzen? |
The authenticated messages that you already sent using the current internal certificate may be rejected as not authenticated. Do you want to continue renewing the internal certificate? |
57378 | Es konnte kein internes Zertifikat für diesen Computer erstellt werden. | An internal certificate cannot be created for this computer. |
57379 | Das aktuelle interne Zertifikat konnte nicht aus den Active Directory-Domänendiensten gelöscht werden. Möchten Sie die Erneuerung des internen Zertifikats fortsetzen? |
The current internal certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services. Do you want to continue renewing the internal certificate? |
57380 | Das aktuelle interne Zertifikat konnte nicht aus dem lokalen Zertifikatspeicher gelöscht werden. | The current internal certificate cannot be deleted from the local certificate store. |
57381 | Das interne Zertifikat wurde ordnungsgemäß erneuert und in den Active Directory-Domänendiensten registriert. | The internal certificate was successfully renewed and registered in Active Directory Domain Services. |
57382 | Die Liste der Zertifizierungsstellen für Message Queuing konnte nicht aktualisiert werden. | The list of certification authorities for Message Queuing cannot be updated. |
57383 | Die Liste der Zertifizierungsstellen für Message Queuing konnte nicht ermittelt werden. | The list of certification authorities for Message Queuing cannot be obtained. |
57384 | Es sind keine verfügbaren Zertifizierungsstellen vorhanden. | There are no available certification authorities. |
57385 | Dieses Zertifikat konnte nicht aus dem Zertifikatspeicher abgerufen werden. | This certificate cannot be retrieved from the certificate store. |
57386 | Die lokalen Administratorseiten können nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing erneut über "Software" in der Systemsteuerung. | Local administrative pages cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57387 | Die Registerkarte "Mobil" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing erneut über "Software" in der Systemsteuerung. | The Mobile page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57388 | Die Registerkarte "Client" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing erneut über "Software" in der Systemsteuerung. | The Client page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57389 | Die Registerkarte "Serverzertifikat" kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie Message Queuing erneut über "Software" in der Systemsteuerung. | The Server Certificate page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57390 | Die DLL"cryptui.dll" kann nicht geladen oder verwendet werden. | The dynamic-link library Cryptui.dll cannot be loaded or used. |
57391 | Der lokale Systemzertifikatspeicher kann nicht geöffnet oder verwendet werden. | The local system certificate store cannot be opened or used. |
57392 | Serverzertifikat für Message Queuing wählen | Select Server Certificate for Message Queuing |
57393 | Ein Message Queuing-Zertifikatobjekt kann nicht erstellt oder verwendet werden. | A Message Queuing certificate object cannot be created or used. |
57394 | Geben Sie den Namen für den Message Queuing-Warteschlangenalias ein. | Please enter the name of the Message Queuing queue alias. |
57395 | Die Registerkarte "Allgemein" für diese Regel kann nicht angezeigt werden. | The General page for this rule cannot be displayed. |
57396 | Message Queuing-Warteschlangenalias | Message Queuing Queue Alias |
57397 | Geben Sie den Formatnamen des Warteschlangenalias ein. | Please enter the format name of the queue alias. |
57398 | Die Registerkarte "Regelbedingung" kann nicht angezeigt werden. | The Conditions page cannot be displayed. |
57399 | Die Registerkarte "Regelaktion" kann nicht angezeigt werden. | The Action page cannot be displayed. |
57402 | Formatname der Zielwarteschlange | Destination Queue Format Name |
57403 | Länge des Formatnamens der Zielwarteschlange | Destination Queue Format Name Length |
57404 | Die Registerkarte für die Konfiguration des Message Queuing-Triggerdienstes kann nicht angezeigt werden. Die Message Queuing-Trigger wurden möglicherweise nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie die Message Queuing-Trigger erneut über "Software" in der Systemsteuerung. | The Message Queuing Triggers Configuration page cannot be displayed. Message Queuing Triggers may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing Triggers using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57405 | Geben Sie eine Bedingung ein. | Please enter a condition. |
57406 | Die Regeleigenschaften können nicht aktualisiert werden. %1 | The rule properties cannot be updated. %1 |
57407 | Wählen Sie die Bedingung aus, die entfernt werden soll. | Please select a condition to remove. |
57408 | Wählen Sie einen Parameter aus. | Please select a parameter. |
57409 | Formatname der Antwortwarteschlange | Response Queue Format Name |
57411 | Die Registerkarte "Allgemein" für den Trigger kann nicht angezeigt werden. | The General page for this trigger cannot be displayed. |
57412 | Die Registerkarte "Zugeordnete Regeln" kann nicht angezeigt werden. | The Attached Rules page cannot be displayed. |
57413 | Zugeordnete Regeln | Attached Rules |
57416 | Es konnte keine Multicastadresse für "%1" festgelegt werden. | A multicast address cannot be set for %1. |
57417 | Die Triggereigenschaften konnten nicht aktualisiert werden. Fehler: 0x%1!x! |
The trigger properties cannot be updated. Error: 0x%1!x! |
57418 | Die Triggereigenschaften konnten nicht aktualisiert werden. Ein Trigger zum Abrufen von Nachrichten ist nicht zulässig, wenn der Warteschlange mehrere Trigger zugeordnet sind. | The trigger properties cannot be updated. A trigger that retrieves messages is not allowed when multiple triggers are associated with the queue. |
57419 | Einfache Nachrichtentextverschlüsselung (40 Bit) | Basic (40-bit) body encryption |
57420 | Erweiterte Nachrichtentextverschlüsselung (128 Bit) | Enhanced (128-bit) body encryption |
57421 | Der Message Queuing-Server mit Routing wurde aktiviert. | Message Queuing server with routing enabled |
57422 | Es konnte kein Formatname für "%1" festgelegt werden. | A format name cannot be set for %1. |
57423 | Die Eigenschaften des Triggers %1 konnten nicht aktualisiert werden. Der Trigger wurde bereits gelöscht. | The properties of the trigger %1 cannot be updated. The trigger was already deleted. |
57424 | Die Eigenschaften der Regel "%1" konnten nicht aktualisiert werden. Die Regel wurde bereits gelöscht. | The properties of the rule %1 cannot be updated. The rule was already deleted. |
57425 | Die Serversicherheitsseite kann nicht angezeigt werden. Message Queuing wurde eventuell nicht korrekt installiert. Installieren Sie Message Queuing erneut über "Software" in der Systemsteuerung. | The Server Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. You can reinstall Message Queuing using Add or Remove Programs in Control Panel. |
57428 | Fehler beim Verschieben der Datei mit Verzeichnis = %2, Datei = %3. PrepareCopyFileN() Fehler: %1 | Failed to move file with directory=%2, file=%3. PrepareCopyFileN() Error: %1 |
57429 | AES-Nachrichtentextverschlüsselung | AES body encryption |
57430 | AES | AES |
57431 | AES128 | AES128 |
57432 | AES192 | AES192 |
57433 | AES256 | AES256 |
57436 | SHA-256 | SHA-256 |
57437 | SHA-512 | SHA-512 |
61440 | Öffnen | Open |
61441 | Speichern unter | Save As |
61442 | Alle Dateien (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Unbenannt | Untitled |
61446 | eine unbenannte Datei | an unnamed file |
61457 | &Ausblenden | &Hide |
61472 | Keine Fehlermeldung verfügbar. | No error message is available. |
61473 | Es wurde versucht, einen nicht unterstützten Vorgang auszuführen. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Eine erforderliche Ressource ist nicht verfügbar. | A required resource was unavailable. |
61475 | Nicht genügend Arbeitsspeicher. | Your computer is low on memory. |
61476 | Unbekannter Fehler. | An unknown error has occurred. |
61477 | Ein ungültiges Argument wurde vorgefunden. | An invalid argument was encountered. |
61696 | Ungültiger Dateiname. | Invalid filename. |
61697 | Fehler beim Öffnen des Dokuments. | Failed to open document. |
61698 | Fehler beim Speichern des Dokuments. | Failed to save document. |
61699 | Änderungen an %1 speichern? | Save changes to %1? |
61700 | Neues Dokument kann nicht erstellt werden. | Unable to create new document. |
61701 | Die Datei ist zu groß zum Öffnen. | The file is too large to open. |
61702 | Der Druckauftrag konnte nicht gestartet werden. | Could not start print job. |
61703 | Fehler beim Starten der Hilfe. | Failed to launch help. |
61704 | Interner Anwendungsfehler. | Internal application error. |
61705 | Befehl konnte nicht ausgeführt werden. | Command failed. |
61706 | Für den Vorgang ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Die Einträge in der Systemregistrierung wurden entfernt, und die INI-Datei (falls vorhanden) wurde gelöscht. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Es wurden nicht alle Einträge aus der Registrierung (oder aus der INI-Datei) entfernt. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Dieses Programm erfordert die Datei %s, die auf diesem System nicht gefunden wurde. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Dieses Programm ist mit dem fehlenden Export %s in der Datei %s verknüpft. Dieser Computer verwendet möglicherweise eine inkompatible Version von %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Geben Sie eine gültige Zahl ein. Ungültige Zahlen: Leerzeichen, Dezimalstellen, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Geben Sie eine Zahl ein. | Please enter a number. |
61714 | Geben Sie eine gültige Zahl zwischen %1 und %2 ein. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Geben Sie eine Zahl zwischen %1 und %2 ein. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Geben Sie maximal %1 Zeichen ein. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Wählen Sie eine Schaltfläche. | Please select a button. |
61718 | Geben Sie eine Zahl zwischen 0 und 255 ein. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Geben Sie eine positive Zahl ein. | Please enter a positive number. |
61720 | Geben Sie ein Datum bzw. eine Uhrzeit ein. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Geben Sie eine Währung ein. | Please enter a currency. |
61728 | Unerwartetes Dateiformat. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Die Datei wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie die Pfad- und Dateinamenangabe. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Das Ziellaufwerk ist voll. | Destination disk drive is full. |
61731 | %1 konnte nicht gelesen werden. Sie ist anderweitig geöffnet. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | %1 konnte nicht geschrieben werden. Die Datei ist schreibgeschützt oder anderweitig geöffnet. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Beim Lesen von %1 ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Beim Schreiben von %1 ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61836 | Das Leseschutzattribut kann nicht gelesen werden. | Unable to read write-only property. |
61837 | Das Schreibschutzattribut kann nicht geschrieben werden. | Unable to write read-only property. |
61840 | Die Unterstützung für das Mailsystem konnte nicht geladen werden. | Unable to load mail system support. |
61841 | Die DLL des Mailsystems ist ungültig. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Die Nachricht konnte nicht gesendet werden. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Kein Fehler. | No error occurred. |
61857 | Beim Zugriff auf %1 ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 wurde nicht gefunden. | %1 was not found. |
61859 | %1 enthält einen ungültigen Pfad. | %1 contains an invalid path. |
61860 | %1 konnte nicht geöffnet werden, da zu viele Dateien geöffnet sind. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Der Zugriff auf %1 wurde verweigert. | Access to %1 was denied. |
61862 | %1 wurde ein ungültiges Dateihandle zugeordnet. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Das Verzeichnis %1 konnte nicht entfernt werden, da es das aktuelle Verzeichnis ist. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | %1 konnte nicht erstellt werden, da das Verzeichnis voll ist. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Positionierungsfehler auf %1. | Seek failed on %1 |
61866 | Beim Zugriff auf %1 ist ein Hardware-E/A-Fehler aufgetreten. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Beim Zugriff auf %1 ist eine Zugriffsverletzung aufgetreten. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Beim Zugriff auf %1 ist eine Sperrverletzung aufgetreten. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Der Datenträger war beim Zugriff auf %1 voll. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Es wurde versucht, auf eine Stelle hinter dem Ende von %1 zuzugreifen. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | %1 ist nur lesbar. Es wurde versucht, darauf zu schreiben. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | %1 ist lesegeschützt. Es wurde versucht, davon zu lesen. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 hat ein ungültiges Format. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 enthielt ein unerwartetes Objekt. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 enthält ein falsches Schema. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | Pixel | pixels |
0x10000001 | Alle Nachrichten verfolgen | Tracking MSMQ Messages |
0x10000038 | Klassisch | Classic |
0x30000000 | Info | Info |
0x400007E8 | Die Leistungsindikatorendaten des Message Queuing-Dienstes sind nicht verfügbar. Das Leistungsindikatorenmodul konnte nicht initialisiert werden. Führen Sie \"lodctr.exe mqperf.ini\" von der Befehlskonsole aus, und starten Sie den Dienst neu, oder setzen Sie sich mit dem Microsoft-Support in Verbindung. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing serivce performance counter data are not available. The performance counter module failed to initialize. Please run 'lodctr.exe mqperf.ini' from the command console and restart the service, or contact Microsoft support. Error %1: %2 |
0x400007EC | Der Message Queuing-Dienst wurde gestartet. | The Message Queuing service started. |
0x4000080C | Der Message Queuing-Dienst ist jetzt online mit den Active Directory-Domänendiensten und voll funktionstüchtig. | The Message Queuing service is online with Active Directory Domain Services and fully operational. |
0x40000826 | Die Nachrichtendatei \"%1\" wurde erstellt. | The message file '%1' was successfully created. |
0x4000084D | Der Message Queuing-Dienst ist der Domäne \"%1\" des Computers beigetreten. | The Message Queuing service successfully joined the computer's domain '%1'. |
0x4000084E | Message Queuing hat die Domäne verlassen und wird jetzt im Arbeitsgruppenmodus ausgeführt. | Message Queuing left the domain and is now operating in workgroup mode. |
0x40000856 | Message Queuing wurde erfolgreich nach der Domäne \"%1\" verschoben. | Message Queuing successfully moved to the %1 domain. |
0x40000857 | Der Computer gehört der Domäne \"%1\" an. Verwenden Sie das Hilfsprogramm \"MoveTree\", um das MSMQ-Konfigurationsobjekt (MSMQ) dieses Computers aus der (vorherigen) Domäne \"%2\" in die aktuelle Domäne zu verschieben. | The computer belongs to the %1 domain. It is recommended that you use the MoveTree utility to move the msmq (MSMQ Configuration) object of this computer from the %2 domain (its previous domain) to the current domain. |
0x4000086F | Die Unterstützung für kompatible Message Queuing-Clients wurde gestartet. | Message Queuing Down-level Client Support started. |
0x40000873 | Der Message Queuing-Dienst wurde beendet. | The Message Queuing service stopped. |
0x40000877 | Message Queuing wird jetzt im Modus mit verstärkter Sicherheit ausgeführt. | Message Queuing is operating in Hardened mode. |
