ieframe.dll.mui Przeglądarka internetowa aa8c4a2108ccfe9dea7106b00608014a

File info

File name: ieframe.dll.mui
Size: 1796608 byte
MD5: aa8c4a2108ccfe9dea7106b00608014a
SHA1: 642ecca22a18a3e6f8cdfeb3d784b64b34824788
SHA256: d5697ec74d6e81b6ec673a17b28c7170d09c135286ae570d45879e91351ce87c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
256%s godz. %s hr
257%s min %s min
258%s s %s sec
266, ,
272Niedziela Sunday
273Poniedziałek Monday
274Wtorek Tuesday
275Środa Wednesday
276Czwartek Thursday
277Piątek Friday
278Sobota Saturday
279Dzisiaj Today
280Wczoraj Yesterday
281(Mieszana) (Mixed)
283Operacja została anulowana ze względu na ograniczenia nałożone na ten komputer. Skontaktuj się z administratorem systemu. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
284Ograniczenia Restrictions
285Jutro Tomorrow
286%u min temu %u minutes ago
287%u godz. temu %u hours ago
288W stacji dysków %c nie ma dysku.

Włóż dysk i ponów próbę.
There is no disk in drive %c.

Insert a disk, and then try again.
289Dysk w stacji dysków %c nie jest sformatowany.

Czy chcesz go sformatować teraz?
The disk in drive %c is not formatted.

Do you want to format it now?
290Nie można sformatować dysku w stacji dysków %c. The disk in drive %c cannot be formatted.
291Brak dostępu do dysku %c. Drive %c cannot be accessed.
292Błąd przenoszenia pliku lub folderu Error Moving File or Folder
293Błąd kopiowania pliku lub folderu Error Copying File or Folder
294Błąd usuwania pliku lub folderu Error Deleting File or Folder
295Błąd zmiany nazwy pliku lub folderu Error Renaming File or Folder
296Alert zabezpieczeń Security Alert
297Otwierany plik lub folder zawiera zawartość sieci Web, która może nie być bezpieczna. Zawartość sieci Web była modyfikowana lub pochodzi z nieznanego źródła. Czy zezwalasz skryptom na jej zainicjowanie i dostęp do niej? The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts?
304Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc. For more information, click Help.
335|Wytnij|Kopiuj|Wklej|Kodowanie|Podgląd wydruku|| |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview||
513Ten dokument został zmodyfikowany. Czy chcesz zapisać zmiany?

Tak: Zapisuje zmiany
Nie: Odrzuca zmiany
Anuluj: Zatrzymuje otwarty dokument
This document has been modified. Do you want to save changes?

Yes: Saves your changes
No: Discards your changes
Cancel: Keeps this document open
514Program Internet Explorer nie może przejść do określonej strony.

%1!ws!
Internet Explorer cannot go to the specified page.

%1!ws!
556ie ie
5576.0 6.0
576&Edytuj &Edit
609Wyszukiwanie %s Looking up %s
610Trwa łączenie z witryną %s Connecting to site %s
611Trwa przekierowanie do witryny: %s Redirecting to site: %s
612Trwa rozpoczęcie pobierania z witryny: %s Start downloading from site: %s
613Trwa pobieranie z witryny: %s Downloading from site: %s
615Trwa rozpoczęcie pobierania składnika %s Start downloading component %s
616Trwa instalowanie składnika %s Installing component %s
617Trwa zakończenie pobierania składnika %s End downloading component %s
618Trwa pobieranie danych z pamięci podręcznej %s Getting data from cache %s
619Znaleziono witrynę internetową. Trwa oczekiwanie na odpowiedź... Website found. Waiting for reply...
620Trwa wykrywanie ustawień serwera proxy... Detecting proxy settings...
711Nieznany Unknown
716Ten kanał jest zabezpieczony hasłem. Nie będzie możliwe dokonanie synchronizacji tego kanału bez podania nazwy użytkownika i hasła. Jeśli znasz nazwę użytkownika i hasło, kliknij przycisk Dostosuj i wprowadź je przy użyciu Kreatora. Jeśli nie chcesz mieć dostępu do tego kanału w trybie offline, wyczyść pole wyboru 'Dostęp w trybie offline'. This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'.
724Nie można odnaleźć „%1!ws!”. Upewnij się, że ścieżka lub adres internetowy jest poprawny. Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct.
726Internet Explorer Internet Explorer
728Nie można pobrać elementu %1!ws!

%2!ws!
Unable to download %1!ws!.

%2!ws!
730%1!ws! z %2!ws! %1!ws! from %2!ws!
731Pobieranie ukończone Download complete
735Wystąpił nieoczekiwany błąd.
An unexpected error has occurred.
738%1!ws! (skopiowano: %2!ws! z %3!ws!) %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied)
741Nieznany (otwarto dotychczas: %1!ws!) Not known (Opened so far %1!ws!)
744Dokument Document
745Nie można uruchomić serwera OLE dla tego typu dokumentu.
%1!ws!

Czy chcesz pobrać go jako plik?
Cannot start the OLE server for this type of document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
746Skojarzony serwer OLE nie może załadować tego dokumentu.
%1!ws!

Czy chcesz pobrać go jako plik?
The associated OLE server cannot load this document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
748Kliknij folder, do którego chcesz przenieść zaznaczone pliki. Click the folder that you want to move the selected files to.
750(pusty) (empty)
751%s (nowe) %s (new)
752%s (wygasło) %s (expired)
754%s (wygasa) %s (expiring)
756Nie można otworzyć tego pomocnika dla %1!ws!.

%2!ws!
Unable to open this helper application for %1!ws!.

%2!ws!
757Dodaj do ulubionych Add to Favorites
760Skopiowano: %1!ws! z %2!ws! %1!ws! of %2!ws! Copied
761Ukończono: %1!d!%% z %2!ws! %1!d!%% of %2!ws! Completed
790Pobieranie pliku File Download
791Obsługa wiadomości w systemie Windows Windows Messaging
793Nie można otworzyć witryny internetowej %1!ws!.

Czy chcesz wyszukać tę witrynę?
Unable to open the Internet site %1!ws!.

Would you like to search for this site?
794Podana nazwa skrótu już istnieje w menu Ulubione. Czy chcesz ją zastąpić? The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it?
795Nazwa pliku nie może zawierać następujących znaków:
\ / : * ? " |
A file name cannot contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
797%1!.1023ws! w %2!.1023ws! %1!.1023ws! in %2!.1023ws!
799Nie można otworzyć strony wyszukiwania. Unable to open the search page.
800Zawiera polecenia służące do pracy z wybranymi elementami. Contains commands for working with the selected items.
810Nazwa podana dla ulubionego adresu jest za długa. The name you have entered for the favorite is too long.
811Ulubione Favorites
814Nie można utworzyć katalogu. The directory could not be created.
815%1|*%2|Wszystkie pliki|*.*|| %1|*%2|All Files|*.*||
816Dokument %1|*%2|Wszystkie pliki|*.*|| %1 Document|*%2|All Files|*.*||
817Wszystkie pliki|*.*|| All Files|*.*||
833Nie można utworzyć „%1!ws!”:

%2!ws!
Unable to create ‘%1!ws!’:

%2!ws!
834Wystąpił błąd podczas dodawania grupy kart do ulubionych. An error occurred while adding tab group to Favorites.
840&Otwórz &Open
864Zawiera polecenia edycji. Contains edit commands.
867&Porada dnia &Tip of the day
868Pokazuje poradę dnia. Shows the tip of the day.
873Strona sieci Web The webpage
881Znajduje i wyświetla informacje oraz witryny internetowe w Internecie. Finds and displays information and websites on the Internet.
882Internet Explorer (bez dodatków) Internet Explorer (No add-ons)
883Uruchom program Internet Explorer bez kontrolek ActiveX ani rozszerzeń przeglądarki. Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions.
903URL:HyperText Transfer Protocol URL:HyperText Transfer Protocol
904URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy
905URL:File Transfer Protocol URL:File Transfer Protocol
906URL:Gopher Protocol URL:Gopher Protocol
907URL:Telnet Protocol URL:Telnet Protocol
908URL:RLogin Protocol URL:RLogin Protocol
909URL:TN3270 Protocol URL:TN3270 Protocol
910URL:MailTo Protocol URL:MailTo Protocol
912Dokument HTML HTML Document
913Dokument MHTML MHTML Document
914Dokument SVG SVG Document
915Dokument XHTML XHTML Document
916Dokument XML XML Document
917Pobierz częściowo Partial Download
924Czy na pewno chcesz zamienić tapetę pulpitu? Are you sure you want to replace your desktop wallpaper?
925Nie można wyświetlić tej witryny FTP w Eksploratorze plików. This FTP site cannot be viewed in File Explorer.
927Aby wyświetlić tę witrynę FTP w Eksploratorze plików, naciśnij klawisz Alt, kliknij opcję Widok, a następnie kliknij opcję Otwórz witrynę FTP w Eksploratorze plików. To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer.
928Zawiera polecenia służące do sterowania widokiem. Contains commands for manipulating the view.
992Zawiera polecenia narzędziowe. Contains tools commands.
1031Opcje internetowe Internet Options
1056Zawiera polecenia służące do wyświetlania Pomocy. Contains commands for displaying Help.
1136Zawiera polecenia służące do przeglądania różnych stron. Contains commands for browsing to various pages.
1168Wyświetla zawartość folderu Ulubione. Displays the contents of your Favorites folder.
1201Dokumenty sieci Web@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Pliki tekstowe@*.txt@Pliki obrazów@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Wszystkie pliki@*.*@ Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@
1202Nie można dokończyć pobierania! Download could not complete!
1203%1!ws!/s %1!ws!/Sec
1204Folder tymczasowy Temporary Folder
1205Bez nazwy Untitled
1207Bieżące ustawienia zabezpieczeń nie zezwalają na pobranie tego pliku. Your current security settings do not allow this file to be downloaded.
1208Więcej niż 12 godzin Greater than 12 hours
1209Więcej niż 49 dni Greater than 49 days
1210? ?
1213Dostęp do zasobu „%1” został zabroniony. Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed.
1220Strona początkowa Start Page
1221Czy chcesz ustawić stronę początkową na „%s”? Would you like to set your Start Page to “%s”?
1230Dodajesz element ulubiony, który może nie być bezpieczny. Czy chcesz kontynuować? You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue?
1231Przejście do tego linku może nie być bezpieczne. Czy chcesz kontynuować? Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue?
1232Czy chcesz dodać tę skryptozakładkę? Do you want to add this bookmarklet?
1233Skryptozakładki uruchamiają skrypty i mogą wysyłać informacje do witryn w Internecie. Dodawaj tylko skryptozakładki z witryn internetowych, którym ufasz. Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust.
1234Jakie jest zagrożenie? What’s the risk?
1264Microsoft Internet i biblioteka Shell Object Type Library Microsoft Internet and Shell Object Type Library
1265Formant Microsoft Web Browser Control Microsoft Web Browser Control
1282Paski pulpitu Desktop Bands
1284Pasek przeglądarki Internet Explorer Internet Explorer Browser Band
1289Pasek komunikacyjny przeglądarki Internet Explorer Internet Explorer Browser Communication Band
2002Witryna internetowa chce otworzyć zawartość sieci web za pomocą tego programu na komputerze A website wants to open web content using this program on your computer
2003Ten program zostanie otwarty poza trybem chronionym. Tryb chroniony programu Internet Explorer pomaga w ochronie komputera. Jeśli nie ufasz tej witrynie internetowej, nie otwieraj tego programu. This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program.
2008Ten program nie ma prawidłowego podpisu cyfrowego weryfikującego jego wydawcę. Ten program zostanie otwarty poza trybem chronionym, powodując zagrożenie komputera. Należy uruchamiać tylko programy od zaufanych wydawców. This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust.
2019Nieznany wydawca Unknown Publisher
2022Ze względu na bezpieczeństwo komputera ten plik
został zapisany w folderze Temporary Internet Files.

Czy chcesz otworzyć ten folder?
For your computer’s security, this file was
saved to the Temporary Internet Files folder

Do you want to open this folder?
2029&Szczegóły D&etails
2102Czy chcesz zezwolić na kopiowanie zawartości sieci web do tego programu? Do you want to allow web content to be copied to this program?
2104Ze względu na bezpieczeństwo komputera program Internet Explorer nie zezwala na przeciąganie zawartości sieci Web do programu poza trybem chronionym bez uzyskania wcześniejszej zgody. For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval.
2309Witryna internetowa chce otworzyć zawartość sieci Web za pomocą nieaktualnego programu na komputerze A website wants to open web content using an outdated program on your computer
2310Zaleca się zaktualizowanie tego programu. Jeśli nie ufasz tej witrynie internetowej, nie otwieraj tego programu. It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program.
3005Historia History
3006Kanały informacyjne Feeds
3007Akcja jest zastrzeżona. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. This action is restricted. For more information, please contact your system administrator.
3009Formant drzewa obszaru nazw Namespace Tree Control
3010Widok drzewa Tree View
3014Otwórz w nowej karcie (Ctrl+Enter) Open in new tab (Ctrl+Enter)
3015Otwórz „%s” w grupie kart (Ctrl+Enter) Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter)
3016Usuń tę stronę z ulubionych Delete this page from Favorites
3017Odśwież ten kanał informacyjny Refresh this feed
3857Sugerowane (%1!u! min) Suggested (%1!u! minutes)
385815 minut 15 minutes
385930 minut 30 minutes
38601 godzina 1 hour
38614 godziny 4 hours
38621 dzień 1 day
38631 tydzień 1 week
3864Nigdy Never
3865%1!u! min %1!u! minutes
3872Nieprawidłowe właściwości kanału informacyjnego. Invalid feed properties.
3873Wprowadź prawidłowy adres URL. Please enter a valid URL.
3874Wprowadź prawidłową nazwę kanału informacyjnego. Please enter a valid feed name.
3875Kanał informacyjny o tej nazwie już istnieje. There is already a feed with that name.
3876Czy chcesz również pobrać dołączone pliki dla bieżącej zawartości kanału informacyjnego? Would you also like to download attached files for the current feed content?
3878Program Internet Explorer wyświetla ostatnie elementy (%1!i!) w widoku odczytywania kanałów informacyjnych. Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view.
3880Domyślnie: %s Default: %s
3888%1%2
Zaktualizowano %3
%1%2
Updated %3
3889
3890(nowych: %d) (%d new)
3891%1%2 %1%2
4073Witryna Site
4074Pliki cookie Cookies
4075Raport o prywatności Privacy report
4076Bez plików cookie No cookie
4077Zaakceptowane Accepted
4078Pominięte Suppressed
4079Z ograniczeniami Restricted
4080Zablokowane Blocked
4081Witryny internetowe z ograniczeniami Restricted websites
4082Wszystkie witryny internetowe All websites
4085Na podstawie ustawień prywatności niektóre pliki cookie zostały ograniczone lub zablokowane. Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked.
4086Na podstawie ustawień prywatności żadne pliki cookie nie zostały ograniczone lub zablokowane. Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked.
4096Adres nie jest prawidłowy. Sprawdź adres i spróbuj ponownie. This address is not valid. Check the address, and try again.
4097Witryna nie została znaleziona. Upewnij się, że adres jest poprawny i spróbuj ponownie. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
4098Protokół podany w tym adresie nie jest prawidłowy. Upewnij się, że adres jest poprawny i spróbuj ponownie. The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again.
4099Ta witryna nie została znaleziona, ale została przekroczona granica systemu dla przekierowania. The site was found but exceeded the system limits for redirection.
4100Nie można otworzyć tej witryny internetowej. Żądana witryna jest niedostępna lub nie można jej znaleźć. Spróbuj ponownie później. Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later.
4105Zarządzaj dodatkami Manage add-ons
4106Ta strona sieci Web żąda dodatku, który jest wyłączony. Aby włączyć dodatek, kliknij tutaj. This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here.
4107Dodatek wyłączony Add-on Disabled
4210Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń programu Internet Explorer jest obecnie włączona na tym serwerze. Podwyższony poziom zabezpieczeń zmniejsza ryzyko ataku przeprowadzanego przez zawartość sieci Web, która nie jest bezpieczna, ale może także powodować nieprawidłowe wyświetlanie witryn internetowych oraz ograniczenie dostępu do zasobów sieciowych. Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4211Twój serwer próbuje uzyskać dostęp do Internetu za pomocą programu Internet Explorer.

Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń dla programu Internet Explorer jest obecnie włączona. Podwyższony poziom zabezpieczeń zmniejsza ryzyko ataków przeprowadzanych przez zawartość sieci Web, która nie jest bezpieczna, ale może powodować nieprawidłowe wyświetlanie witryn internetowych oraz ograniczenie dostępu do zasobów sieciowych.
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.

The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4864Plik %s %s File
4865Plik File
4866Folder Folder
4867Nie pokazuj tego komunikatu ponownie Do not show this message again
5723Internet The Internet
5725&Open &Open
5726Open in S&ame Window Open in S&ame Window
5732Otwórz &w tym samym oknie Open in S&ame Window
8195Zabezpieczenia internetowe Internet Security
8419Drukowanie do pliku... Print To File...
8420OK OK
8421Pliki drukarek (*.prn),*.prn,Wszystkie pliki (*.*),*.* Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.*
8423-Puste- -Empty-
84248425 Tytuł 8425 Title
8426&w &w
8427Adres URL URL
8428&u &u
8429Numer strony Page number
8430&p &p
8431Strona / liczba stron Page # of total pages
8432Strona &p z &P Page &p of &P
8433Razem stron Total Pages
8434&P &P
8435Data w formacie krótkim Date in short format
8436&d &d
8437Data w formacie długim Date in long format
8438&D &D
8439Godzina Time
8440&t &t
8441Czas w formacie 24-godzinnym Time in 24hr format
8442&T &T
8443Niestandardowy Custom
8444XXXX XXXX
9025Zamyka okno. Closes the window.
9027Usuwa wybrane elementy. Deletes the selected items.
9028Zmienia nazwę wybranego elementu. Renames the selected item.
9029Wyświetla właściwości wybranych elementów. Displays the properties of the selected items.
9057Usuwa bieżące zaznaczenie i kopiuje je do Schowka. Removes the current selection and copies it onto the Clipboard.
9058Kopiuje bieżące zaznaczenie do Schowka. Copies the current selection onto the Clipboard.
9059Wstawia wycięte lub skopiowane elementy w wybrane miejsce. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
9060Zaznacza wszystkie elementy na tej stronie. Selects all items on this page.
9061Tworzy skróty do zaznaczonych elementów. Creates shortcuts to the selected items.
9062Edytuje tę stronę. Edits this page.
9121Łączy z dyskiem sieciowym. Connects to a network drive.
9122Odłącza od dysku sieciowego. Disconnects from a network drive.
9281Przechodzi do poprzedniej strony. Goes to the previous page.
9282Przechodzi do następnej strony. Goes to the next page.
9283Pozwala zmienić ustawienia. Enables you to change settings.
9285Przechodzi do strony głównej. Goes to your home page.
9290Otwiera program internetowej poczty e-mail. Opens your Internet e-mail program.
9293Tworzy nową wiadomość pocztową. Creates a new mail message.
9294Wysyła link do tej strony w wiadomości e-mail. Sends a link to this page in an e-mail message.
9295Wysyła tę stronę w treści wiadomości e-mail. Sends this page in the body of an e-mail message.
9298Diagnozuj problemy z połączeniem sieciowym i internetowym. Diagnose network and Internet connection problems.
9299Wyczyść poufne informacje przechowywane w przeglądarce. Clear sensitive information stored by the browser.
9328Zarządzaj zachowaniem wyskakujących okienek. Manage pop-up window behavior.
9362Otwiera folder Ulubione. Opens the Favorites folder.
9363Dodaje bieżącą stronę do listy Ulubione. Adds the current page to your Favorites list.
9364Wyświetla więcej elementów w folderze Ulubione. Displays more items in your Favorites folder.
9365Otwiera ten element w folderze Ulubione. Opens this item in your Favorites folder.
9446Zarządzaj kontrolkami ActiveX oraz innymi dodatkami zainstalowanymi na tym komputerze. Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer.
9453Otwiera widok folderów tej witryny FTP w Eksploratorze plików. Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer.
9505Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi. Shows or hides toolbars.
9506Pokazuje lub ukrywa pasek stanu. Shows or hides the status bar.
9509Wyświetla pasek adresu. Displays the Address bar.
9510Wyświetla pasek szybkich linków. Displays the Quick Links bar.
9514Wyświetla menu. Displays the menu.
9516Blokuje rozmiary i pozycje pasków narzędzi. Locks the sizes and positions of the toolbars.
9529Określa względny rozmiar tekstu wyświetlanego na stronach. Specifies the relative size of text displayed in pages.
9530Zatrzymuje ładowanie bieżącej strony. Stops the current page from loading.
9531Maksymalizuje okno do pełnego ekranu. Maximizes window to full screen.
9534Określa zestaw znaków używany do wyświetlania tej strony sieci Web. Specifies the character set to use for displaying this webpage.
9536Odświeża zawartość bieżącej strony. Refreshes the contents of the current page.
9539Wyświetla zasady prywatności dla tej witryny internetowej. Shows the privacy policies for this website.
9541Pokazuje raport zabezpieczeń dla tej witryny internetowej. Shows the security report for this website.
9552Pokazuje lub ukrywa pasek Eksploratora. Shows or hides an Explorer bar.
9553Wyświetla informacje o międzynarodowym adresie (nazwie domeny) tej witryny internetowej. Displays information about the International website address (domain name) of this website.
9554Pokazuje pasek ulubionych. Shows the Favorites bar.
9555Pokazuje pasek historii. Shows the History bar.
10015Kopiuje zaznaczenie do Schowka. Copies the selection to the Clipboard.
10016Wycina zaznaczenie i umieszcza je w Schowku. Cuts the selection and puts it on the Clipboard.
10017Usuwa zaznaczenie. Deletes the selection.
10025Wstawia obiekt ActiveX. Inserts an ActiveX Object.
10026Wstawia zawartość Schowka w wybrane miejsce. Inserts the Clipboard contents at the insertion point.
10028Edytuje właściwości bieżącego zaznaczenia. Edits the current selection’s properties.
10029Wykonuje ponownie poprzednio cofniętą czynność. Redoes the previously undone action.
10031Zaznacza wszystkie elementy na stronie. Selects all of the items on this page.
10032ishortct.url ishortct.url
10033Nowy skrót internetowy.url New Internet Shortcut.url
10034Nazwa „%1!ws!”, określona w polu Docelowy adres URL, jest nieprawidłowa. Upewnij się, że nazwa jest poprawna. The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct.
10035Protokół „%1!ws!” nie ma zarejestrowanego programu. Czy mimo to chcesz zachować ten obiekt docelowy? The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway?
10036Problem ze skrótem Problem with Shortcut
10039Nie można otworzyć tego skrótu internetowego. Protokół „%1!ws!” nie ma zarejestrowanego programu. Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program.
10040Obiekt docelowy „%1!ws!” tego skrótu internetowego jest nieprawidłowy. Przejdź do arkusza właściwości skrótu internetowego i upewnij się, że obiekt docelowy jest poprawny. The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct.
10041Nie można otworzyć skrótu internetowego „%1!ws!”. Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”.
10043Cofa ostatnią czynność. Undoes the last action.
10046Skrót internetowy Internet Shortcut
10047URL: protokół %s URL:%s Protocol
10052Nie można zastosować zmian do tego skrótu internetowego. Cannot apply changes to this Internet Shortcut.
10064Otwiera tę stronę. Opens this page.
10067Wyszukuje tekst na stronie. Searches for text on this page.
10090Ustawia formatowanie dla bieżącego zaznaczenia. Sets formatting for current selection.
10241Otwórz stronę &główną Open &home page
10242&Przypnij do menu Ulubione Pin to &Favorites menu
10243Przypina ten ulubiony element do menu Ulubione Pins this favorite to the Favorites menu
10244&Wypnij z menu Ulubione Unpin from &Favorites menu
10245Wypina ten ulubiony element z menu Ulubione Unpins this favorite from the Favorites menu
10246Uruchom bez dodatków Start without add-ons
10320Rozpoczęcie nawigacji Start Navigation
10321Zakończenie nawigacji Complete Navigation
10322Przeniesienie elementu menu Move Menu Item
10323Zaznaczenie Select
10324Pokazanie paska narzędzi Show Toolbar Band
10325Zablokowanie wyskakującego okienka Blocked Pop-up Window
10326Pasek powiadomień Notification bar
10504Liczba wybranych stron sieci Web przekracza maksymalną liczbę ośmiu obsługiwanych przez grupę kart stron głównych. The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group.
10519[email protected] [email protected]
10560Nie można załadować pliku iepeers.dll (httpFolder). The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load.
12124Wstawia lub edytuje link. Inserts or edits a link.
12125Usuwa linki w zaznaczeniu. Removes links in selection.
12126Przegląda tę stronę. Browse this page.
12128Usuwa zakładki w zaznaczeniu. Removes bookmarks in selection.
12130Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi. Shows or hides the toolbar.
12132Pokazuje lub ukrywa wskaźniki formatowania. Shows or hides formatting indicators.
12133Ukrywa wszystkie elementy poza tekstem. Hides all elements except text.
12135Zmienia opcje programu Internet Explorer. Changes the options for Internet Explorer.
12136Otwiera zaznaczony link w bieżącym oknie. Opens selected link in current window.
12137Otwiera zaznaczony link w nowym oknie. Opens selected link in a new window.
12138Zatrzymuje otwieranie piku. Stops opening a file.
12139Wyświetla źródło (HTML) tej strony. Displays the source (HTML) for this page.
12141Wybiera najmniejszy rozmiar czcionki. Selects smallest font size.
12142Wybiera mały rozmiar czcionki. Selects small font size.
12143Wybiera średni rozmiar czcionki. Selects medium font size.
12144Wybiera duży rozmiar czcionki. Selects large font size.
12145Wybiera największy rozmiar czcionki. Selects largest font size.
12150Wstawia poziomą linię. Inserts a horizontal line.
12151Wstawia linię podziału, ignorując obrazy. Inserts line break, ignoring images.
12152Wstawia linię podziału poniżej obrazów wyrównanych do lewej. Inserts line break below left-aligned images.
12153Wstawia linię podziału poniżej obrazów wyrównanych do prawej. Inserts line break below right-aligned images.
12154Wstawia linię podziału poniżej obrazów. Inserts line break below images.
12155Wstawia spację, która nie powoduje podziału wiersza. Inserts a space that won’t line break.
12156Wstawia symbol lub międzynarodowy znak. Inserts a symbol or international character.
12168Wstawia obraz z pliku. Inserts a picture from a file.
12182Wstawia formant neonu. Inserts a marquee control.
12183Tworzy lub zmienia punktowanie lub numerowanie. Creates or changes bulleting or numbering.
12186Zwiększa wcięcie. Increases indent.
12187Usuwa wcięcie. Removes indent.
12292Zmienia kodowanie języka dokumentu. Changes the language encoding of the document.
12310Otwiera debuger skryptów. Opens script debugger.
12311Przeskakuje do debugera skryptów przed wykonaniem następnej instrukcji skryptu. Jumps to script debugger before next script statement is executed.
12352Pasek adresu Address Bar
12353System Windows nie może odnaleźć „%1”. Sprawdź pisownię i spróbuj ponownie. Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again.
12385Pasek ulubionych Favorites Bar
12386Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch
12387Wybierz folder lub wpisz adres internetowy Choose a folder, or type an Internet address
12388Nowy pasek narzędzi New Toolbar
12389(Puste) (Empty)
12390Linki Links
12435Otwiera zaznaczony link na nowej karcie. Opens selected link in a new tab.
12436Przełącza tryb przeglądania przy użyciu kursora. Toggles caret browsing mode.
12478Dodaj dostawców wyszukiwania Add search providers
12481Nazwa Name
12484Przed usunięciem tego zaznaczonego elementu wybierz innego domyślnego dostawcę wyszukiwania dla programu Internet Explorer. Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection.
12485Dodaj dostawców wyszukiwania... Add search providers...
12487Poniższy dostawca wyszukiwania jest już zainstalowany. Czy chcesz go zamienić? The following search provider is already installed. Do you want to replace it?
12488Następujący dostawca wyszukiwania jest już zainstalowany:

%1
The following search provider is already installed:

%1
12489Osiągnięto maksymalną liczbę dostawców wyszukiwania. Dodanie nowego dostawcy będzie możliwe dopiero po usunięciu innego dostawcy z ustawień wyszukiwania. You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings.
12490Program Internet Explorer nie może zainstalować tego dostawcy wyszukiwania.

Wystąpił problem z informacjami o tym dostawcy.
Internet Explorer could not install this search provider.

There was a problem with the search provider’s information.
12491Nie można zainstalować dostawcy wyszukiwania.

Możliwe przyczyny:
- Nie można pobrać wymaganego pliku.
- Witryna internetowa jest niedostępna.
- Nie masz połączenia z Internetem.

Możesz spróbować ponownie później.
The search provider could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12493Poniższy dostawca wyszukiwania jest już zainstalowany. Czy zaktualizować go w celu dodania dalszych funkcji? The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features?
12496Zmień lub dodaj dostawcę wyszukiwania Change or add search provider
12497Znajdź... Find...
12498Dodaj Add
12509„%s” “%s”
12510Program Internet Explorer nie obsługuje tego typu dostawcy wyszukiwania.
Nie można go dodać do pola wyszukiwania na pasku narzędzi.
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box.
12511Czy chcesz także usunąć funkcję wyszukiwania na pasku adresu zainstalowaną przez inne programy?

Jeśli pasek adresu programu Internet Explorer powoduje przekierowania do nieoczekiwanych witryn internetowych, usunięcie tej funkcji może temu zapobiec.
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?

If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it.
12512Bing Bing
12513Wykryto dostawcę wyszukiwania Search Provider Discovered
12514Poniższy akcelerator jest już zainstalowany. Czy chcesz go zamienić? The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it?
12515Nie można zainstalować tego akceleratora w programie Internet Explorer.

Wystąpił problem z informacjami o akceleratorze.
Internet Explorer could not install this Accelerator.

There was a problem with the Accelerator’s information.
12516Nie można zainstalować akceleratora.

Możliwe przyczyny:
— Nie można pobrać wymaganego pliku.
— Witryna internetowa jest niedostępna.
— Brak połączenia z Internetem.

Spróbuj ponownie później.
The Accelerator could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12517Następujący akcelerator jest już zainstalowany:

%1
The following Accelerator is already installed:

%1
12518Wystąpił błąd dotyczący akceleratora. Akcelerator nie został zainstalowany. There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed.
12519Pomyślnie zainstalowano następujący akcelerator:

%1
You have successfully installed the following Accelerator:

%1
12520Zainstalowane przez aplikację. Installed by an application.
12521Aplikacja Application
12531Nie można dodać listy ochrony przed śledzeniem.

Mogło to nastąpić, ponieważ:
- nie można pobrać wymaganego pliku,
- witryna internetowa jest niedostępna,
- nie masz połączenia z Internetem.