0x4000087C | Das MsmqServices-Objekt ist mit herabgesetzter Sicherheit konfiguriert, um MSMQ 1.0-Clients zu unterstützen. Bei herabgesetzter Sicherheit verwendet der Dienst \"Unterstützung für kompatible Message Queuing-Clients\" eigene Rechte (unter dem Konto \"LocalSystem\" auf einem Domänencontroller), um Objekteigenschaften anzuzeigen. Er umgeht jedoch die Sicherheitseinschränkungen beim Erstellen von Message Queuing-Objekten und Festlegen von deren Eigenschaften. | The MsmqServices object is configured with weakened security to support MSMQ 1.0 clients. With weakened security, the Message Queuing Down-level Client Support service will use its own rights (under the LocalSystem account on a domain controller) to view object properties, but it will not bypass the security restrictions on creating Message Queuing objects and setting their properties. |
0x4000087D | Das MsmqServices-Objekt ist mit Standardsicherheit konfiguriert. MSMQ 1.0-Clients können in dieser Konfiguration die Active Directory-Domänendienste nicht abfragen. | The MsmqServices object is configured with default security. MSMQ 1.0 clients will not be able to query Active Directory Domain Services in this configuration. |
0x40000880 | Mehrere IP-Adressen wurden von Message Queuing für den lokalen Computer gefunden. Die durch den PGM-Treiber für Multicastnachrichten ermittelte Standard-IP-Adresse wird von Message Queuing verwendet. Legen Sie den Registrierungswert \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 mit einer der folgenden gültigen IP-Adressen fest, wenn eine andere IP-Adresse verwendet werden soll: \"%2!S!\". | Message Queuing found multiple IP addresses for the local computer. Message Queuing will use the default IP address determined by the PGM driver for multicast messages. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 registry value to one of the following valid IP addresses: %2!S!. |
0x40000898 | Die Message Queuing-Trigger wurden erfolgreich gestartet. | Message Queuing Triggers started successfully. |
0x400008A3 | Der Message Queuing-Triggerdienst wurde beendet. | Message Queuing Triggers service stopped. |
0x400008A9 | Die Parameter der Regel \"%1\" mit ID \"%2\" sind jetzt gültig. Die Regel wurde erfolgreich ausgewertet, und die von ihr definierte Aktion wurde ausgeführt. | The parameters of the rule %1 with the ID %2 are now valid. The rule was evaluated successfully, and the action defined by it was executed. |
0x400008AA | Die dem Trigger \"%1\" mit ID \"%2\" zugeordneten Regeln sind jetzt gültig. Alle Regeln wurden erfolgreich ausgewertet, und die von ihnen definierten Aktionen wurden ausgeführt. | The rules attached to the trigger %1 with the ID %2 are now valid. All the rules were evaluated successfully, and the actions defined by them were executed. |
0x400008AB | Der Triggerdienst wurde zum Ausführen unter dem Netzwerkdienstkonto konfiguriert, aber diese Einstellung wird erst wirksam, nachdem der Triggerdienst neu gestartet wurde. Ändern Sie die Anmeldeeinstellungen für den Triggerdienst in der Computerverwaltung, falls der Triggerdienst weiterhin unter dem Konto des lokalen Dienstes ausgeführt werden soll (Standardeinstellung der früheren Triggerdienstversion). | The Triggers service has been set to run under the Network Service account, but this setting will take effect only after the Triggers service is restarted. If you want the Triggers service to continue to run under the Local Service account (the default for the previous version of Triggers), modify the logon settings for the Triggers service in Computer Management. |
0x400008AD | Die IP-Adresse \"%1!S!\" wird von Message Queuing verwendet. Legen Sie den Registrierungswert \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 mit einer der folgenden gültigen IP-Adressen fest, wenn eine andere IP-Adresse verwendet werden soll: \"%3!S!\". | Message Queuing will use the IP address %1!S!. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value to one of the following valid IP addresses: %3!S!. |
0x400008B6 | Eine Sicherung (Komponenten: %1) wurde erfolgreich abgeschlossen. | A backup (components: %1) was completed successfully. |
0x400008B7 | Eine Wiederherstellung wurde erfolgreich abgeschlossen. | A restore was completed successfully. |
0x400008B8 | Die Wiederherstellung unter \"'%1\" wurde erfolgreich verarbeitet. Folgende Komponenten wurden wiederhergestellt: %2. | The restore located at '%1' was handled successfully. Restored components are %2. |
0x400008B9 | MSMQ VSS Writer wurde durch die Registrierungseinstellungen deaktiviert. Es gibt keine Unterstützung für die Sicherung und Wiederherstellung. Zum Aktivieren von Writer löschen Sie den Registrierungswert \"DisableMsmqVSSWriter\" oder legen ihn auf \"0\" fest. | The MSMQ VSS Writer is disabled through the registry setting. Backup and restore support is not available. To enable the writer, please delete registry value DisableMsmqVSSWriter or set it to 0. |
0x400008CC | Message Queuing akzeptiert wieder Nachrichten, da sich die Auslastung des Systemarbeitsspeichers normalisiert hat. | Message Queuing is resuming accepting messages because the system memory usage has normalized. |
0x400E0001 | Mindestens eine der übergebenen Eigenschaften hat eine Warnung ausgelöst, die Funktion wurde jedoch abgeschlossen. | One or more of the properties passed resulted in a warning, but the function completed. |
0x400E0002 | Die Eigenschafts-ID ist ungültig. | The property ID is invalid. |
0x400E0003 | Die angegebene Eigenschaft wurde für diesen Vorgang ignoriert (dieses Verhalten istz. B. zu beobachten, wenn PROPID_M_SENDERID an \"SendMessage()\" übergeben wird). | The property specified was ignored for this operation (this occurs,for example, when PROPID_M_SENDERID is passed to SendMessage()). |
0x400E0004 | Die angegebene Eigenschaft wird nicht unterstützt und wurde für diesen Vorgang ignoriert. | The property specified is not supported and was ignored for this operation. |
0x400E0005 | Die angegebene Eigenschaft ist bereits im Eigenschafts-ID-Array enthalten.Das Duplikat wurde für diesen Vorgang ignoriert. | The property specified is already in the property identifier array.The duplicate was ignored for this operation. |
0x400E0006 | Zurzeit steht ein asynchroner Vorgang aus. | An asynchronous operation is currently pending. |
0x400E0009 | Der für \"MQCreateQueue\" angegebene Formatnamenpuffer war zu kleinfür den Formatnamen, die Warteschlange wurde jedoch erfolgreich erstellt. | The format name buffer supplied to MQCreateQueue was too smallto hold the format name, however the queue was created successfully. |
0x400E000A | Für diesen Benutzer ist bereits ein internes Message Queuing-Zertifikat vorhanden. | An internal Message Queuing certificate already exists for this user. |
0x400E000B | Der Warteschlangenbesitzer wurde während der Verarbeitung dieses \"MQSetQueueSecurity()\"-Aufrufs nicht festgelegt. | The queue owner was not set during the processing of this call to MQSetQueueSecurity(). |
0x400E03E8 | Der angeforderte Vorgang sollte auf einem Remotecomputer ausgeführt werden(z. B. wie bei der Remoteverwendung von \"MQCreateCursor()\"). | The operation requested should be performed on a remote computer(as, for example, in the remote case of MQCreateCursor()). |
0x400E03E9 | Der Remotevorgang wurde auf der Clientseite abgebrochen. | The remote operation was canceled on the client side. |
0x400E03ED | Die erweiterte Signatur wurde nicht im Paket gefunden. | The enhanced signature cannot be found in the packet. |
0x400E052C | Der Schreibvorgang für den Remotebesitzer wurde erfolgreich abgeschlossen. Warten Sie einige Minuten, um sicherzustellen, dass die Replikation abgeschlossen wurde. | The write operation to the remote owner completed successfully. Please wait a few minutes to ensure that replication has completed. |
0x400E052D | Der Standort des Computers wurde nicht aus den Adressen aufgelöst. | The computer's site was not resolved from its addresses. |
0x400E07E5 | Es wurde eine Verbindung mit dem Message Queuing-Server \"%1\" hergestellt. | A connection to the Message Queuing server '%1' was established. |
0x400E07E7 | Die Message Queuing-Objekte wurden erfolgreich unter dem Computer \"%1\" in den Active Directory-Domänendiensten erstellt. | Message Queuing objects were successfully created under the computer '%1' in Active Directory Domain Services. |
0x400E07E8 | Der Message Queuing-Dienst \"%1\" wurde gestartet. | The Message Queuing service '%1' is starting. |
0x400E0C02 | Die Konvertierung der Sicherheitsbeschreibung ist nicht erforderlich. | Conversion of security descriptor is not needed. |
0x50000004 | Informationen | Information |
0x800007FB | Der Message Queuing-Dienst hat die Nachricht \"%1\" gelöscht. Die Nachricht konnte nicht wiederhergestellt werden, weil die Warteschlange \"%2\" nicht existiert. | The Message Queuing service deleted message '%1'. The message cannot be restored because the queue '%2' does not exist. |
0x800007FC | Der Message Queuing-Dienst verfügt nicht über die notwendigen Rechte zum Erstellen von Überwachungsprotokollnachrichten. | The Message Queuing service has insufficient privileges to create audit log messages. |
0x800007FD | Die Unterstützung für kompatible Message Queuing-Clients verfügt nicht über die Berechtigung zum Erstellen von Überwachungsprotokollmeldungen. | The Message Queuing down-level client support service has insufficient privileges to create audit log messages. |
0x8000080B | Der Message Queuing-Dienst kann nicht mit anderen Computern kommunizieren, da die RPC-Schnittstelle das TCP/IP-Protokoll nicht verwenden kann. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the RPC interface cannot use the TCP/IP protocol. Error %1: %2 |
0x80000827 | Das durch die CAL (Client Access License) bestimmte Limit wurde erreicht. Dieser Server kann keine weiteren Clients mehr bedienen. Dies könnte zu einer Verringerung der Verarbeitungsgeschwindigkeit führen. Informationen zum Erhöhen des CAL-Limits erhalten Sie in der Windows-Dokumentation. Dieses Ereignis wird nicht mehr als ein Mal alle %1 Sekunden protokolliert. | The Client Access License (CAL) limit was reached. This server is unable to serve more clients. This may lead to messaging performance degradation. See the Windows documentation for information on how to increase your client license limit. This event is logged no more than once per %1 seconds. |
0x8000084B | Der Message Queuing-Server kann nicht ermitteln, ob dem lokalen Domänencontroller für Delegierungszwecke vertraut wird. Dies weist auf ein schwerwiegendes Problem hin. Weitere Informationen finden Sie im Hilfe- und Supportcenter. | The Message Queuing server cannot determine if the local domain controller is trusted for delegation. This may indicate a serious problem. For more information, see Help and Support Center. |
0x8000085B | Es wurde ein Fehler bei dem lokalen Domänencontroller gefunden. Message Queuing funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, bis der Fehler behoben wurde. Überprüfen Sie den Verzeichnisdienst, den Dateireplikationsdienst und die Systemprotokolle anhand der Ereignisanzeige, um die Ursache des Fehlers zu ermitteln. | Message Queuing detected a problem with the local domain controller. Until the problem is resolved, Message Queuing will function unpredictably. Using Event Viewer, inspect the directory service, File Replication Service, and system logs to help identify the problem. |
0x8000085C | Dieser Server konnte die IP-Adressen von anderen Routingservern nicht auflösen. Vergewissern Sie sich, dass alle Computer im DNS-Dienst registriert sind. | This server was unable to resolve the IP addresses of other routing servers. Please check that all computers are registered in DNS. |
0x80000860 | Die aktuellen Netzwerkadressen und die auf anderen Message Queuing-Servern für diesen Computer aufgeführten Adressen sind inkonsistent. Falls dieser Computer einem MSMQ 1.0-Standort angehört, sollten Sie MSMQ Explorer auf dem lokalen primären Standortcontroller (PSC) verwenden, um die Adressen für diesen Computer manuell zu aktualisieren. | There is an inconsistency between the actual network addresses and the addresses that are listed on other Message Queuing servers for this computer. If this computer belongs to an MSMQ 1.0 site, you should use MSMQ Explorer on the local primary site controller (PSC) to manually update the addresses listed for this computer. |
0x80000868 | Der Message Queuing-Verzeichnisdienst wird nicht als lokales System ausgeführt. Um die Funktionalität des Verzeichnisdienstes zu erhalten, müssen Sie ihn als lokales System ausführen. | The Message Queuing directory service is not running as a local system. To get the directory service functionality, you need to run as a local system. |
0x80000869 | Der Message Queuing-Verzeichnisdienst kann nur auf einem Domänencontroller ausgeführt werden. Der Dienst kann mit der Computerverwaltung deaktiviert werden, indem im Dialogfeld \"Eigenschaften\" der Starttyp von \"Automatisch\" in \"Manuell\" oder \"Deaktivieren\" geändert wird. | Message Queuing Down-level Client Support cannot start. This service can operate only on a domain controller. The service can be disabled by using Computer Management to change its startup type in the Properties dialog box from Automatic to Manual or Disabled. |
0x8000086D | Die Zuordnung des URLs %1 zur Warteschlange \"%2\" wurde ignoriert. Dieser URL ist bereits einer anderen Warteschlange zugeordnet. | The mapping of the URL %1 to the queue %2 was ignored. This URL is already mapped to another queue. |
0x80000871 | Die Zuordnung des URLs \"%1\" zur Warteschlange \"%2\" wird ignoriert. Dies ist kein gültiger URL-Warteschlangenname. | The mapping of the URL %1 to the queue %2 is ignored. This queue name is not a valid URL-style queue name. |
0x80000872 | Die Unterstützung für kompatible Message Queuing-Clients konnte kein MSMQ-Konfigurationsobjekt (msmq) mit einer angegebenen GUID für Computer \"%1\" erstellen. Möglicherweise müssen Message Queuing-Clients MSMQ-Konfigurationsobjekte mit angegebenen GUIDs erstellen, während Windows NT 4.0 oder Windows 9x auf Computern installiert wird oder ein Windows 2000-Computer einer Windows Server 2003-Domäne (oder später) beitritt. Standardmäßig unterstützt die Gesamtstruktur der Active Directory-Domänendienste das Hinzufügen eines Objekts mit einer angegebenen GUID nicht. Aktualisieren Sie Message Queuing auf dem Clientcomputer auf eine Version, die das Erstellen mit einer GUID voraussetzt, um das Problem zu beheben. Es gibt auch andere Problemlösungen. | Message Queuing Down-level Client Support failed to create the MSMQ Configuration (msmq) object with a given GUID for computer %1. Creating MSMQ Configuration objects with given GUIDs may be required for Message Queuing clients during the setup of Windows NT 4.0 or Windows 9x computers and when a Windows 2000 computer joins a Windows Server 2003 (or later) domain. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID. You can solve this problem by upgrading Message Queuing on the client computer to a version that does not require creating an object with a given GUID. There are also alternative solutions. |
0x80000875 | Die Standorte des Computers können nicht aufgelöst werden. Überprüfen Sie, ob die Subnetze des Netzwerks in den Active Directory-Domänendiensten richtig konfiguriert wurden und ob jeder Standort mit dem entsprechenden Subnetz konfiguriert wurde. | The sites where the computer resides cannot be resolved. Check that the subnets in your network are configured correctly in Active Directory Domain Services and that each site is configured with the appropriate subnet. |
0x8000087B | Message Queuing kann nicht an UDP-Port 3527 binden. Der interne Message Queuing-Pingmechanismus verwendet diesen Port, um Netzwerkwerkverbindungen herzustellen. Möglicherweise verwendet ein anderer Prozess diesen Port. Message Queuing kann den Vorgang ohne diesen Port fortsetzen, aber die Verbindungszeiten werden dadurch beeinträchtigt. Geben Sie diesen Port frei, und starten Sie Message Queuing, um die Verbindungsherstellung zu optimieren. | Message Queuing cannot bind to UDP port 3527. Message Queuing's internal ping mechanism uses this port to establish network connections. Another process may be using this port. Message Queuing can continue to operate without using this port, but connection times will not be optimal. To optimize the establishment of connections, free this port and restart Message Queuing. |
0x8000087F | Message Queuing wird einen Verschlüsselungsschlüssel mit einer effektiven Länge von 40 Bits verwenden, um Nachrichten, die mit dem RC2-Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt sind, zu senden. Entfernen Sie den Registrierungswert HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40, um die starke Verschlüsselung wiederherzustellen. | Message Queuing will use an encryption key with an effective length of 40 bits when sending messages encrypted with the RC2 encryption algorithm. To restore strong encryption, remove the registry value HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40. |
0x80000885 | Message Queuing kann keine neuen Verbindungen mit diesem Computer herstellen, weil das Verbindungslimit erreicht wurde. Zu viele Computer versuchen, Nachrichten an diesen Computer zu senden oder von ihm zu empfangen. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %1 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing cannot establish new connections to this computer because connection limit was reached. There are too many computers attempting to send messages to or receive from this computer. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181 registry value to desired time in seconds. |
0x80000886 | Das Speicherkontingent für die MSMQ-Warteschlange \"%1\" wurde überschritten. Es können keine weiteren Nachrichten in der Warteschlange gespeichert werden. Das Speicherkontingent einer Warteschlange kann durch Bearbeiten der Warteschlangeneigenschaften in der Computer-Management-Konsole vergrößert werden. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Storage quota exceeded for MSMQ queue %1. No more messages can be stored in the queue. You can increase a queue's storage quota by editing queue properties in Computer Management console. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182 registry value to desired time in seconds. |
0x80000887 | Das MSMQ-Speicherkontingent des Computers wurde überschritten, oder es ist nicht genügend Speicherplatz verfügbar. Es können keine weiteren Nachrichten in der Warteschlange gespeichert werden. Sie können mithilfe der Computer-Management-Konsole das Speicherkontingent von Message Queuing vergrößern oder nicht benötigte Nachrichten löschen. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %1 Sekunden protokolliert. Legen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden fest, um diese Einstellung zu ändern. | Machine MSMQ storage quota was exceeded or there is insufficient disk space. No more messages can be stored in user queues. You can increase Message Queuing storage quota or purge unneeded messages by using Computer Management console. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183 registry value to desired time in seconds. |
0x80000888 | Message Queuing konnte den Namen \"%1\" nicht in eine IP-Adresse auflösen. Versuchen Sie, den Empfängercomputer mit Ping zu erreichen, und überprüfen Sie die DNS-Einstellungen dieses Computers. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing could not resolve the name '%1' to an IP address. Try to ping the recipient computer, and check this computer's DNS settings. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184 registry value to desired time in seconds. |
0x80000889 | Fehler bei Socketvorgang: %1. Die Adresse des nächsten Hops lautet \"%2!S!\". Die Nachricht kann derzeit nicht von Message Queuing gesendet werden. Der Sendevorgang wird jedoch zu einem späteren Zeitpunkt wiederholt. Das Ereignis wird maximal einmal in %3 Sekunden protokolliert. Legen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden fest, um diese Einstellung zu ändern. | A socket operation failed with error %1. Next hop address is %2!S!. Message Queuing cannot send the message now, but it will retry to send the message. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088A | Message Queuing konnte keine Verbindung mit %1 herstellen, da das Verbindungslimit für diesen Computer erreicht wurde. Zu viele Computer versuchen, Nachrichten an diesen Computer zu senden oder von ihm zu empfangen. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing could not establish connection to %1, because the connection limit for this computer was reached. There too many computers trying to send to or receive messages from this computer. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088B | Message Queuing konnte keine Verbindung mit %1 herstellen, da die Verbindung vom Empfängercomputer abgelehnt wurde. Möglicherweise sind die Clientzugriffslizenzen (CALs) aufgebraucht (wenn der Empfänger ein Windows-Server ist), oder das Verbindungslimit wurde erreicht (wenn der Empfänger eine Windows-Arbeitsstation ist). Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing could not establish connection to %1, because connection was refused by the recipient computer. It is possible that Client Access Licenses (CALs) are exhausted (if the recipient is a Windows Server), or connection limit has been reached (if the recipient is a Windows workstation). This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088C | Message Queuing konnte nicht auf die Active Directory-Domänendienste zugreifen und konnte den Routingpfad für die an die Warteschlange \"%3\" gesendeten Nachrichten nicht berechnen. Nachrichten warten in der ausgehenden Warteschlange, bis die Verbindung mit den Active Directory-Domänendiensten wiederhergestellt wird. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %4 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. Fehler %1: %2 | Message Queuing could not access Active Directory Domain Services and failed to compute routing path for messages sent to queue %3. Messages will wait in the outgoing queue until connection with Active Directory Domain Services is restored. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x8000088D | Message Queuing konnte eine Nachricht wegen ungenügendem Arbeitsspeicher nicht senden. Message Queuing wiederholt den Sendevorgang. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %1 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing failed to send a message due to low memory. Message Queuing will retry to send the message. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088E | Message Queuing konnte die SSL-Verhandlung mit dem Remotecomputer nicht abschließen. Möglicherweise ist das Serverzertifikat nicht korrekt installiert, oder der Remotecomputer hört den Anschluss 443 (SSL) nicht ab. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %1 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing could not complete SSL negotiation with the remote computer. It is possible that the server certificate is not properly installed, or that remote computer is not listening on port 443 (SSL). This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088F | Message Queuing konnte das Serverzertifikat im HTTPS-Szenario nicht überprüfen, da das Zertifikat in einem nicht zulässigen Speicher gefunden wurde. Dies bedeutet, dass das Zertifikat nicht vertrauenswürdig ist. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %1 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing could not validate server certificate in HTTPS scenario because the certificate was found in disallowed store. This means the certificate cannot be trusted. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191 registry value to desired time in seconds. |
0x80000890 | Message Queuing konnte keine SSL-Verbindung mit dem Empfängercomputer herstellen, da keine Vertrauenskette vom Serverzertifikat zu einem vertrauenswürdigen Zertifizierungsstellenzertifikat eingerichtet werden konnte. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %3 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. Fehler %1: %2 | Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because a trust chain from the server certificate to a trusted Certificate Authority certificate could not be established. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x80000891 | Message Queuing konnte keine SSL-Verbindung mit dem Empfängercomputer herstellen, da der im HTTP-Warteschlangenformat angegebene Computername nicht dem Namen des Empfängerserverzertifikats entspricht. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %1 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because the computer name specified in the HTTP queue format name does not match the name of the recipient server certificate. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193 registry value to desired time in seconds. |
0x80000893 | Message Queuing konnte eine an die Warteschlange \"%1\" gesendete Nachricht nicht authentifizieren. Die Nachricht wurde abgelehnt, weil die Warteschlange nur authentifizierte Nachrichten akzeptiert. Möglicherweise hat der Absender die Nachricht nicht oder mit einem selbstsignierten Zertifikat signiert. Eine negative Eingangsbestätigung wird gesendet, sofern dies vom Absender angefordert wurde. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing could not authenticate a message sent to queue %1. The message was rejected because the queue only accepts authenticated messages. It is possible that sender did not sign the message, or signed it with a self-signed certificate. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195 registry value to desired time in seconds. |
0x80000894 | Message Queuing konnte die digitale Signatur einer an die Warteschlange \"%1\" gesendeten Nachricht nicht überprüfen. Die Nachricht wurde abgelehnt. Eine negative Eingangsbestätigung wird gesendet, sofern dies vom Absender angefordert wurde. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | Message Queuing failed to verify digital signature of a message sent to queue %1. The message was rejected. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196 registry value to desired time in seconds. |
0x80000895 | Message Queuing konnte das IPv6-Protokoll nicht abhören. Über IPv6 gesendete Nachrichten werden nicht akzeptiert. Überprüfen Sie, ob das IPv6-Protokoll installiert und betriebsbereit ist (hierzu ist ein Neustart des Computers erforderlich), wenn Message Queuing Nachrichten über das IPv6-Protokoll akzeptieren soll. Fehler %1: %2 | Message Queuing failed to listen on the IPv6 protocol. Messages will not be accepted on IPv6. If you want Message Queuing to accept messages on IPv6 protocol, please verify that the IPv6 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2 |
0x80000896 | Message Queuing konnte das IPv4-Protokoll nicht abhören. Über IPv4 gesendete Nachrichten werden nicht akzeptiert. Überprüfen Sie, ob das IPv4-Protokoll installiert und betriebsbereit ist (hierzu ist ein Neustart des Computers erforderlich), wenn Message Queuing Nachrichten über das IPv4-Protokoll akzeptieren soll. Fehler %1: %2 | Message Queuing failed to listen on the IPv4 protocol. Messages will not be accepted on IPv4. If you want Message Queuing to accept messages on IPv4 protocol, please verify that the IPv4 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2 |
0x800008AE | Solange das Kontrollkästchen \"Datenaustausch zwischen Dienst und Desktop zulassen\" aktiviert ist, wird die Änderung am Triggerdienst, dass der Dienst nicht unter dem Netzwerkdienstkonto ausgeführt, nicht übernommen. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen \"Datenaustausch zwischen Dienst und Desktop zulassen\" auf der Seite \"Anmelden\" des Dialogfelds \"Eigenschaften\" für Message Queuing-Trigger in der Computerverwaltung, und starten Sie den Dienst neu, damit die Änderung übernommen wird. | The change for the Triggers service to run under the Network Service account will not take effect as long as the \"Allow service to interact with desktop\" check box is selected. To allow this change to take effect, clear the \"Allow service to interact with desktop\" check box on the Log On page of the Properties dialog box for Message Queuing Triggers in Computer Management and restart the service. |
0x800008B0 | Das MSMQ VSS Writer-Objekt kann nicht erstellt werden. Fehler \"%1\": %2. | The MSMQ VSS Writer object cannot be created. Error %1: %2. |
0x800008B1 | Fehler beim Registrieren von MSMQ VSS Writer bei VSS. Stellen Sie sicher, dass VSS ausgeführt wird. Fehler \"%1\": %2. | The MSMQ VSS Writer failed to register with the VSS. Please make sure that the VSS is running. Error %1: %2. |
0x800008CA | Message Queuing kann vorübergehend keine Nachrichten akzeptieren, da nicht genügend ausgelagerter Poolspeicher verfügbar ist. Während dieser Phase wird das Computerkontingent auf 0 gesetzt. Manuelle Eingriffe sind nicht erforderlich. Sobald sich die Arbeitsspeicherauslastung normalisiert hat, akzeptiert Message Queuing automatisch wieder Nachrichten. | Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system paged pool is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages. |
0x800008CB | Message Queuing kann vorübergehend keine Nachrichten akzeptieren, da die Systemzusicherung gering ist. Während dieser Phase wird das Computerkontingent auf 0 gesetzt. Manuelle Eingriffe sind nicht erforderlich. Sobald sich die Arbeitsspeicherauslastung normalisiert hat, akzeptiert Message Queuing automatisch wieder Nachrichten. | Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system commit is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages. |
0x800008CD | Die Nachricht konnte nicht in die Warteschlange für unzustellbare Nachrichten \"%3\" verschoben werden. Vergewissern Sie sich, dass die Warteschlange vorhanden ist und Benutzer über Sendeberechtigungen verfügen. Die Nachricht wurde in die Transaktionswarteschlange für unzustellbare Nachrichten des Systems verschoben. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %4 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. Fehler %1: %2 | The message could not be moved to deadletter queue %3. Check that queue exists and users have permissions to send. The message was moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x800008CE | Die Nachricht konnte nicht in die Warteschlange für unzustellbare Nachrichten \"%1\" verschoben werden. Die Warteschlange für unzustellbare Nachrichten ist authentifiziert, und die Authentizität der Nachricht konnte nicht bestätigt werden. Die Nachricht wird in die Transaktionswarteschlange für unzustellbare Nachrichten des Systems verschoben. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue is authenticated and the authenticity of the message could not be verified. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254 registry value to desired time in seconds. |
0x800008CF | Die Nachricht konnte nicht in die Warteschlange für unzustellbare Nachrichten \"%1\" verschoben werden. Warteschlangen für unzustellbare Nachrichten sollten keinen Datenschutz für Nachrichten erfordern. Die Nachricht wird in die Transaktionswarteschlange für unzustellbare Nachrichten des Systems verschoben. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | The message could not be moved to deadletter queue %1. Deadletter queues should not require privacy of messages. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255 registry value to desired time in seconds. |
0x800008D0 | Die Nachricht konnte nicht in die Warteschlange für unzustellbare Nachrichten \"%1\" verschoben werden. Die Warteschlange für unzustellbare Nachrichten muss Transaktionen unterstützen. Die Nachricht wird in die Transaktionswarteschlange für unzustellbare Nachrichten des Systems verschoben. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue needs to be transactional. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256 registry value to desired time in seconds. |