Spróbuj ponownie później.
The Tracking Protection List could not be added.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12532Następująca lista ochrony przed śledzeniem jest już dodana:

%1
The following Tracking Protection List has already been added:

%1
12533!!! (Nieprawidłowy, zignorowano): %1 !!! (Not valid, ignored): %1
12534Lista ochrony przed śledzeniem nie jest prawidłowo sformatowana i nie zawiera żadnych reguł zezwalania lub blokowania. The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules.
12535Ochrona przed śledzeniem Tracking Protection
12536Wszystkie zainstalowane listy ochrony przed śledzeniem są włączone You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists
12537W dowolnej chwili możesz wyłączyć ochronę przed śledzeniem dla każdej witryny. Dowiedz się więcej You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more
12538Musisz dodać co najmniej jedną listę ochrony przed śledzeniem, aby zacząć blokować zawartość. You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content.
12539Uzyskaj inne listy ochrony przed śledzeniem Get other Tracking Protection Lists
12540Uzyskaj listy ochrony przed śledzeniem Get Tracking Protection Lists
12541Nie teraz Not now
12548Ochrona przed śledzeniem jest włączona You’ve turned on Tracking Protection
12550Dowiedz się więcej Learn more
12576Niebezpieczna zawartość Unsafe content
12598Włącz usługę Sugerowane witryny... Turn on Suggested Sites...
12599Zobacz sugerowane witryny See your suggested sites
12601Wyszukaj w historii Search History
12605Wyświetl ulubione (Ctrl+I) View Favorites (Ctrl+I)
12606Wyświetl historię (Ctrl+H) View History (Ctrl+H)
12607Wyświetl kanały informacyjne (Ctrl+G) View Feeds (Ctrl+G)
12608Pulpit Desktop
12657Przejdź do „%s” (Alt+Enter, aby otworzyć na nowej karcie) Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab)
12658|Autoukrywaj|Zamknij|| |Auto-hide|Close||
12660&Edytuj za pomocą programu %s E&dit with %s
12661Zatrzymaj (Esc) Stop (Esc)
12662Odśwież (F5) Refresh (F5)
12663Raport zabezpieczeń Security report
12665Ostrzeżenie o certyfikacie Certificate warning
12666Błąd certyfikatu Certificate error
12667Podejrzana witryna internetowa Suspicious website
12668Niebezpieczna witryna internetowa Unsafe website
12671%1!ls!, %2!ls! %1!ls!, %2!ls!
12672%1!ls! [%2!ls!] %1!ls! [%2!ls!]
12674Zidentyfikowane przez %1!ls! Identified by %1!ls!
12675%1!ls!
Zidentyfikowane przez %2!ls!

Kliknij, aby uzyskać więcej informacji
%1!ls!
Identified by %2!ls!

Click for more information
12676Pokaż propozycje autouzupełniania paska adresu Show Address bar Autocomplete
12677Raport dotyczący zabezpieczeń — %1!ls! [%2!ls!] Security Report - %1!ls! [%2!ls!]
12678Czy na pewno chcesz opuścić tę stronę? Are you sure you want to leave this page?
12679Komunikat ze strony sieci Web:

%1!.512s!
Message from webpage:

%1!.512s!
12680&Opuść tę stronę &Leave this page
12681&Pozostań na tej stronie &Stay on this page
12682Przeciągnij do paska zadań, aby przypiąć witrynę Drag to taskbar to pin site
12685Potencjalnie niechciane oprogramowanie Potentially unwanted software
12686Filtr Windows Defender SmartScreen nie pokazuje części zawartości tej witryny internetowej. Jeśli wyświetlisz tę zawartość i pobierzesz coś z tej witryny, mogą zostać zainstalowane niechciane programy lub mogą zostać zmienione ustawienia (takie jak strona główna). Dokładnie sprawdzaj, co instalujesz. Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed.
12687Pokaż zawartość Show content
12688Co to są międzynarodowe adresy witryn internetowych? What are international website addresses?
12689Międzynarodowy adres witryny internetowej International Website Address
12690Ten adres witryny internetowej zawiera znaki z rozszerzonych zestawów znaków (Unicode). This website address contains characters from extended (Unicode) character sets.
12691Obecnie używane zestawy znaków: Character sets currently in use:
12692Adres w języku macierzystym: Native language address:
12693Adres zakodowany: Encoded address:
12694Aby na pasku adresu zobaczyć adres w języku macierzystym, dopasuj ustawienia języka To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings
12695Raport międzynarodowych adresów witryn internetowych International website address report
12697Dostosuj ustawienia języka Adjust language settings
12698Potencjalnie niebezpieczna zawartość Potentially unsafe content
12699Hostowane przez: Hosted by:
12700Nieznana zawartość Unknown content
12701Nieznany host Unknown host
12702Filtr Windows Defender SmartScreen nie wyświetla pewnej zawartości tej witryny internetowej, ponieważ może ona stanowić zagrożenie dla komputera albo Twoich danych osobowych lub informacji finansowych.

Wyświetlenie niebezpiecznej zawartości umożliwi natychmiastowe zainstalowanie złośliwego oprogramowania na komputerze.
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info.

If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC.
12703Pokaż niebezpieczną zawartość Show unsafe content
12704Ta witryna jest zarządzana przez: %1 This website is managed by %1
12718Naciśnij Press
12719Zamknij Close
12728identyfikuje tę witrynę jako: has identified this site as:
12736Identyfikacja witryny internetowej Website Identification
12737To połączenie z serwerem jest szyfrowane. This connection to the server is encrypted.
12742Wystawca certyfikatu nieosiągalny Certificate Issuer Unreachable
12743Certyfikat zabezpieczeń przedstawiony przez tę witrynę internetową jest prawidłowy, ale program Internet Explorer nie może skontaktować się z wystawcą w celu upewnienia się, że certyfikat nie został odwołany. The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked.
12746Certyfikat nieprawidłowy Certificate Invalid
12747Certyfikat wygasły Certificate Expired
12748Niezgodny adres Mismatched Address
12749Certyfikat niezaufany Untrusted Certificate
12750Słaby podpis Weak signature
12752Certyfikat zabezpieczeń przedstawiony przez tę witrynę internetową zawiera błędy. The security certificate presented by this website has errors.
12753Ten problem może wskazywać na próbę oszukania Cię lub przechwycenia danych, które wysyłasz do serwera. This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server.
12754Zaleca się zamknięcie tej strony sieci Web. We recommend that you close this webpage.
12756Certyfikat zabezpieczeń przedstawiony przez witrynę internetową wygasł lub nie jest jeszcze ważny. The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid.
12757Być może certyfikat nie jest już godny zaufania. It is possible that the certificate is no longer trustworthy.
12758Certyfikat zabezpieczeń przedstawiony przez tę witrynę internetową został wystawiony dla adresu innej witryny. The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address.
12759Certyfikat zabezpieczeń przedstawiony przez tę witrynę internetową nie został wystawiony przez zaufany urząd certyfikacji. The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority.
12760Ta witryna nie jest bezpieczna. This site isn’t secure.
12762Czy można ufać tej witrynie? Should I trust this site?
12763Błędy certyfikatów — informacje About certificate errors
12764Wyświetl certyfikaty View certificates
12765Ta witryna internetowa została zablokowana This website’s been blocked
12766Oprogramowanie chroniące przed złośliwym kodem zablokowało tę witrynę, ponieważ może ona stanowić zagrożenie dla komputera lub Twojej prywatności. Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy.
12768Czy próbujesz odwiedzić tę witrynę internetową? Are you trying to visit this website?
12769Filtr Windows Defender SmartScreen pomaga chronić Cię przed niebezpiecznymi witrynami internetowymi, które podszywają się pod adresy lub zawartość innych witryn internetowych.

Działanie filtru Windows Defender SmartScreen można usprawnić, zgłaszając poniżej swoje opinie.
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites.

You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below.
12770Zgłoś, czy jest to niebezpieczna witryna internetowa. Report whether or not this is an unsafe website.
12771Zgłoszona niebezpieczna witryna internetowa Reported unsafe website
12772Ta witryna internetowa została zgłoszona do firmy Microsoft jako witryna zawierająca elementy stanowiące zagrożenie dla danych komputera, informacji osobistych lub finansowych użytkownika.

Firma Microsoft zaleca, aby nie odwiedzać zgłoszonych witryn internetowych z niebezpieczną zawartością.
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information.

Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content.
12773Zgłoś, że ta witryna nie zawiera zagrożeń Report that this site does not contain threats
12774Co to jest filtr Windows Defender SmartScreen? What is Windows Defender SmartScreen?
12781Microsoft Windows Defender SmartScreen Microsoft Windows Defender SmartScreen
12783Filtr Windows Defender SmartScreen nie może sprawdzić tej witryny internetowej, ponieważ usługa online firmy Microsoft jest tymczasowo niedostępna. Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable.
12784Pomaga wykrywać niebezpieczne witryny internetowe. Helps detect unsafe websites.
12785Sprawdź tę witrynę internetową, porównując ją z listą znanych niebezpiecznych witryn internetowych. Check this website against a list of known unsafe websites.
12786Ręcznie sprawdź adresy, porównując je z listą znanych niebezpiecznych witryn internetowych. Manually check addresses against a list of known unsafe websites.
12787Automatycznie sprawdź adresy, porównując je z listą znanych niebezpiecznych witryn internetowych. Automatically check addresses against a list of known unsafe websites.
12790Nie No
12791Tak Yes
12792Nie zgłaszaj tej witryny Do not report this site
12794%1!ls!: widocznych %2!d! z %3!d! %1!ls!: showing %2!d! of %3!d!
12796W pionie Vertical
12797Używane do zmiany pozycji obszaru podglądu w pionie Used to change the vertical viewing area
12798%1!ls!: widocznych %2!d! (kliknij, aby uzyskać więcej informacji) %1!ls!: showing %2!d! (click for more)
12799%1!ls!: widocznych dopasowań: %2!d! %1!ls!: showing %2!d! matches
12800Poprzednio wpisywane adresy Previously Typed Addresses
12803Pliki i foldery Files and Folders
12805Wskazówki dotyczące nawigacji Navigation Tips
12806Sugestia autouzupełniania Autocomplete Suggestion
12808Sugestie wyszukiwania Search Suggestions
12809%s — sugestie %s Suggestions
12810Sugestie domen Domain Suggestions
12816Trwa wyszukiwanie... Searching...
12817Brak wyników. No results.
12818Wystąpił błąd. An error occurred.
12821Usuń Delete
12832Przejdź do „%s” Go to ‘%s’
12833Otwórz „%s” na nowej karcie Open ‘%s’ in a new tab
12835Otwórz „%s” na karcie drugoplanowej Open ‘%s’ in a background tab
12837Enter Enter
12838Ctrl + Enter Ctrl + Enter
12839Ctrl + Shift + Enter Ctrl + Shift + Enter
12840Alt + Enter Alt + Enter
12841Alt + Shift + Enter Alt + Shift + Enter
12842Pokaż więcej skrótów klawiaturowych i wskazówek Show more keyboard shortcuts and usage tips
12843Wyświetlaj mniej skrótów klawiaturowych i porad dotyczących użytkowania Show fewer keyboard shortcuts and usage tips
12844Shift + Enter Shift + Enter
12845Trwa indeksowanie historii i ulubionych. Wyniki mogą być niepełne. Indexing your history and favorites. Results might be incomplete.
12846Kliknij tutaj, aby poprawić wyniki dotyczące historii i ulubionych Click here to improve history and favorites results
12847Pobierz usługę Windows Search, aby poprawić wyniki dotyczące historii i ulubionych Download Windows Search to improve history and favorites results
12848Historia programu Internet Explorer Internet Explorer History
12849Kanały informacyjne programu Internet Explorer Internet Explorer Feeds
12850Otwórz Open
12852Wykonaj Execute
12854Pasek menu aplikacji Application Menu Bar
12855Separator Separator
12856Pokaż ukryte elementy Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
12858Autouzupełnianie paska adresu Address bar Autocomplete
12859%1
%2
Wyświetlono %3
%1
%2
Viewed on %3
12860Popularne Frequent
12861Kontynuuj przeglądanie często odwiedzanych witryn. Keep browsing to see the sites you visit often.
12862Włącz sugestie (wyślij sekwencję klawiszy do witryny %1!s!) Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!)
12863Wyłącz sugestie (zatrzymaj wysyłanie sekwencji klawiszy do witryny %1!s!) Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!)
12864To jest poprawny adres tej witryny internetowej. Zgłoś tę witrynę jako bezpieczną. This is the website’s correct address. Report this website as safe.
12865To nie jest adres witryny internetowej, którą chcę odwiedzić. Zgłoś tę witrynę jako niebezpieczną. This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe.
12866%1%2%3 Sugestie wyszukiwania %1%2%3 Search suggestion
12867%1%2%3 Sugestia pogody %1%2%3 Weather suggestion
12868%1%2%3 Sugestia finansowa %1%2%3 Finance suggestion
12869%1%2%3 Sugestia aplikacji %1%2%3 App suggestion
12896A&dres A&ddress
12898Adres i wyszukiwanie za pomocą %s Address and search using %s
12914Nie można odnaleźć „%1!hs!”. Upewnij się, że ścieżka lub adres internetowy jest poprawny. Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12915&Opcje internetowe Internet &Options
12918To okno jest zajęte.
Zamknięcie tego okna może spowodować problemy.

Czy chcesz je zamknąć mimo to?
This window is busy.
Closing this window might cause some problems.

Do you want to close it anyway?
12919Foldery Folders
12920Nie można odnaleźć „%1!ls!”. Upewnij się, że ścieżka lub adres internetowy jest poprawny. Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12937Uruchom przeglądarkę Internet Explorer Launch Internet Explorer browser
12939Tryb chroniony: włączony Protected Mode: On
12940Tryb chroniony: wyłączony Protected Mode: Off
12941Kliknij dwukrotnie, aby zmienić ustawienia zabezpieczeń Double-click to change security settings
12942Otwarto nowe okno Opened a new window
12943W celu zabezpieczenia komputera witryny internetowe znajdujące się w różnych strefach zabezpieczeń muszą być otwierane w różnych oknach. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12944Program Internet Explorer musi otworzyć nowe okno, aby wyświetlić tę stronę sieci Web.

Ze względu na bezpieczeństwo komputera witryny znajdujące się w różnych strefach zabezpieczeń muszą być otwierane w różnych oknach.
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage.

For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12948Zachowaj ostrożność podczas pobierania zawartości z tej witryny, ponieważ mogą zostać zainstalowane niechciane programy lub mogą zostać zmienione ustawienia (takie jak strona główna). Sprawdzaj instalowane programy. Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed.
12949To ostrzeżenie jest niepoprawne This warning is incorrect
13057Ostrzeżenie Warning
13060W &Internecie... On the &Internet...
13061Wyszukaj w sieci Web Search the web
13120... ...
13121Wyszukaj „%s” Search for “%s”
13122? %s ? %s
13141Lista rozwijana automatycznego sugerowania AutoSuggest Drop-Down
13142Kontrolka strony Page Control
13143Pasek poleceń Command Bar
13153Lewy formant strony Page Control Left
13154Kontrolka kombi adresu Address Combo Control
13155Formant kombi wyszukiwania Search Combo Control
13156Ulubione i pasek narzędzi Favorites and Tools Bar
13157Przycisk Wyczyść tekst Clear Text button
13165Dowiedz się więcej o funkcji InPrivate Learn more about InPrivate
13166Tryb przeglądania InPrivate w programie Internet Explorer ułatwia zapobieganie przechowywaniu danych sesji przeglądania. Dotyczy to między innymi plików cookie, tymczasowych plików internetowych i historii. Paski narzędzi i rozszerzenia są domyślnie wyłączone. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default.
13167Tryb przeglądania InPrivate jest włączony InPrivate Browsing is On
13168InPrivate InPrivate
13169Historia Ctrl+Shift+H History Ctrl+Shift+H
13170Otwórz nową kartę Open new tab
13171Rozpocznij przeglądanie InPrivate Start InPrivate Browsing
13172Otwórz ponownie ostatnią sesję Reopen last session
13200Tryb przeglądania InPrivate w programie Internet Explorer ułatwia zapobieganie przechowywaniu danych sesji przeglądania. Dotyczy to między innymi plików cookie, tymczasowych plików internetowych i historii. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data.
13216EmIE EmIE
13217Tryb przedsiębiorstwa pozwala poprawić zgodność witryn internetowych zidentyfikowanych przez Twoją firmę. Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company.
13218Tryb przedsiębiorstwa jest włączony Enterprise Mode is On
13312Nie śledź Do Not Track
13313Więcej informacji o żądaniach Nie śledź (Do Not Track)

Aby dokończyć włączanie żądania Nie śledź (Do Not Track), musisz ponownie uruchomić program Internet Explorer.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track.
13315Włącz Turn on
13316Wyłącz Turn off
13317Wysyłaj żądania „Nie śledź” (Do Not Track) do witryn odwiedzanych w programie Internet Explorer Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer
13826Wyszukaj (Ctrl+E) Search (Ctrl+E)
13904Pionowy pasek eksploratora Vertical Explorer Bar
13905Poziomy pasek eksploratora Horizontal Explorer Bar
13906Pasek nawigacyjny Navigation Bar
13907Pasek menu Menu Bar
13952Pusta strona Blank Page
13953Nowa karta New tab
13954Karta najpopularniejszych witryn i kanału aktualności Top sites and news feed tab
14084Pokaż zablokowane wyskakujące okienka. Show blocked pop-ups.
14085Usuń bieżącą witrynę z listy witryn dozwolonych. Remove the current site from the allowed sites list.
14086Dodaj bieżącą witrynę do listy witryn dozwolonych. Add the current site to the allowed sites list.
14087Zmień ustawienia blokowania wyskakujących okienek. Change Pop-up Blocker settings.
14088Włącz lub wyłącz blokowanie wyskakujących okienek. Enable or disable Pop-up Blocker.
14097Zamknij kartę (Ctrl+W) Close Tab (Ctrl+W)
14098Nowa karta (Ctrl+T) New tab (Ctrl+T)
14099Lista kart Tab List
14100Trwa łączenie... Connecting...
14101Rząd kart Tab Row
14102Na skutek problemu z tą stroną sieci Web karta została zamknięta i ponownie otwarta. A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab.
14103Menu kart Tab Menu
14104Otwórz przeglądarkę Microsoft Edge Open Microsoft Edge
14115Alt+D Alt+D
14116CTRL+E Ctrl+E
14120Przewiń listę kart do tyłu Scroll tab list backward
14121Przewiń listę kart do przodu Scroll tab list forward
14130Problem z wyświetlaniem strony sieci Web Webpage display problem
14131Problem z wyświetlaniem strony sieci Web spowodował, że program Internet Explorer odświeżył stronę przy zastosowaniu Widoku zgodności. A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View.
14337Niedawno używane strony Recent Pages
14352Zmień stopień powiększenia Change zoom level
14353Stopień powiększenia Zoom Level
14354Trwa oczekiwanie na odpowiedź witryny %1... Waiting for response from %1...
14359Oczekiwanie na %1 Waiting for %1
14432Część zawartości została zablokowana w celu ochrony prywatności Some content is blocked to help protect your privacy
14433Ochrona przed śledzeniem zablokowała zawartość z %1 usług w tej witrynie. Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site.
14434Zablokować zawartość w tej witrynie? Block content on this site?
14435Włącz ochronę przed śledzeniem, aby zablokować zawartość z %1 usług w tej witrynie. Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site.
14436Zablokuj Block
14437Odblokuj zawartość Unblock content
14451Ochrona przed śledzeniem zablokowała zawartość z usługi w tej witrynie. Tracking Protection has blocked content from a service on this site.
14452Włącz ochronę przed śledzeniem, aby zablokować zawartość z usługi w tej witrynie. Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site.
145989pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
1459911pt;Semibold;None;Segoe UI 11pt;Semibold;None;Segoe UI
14756Otwórz w nowej karcie Open in new tab
14775Otwórz kartę w nowym oknie Open tab in new window
16042Odświeża zawartość bieżącej ramki. Refreshes the contents of the current frame.
16384Otwiera dokument w tym oknie. Opens a document in this window.
16385Zapisuje zmiany. Saves changes.
16386Zapisuje ten dokument jako plik. Saves this document as a file.
16387Umożliwia zmianę papieru, nagłówków i stopek, orientacji oraz marginesów dla tej strony. Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page.
16388Drukuje tę stronę. Prints this page.
16390Wyświetla właściwości tego dokumentu. Displays the properties of this document.
16391Usuwa wybrane elementy i kopiuje je do Schowka. Removes the selected items and copies them to the clipboard.
16392Kopiuje zaznaczone elementy do schowka. Copies the selected items to the clipboard.
16394Otwiera ponownie bieżącą stronę. Opens the current page again.
16395Anuluje obecne pobieranie. Cancels the current download.
16398Otwiera stronę początkową. Opens your start page.
16399Otwiera/zamyka pasek wyszukiwania. Opens/closes your search bar.
16400Program: %s został usunięty z tego komputera. Czy chcesz usunąć swoje ustawienia spersonalizowane dla tego programu? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16403Otwiera nowe okno programu Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer window.
16404Dodaje bieżącą stronę do folderu Ulubione. Adds the current page to your Favorites folder.
16405Pokazuje, jak dokument będzie drukowany. Previews how this document will print.
16406Drukuje dokument w wybranej ramce. Prints the document in the selected frame.
16409Wysyła tę stronę przy użyciu poczty e-mail lub na pulpit. Sends this page by e-mail or to your desktop.
16412Tworzy skrót do tej strony na pulpicie. Creates a shortcut to this page on your desktop
16413Otwiera nowe okno programu Internet Explorer, które nie współużytkuje poświadczeń z istniejącymi oknami. Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows.
16464Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich. Displays program information, version number, and copyright.
16465Otwiera Pomoc. Opens Help.
16466Otwiera stronę samouczka sieci web (w Internecie). Opens the web tutorial page (on the Internet).
16470Otwiera stronę sieci web Windows Update w celu zaktualizowania składników. Opens the Windows Update webpage to update components.
16472Otwiera stronę Pomocy technicznej Microsoft. Opens the Microsoft Product Support page.
16502Importuje i eksportuje ulubione i zakładki. Imports and exports your favorites and bookmarks.
16504Dodaje bieżącą stronę do strefy zaufanych witryn. Adds the current page to the trusted sites zone.
16505Dodaje bieżącą stronę do lokalnej strefy intranetowej. Adds the current page to the local intranet zone.
16506Dodaje tę stronę do strefy. Adds this page to a zone.
16509Otwiera nową kartę programu Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer tab.
16640%s zażądał informacji od Ciebie %s has requested information from you
16641Asystent profilów Profile Assistant
16642Zezwolono witrynie na odczyt informacji z profilu użytkownika tylko podczas
jednych odwiedzin. Jeśli chcesz się upewnić, że witryna nie będzie pamiętać
informacji z profilu, wyłącz opcję plików cookie
na karcie „Zaawansowane” w oknie dialogowym Opcje internetowe.
You have chosen to allow this site to read your profile information for
one visit only. If you want to make sure the site does not remember
your profile information, you might want to disable 'Internet cookies'
from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog.
16644Wszystkie elementy, które chcesz współużytkować z tą witryną są puste.
Czy chcesz wprowadzić te informacje teraz?
All items you have agreed to share with this site are blank.
Would you like to enter this information now?
16704Ta witryna This site
16720Przydomek Common Name
16721Imię First Name
16722Nazwisko Last Name
16723Drugie imię Middle Name
16724Płeć Gender
16725Telefon komórkowy Cellular Phone
16726Adres e-mail E-mail
16727Osobista strona główna Personal Home Page
16728Firma Company
16729Dział Department
16730Stanowisko Job Title
16731Pager Pager
16732Adres domowy Home Address
16733Miejscowość (dom) City (Home)
16734Kod (dom) Zip Code (Home)
16735Województwo (dom) State (Home)
16736Kraj/region (dom) Country/Region (Home)
16737Telefon domowy Home Phone
16738Faks (dom) Fax (Home)
16739Adres służbowy Business Address
16740Miejscowość (praca) City (Business)
16741Kod (praca) Zip Code (Business)
16742Województwo (praca) State (Business)
16743Kraj/region (praca) Country/Region (Business)
16744Telefon służbowy Business Phone
16745Faks (praca) Fax (Business)
16746Służbowa strona główna Business Home Page
16747Biuro Office
16800Nie można określić, do czego te informacje są używane. Can not determine what this information is used for.
16801Używane wyłącznie do administrowania systemem i zasadami jego działania, jak np. rozpoznawanie problemów w witrynie. Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site.
16802Używane do badań i projektowania produktów. Used for research and product development.
16803Używane do ukończenia bieżącej transakcji, np. zakupu. Used to complete a current transaction, such as a purchase.
16804Używane do dostosowania zawartości i projektu witryny do Twoich potrzeb. Used to customize the content and design of the site for you.
16805Używane do ulepszenia zawartości witryny łącznie z ogłoszeniami. Used to improve the content of the site including advertisements.
16806Używane do wysyłania do Ciebie uaktualnień witryny internetowej. Used to send you website updates.
16807Używane do kontaktu z Tobą w sprawach marketingu usług lub produktów. Used to contact you for marketing of services or products.
16808Połączone z innymi informacjami o Tobie. Combined with other information about you.
16809Używane przez witrynę do innych celów. Used by site for other purposes.
16810Udostępniane innym w celu dostosowania lub ulepszenia zawartości i projektu witryny. Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site.
16811Udostępniane innym osobom w celu umożliwienia kontaktu w sprawach marketingu usług i/lub produktów. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products.
16812Udostępniane innym osobom w celu umożliwienia kontaktu w sprawach marketingu usług i/lub produktów. Użytkownik może wyłączyć tej opcję dla danej witryny. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this.
16813Udostępniane innym w dowolnym celu. Disclosed to others for any purposes.
16897Importuj ulubione Import Favorites
16898Importuj ulubione z innej przeglądarki lub pliku. Import favorites from another browser or file.
16899Eksportuj ulubione Export Favorites
16900Eksportuj ulubione do innej przeglądarki lub pliku. Export favorites to another browser or file.
16901Importuj pliki cookie Import Cookies
16902Importuj pliki cookie z innej przeglądarki lub pliku. Import cookies from another browser or file.
16903Eksportuj pliki cookie Export Cookies
16904Eksportuj pliki cookie do innej przeglądarki lub pliku. Export cookies to another browser or file.
16905Wybór importu/eksportu Import/Export Selection
16906Możesz wybrać elementy do eksportu lub importu. You can select what to import or export.
16907Skąd chcesz zaimportować ulubione? Where do you want to import your favorites from?
16908Możesz wybrać miejsce, z którego chcesz importować ulubione. You can select where to import your favorites from.
16909Wybierz folder docelowy ulubionych Select a destination folder for your favorites
16910Wybierz folder, w którym zostaną umieszczone zaimportowane ulubione. Select the folder where the imported favorites will be placed.
16911Wybierz folder, z którego chcesz wyeksportować ulubione Select the folder that you want to export your favorites from
16912Wybierz folder, z którego chcesz eksportować. Select which folder you want to export from.
16913Dokąd chcesz wyeksportować ulubione? Where do you want to export your favorites?
16914Wybierz miejsce, do którego chcesz wyeksportować ulubione. Select where you would like your favorites exported to.
16915Skąd chcesz zaimportować pliki cookie? Where do you want to import your cookies from?
16916Możesz wybrać miejsce, z którego mają być importowane pliki cookie. You can select where we should import your cookies from.
16917Dokąd chcesz wyeksportować pliki cookie? Where do you want to export your cookies?
16918Możesz wybrać miejsce, do którego mają być wyeksportowane pliki cookie. You can select where we should export your cookies to.
16919%s już istnieje.
Czy chcesz go zamienić?
%s already exists.
Do you want to replace it?
16920Nie można znaleźć %s.
Wybierz inny plik.
Cannot find %s.
Please choose another file.
16921Importowanie plików cookie z %s Import the cookies from %s
16922Eksportowanie plików cookie do %s Export the cookies to %s
16923Importowanie ulubionych z %s Import the favorites from %s
16924Eksportowanie ulubionych do %s Export the favorites to %s
16925Ustawienia importu/eksportu Import/Export Settings
16926Wersje programu Netscape wcześniejsze od 4.0 Netscape versions less than 4.0
16927Profil Netscape Navigator 4.0: %s Netscape Navigator 4.0 profile: %s
16928Profil programu Netscape Navigator: %s Netscape Navigator profile: %s
16929Wybieranie pliku zakładki Select Bookmark File
16930Wybieranie piku cookie Select Cookie File
16931Pliki HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Wszystkie (*.*)@*.*@ HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@
16932Pliki tekstowe (*.txt)@*.txt@Wszystkie (*.*)@*.*@ Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@
16933cookies.txt cookies.txt
16934bookmark.htm bookmark.htm
16935\..\Users \..\Users
16936feeds.opml feeds.opml
16944Wybieranie pliku kanałów informacyjnych Select Feeds File
16945Pliki OPML (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Wszystkie (*.*)@*.*@ OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@
16946Eksportowanie kanałów informacyjnych do %s Export the feeds to %s
16962Skąd chcesz zaimportować kanały informacyjne? Where do you want to import your feeds from?
16963Możesz wybrać miejsce, z którego mają zostać zaimportowane kanały informacyjne. You can select where we should import your feeds from.
16964Wybierz folder docelowy kanałów informacyjnych Select a destination folder for your feeds
16965Wybierz folder, w którym zostaną umieszczone zaimportowane kanały informacyjne. Select the folder where the imported feeds will be placed.
16966Eksportuj kanały informacyjne Export Feeds
16967Eksportuj kanały informacyjne do pliku. Export feeds to a file.
16976Importuj kanały informacyjne Import Feeds
16977Importuj kanały informacyjne z pliku.

Importowanie kanałów informacyjnych spowoduje uruchomienie aktualizacji w tle dla wszystkich subskrybowanych kanałów.
Import feeds from a file.

Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds.
17152Zapisane przez program Internet Explorer 11 Saved by Internet Explorer 11
17153Zapisywanie: %1 Saving: %1
17184Tytuł: %1!ls!

Streszczenie:
%2!ls!
Title: %1!ls!

Abstract:
%2!ls!
17185Szczegóły Details
17201Wyświetl według dat View By Date
17202Wyświetl według witryn View By Site
17203Wyświetl według największej liczby wizyt View By Most Visited
17204Wyświetl według kolejności wizyt dzisiaj View By Order Visited Today
17216Dokąd chcesz wyeksportować kanały informacyjne? Where do you want to export your feeds?
17217Możesz wybrać miejsce, do którego mają zostać wyeksportowane kanały informacyjne. You can select where we should export your feeds to.
17236_pliki _files
17237%s%03d.tmp %s%03d.tmp
17238Zapisywanie strony sieci Web|htm|Strona sieci Web, kompletna (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Archiwum sieci Web, osobny plik (*.mht)|*.mht|Strona sieci Web, tylko HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Plik tekstowy (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17239Zapisywanie strony sieci Web|htm|Strona sieci Web, tylko HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Plik tekstowy (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17243Błąd podczas zapisywania strony sieci Web Error Saving Webpage
17244Za mało pamięci do zapisania tej strony sieci web. There is insufficient memory to save this webpage.
17245Nie można zapisać tej strony sieci web. This webpage could not be saved.
17246Nie można zapisać strony sieci web w wybranej lokalizacji. The webpage could not be saved to the selected location.
17247Nie można zapisać strony sieci web, ponieważ dysk jest zapełniony. The webpage could not be saved because the disk is full.
17248Zapisywanie strony sieci web zostało anulowane. Webpage save canceled.
17249Zapisywanie: %1!ls! w %2!ls!. Saving: %1!ls! to %2!ls!.
17250Wykonano: %d%%. %d%% complete.
17251Nie można zapisać strony sieci Web, ponieważ brak jednego z jej plików. The webpage could not be saved because one of its files is missing.
17252Zapisywanie strony sieci Web|htm|Strona sieci Web, kompletna (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Strona sieci Web, tylko HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Plik tekstowy (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17253&Kodowanie: &Encoding:
17254Zapisz stronę sieci Web|xml|Strona sieci Web, tylko źródło (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Plik tekstowy (*.txt)|*.txt| Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt|
17285Błąd konwertowania zakładek Error Converting Bookmarks
17286To nie jest prawidłowy plik zakładek Not a valid bookmark file
17287Nie można otworzyć pliku ulubionych Couldn’t open Favorites file
17288Nie można pobrać ulubionych Unable to download favorites
17289Pomyślnie zaimportowano ulubione Successfully imported favorites
17290Nie można eksportować ulubionych