0x800E07EA | Der Message Queuing-Dienst auf diesem Computer wird jetzt durch ein neues MSMQ-Konfigurationsobjekt dargestellt. Daher werden alle Transaktionsnachrichten, die mit der durch das alte MSMQ-Konfigurationsobjekt angegebenen Quellcomputeridentität gesendet wurden und die Zielwartschlange nicht erreicht haben, gelöscht oder in die lokale Transaktionswarteschlange für nicht zustellbare Nachrichten verschoben. | The Message Queuing service on this computer is now represented by a new MSMQ-Configuration object. As a result, all transactional messages that were sent using the source computer identifierspecified by the old MSMQ-Configuration object but have not reached their destination queue will be discarded or placed in the local transactional dead-letter queue. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSMQ | Microsoft-Windows-MSMQ |
0x90000002 | Anwendung | Application |
0x90000003 | Microsoft-Windows-MSMQ/End2End | Microsoft-Windows-MSMQ/End2End |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSMQTriggers | Microsoft-Windows-MSMQTriggers |
0xB0000001 | Die Nachricht mit der ID %1\\%2 wurde in die Warteschlange \"%3\" eingereiht. | Message with ID %1\\%2 was put into queue %3 |
0xB0000003 | Die Nachricht wurde über das Netzwerk gesendet | Message sent over network |
0xB0000004 | Die Nachricht kam über das Netzwerk | Message came over network |
0xB0000005 | Nachricht mit der ID %1\\%2 wurde in die Warteschlange %3 eingereiht | Message with ID %1\\%2 was sent to queue %3 |
0xC00007D0 | Der Message Queuing-Dienst konnte nicht gestartet werden. Der Registrierungswert \"\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3\" konnte nicht aus der lokalen Windows-Registrierung abgerufen werden. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be retrieved from the local Windows Registry. Error %1: %2 |
0xC00007D1 | Der Message Queuing-Dienst konnte nicht gestartet werden. Der Registrierungswert \"\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3\" konnte nicht in die lokale Windows-Registrierung geschrieben werden Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be written to the local Windows Registry. Error %1: %2 |
0xC00007DF | Der Message Queuing-Dienst ist nicht online mit den Active Directory-Domänendiensten. Die im Registrierungswert \"\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId\" gespeicherte MSMQ-Konfigurationsobjekt-ID wurde unter dem Computernamen \"%1\" in den Active Directory-Domänendiensten gefunden. Verlagern Sie das MSMQ-Konfigurationsobjekt unter den Namen des lokalen Computers in die Active Directory-Domänendienste.Es wird alle paar Minuten versucht ein passendes MSMQ -Konfigurationsobjekt zu finden. | The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services. The MSMQ Configuration object (msmq) ID stored in the registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId' was found under the computer name '%1' in Active Directory Domain Services. Please relocate this MSMQ Configuration object under the local computer name in Active Directory Domain Services. The service attempts to locate a matching MSMQ Configuration object every few minutes. |
0xC00007E0 | Der Message Queuing-Dienst ist nicht online mit den Active Directory-Domänendiensten, da die Diensteigenschaften nicht abgerufen bzw. festgelegt werden können. Der Vorgang wird in ein paar Minuten wiederholt. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services, since the service properties cannot be retrieved or set. The service will attempt to retrieve and set its properties in a few minutes. Error %1: %2 |
0xC00007E4 | Der Message Queuing-Dienst konnte nicht gestartet werden. Die interne, private Warteschlange \"%3\" konnte nicht initialisiert werden. Installieren Sie Message Queuing erneut, wenn der Fehler weiterhin besteht. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The internal private queue '%3' cannot be initialized. If the problem persists, reinstall Message Queuing. Error %1: %2 |
0xC00007E7 | Der Message Queuing-Dienst konnte nicht gestartet werden. Der Nachrichtenspeicher konnte nicht neu geladen werden. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The message store cannot be reloaded. Error %1: %2 |
0xC00007EB | Ein beschädigtes Paket wurde ermittelt: \"%1\"Dieses Ereignis wird höchstens einmal pro %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert \"\\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027\" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. | A corrupted packet was encountered: '%1'This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027 registry value to desired time in seconds. |
0xC00007F3 | Der Message Queuing-Dienst konnte nicht gestartet werden. Die Schnittstelle der Active Directory-Domänendienste konnte nicht initialisiert werden. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The Active Directory Domain Services interface cannot be initialized. Error %1: %2 |
0xC00007FF | Der Message Queuing-Dienst konnte nicht gestartet werden. Es konnte keine Verbindung mit dem Distributed Transaction Coordinator hergestellt werden. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. A connection with the Distributed Transaction Coordinator cannot be established. Error %1: %2 |
0xC0000800 | Der Server unterstützt nicht die automatische Erkennung von Standorten und verbundenen Netzwerken für Clients mit Vorgängerversionen. Dieses Problem kann durch die Verzögerung der Active Directory-Domänendienste verursacht werden. Starten Sie den MQDS-Dienst nach Abschluss der Replikation neu. | The server cannot support the automatic recognition of sites and connected networks for down-level clients. The problem might be caused by Active Directory Domain Services replication delay. Please restart MQDS service after replication completed. |
0xC0000805 | Die eingehende Prüfpunktdatei für Sequenzen konnte nicht initialisiert werden. Die Datei \"MQInSeqs.lg1\" oder \"MQInSeqs.lg2\" im Ordner \"Msmq\\Storage\" ist beschädigt oder fehlt. Fehler %1: %2 | The incoming sequences checkpoint file failed to initialize. The file MQInSeqs.lg1 or MQInSeqs.lg2 in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC000080D | Der Message Queuing-Dienst kann nicht gestartet werden. Die lokale RPC-Schnittstelle kann nicht initialisiert werden. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The local RPC interface cannot be initialized. Error %1: %2 |
0xC0000810 | Die eingehende Prüfpunktdatei für Transaktionen konnte nicht initialisiert werden. Die Datei \"MQTrans.lg1\" oder \"MQTrans.lg2\" im Ordner \"Msmq\\Storage\" ist beschädigt oder fehlt. Fehler %1: %2 | The transactions checkpoint file failed to initialize. The file MQTrans.lg1 or MQTrans.lg2 in the Msmq\\Storage folder are corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC0000814 | Die Liste der Message Queuing-Server mit Verzeichnisdienstfunktionalität in der Windows-Registrierung ist leer. | The list of Message Queuing servers with directory service functionality in the Windows registry is empty. |
0xC000081C | Die Protokolldateien konnten nicht initialisiert werden. Die Datei \"QMLog\" im Ordner \"Msmq\\Storage\" ist beschädigt oder nicht vorhanden. Fehler %1: %2 | The logger files cannot be initialized. The file QMLog in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC000081E | Der Message Queuing-Dienst kann nicht gestartet werden. Die Prüfpunktdateien können nicht wiederhergestellt werden. Um den Message Queuing-Dienst ohne Konsistenzverlust zu starten, müssen Sie die beschädigten Prüfpunkt- und Protokolldateien korrigieren oder wiederherstellen. Löschen Sie zum Starten des Dienstes für die Notfallverwendung (mit potenziellen Verlusten der Datenkonsistenz) die Dateien \"QMLog\", \"MQTrans.lg1\", \"MQTrans.lg2\", \"MQInSeqs.lg1\" und \"MQInSeqs.lg2\" aus dem Ordner \"Msmq\\Storage\", und fügen Sie den DWORD-Registrierungsschlüssel \"HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated\" mit einem Wert von 0 hinzu. Fehler %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The checkpoint files cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2 |
0xC000081F | Der Message Queuing-Dienst kann nicht gestartet werden. Die Protokolldatei kann nicht wiederhergestellt werden. Um den Message Queuing-Dienst ohne Konsistenzverlust zu starten, müssen Sie die beschädigten Prüfpunkt- und Protokolldateien korrigieren oder wiederherstellen. Löschen Sie zum Starten des Dienstes für die Notfallverwendung (mit potenziellen Verlusten der Datenkonsistenz) die Dateien \"QMLog\", \"MQTrans.lg1\", \"MQTrans.lg2\", \"MQInSeqs.lg1\" und \"MQInSeqs.lg2\" aus dem Ordner \"Msmq\\Storage\", und fügen Sie den DWORD-Registrierungsschlüssel \"HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated \" mit einem Wert von 0 hinzu. Fehler %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The log file cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2 |
0xC0000823 | Der Message Queuing-Dienst konnte nicht gestartet werden. Die Nachrichtendatei \"%3\" und die Protokolldatei \"%4\" können nicht erneut geladen werden. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The message file '%3' and the log file '%4' cannot be reloaded. Error %1: %2 |
0xC0000824 | Der Message Queuing-Dienst kann nicht gestartet werden, da sich eine Warteschlange in einem inkonsistenten Status befindet. Weitere Informationen finden Sie im Microsoft Knowledge-Artikel 827493 unter \"support.microsoft.com\". | The Message Queuing service cannot start because a queue is in an inconsistent state. For more information, see Microsoft Knowledge Base article 827493 at support.microsoft.com. |
0xC0000825 | Die Nachrichtendatei \"%1\" konnte nicht erstellt werden. Es ist nicht genügend Speicherplatz oder Arbeitsspeicher vorhanden. | The message file '%1' cannot be created. There is insufficient disk space or memory. |
0xC000082F | Da die Warteschlange zurzeit zu einem primären MSMQ 1.0-Standortcontroller gehört, muss sie manuell aus dem MSMQ 1.0-Standort gelöscht werden. (Verwenden Sie MSMQ-Explorer auf dem zutreffenden Standortcontroller.) | Since an MSMQ 1.0 primary site controller owns the queue, you must manually delete the queue from the MSMQ 1.0 site (use MSMQ Explorer running on an applicable the site controller). |
0xC0000830 | Der Message Queuing-Ordner konnte nicht erstellt werden. | The Message Queuing folder cannot be created. |
0xC0000831 | Die Message Queuing-Registrierungswerte konnten nicht gelesen werden (wahrscheinlich aufgrund einer Registrierungsbeschädigung). | The Message Queuing registry values cannot be read (the registry is probably corrupted). |
0xC0000844 | Das MSMQ-Objekt (MSMQ-Konfigurationsobjekt konnte in den Active Directory-Domänendiensten nicht erstellt werden. Fehler: %1: %2 | Message Queuing was unable to create the msmq (MSMQ Configuration) object in Active Directory Domain Services. Error %1: %2 |
0xC0000845 | Mqupgrd.dll konnte nicht geladen werden. Fehler: %1: %2 | Message Queuing was unable to load Mqupgrd.dll. Error %1: %2 |
0xC0000846 | Die Adresse für \"MqCreateMsmqObj\" konnte in Mqupgrd.dll nicht gefunden werden. Fehler: %1: %2 | Message Queuing was unable to find the address of MqCreateMsmqObj in Mqupgrd.dll. Error %1: %2 |
0xC0000847 | Message Queuing Setup konnte nicht fertig gestellt werden. | Message Queuing Setup cannot be completed. |
0xC0000848 | Die Eigenschaften des Message Queuing-Konfigurationsobjekt (MSMQ) konnten aus den Active Directory-Domänendiensten nicht ermittelt werden. Mögliche Ursache ist eine Replikationsverzögerung in den Active Directory-Domänendiensten. Warten Sie ein paar Minuten, und starten Sie dann den Message Queuing-Dienst erneut. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service was unable to obtain the properties of the msmq (MSMQ Configuration) object from Active Directory Domain Services. This may be caused by an Active Directory Domain Services replication delay. Please wait several minutes and then restart the Message Queuing service. Error %1: %2 |
0xC000084A | Dem Domänencontroller wird für Delegierungszwecke nicht vertraut. Daher kann der Message Queuing-Server nicht ausgeführt werden. Im Hilfe- und Supportcenter finden Sie Informationen zum Aktivieren der Eigenschaft \"Diesem Computer für Delegierungszwecke vertrauen\". | This domain controller is not trusted for delegation. Therefore, the Message Queuing server cannot run. See Help and Support Center for information about how to enable the \"This computer is trusted for delegation\" property. |
0xC000084C | Der Message Queuing-Dienst konnte der Domäne \"%3\" des Computers nicht hinzugefügt werden. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service failed to join the computer's domain '%3'. Error %1: %2 |
0xC000084F | Message Queuing-Objekte können nicht automatisch zwischen Domänen (%1) verschoben werden. Sie müssen entweder das Hilfsprogramm \"MoveTree\" ausführen oder Message Queuing deinstallieren und dann in der neuen Domäne erneut installieren. | Message Queuing objects cannot move automatically between domains (%1). You must either run the MoveTree utility or first uninstall Message Queuing and then reinstall it in the new domain. |
0xC000085D | Die Eigenschaften der Warteschlange \"%3\" konnten nicht festgelegt werden. Beim Kopieren der Warteschlangendatei \"%4\" in die temporäre Datei \"%5\" wurde der Fehler %1: %2 zurückgeliefert. | The properties of the queue %3 cannot be set. Copying the queue file %4 to the temporary file %5 returned error %1: %2 |
0xC000085E | Die Eigenschaften der Warteschlange \"%3\" konnten nicht festgelegt werden. Beim Ersetzen der Warteschlangendatei \"%4\" durch die temporäre Datei \"%5\" wurde der Fehler %1: %2 zurückgeliefert. | The properties of the queue %3 cannot be set. Replacing the queue file %4 with the temporary file %5 returned error %1: %2 |
0xC000085F | Fehler bei Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC). Der Message Queuing-Dienst kann nicht fortgesetzt werden. Starten Sie DTC und den Message Queuing-Dienst erneut. | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator (DTC) failed. The Message Queuing service cannot continue. Please restart the DTC and the Message Queuing service. |
0xC0000861 | Das Computerobjekt für diesen Computer wurde in den Active Directory-Domänendiensten nicht gefunden, möglicherweise aufgrund von Replikationsverzögerungen in den Active Directory-Domänendiensten. | The computer object for this computer was not found in Active Directory Domain Services, possibly because of Active Directory Domain Services replication delays. |
0xC0000863 | Der Dienst kann aufgrund von nicht genügendem Speicherplatz oder Arbeitsspeicher nicht gestartet werden. | The service cannot start due to insufficient disk space or memory. |
0xC0000864 | Der Dienst kann nicht gestartet werden, da er keine Verbindung mit dem zugehörigen Gerätetreiber herstellen konnte. | The service cannot start due to its failure to connect to its device driver. |
0xC0000865 | Der Message Queuing-Verzeichnisdienst konnte das Verzeichnisdienstflag in den Active Directory-Domänendiensten am Schluss der Herabstufung des Domänencontrollers nicht aktualisieren. | The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services at the end of the domain controller demotion process. |
0xC0000866 | Der Message Queuing-Verzeichnisdienst konnte das Verzeichnisdienstflag in den Active Directory-Domänendiensten während der Heraufstufung des Domänencontrollers nicht aktualisieren. | The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services during the domain controller promotion process. |
0xC0000867 | Veraltet; aus Gründen der Abwärtskompatibilität beibehalten. | Obsolete, kept for backward compatibility |
0xC000086A | Eine Multicastabhörinitialisierung ist fehlgeschlagen. Die Datei \"%3\" ist eventuell beschädigt. Fehler: %1: %2 | A multicast listener initialization failed. The file '%3' may be corrupted. Error %1: %2 |
0xC000086B | Der Message Queuing-Dienst hat die Überwachung des Zuordnungsordners \"%3\" beendet. Fehler: %1: %2 | The Message Queuing service stopped monitoring the mapping folder %3. Error %1: %2 |
0xC000086C | Die Zuordnungsdatei \"%3\" wurde ignoriert. Ihr Inhalt konnte nicht gelesen werden. Fehler: %1: %2 | The mapping file %3 was ignored. Its content cannot be read. Error %1: %2 |
0xC000086E | Die Zuordnungsdatei \"%1\" wurde ignoriert, da sie nicht richtig formatiert war. | The mapping file %1 was ignored because it was improperly formatted. |
0xC0000870 | Die Multicastadresse \"%3!S!\" konnte von der Warteschlange nicht abgefragt werden, oder es konnte keine Bindung mit ihr hergestellt werden. Fehler: %1: %2. | The queue cannot listen/bind to the multicast address %3!S!. Error %1: %2 |
0xC0000874 | Der Message Queuing-Dienst wird der Domäne \"%1\" nicht hinzugefügt. In der neuen Domäne ist ein MSMQ-Konfigurationsobjekt (MSMQ) mit einer anderen Kennung als der Dienstkennung vorhanden. Löschen Sie das MSMQ-Konfigurationsobjekt in der neuen Domäne, starten Sie den Message Queuing-Dienst neu, und melden Sie sich erneut an. | The Message Queuing service will not join the %1 domain. An MSMQ Configuration (msmq) object exists in the new domain with an ID differing from the service ID. Please delete the MSMQ Configuration object in the new domain, restart the Message Queuing service, and log on again. |
0xC0000876 | Der Message Queuing-Dienst konnte der Windows NT 4.0-Domäne \"%1\" nicht hinzugefügt werden. Deshalb wurde die Unterkomponente \"Integration der Active Directory-Domänendienste\" entfernt. | The Message Queuing service cannot join the '%1' Windows NT 4.0 domain. The Active Directory Domain Services Integration subcomponent was therefore removed. |
0xC0000878 | Der Message Queuing-Dienstressource kann nicht an die Cluster-IP-Adresse binden. Dadurch kann die Message Queuing-Ressource auf diesem Knoten nicht online geschaltet werden. Eine mögliche Ursache hierfür könnte sein, dass der Message Queuing-Dienst auf dem physischen Knoten gestartet wurde, bevor der Computer ein Mitglied auf einem Servercluster wurde. Folgendermaßen hört der Message Queuing-Dienst, der auf dem physischen Knoten ausgeführt wird, alle IP-Adressen auf dem Computer ab und hindert die Message Queuing-Ressource vom Abhören auf der Cluster-IP-Adresse. Starten Sie den Message Queuing-Dienst auf dem physischen Knoten neu. Fehler %1: %2 | The Message Queuing service resource cannot bind to the cluster IP address. This prevents the Message Queuing resource from coming online on this node. One possible reason is that the Message Queuing service running on the physical node was started before the computer became a member of the server cluster. As a result, the Message Queuing service running on the physical node listens on all IP addresses of the computer and prevents the Message Queuing resource from listening on the cluster IP address. To solve this problem, restart the Message Queuing service on the physical node. Error %1: %2 |
0xC0000879 | Der lokale Computer ist ein Message Queuing-Routingserver, der Mitglied in der Domäne \"%1\" war, aber jetzt im Arbeitsgruppenmodus ausgeführt wird. Andere Message Queuing-Clients erkennen diesen Computer weiterhin als einen Routingserver an und versuchen Nachrichten über diesen Computer weiterzuleiten. Sie müssen die Message Queuing-Objekte für diesen Computer aus den Active Directory-Domänendiensten löschen, um dieses Problem zu beheben. Löschen Sie die folgenden zwei Objekte: 1) Das MSMQ-Objekt im Computerobjekt dieses Computer im Container \"Computer\" im Snap-In \"Microsoft Active Directory-Benutzer und -Computer\":\"CN=msmq,CN=%2,CN=Computer,DC=%1,DC=...\" 2) Das MSMQ-Einstellungsobjekt im Serverobjekt dieses Computers im Snap-In \"Active Directory-Standorte und -Dienste\": \"CN=MSMQ-Einstellungen,CN=%2,CN=Server,CN=,CN=Standorte,CN=Konfiguration,DC=...\" Außerdem müssen Sie die Routingunterstützung und die Unterstützung für kompatible Message Queuing-Clients deinstallieren. | The local computer is a Message Queuing routing server that formerly belonged to the '%1' domain and is now operating in workgroup mode. Other Message Queuing clients still regard this computer as a routing server and will try to route messages through this computer. To solve this problem, you need to manually delete the Message Queuing objects for this computer in Active Directory Domain Services. Please delete the following two objects: 1) The msmq object under the computer object of this computer in the Computers container in the Active Directory Users and Computers snap-in: 'CN=msmq,CN=%2,CN=computers,DC=%1,DC=...' 2) The MSMQ Settings object under the server object for this computer in the Active Directory Sites and Services snap-in: 'CN=MSMQ Settings,CN=%2,CN=Servers,CN=,CN=Sites,CN=Configuration,DC=...' You also need to uninstall Routing Support and Down-level Client Support by using Server Role Manager. |
0xC000087A | Message Queuing konnte nicht an Port 1801 binden. Möglichweise ist der Port bereits an einen anderen Prozess gebunden. Vergewissern Sie sich, dass der Port nicht belegt ist, und versuchen Sie Message Queuing erneut zu starten. Geben Sie den Port frei, und führen Sie Setup erneut aus, falls dieses Problem während Setup auftritt. | Message Queuing failed to bind to port 1801. The port may already be bound to another process. Make sure that the port is free and try to start Message Queuing again. If this problem arises during setup, you must free the port and run setup again. |
0xC000087E | Die Unterstützung für kompatible Message Queuing-Clients kann nicht im gemischten Modus ausgeführt werden. Der gemischte Modus ist ein vorübergehender Modus, in dem die Message Queuing-Bereitstellung während der Migration von MQIS (für MSMQ 1.0) auf Active Directory-Domänendiensten durchgeführt wird. In diesem Modus sind einige Standorte noch Windows NT 4.0-Standorte und werden von PEC und PSCs verwaltet. Im gemischten Modus müssen eventuell einige Objekte, die Windows NT 4.0-Standorten angehören, erstellt, gelöscht oder aktualisiert werden. Diese Vorgänge werden von der Unterstützung für kompatible Message Queuing-Clients nicht unterstützt. Nach Fertigstellen der Migration aller Windows NT 4.0-Standorte in die Active Directory-Domänendienste (Migration von PEC und aller PSCs der Windows NT 4.0-Standorte) wird Message Queuing nicht mehr im gemischten Modus ausgeführt. | Message Queuing Down-level Client Support cannot operate in mixed mode. Mixed mode is a transient mode in which Message Queuing deployment is in the middle of migration from MQIS (for MSMQ 1.0) to Active Directory Domain Services. In this mode, some sites are still Windows NT 4.0 sites and are mastered by the PEC and PSCs. Mixed mode might require creating/deleting/updating objects that belong to Windows NT 4.0 sites. These operations are not supported by Message Queuing Down-level Client Support. After completing the migration of all Windows NT 4.0 sites to Active Directory Domain Services (migration of the PEC and all PSCs in Windows NT 4.0 sites), Message Queuing will no longer be in mixed mode. |
0xC0000881 | Der Message Queuing-Dienst weist eingehende Nachrichten zurück, wenn nicht geprüft werden kann, ob der Sender berechtigt ist auf die Warteschlange für zu sendende Nachrichten zuzugreifen. In diesem Fall ist die Warteschlange %1 betroffen. Bedenken Sie auch, dass dieses Problem nicht unbedingt bei jedem Auftreten in das Ereignisprotokoll eingetragen wird.%n Message Queuing erfordert Zugriff auf das Attribut \"TokenGroupsGlobalAndUniversal\" des Benutzerobjekts des Senders, um den Zugriff prüfen zu können. Nur Benutzer mit Domänenadministratorberechtigungen können Mitglieder zu der Windows-Autorisierungszugriffsgruppe, für die der Zugriff auf das Attribut \"TokenGroupsGlobalAndUniversal\"zugelassen ist, auf folgende 2 Methoden hinzufügen:%n 1) Bei der sicheren Methode fügen Sie nur Computerkonten, die Zugriff auf Attribut \"TokenGroupsGlobalAndUniversal\" benötigen zu der Windows-Autorisierungszugriffsgruppe hinzu. Der Domänenadministrator muss diesen Vorgang für andere Message Queuing-Computer, die diese Berechtigung erfordern, wiederholen, indem relevante Konten zu der Windows-Autorisierungszugriffsgruppe manuell hinzugefügt werde müssen.%n 2) Bei der weniger sicheren Methode fügen Sie die Gruppe \"Authentifizierte Benutzer\" zu der Windows-Autorisierungszugriffsgruppe hinzu. Dadurch erhalten alle authentifizierten Benutzer, einschließlich des Message Queuing-Diensts auf jedem Computer, Zugriff auf das Attribut \"TokenGroupsGlobalAndUniversal\" für alle Benutzer. Danach ist keine weitere manuelle Administration erforderlich. | The Message Queuing service rejects incoming messages when it is unable to check whether the sender is allowed access to the queue for sending messages. In this case, the queue affected is %1, but note that an event might not be issued every time this problem occurs.%n To perform this access check, Message Queuing needs access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute of the sender's user object. Only users with domain administration permissions can add members to the Windows Authorization Access Group, which is allowed access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute, in one of two ways:%n 1) For best security practice, add only the computer accounts that need access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute to the Windows Authorization Access Group. The domain administrator will repeat this operation for other Message Queuing computers that require the permission, manually adding the relevant accounts to the Windows Authorization Access Group.%n 2) As a less secure practice, add the Authenticated Users group to the Windows Authorization Access group. This grants every authenticated user, including the Message Queuing service on any computer, access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute for all users, and requires no further manual administration. |
0xC0000892 | Der Message Queuing-Dienst kann nicht mit anderen Computern kommunizieren, weil die Auswahl-API für den Socket fehlgeschlagen ist. Fehler %1: %2 | The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the select API for socket failed. Error %1: %2 |
0xC0000897 | Der Message Queuing-Dienst konnte weder das IPv4- noch das IPv6-Protokoll abhören. Über TCP/IP-Protokolle aus dem Netzwerk gesendete Nachrichten werden nicht akzeptiert. Mit TCP/IP-Protokollen an diesen Computer gesendete Nachrichten werden nicht zugestellt, aber in den ausgehenden Warteschlangen des Absenders gesammelt. Beheben Sie das Problem mit den TCP/IP-Protokollen, und starten Sie den Computer neu. | Message Queuing Service failed to listen on both IPv4 and IPv6 protocol. Messages will not be accepted from the network through TCP/IP protocols. Messages addressed to this machine using TCP/IP protocols will not arrive but will accumulate in sender's outgoing queues. Please fix the TCP/IP protocols issue and restart the computer. |
0xC0000899 | Fehler bei der Initialisierung der Message Queuing-Trigger. Fehler: %1: %2 | Message Queuing Triggers initialization failed. Error %1: %2 |
0xC000089A | Fehler beim Erstellen einer Instanz des Trigger-Transaktionsobjekts. Daher können keine Trigger für den Transaktionsabruf aufgerufen werden. \"Mqgentr.dll\" wurde möglicherweise nicht registriert oder ist im Ordner \"%SystemRoot%\\System32\" nicht vorhanden. Fehler %1: %2 | Message Queuing Triggers failed to create an instance of the Triggers Transactional object. As a result, no transactional retrieval triggers can be invoked. Mqgentr.dll may not be registered or may not exist in the %SystemRoot%\\System32 folder. Error %1: %2 |
0xC000089B | Die Triggerinformationen konnten nicht aus dem Triggerspeicher abgerufen werden. Mindestens ein Trigger ist nicht funktionsfähig. | The trigger information cannot be retrieved from the trigger store in registry. At least one trigger is nonfunctional. |
0xC000089C | Die Informationen zu der zugeordneten Regel konnten nicht aus dem Triggerspeicher für den Trigger %1 (Triggername: %2) abgerufen werden. Der Trigger ist nicht funktionsfähig. | The information for the attached rule cannot be retrieved from the trigger store for trigger %1 (Trigger Name: %2). The trigger is nonfunctional. |
0xC000089D | Fehler beim Öffnen der Warteschlange \"%3\" zum Einsehen oder Abrufen von Nachrichten. Möglicherweise wurde lokalen Benutzern nicht die Berechtigung \"Nachricht einsehen\" bzw. \"Nachricht empfangen\" für diese Warteschlange erteilt. Der Trigger \"%4\" ist nicht funktionsfähig. Fehler %1: %2 | Opening the queue %3 for peeking at or retrieving messages failed. Local users may not have been granted the Peek Message or Receive Message permission for this queue. The trigger %4 is nonfunctional. Error %1: %2 |
0xC000089E | Eine interne für den Triggerdienst erforderliche Warteschlange konnte nicht geöffnet werden. Möglicherweise ist das Konto, unter dem der Triggerdienst ausgeführt wird, nicht zum Öffnen dieser Warteschlange berechtigt, oder die Warteschlange wurde gelöscht. Deinstallieren Sie den Triggerdienst, und installieren Sie ihn neu, um dieses Problem zu beheben. Fehler %1: %2 | Opening an internal queue needed by the Triggers service failed. The account under which the Triggers service is running may not have permissions to open this queue, or the queue may have been deleted. To solve this problem, uninstall and reinstall the Triggers service. Error %1: %2 |
0xC000089F | Es wurde kein Regelhandler für die Regel \"%3\" mit ID \"%4\" erstellt. Die Regel kann nicht ausgewertet und ausgeführt werden. Entweder ist die Klasse \"MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler\" nicht registriert, oder der Systemordner enthält nicht \"mqtrig.dll\". Fehler %1: %2 | An instance of a rule handler for the rule %3 with the ID %4 was not created. The rule cannot be evaluated and executed. The MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler class may not be registered, or your System folder does not contain mqtrig.dll. Error %1: %2 |
0xC00008A0 | Die Aktion oder ein Bedingungsparameter für die Regel \"%3\" mit ID \"%4\" wurde nicht analysiert. Die Regel kann nicht ausgewertet und ausgeführt werden. Sie können den Regeleintrag aus der Triggerregistrierung entfernen und dann über die lokale Computerverwaltung erneut erstellen. Fehler %1: %2 | The action or a condition parameter for the rule %3 with the ID %4 was not parsed. The rule cannot be evaluated and executed. You can remove the rule entry from the Triggers registry and recreate it using local computer management. Error %1: %2 |
0xC00008A1 | Die von der Regel \"%3\" mit ID \"%4\" definierte Aktion wurde nicht aufgerufen. Entweder ist das COM-Objekt nicht registriert, oder die ausführbare Datei ist im Pfad nicht vorhanden. Fehler %1: %2 | The action defined by the rule %3 with the ID %4 was not invoked. The COM object may not be registered, or the executable file may not exist in your path. Error %1: %2 |
0xC00008A2 | Fehler bei der Regelauswertung oder -ausführung für den Transaktionstrigger \"%3\" mit ID \"%4\". Entweder eine Regelbedingung oder ein Aktionsparameter ist ungültig, oder das aufgerufene COM-Objekt wurde nicht richtig registriert. Fehler %1: %2 | Rule evaluation or execution failed for the transactional trigger %3 with the ID %4. A rule condition or action parameter may be invalid, or the COM object invoked may not be registered correctly. Error %1: %2 |
0xC00008A4 | Die Warteschlange \"%1\" wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde sie gelöscht. Der dieser Warteschlange zugeordnete Trigger \"%2\" ist nicht funktionsfähig. Entfernen Sie den Trigger mithilfe von Computerverwaltung. | The queue %1 was not found. It may have been deleted. The trigger %2 associated with this queue is nonfunctional. Please use Computer Management to remove this trigger. |
0xC00008A5 | Mindestens eine der erforderlichen Abhängigkeiten wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob die MSMQ-Triggerressourcen von den Message Queue-Ressourcen abhängig sind. | At least one of the required dependencies was not found. Please verify that MSMQ Triggers resources are dependent on Message Queue resources. |
0xC00008A6 | Die Ereignisprotokollinformationen in der Registrierung für \"%1\" konnten nicht aktualisiert werden. | Unable to update EventLog information in registry for '%1'. |
0xC00008A7 | Die Trigger-Transaktionskomponente konnte in COM+ nicht registriert werden. Fehler: %1: %2 | The Triggers transactional component could not be registered in COM+. Error %1: %2 |
0xC00008A8 | Das Abrufen von Nachrichten aus einer Warteschlange auf einem Remotecomputer unter Prä-Windows XP wird nicht unterstützt. Keiner der der Warteschlange \"%1\" zugeordneten Trigger ist funktionsfähig. | Retrieving messages from a queue located on a remote pre-Windows XP computer is not supported. All triggers associated with the queue %1 are nonfunctional. |
0xC00008AC | Die IP-Adresse \"%1!S!\", die im Registrierungswert \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 festgelegt wurde, stellt keine gültige IP-Adresse für den Computer dar. Stattdessen wird vom Message Queuing-Dienst die IP-Adresse \"%3!S!\" verwendet. Entfernen Sie den Registrierungswert, oder legen Sie ihn auf eine der folgenden gültigen IP-Adressen fest: \"%4!S!\". | The IP address %1!S! specified in the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value is not a valid IP address for this computer. The Message Queuing service will use the IP address %3!S! instead. Please remove this registry value or set it to one of the following valid IP addresses: %4!S!. |
0xC00008AF | Die Initialisierung der Message Queuing-Trigger konnte nicht innerhalb der konfigurierten Zeitspanne abgeschlossen werden. | Message Queuing Triggers initialization failed to complete in the configured timeout.. |
0xC00008B2 | Fehler bei der Selbstidentifizierung von MSMQ VSS Writer. Fehler \"%1\": %2. | The MSMQ VSS Writer failed to identify itself. Error %1: %2. |
0xC00008B3 | Fehler bei der Sicherung bei %3-Ereignis. Fehler \"%1\": %2. | Backup failed during event %3. Error %1: %2. |
0xC00008B4 | Fehler beim Wiederherstellen bei %3-Ereignis. Fehler \"%1\": %2. Diese Situation kann eintreten, wenn die Wiederherstellungsverzeichnisse im MSMQ-Stammverzeichnis nicht erstellt werden können oder wenn das Wiederherstellungsverzeichnis nicht in die Registrierung geschrieben werden kann. | Restore failed during event %3. Error %1: %2. This can happen if the restore directories under the MSMQ root directory cannot be created, or the restore root directory cannot be written in registry. |
0xC00008B5 | MSMQ VSS Writer-Fehler beim Verarbeiten der Wiederherstellung unter \"%3\". Fehler \"%1\": %2. | The MSMQ VSS Writer failed to handle the restore located at '%3'. Error %1: %2. |
0xC00008BA | Ungültige Wiederherstellung unter \"%1\". Folgende Komponenten sind ungültig: \"%2\". Überprüfen Sie, ob sich alle erforderlichen Dateien im richtigen Verzeichnis befinden. | The restore located at '%1' is invalid. Invalid components are %2. Please verify all required files are present in the correct directory. |
0xC00E0001 | Allgemeiner Fehlercode. | Generic error code. |
0xC00E0002 | Mindestens eine übergebene Eigenschaft ist ungültig. | One or more of the properties passed are invalid. |
0xC00E0003 | Die Warteschlange ist nicht vorhanden, oder Sie besitzen keine ausreichenden Berechtigungen zum Ausführen des Vorgangs. | The queue does not exist or you do not have sufficient permissions to perform the operation. |
0xC00E0004 | Die Warteschlange ist nicht geöffnet oder nicht vorhanden. | The queue is not open or may not exist. |
0xC00E0005 | Eine Warteschlange mit diesem Pfad ist bereits vorhanden. | A queue with the same path name already exists. |
0xC00E0006 | Ungültiger Parameter wurde an eine Systemfunktion übergeben. | An invalid parameter was passed to a function. |
0xC00E0007 | Ungültiges Handle wurde an eine Systemfunktion übergeben. | An invalid handle was passed to a function. |
0xC00E0008 | Der Vorgang wurde vor seinem Abschluss abgebrochen. | The operation was canceled before it could be completed. |
0xC00E0009 | Zugriffsverletzung. Die Warteschlange ist bereits für den exklusiven Abruf geöffnet. | There is a sharing violation. The queue is already open for exclusive retrieval. |
0xC00E000B | Der Message Queuing-Dienst ist nicht verfügbar. | The Message Queuing service is not available |
0xC00E000D | Der angegebene Computer kann nicht gefunden werden. | The computer specified cannot be found. |
0xC00E0010 | Der in \"MQLocateBegin\" angegebene Sortiervorgang ist ungültig (es sind z. B. doppelte Spalten vorhanden). | The sort operation specified in MQLocateBegin is invalid (for example, there are duplicate columns). |
0xC00E0011 | Der angegebene Benutzername ist ungültig. | The user specified is not a valid user. |
0xC00E0013 | Es kann keine Verbindung mit den Active Directory-Domänendiensten hergestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie ausreichende Berechtigungen zum Ausführen dieses Vorgangs besitzen. | A connection with Active Directory Domain Services cannot be established. Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. |
0xC00E0014 | Der angegebene Warteschlangenpfadname ist ungültig. | The queue path name specified is invalid. |
0xC00E0018 | Der angegebene Eigenschaftswert ist ungültig. | The property value specified is invalid. |
0xC00E0019 | Der angegebene VARTYPE-Wert ist ungültig. | The VARTYPE value specified is invalid. |
0xC00E001A | Der für \"MQReceiveMessage\" angegebene Puffer zum Abrufen von Nachrichteneigenschaftenist zu klein. Die Nachricht wurde nicht aus der Warteschlange entfernt, der imPuffer enthaltene Teil der Nachrichteneigenschaft wurde jedoch kopiert. | The buffer supplied to MQReceiveMessage for message property retrievalis too small. The message was not removed from the queue, but the partof the message property that was in the buffer was copied. |
0xC00E001B | Die für \"MQReceiveMessage\" angegebene Zeit zum Warten auf die Nachricht ist verstrichen. | The time specified for MQReceiveMessage to wait for the message elapsed. |
0xC00E001C | Der für \"MQReceiveMessage\" angegebene MQ_ACTION_PEEK_NEXT-Wert kann nicht mitder aktuellen Cursorposition verwendet werden. | The MQ_ACTION_PEEK_NEXT value specified for MQReceiveMessage cannot be used withthe current cursor position. |
0xC00E001D | Die Nachricht, auf die der Cursor momentan zeigt, wurde von einem anderenProzess oder einem anderen \"MQReceiveMessage\"-Aufruf aus derWarteschlange entfernt, ohne diesen Cursor zu verwenden. | The message at which the cursor is currently pointing was removed fromthe queue by another process or by another call to MQReceiveMessagewithout the use of this cursor. |
0xC00E001E | Der angegebene Formatname ist ungültig. | The format name specified is invalid. |
0xC00E001F | Der für die API angegebene Formatnamenpuffer war zu kleinfür den Formatnamen. | The format name buffer supplied to the API was too smallto hold the format name. |
0xC00E0020 | Vorgänge des angeforderten Typs (z. B. Löschen einer Warteschlange mit einem direkten Formatnamen)werden für den angegebenen Formatnamen nicht unterstützt. | Operations of the type requested (for example, deleting a queue using a direct format name)are not supported for the format name specified. |
0xC00E0021 | Die angegebene Sicherheitsbeschreibung ist ungültig. | The specified security descriptor is invalid. |
0xC00E0022 | Die Größe des Puffers für die Benutzer-ID-Eigenschaft ist zu klein. | The size of the buffer for the user ID property is too small. |
0xC00E0023 | Die Größe des an \"MQGetQueueSecurity\" übergebenen Puffers ist zu klein. | The size of the buffer passed to MQGetQueueSecurity is too small. |
0xC00E0024 | Die Anmeldeinformationen können nicht überprüft werden, weil der RPC-Serverdie Identität der Clientanwendung nicht annehmen kann. | The security credentials cannot be verified because the RPC servercannot impersonate the client application. |
0xC00E0026 | Der Client besitzt keine ausreichenden Sicherheitsberechtigungen zum Ausführen des Vorgangs. | The client does not have sufficient security privileges to perform the operation. |
0xC00E0027 | Es sind keine ausreichenden Ressourcen für diesen Vorgang verfügbar. | There are insufficient resources to perform this operation. |
0xC00E0028 | Die Anforderung konnte nicht ausgeführt werden, weil der Benutzerpuffer zu klein ist für die zurückgegebenen Informationen. | The request failed because the user buffer is too small to hold the information returned. |
0xC00E002A | Eine wiederherstellbare Nachricht oder Journalnachricht konnte nicht gespeichert werden. Die Nachricht wurde nicht gesendet. | A recoverable or journal message could not be stored. The message was not sent. |
0xC00E002B | Der Puffer für die Benutzerzertifikateigenschaft ist zu klein. | The buffer for the user certificate property is too small. |
0xC00E002C | Das Benutzerzertifikat ist ungültig. | The user certificate is invalid. |
0xC00E002D | Das interne Message Queuing-Zertifikat ist beschädigt. | The internal Message Queuing certificate is corrupted. |
0xC00E002F | Für dieses Benutzer ist kein internes Message Queuing-Zertifikat vorhanden. | No internal Message Queuing certificate exists for the user. |
0xC00E0030 | Fehler bei einer kryptografischen Funktion. | A cryptographic function failed. |
0xC00E0031 | Der persönliche Zertifikatspeicher ist beschädigt. | The personal certificate store is corrupted. |
0xC00E0033 | Der Computer unterstützt keine Verschlüsselungsvorgänge. | The computer does not support encryption operations. |
0xC00E0035 | Der Sicherheitskontext ist unzulässig. | The security context is invalid. |
0xC00E0036 | Die SID kann nicht aus dem Threadtoken abgerufen werden. | The SID cannot be obtained from the thread token. |
0xC00E0037 | Die Kontoinformationen für den Benutzer können nicht abgerufen werden. | The account information for the user cannot be obtained. |
0xC00E0038 | Der MQCOLUMNS-Parameter ist ungültig. | The MQCOLUMNS parameter is invalid. |
0xC00E0039 | Eine Eigenschafts-ID ist ungültig. | A property identifier is invalid. |
0xC00E003A | Ein Beziehungsparameter ist ungültig. | A relationship parameter is invalid. |
0xC00E003B | Die Größe des Puffers für die Nachrichten-ID oder den Bezugsbezeichner ist ungültig. | The size of the buffer for the message identifier or correlation identifier is invalid. |
0xC00E003C | Eine in MQRESTRICTION angegebene Eigenschafts-ID ist ungültig. | A property identifier specified in MQRESTRICTION is invalid. |
0xC00E003D | Der Zeiger auf die MQQUEUEPROPS-Struktur ist Null, oder es wurden keine Eigenschaften im Zeiger angegeben. | Either the pointer to the MQQUEUEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E003E | Die angegebene Eigenschafts-ID (z. B. PROPID_Q_INSTANCE in \"MQSetQueueProperties\")ist ungültig für den angeforderten Vorgang. | The property identifier specified (for example, PROPID_Q_INSTANCE in MQSetQueueProperties)is invalid for the operation requested. |
0xC00E003F | Es wurden nicht alle für den Vorgang erforderlichen Eigenschaften fürdie Eingabeparameter angegeben. | Not all the properties required for the operation were specifiedfor the input parameters. |
0xC00E0040 | Das MSMQ-Konfigurationsobjekt (msmq) ist bereits in den Active Directory-Domänendiensten vorhanden. | The MSMQ Configuration (msmq) object already exists in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0041 | Der Zeiger auf die MQQMROPS-Struktur ist Null, oder es wurden keine Eigenschaften im Zeiger angegeben. | Either the pointer to the MQQMROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E0043 | Interner Fehler in den Active Directory-Domänendiensten. | There is an internal Active Directory Domain Services error. |
0xC00E0044 | Der Objektbesitzer ist ungültig (\"MQCreateQueue\" ist z.B. fehlgeschlagen, weil das QM-Objektungültig ist). | The object owner is invalid (for example, MQCreateQueue failed because the QMobject is invalid). |
0xC00E0045 | Der angegebene Zugriffsmodus wird nicht unterstützt. | The access mode specified is unsupported. |
0xC00E0046 | Der angegebene Ergebnispuffer ist zu klein. | The result buffer specified is too small. |
0xC00E0049 | Der Objektbesitzer hat keine Antwort gesendet. | There was no response from the object owner. |
0xC00E004A | Der Objektbesitzer ist nicht verfügbar. | The object owner is not available. |
0xC00E004B | Fehler beim Lesen aus einer Warteschlange auf einem Remotecomputer. | An error occurred while reading from a queue located on a remote computer. |
0xC00E004C | Es kann keine Verbindung mit dem Distributed Transaction Coordinator hergestellt werden. | A connection cannot be established with the Distributed Transaction Coordinator. |
0xC00E004E | Die angegebene Transaktion kann nicht importiert werden. | The transaction specified cannot be imported. |
0xC00E0050 | Eine versuchte Aktion kann nicht innerhalb einer Transaktion ausgeführt werden. | An attempted action cannot be performed within a transaction. |
0xC00E0051 | Die Vorgangssequenz der Transaktion ist falsch. | The transaction's operation sequence is incorrect. |
0xC00E0055 | Die Verbindungstyp-Nachrichteneigenschaft wurde nicht angegeben. Diese Eigenschaft ist für das Senden einer Bestätigungsnachricht oder sicheren Nachricht erforderlich. | The connector type message property is not specified. This property is required for sending an acknowledgment message or a secure message. |
0xC00E0056 | Der Message Queuing-Dienst wurde neu gestartet. Alle geöffneten Warteschlangenhandles sollten geschlossen werden. | The Message Queuing service was restarted. Any open queue handles should be closed. |
0xC00E0058 | Die angegebene Transaktion kann nicht registriert werden. | The transaction specified cannot be enlisted. |
0xC00E005A | Die Warteschlange wurde gelöscht. Nachrichten können nicht mehr mit diesemWarteschlangenhandle empfangen werden. Das Handle sollte geschlossen werden. | The queue was deleted. Messages cannot be received anymore using thisqueue handle. The handle should be closed. |
0xC00E005B | Der Kontextparameter für \"MQLocateBegin\" ist ungültig. | The context parameter for MQLocateBegin is invalid. |
0xC00E005C | Eine ungültige Eigenschafts-ID wurde in MQSORTSET angegeben. | An invalid property identifier is specified in MQSORTSET. |
0xC00E005D | Die Nachrichtenbezeichnung ist zu lang. Die Länge muss kleiner oder gleich MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN sein. | The message label is too long. Its length should be less than or equal to MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN. |
0xC00E005E | Der für die API angegebene Bezeichnungspuffer ist zu klein. | The label buffer supplied to the API is too small. |
0xC00E0061 | Der für den symmetrischen Schlüssel übergebene Puffer ist zu klein. | The buffer passed for the symmetric key is too small. |
0xC00E0062 | Der für die Signatureigenschaft übergebene Puffer ist zu klein. | The buffer passed for the signature property is too small. |
0xC00E0063 | Der für die Anbieternameneigenschaft übergebene Puffer ist zu klein. | The buffer passed for the provider name property is too small. |
0xC00E0064 | Der Vorgang ist ungültig für ein fremdes Message Queuing-System. | The operation is invalid for a foreign message queuing system. |
0xC00E0065 | Veraltet. Es ist bereits ein anderer MQIS-Server installiert. Schreibvorgänge in der Datenbank sind in diesem Schritt nicht zulässig. | Obsolete; another MQIS server is being installed. Write operations to the database are not allowed at this stage. |
0xC00E0066 | Unabhängige Clients können keine abhängigen Clients unterstützen. Ein Message Queuing-Server ist erforderlich. | Independent clients cannot support dependent clients. A Message Queuing server is required. |
0xC00E0067 | Die Anzahl der vom Message Queuing-Server verarbeiteten abhängigen Clients hat das obere Limit erreicht. | The number of dependent clients served by the Message Queuing server reached its upper limit. |
0xC00E0068 | Die Datei \"%1\" für die Warteschlange \"%2\" im Lqs-Ordner wurde gelöscht, weil sie beschädigt war. | The file %1 for the queue %2 in the Lqs folder was deleted because it was corrupted. |
0xC00E0069 | Der Remotecomputer ist nicht verfügbar. | The remote computer is not available. |
0xC00E006A | Die Vorgang wird nicht unterstützt, wenn Message Queuing im Arbeitsgruppenmodus installiert ist. | This operation is not supported for Message Queuing installed in workgroup mode. |
0xC00E006B | Der Kryptografiedienstanbieter %1 wird nicht von Message Queuing unterstützt. | The cryptographic service provider %1 is not supported by Message Queuing. |
0xC00E006C | Die Sicherheitsbeschreibungen für die kryptografischen Schlüssel konnten nicht festgelegt werden. | The security descriptors for the cryptographic keys cannot be set. |
0xC00E006D | Ein Benutzer hat versucht, eine authentifizierte Nachricht ohne Zertifikat zu senden. | A user attempted to send an authenticated message without a certificate. |
0xC00E006E | Die Spalte PROPID_Q_PATHNAME_DNS wird nicht für die \"MQLocateBegin\"-API unterstützt. | The column PROPID_Q_PATHNAME_DNS is not supported for the MQLocateBegin API. |
0xC00E006F | Es kann kein Zertifikatspeicher für das interne Zertifikat erstellt werden. | A certificate store cannot be created for the internal certificate. |
0xC00E0070 | Der Zertifikatspeicher für das interne Zertifikat kann nicht geöffnet werden. | The certificate store for the internal certificate cannot be opened. |
0xC00E0071 | Die Vorgang ist ungültig für ein \"MsmqServices\"-Objekt. | This operation is invalid for an MsmqServices object. |
0xC00E0072 | Die Berechtigung \"GUID hinzufügen\" kann dem aktuellen Benutzer nicht gewährt werden. | The Add GUID permission cannot be granted to the current user. |
0xC00E0073 | Veraltet: Die DLL \"Msmqocm.dll\" konnte nicht geladen werden. | Obsolete: The dynamic-link library Msmqocm.dll cannot be loaded. |
0xC00E0074 | In \"Msmqocm.dll\" konnte kein Einsprungpunkt gefunden werden. | An entry point cannot be located in Msmqocm.dll. |
0xC00E0075 | Auf Domänencontrollern konnten keine Message Queuing-Server gefunden werden. | Message Queuing servers cannot be found on domain controllers. |
0xC00E0076 | Der Computer wurde der Domäne hinzugefügt, Message Queuing wird jedoch weiterhin im Arbeitsgruppenmodus ausgeführt, weil der Dienst sich nicht in den Active Directory-Domänendiensten registrieren konnte. | The computer joined the domain, but Message Queuing will continue to run in workgroup mode because it failed to register itself in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0077 | Das Objekt wurde nicht auf dem angegebenen globalen Katalogserver erstellt. | The object was not created on the Global Catalog server specified. |
0xC00E0079 | Der öffentliche Schlüssel für den Computer \"%1\" wurde nicht gefunden. | The public key for the computer %1 cannot be found. |
0xC00E007A | Der öffentliche Schlüssel für den Computer \"%1\" ist nicht vorhanden. | The public key for the computer %1 does not exist. |
0xC00E007B | Die Parameter in MQPRIVATEPROPS sind ungültig. Der Zeiger auf die MQPRIVATEPROPS-Struktur ist Null, oder es wurden keine Eigenschaften im Zeiger angegeben. | The parameters in MQPRIVATEPROPS are invalid. Either the pointer to the MQPRIVATEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E007C | In der angegebenen Domäne wurden keine globalen Katalogserver gefunden. | Global Catalog servers cannot be found in the domain specified. |
0xC00E007D | Es wurden keine Message Queuing-Server auf globalen Katalogservern gefunden. | No Message Queuing servers were found on Global Catalog servers. |
0xC00E007F | Auf die Daten für eine authentifizierte Nachricht kann kein Hash angewendet werden. | Data for an authenticated message cannot be hashed. |
0xC00E0080 | Die Daten können vor dem Senden einer authentifizierten Nachricht nicht signiert werden. | Data cannot be signed before sending an authenticated message. |
0xC00E0081 | Ein Hashobjekt kann nicht für eine authentifizierte Nachricht erstellt werden. | A hash object cannot be created for an authenticated message. |
0xC00E0082 | Die Signatur der empfangenen Nachricht ist nicht gültig. | The signature of the message received is not valid. |
0xC00E0083 | Der Besitzer des zu löschenden Objekts ist ein primärer Standortcontroller. Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden. | The object that will be deleted is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0084 | Für die Domäne ist kein MSMQ-Benutzerorganisationseinheit-Objekt in den Active Directory-Domänendiensten vorhanden. Erstellen Sie manuell ein solches Objekt. | There is no MSMQ Users organizational unit object in Active Directory Domain Services for the domain. Please create one manually. |
0xC00E0085 | Die DLL \"Mqad.dll\" konnte nicht geladen werden. | The dynamic-link library Mqad.dll cannot be loaded. |
0xC00E0087 | Mindestens zwei der übergebenen Eigenschaften können nicht zusammen verwendet werden.Sie können beim Senden einer Nachricht z. B. nicht PROPID_M_RESP_QUEUE und PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME festlegen. | Two or more of the properties passed cannot co-exist.For example, you cannot set both PROPID_M_RESP_QUEUE and PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME when sending a message. |
0xC00E0088 | Die Nachricht ist nicht vorhanden oder wurde aus der Warteschlange entfernt. | The message does not exist or was removed from the queue. |
0xC00E008A | Dieser Vorgang wird von abhängigen Clients nicht unterstützt. | This operation is not supported by dependent clients. |
0xC00E008B | Der Vorgang wird nicht vom Message Queuing-Remotedienst unterstützt. \"MQReceiveMessageByLookupId\" wird z. B. nicht von MSMQ 1.0/2.0 unterstützt. | This operation is not supported by the remote Message Queuing service. For example, MQReceiveMessageByLookupId is not supported by MSMQ 1.0/2.0. |
0xC00E008C | Das Objekt, dessen Eigenschaften aus den Active Directory-Domänendiensten abgerufen werden, gehört nicht der angeforderten Klasse an. | The object whose properties are being retrieved from Active Directory Domain Services does not belong to the class requested. |
0xC00E008D | Der Wert von \"cCol\" in MQSORTSET kann nicht größer als 1 sein. Active Directory-Domänendienste unterstützt nur einen Sortierschlüssel. | The value of cCol in MQSORTSET cannot be greater than 1. Active Directory Domain Services supports only a single sort key. |
0xC00E008E | Ein MSMQ-Konfigurationsobjekt (msmq) mit der angegebenen GUID konnte nicht erstellt werden. Eine Gesamtstruktur in den Active Directory-Domänendiensten unterstützt das Hinzufügen eines Objekts mit angegebener GUID standardmäßig nicht. | An MSMQ Configuration (msmq) object with the GUID supplied cannot be created. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID. |
0xC00E008F | Fehler bei der Bindung an den Gesamtstrukturstamm. Dieser Fehler weist normalerweise auf ein Problem in der DNS-Konfiguration hin. | Binding to the forest root failed. This error usually indicates a problem in the DNS configuration. |
0xC00E0090 | Lokale Benutzer werden als anonyme Benutzer authentifiziert und können nicht auf Active Directory-Domänendiensten zugreifen. Sie müssen sich als Domänenbenutzer anmelden, wenn Sie auf Active Directory-Domänendienste zugreifen möchten. | A local user is authenticated as an anonymous user and cannot access Active Directory Domain Services. You need to log on as a domain user to access Active Directory Domain Services. |
0xC00E0091 | Die Spalte PROPID_Q_ADS_PATH wird nicht für die \"MQLocateBegin\"-API unterstützt. | The column PROPID_Q_ADS_PATH is not supported for the MQLocateBegin API. |
0xC00E0092 | Die angegebene Eigenschaft ist kein XML-Dokument. | The given property is not a valid XML document. |
0xC00E0093 | Das angegebene Objekt in den Active Directory-Domänendiensten ist keine Instanz einer unterstützten Klasse. | The Active Directory Domain Services object specified is not an instance of a supported class. |
0xC00E0094 | Das \"MSMQManagement\"-Objekt muss vor der Verwendung initialisiert werden. | The MSMQManagement object must be initialized before it is used. |
0xC00E0095 | Dem zu erstellenden Objekt muss ein primärer Standortcontroller als Besitzer zugewiesen sein. Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden. | The object that will be created should be owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0096 | Der Besitzer des zu aktualisierenden Objekts ist ein primärer Standortcontroller. Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden. | The object that will be updated is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0099 | Message Queuing kann die vom Benutzer angegebene Adresse nicht auflösen. Die Adresse ist falsch, oder bei der DNS-Suche für die Adresse ist ein Fehler aufgetreten. | Message Queuing is not able to resolve the address specified by the user. The address may be wrong or DNS look-up for address failed. |
0xC00E009A | Es wurden zu viele Eigenschaften an die Funktion übergeben. Message Queuing kann in einem Aufruf maximal 128 Eigenschaften verarbeiten. | Too many properties passed to the function. Message Queuing can process up to 128 properties in one call. |
0xC00E009B | Die Warteschlange akzeptiert nur authentifizierte Nachrichten. | The queue only accepts authenticated messages. |
0xC00E009C | Die Nachricht wird zurzeit im Rahmen einer Transaktion verarbeitet. Bevor das Transaktionsergebnis nicht ermittelt wurde, kann die Nachricht nicht in einer anderen Transaktion verarbeitet werden. | The message is currently being processed under a transaction. Till the transaction outcome is determined, the message cannot be processed in any other transaction. |
0xC00E03EB | Die angeforderte Funktion wird nicht unterstützt. | The function called is not supported. |
0xC00E03EC | Die Transaktionen können nicht wiederhergestellt werden. | The transaction(s) cannot be recovered. |
0xC00E03ED | Die Vorbereitungsinformationen können nicht aus dem Distributed Transaction Coordinator abgerufen werden. | Prepare information cannot be obtained from the Distributed Transaction Coordinator. |
0xC00E03EE | Die Bibliothek oder Schnittstelle des Protokoll-Managers konnte nicht abgerufen werden. | The log manager library or interface cannot be obtained. |
0xC00E03EF | Es kann keine neue Sitzung erstellt werden, da zu viele Sitzungen aktiv sind. | A new session cannot be created because there are too many active sessions. |
0xC00E03F0 | Der Sitzungsschlüssel konnte nicht zum Einfügen in das Paket exportiert werden. | The session key cannot be exported for insertion into the packet. |
0xC00E03F1 | Es konnten keine Daten aus der Prüfpunktdatei gelesen werden. | Data cannot be read from the checkpoint file. |
0xC00E03F2 | Fehler bei der Schreibanforderung an den als Besitzer der Warteschlange zugewiesenen primären Standortcontroller. | The Write request to the primary site controller owning the queue failed. |
0xC00E03F4 | Die DLL \"MQDSxxx.dll\" konnte nicht geladen werden. | The dynamic-link library MQDSxxx.dll cannot be loaded. |
0xC00E03F5 | Dieser Computer gilt für die Delegierung nicht als vertrauenswürdig. | This computer is not trusted for delegation. |
0xC00E03F7 | Das Setup wartet auf die Erstellung des MSMQ-Konfigurationsobjekts (msmq). | Setup is waiting for creation of the MSMQ Configuration (msmq) object. |
0xC00E03F9 | Die Message Queuing-DLL oder der Einsprungpunkt in dieser DLL für die angegebene Prozedur wurde nicht gefunden. Sie können die Ablaufverfolgung aktivieren, um weitere detaillierte Informationen zum Fehler zu erhalten. | The Message Queuing DLL or the entry point in that DLL for the specified procedure cannot be found. You can turn on tracing to obtain more detail information about the failure. |
0xC00E03FA | Message Queuing kann keinen erweiterten symmetrischen RC2-Schlüssel mit einer effektiven Länge von 40 Bits verwenden. | Message Queuing cannot use an enhanced RC2 symmetric encryption key with an effective length equal to 40 bits. |
0xC00E0501 | Dies ist ein allgemeiner Fehler in den Active Directory-Domänendiensten. | This is a general Active Directory Domain Services error. |
0xC00E0506 | Der Wert für den Objekttyp-Eingabeparameter ist ungültig. | The value for the object type input parameter is invalid. |
0xC00E0509 | Es wurde versucht, mit einer nicht aufgelösten Site-ID auf einen Computer zuzugreifen. | An attempt was made to access a computer with an unresolved site ID. |
0xC00E050D | Das Objekt konnte nicht in den Active Directory-Domänendiensten erstellt werden. | The object cannot be created in Active Directory Domain Services. |
0xC00E050F | Das Objekt wurde nicht in den Active Directory-Domänendiensten gefunden. | The object was not found in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0512 | Die Objekteigenschaften konnten nicht abgerufen werden. | The object properties cannot be obtained. |
0xC00E0514 | Der als Besitzer des Objekts zugewiesene Standortcontroller antwortet nicht. Dieser Fehler betrifft nur Umgebungen mit gemischtem Modus. | The site controller that owns the object is not responding. This error is applicable only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0516 | Der Objektbesitzer ist nicht erreichbar. Dieser Fehler kann nur in Umgebungen mit gemischtem Modus auftreten. | The object owner is not reachable. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0521 | Die RPC-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden. | The RPC library cannot be initialized. |
0xC00E0523 | Es sind keine Daten mehr vorhanden, die an den Client zurückgegeben werden können. Dieser Fehler kann nur in Umgebungen mit gemischtem Modus auftreten. | There are no more data to return to the client. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0525 | Der Client gehört nicht derselben Message Queuing-Organisation an. Dieser Fehler kann nur in Umgebungen mit gemischtem Modus auftreten. | The client does not belong to the same Message Queuing enterprise. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0526 | Der Routinglink ist bereits vorhanden. | The routing link already exists. |
0xC00E052B | Die Authentifizierung des Message Queuing-Servers %1 konnte nicht initialisiert werden. | Authentication of the Message Queuing server %1 cannot be initialized. |
0xC00E052F | Das Computerobjekt konnte nicht gelöscht werden, weil das MSMQ-Konfigurationscontainerobjekt (msmq) nicht leer ist. | The computer object cannot be deleted because the MSMQ Configuration (msmq) container object is not empty. |
0xC00E0530 | Das Computerobjekt ist bereits in den Active Directory-Domänendiensten vorhanden. | The computer object already exists in Active Directory Domain Services. |
0xC00E07D0 | Message Queuing-Clusterressourcen werden in diesem Knoten nicht unterstützt, weil Message Queuing nicht installiert ist. | Message Queuing cluster resources are not supported on this node because Message Queuing is not installed. |
0xC00E07D2 | Mindestens eine erforderliche Abhängigkeit wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass die Message Queuing-Clusterressourcen von den Datenträger- und Netzwerknamenressourcen abhängig sind. | At least one of the required dependencies was not found. Please verify that the Message Queuing cluster resources are dependent on the Disk and Network Name resources. |
0xC00E07D3 | Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. | There are insufficient memory resources. |
0xC00E07D4 | Es konnte keine Verbindung mit dem Dienststeuerungs-Manager hergestellt werden (Fehler: 0x%1). Überprüfen Sie Ihre Administratorrechte. | No connection can be established with Service Control Manager (Error: 0x%1). Please check your administrative permissions. |
0xC00E07D5 | Es konnte keine Verbindung mit diesem Cluster geöffnet werden (Fehler: 0x%1). | No connection can be opened to this cluster (Error: 0x%1). |
0xC00E07D6 | Es konnte keine Verbindung mit der Ressource %1 geöffnet werden (Fehler: 0x%2). | No connection can be opened to the %1 resource (Error: 0x%2). |
0xC00E07D7 | Die Message Queuing-Registrierungswerte konnten nicht gelesen werden. Die Registrierung ist u. U. beschädigt (Fehler: 0x%1). Installieren Sie Message Queuing auf diesem Computer neu. | Message Queuing registry values cannot be read. The registry may be corrupted (Error: 0x%1). Please reinstall Message Queuing on this computer. |
0xC00E07D8 | Der Zugriff auf die Active Directory-Domänendienste konnte nicht initialisiert werden. Überprüfen Sie Ihre Berechtigungen und die Netzwerkkonnektivität. | Access to Active Directory Domain Services cannot be initialized. Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07D9 | Es konnten keine Abfragen an den Message Queuing-Server \"%1\" gesendet werden (Fehler: 0x%2). Überprüfen Sie Ihre Berechtigungen und die Netzwerkkonnektivität. | Queries cannot be sent to the Message Queuing server '%1' (Error: 0x%2). Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07DB | Die Message Queuing-Objekte konnten nicht in den Active Directory-Domänendiensten erstellt werden (Fehler: 0x%1). Überprüfen Sie Ihre Berechtigungen und die Netzwerkkonnektivität. | Message Queuing objects cannot be created in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07DC | Die öffentlichen Schlüssel konnten nicht in den Active Directory-Domänendiensten gespeichert werden (Fehler: 0x%1). | Public keys cannot be stored in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). |
0xC00E07DD | Die Message Queuing-Informationen konnten nicht aus den Active Directory-Domänendiensten gelesen werden (Fehler: 0x%1). Dies kann auf Replikationsverzögerungen oder nicht ausreichende Sicherheitsberechtigungen zurückzuführen sein. | Message Queuing information cannot be read from Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). This may be caused by replication delays or insufficient security permissions. |
0xC00E07DE | Ein Registrierungsprüfpunkt konnte nicht hinzugefügt oder entfernt werden (Fehler: 0x%1). | A registry checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1). |
0xC00E07DF | Ein Kryptografieprüfpunkt konnte nicht hinzugefügt oder entfernt werden (Fehler: 0x%1). | A Crypto checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1). |
0xC00E07E0 | Der Dienst %1 konnte nicht erstellt werden (Fehler: 0x%2). | The %1 service cannot be created (Error: 0x%2). |
0xC00E07E1 | Der Dienst %1 konnte nicht beendet werden (Fehler: 0x%2). | The %1 service cannot be stopped (Error: 0x%2). |
0xC00E07E2 | Der Dienst %1 konnte nicht gelöscht werden (Fehler: 0x%2). | The %1 service cannot be deleted (Error: 0x%2). |
0xC00E07E3 | Der Dienst %1 konnte nicht gestartet werden (Fehler: 0x%2). | The %1 service cannot be started (Error: 0x%2). |
0xC00E07E9 | Die Message Queuing-Ressource konnte nicht online geschaltet werden.Die Message Queuing-Ressource ist davon abhängig, dass die Kerberos-Authentifizierung für die Netzwerknamenressource aktiviert ist.Vergewissern Sie sich, dass die Kerberos-Authentifizierung für die Netzwerknamenressource aktiviert ist.Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Kerberos-Authentifizierung für die Ressource \"%1\" zu aktivieren.1. Öffnen Sie die Clusterverwaltung.2. Wählen Sie im Ordner \"Gruppen\" die jeweilige Gruppe aus.3. Klicken Sie im Detailbereich mit der rechten Maustaste auf die Ressource \"%1\", und klicken Sie auf \"Offline schalten\".4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Ressource \"%1\", und klicken Sie auf \"Eigenschafen\".5. Aktivieren Sie auf der Seite \"Parameter\" die Option \"Kerberos-Authentifizierung aktivieren\", klicken Sie auf \"Übernehmen\", und klicken Sie dann auf \"OK\".6. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Ressource \"%1\", und klicken Sie auf \"Online schalten\". | The Message Queuing resource failed to come online.The Message Queuing resource depends on the network name resource with Kerberos authentication enabled.Please verify that Kerberos authentication is enabled for the network name resource.To enable Kerberos authentication for the '%1' resource, perform the following steps.1. Open Cluster Administrator.2. In the Groups folder, select the applicable group.3. In the details pane, right-click the '%1' resource and click Take Offline.4. Right-click the '%1' resource and click Properties.5. On the Parameters page, select Enable Kerberos Authentication, click Apply, and click OK.6. Right-click the '%1' resource, and click Bring Online. |
0xC00E0C01 | Allgemeiner Fehler in der MSMQ-Sicherheit. | Generic Error in MSMQ Security. |
0xC00E0C02 | Fehler bei \"ConvertSDToNTXFormat()\", \"InitializeSecurityDescriptor()\". Letzter Fehler: %1!lu!t | Failed in ConvertSDToNTXFormat(), InitializeSecurityDescriptor(). LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C03 | Die Sicherheitsbeschreibung ist unzulässig. | The security descriptor is not valid. |
0xC00E0C04 | Fehler bei \"ConvertSDToNTXFormat()\", die Länge von \"MakeSelf\" kann nicht abgerufen werden. Letzter Fehler: %1!lu!t | Failed in ConvertSDToNTXFormat(), can't get MakeSelf len. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C05 | Ungültiger Eingabeparameter. | Invalid input parameter. |
0xC00E0C06 | Speicherzuordnung ist fehlgeschlagen. | Memory allocation failed |
0xC00E0C07 | Unerwarteter Aufruf an diese Funktion. | Unexpected call to this function. |
0xC00E0C08 | Fehler bei \"CryptAcquireContext()\", hr: %1!lx!h, letzter Fehler: %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptAcquireContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C0A | Fehler bei \"GetAce(Index %1!lu!t)\" beim Konvertieren von SD-Formaten. Letzter Fehler: %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in GetAce(index- %1!lu!t) while converting SD formats. LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C0C | Fehler bei \"CryptExportPublicKeyInfo()\", erster Aufruf. Letzter Fehler: %1!lu!t | Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), first call. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C0D | Fehler bei \"CryptExportPublicKeyInfo()\", zweiter Aufruf. Letzter Fehler: %1!lu!t | Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), second call. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C0E | Fehler bei \"CryptSignAndEncodeCertificate()\", hr: %1!lx!h, letzter Fehler: %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptSignAndEncodeCertificate(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C10 | Fehler bei \"CryptEncodeObject()\", hr: %1!lx!h, letzter Fehler: %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptEncodeObject(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C12 | Fehler bei \"CertAddEncodedCertificateToStore()\", letzter Fehler: %1!lu!t | Failed in CertAddEncodedCertificateToStore(), LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C13 | Fehler bei \"CryptGetHashParam()\", letzter Fehler: %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptGetHashParam(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C14 | Fehler bei \"CryptHashData()\", letzter Fehler: %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptHashData(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C15 | Fehler bei \"CryptCreateHash()\", letzter Fehler: %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptCreateHash(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C18 | Fehler bei \"CertVerifySubjectCertificateContext()\", hr: %1!lx!h, letzter Fehler: %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CertVerifySubjectCertificateContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C19 | Fehler bei \"CertOpenSystemStoreA()\", hr: %1!lx!h, letzter Fehler: %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CertOpenSystemStoreA(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C1A | Die Sicherheitsbeschreibung liegt nicht im selbstbezogenen Format vor. | The security descriptor is not in self-relative format. |
0xC00E0C1B | Die Sicherheitsbeschreibung konnte nicht in das selbstbezogene Format konvertiert werden. Fehler: %1!lu!t, %2!lx!h. | Failed to convert security descriptor to self-relative format. Err- %1!lu!t, %2!lx!h. |
0xC00E0C1C | Fehler beim Zuordnen der NT5 DS-Rechte zu MSMQ 1.0-Rechten. | Failed to map the NT5 DS rights to MSMQ 1.0 rights. |
0xC00E0C1D | Fehler bei \"LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp)\", letzter Fehler: %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C1E | Fehler bei \"AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp)\", letzter Fehler: %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C1F | Fehler bei \"OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp)\", letzter Fehler: %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C20 | Die Registrierung %1 konnte nicht gelesen werden. Fehler: %2!lu!t | Failed to read registry %1, err- %2!lu!t |
0xC00E0C22 | Fehler bei \"::PutPublicKey()\", Aufruf von \"CryptGenKey()\". Letzter Fehler: %1!lu!t | Failed in ::PutPublicKey(), calling CryptGenKey(). LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C27 | Der Benutzerzertifikatspeicher konnte nicht geöffnet werden. Fehler: %1!lx!h, %2!lu!t. Dieser Fehler kann ignoriert werden, wenn das interne Zertifikat nicht verfügbar ist. | Can't open user certificates store, err- %1!lx!h, %2!lu!t. Ignore if internal certificate Not Available. |
0xC00E0C28 | Die DACL-Version entspricht nicht der in diesem Kontext erwarteten Version. | Version of DACL is not the one expected in that context. |
0xC00E0C29 | Das Zertifikat ist bereits abgelaufen. | Certificate already expired. |
0xC00E0C2A | Fehler beim ersten Decodierungsaufruf | First call to decode failed |
0xC00E0C2B | Fehler beim Aufruf von \"GetTokenInformation()\" | Failed in call to GetTokenInformation() |
0xC00E0C2C | Die Uhrzeit des Zertifikats ist nicht gültig. | Time of certificate is not valid. |
0xC00E0C2D | Das Zertifikat wurde nicht vom Aussteller signiert. | Certificate is not signed by issuer. |
0xC00E0C2E | Das Zertifikat ist bereits gesperrt. | Certificate already revoced. |
0xC00E0C2F | Der Kryptografieanbieter ist nicht bekannt. | The crypto provider is not known. |
0xC00E0C30 | Die Kryptografieeigenschaft ist nicht bekannt. | The crypto property is not known. |
0xC00E0C64 | Fehler beim Abrufen des Kryptografiekontextes. | Failed to acquire crypto context. |
0xC00E0C65 | Die Zertifikatzeit ist noch nicht gültig. | Certificate time is not valid yet. |
0xC00E0C66 | Fhler beim Entfernen des Zertifikats aus dem Speicher. | Fail to delete Certificate from store. |
0xC00E0C69 | Die Eingabesicherheitsbeschreibung ist NULL. | Input security descriptor is NULL. |
0xC00E0C6A | Der RDN-Name wird nicht unterstützt. | Unsupported RDN name. |
0xC00E0C6C | Fehler beim Importieren des öffentlichen Schlüssels aus dem Zertifikat. | Fail to import public key from the certificate. |
0xC00E0C6D | Fehler beim zweiten Aufruf zum Decodieren des RDN-Namens. | Second call to decode RDN name failed. |
0xC00E0C6E | Das Zertifikat wurde nicht im Speicher gefunden. | Certificate was not found in store. |
0xC00E0C6F | Fehler beim Abrufen des Benutzerschlüssels. | Fail to get user key. |
0xC00E0E00 | Allgemeiner Fehler | GenericError |
0xC00E0E01 | Der angegebene Parameter ist ungültig. | The parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E02 | Die angeforderte Regel wurde nicht gefunden. | The rule requested cannot be found. |
0xC00E0E03 | Die angeforderte Regel wurde nicht an diesen Trigger angefügt. | The rule specified is not attached to this trigger. |
0xC00E0E04 | Die angeforderte Regel ist bereits an diesen Trigger angefügt. | The rule specified is already attached to this trigger. |
0xC00E0E05 | Der angeforderte Trigger wurde nicht gefunden. | The trigger requested cannot be found. |
0xC00E0E06 | Es sind nicht ausreichend Ressourcen zum Ausführen des Vorgangs verfügbar. | There are insufficient resources to perform the operation. |
0xC00E0E07 | Der angegebene Regelbedingungsparameter ist ungültig. | The rule condition parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E08 | Der angegebene Regelaktionsparameter ist ungültig. | The rule action parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E09 | Das \"RuleSet\"-Objekt wurde nicht initialisiert. Initialisieren Sie dieses Objekt, bevor Sie Methoden von \"RuleSet\" aufrufen. | The RuleSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of RuleSet. |
0xC00E0E0A | Eine Instanz der angegebenen Objektklasse konnte nicht erstellt werden. | An instance of the object class specified could not be created. |
0xC00E0E0B | Eine Instanz des benutzerdefinierten COM-Objekts konnte nicht aufgerufen werden. | An instance of the custom COM object could not be invoked. |
0xC00E0E0C | Die eigenständige ausführbare Datei konnte nicht aufgerufen werden. | The stand-alone executable cannot be invoked. |
0xC00E0E0D | Die Regel- oder Triggerdaten konnten nicht in der Registrierung gespeichert werden. | The rule or trigger data cannot be stored in the registry. |
0xC00E0E0E | Die Regelinformationen konnten nicht aus der Registrierung abgerufen werden. | The rule information cannot be retrieved from the registry. |
0xC00E0E0F | Diese Funktion wird in dieser Version der Message Queuing-Trigger nicht unterstützt. | This function is not supported on this version of Message Queuing Triggers. |
0xC00E0E10 | Das Objekt kann nicht initialisiert werden. | The object cannot be initialized. |
0xC00E0E11 | Das \"TriggerSet\"-Objekt wurde nicht initialisiert. Initialisieren Sie dieses Objekt, bevor Sie Methoden von \"TriggerSet\" aufrufen. | The TriggerSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of TriggerSet. |
0xC00E0E12 | Die Triggerdaten konnten nicht aus der Registrierung abgerufen werden. | The trigger data cannot be retrieved from the registry. |
0xC00E0E13 | Der neue Trigger konnte dem Triggersatz nicht hinzugefügt werden. | The new trigger cannot be added to the trigger set. |
0xC00E0E14 | Mehrere Trigger mit Abrufverarbeitung sind in einer Warteschlange nicht zulässig. | Multiple triggers with retrieval processing are not allowed on a single queue. |
0xC00E0E15 | Der Trigger konnte nicht aus dem Triggerspeicher gelöscht werden. | The trigger cannot be deleted from the triggers store. |
0xC00E0E16 | Die Regel konnte nicht aus dem Triggerspeicher gelöscht werden. | The rule cannot be deleted from the triggers store. |
0xC00E0E17 | Die angegebene Regel-ID ist ungültig. | The rule ID supplied is invalid. |
0xC00E0E18 | Der angegebene Regelname überschreitet die zulässige Länge. | The rule name supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E19 | Die angegebene Regelbedingung überschreitet die zulässige Länge. | The rule condition supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1A | Die angegebene Regelaktion überschreitet die zulässige Länge. | The rule action supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1B | Die angegebene Regelbeschreibung überschreitet die zulässige Länge. | The rule description supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1C | Die angegebene Trigger-ID ist ungültig. | The trigger ID supplied is invalid. |
0xC00E0E1D | Der angegebene Triggername ist ungültig. | The trigger name supplied is invalid. |
0xC00E0E1E | Der für den Trigger angegebene Pfadname ist ungültig. | The queue path name supplied for the trigger is invalid. |
File Description: | Message Queuing-Ressource DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MQUTIL.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | MQUTIL.DLL.MUI |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |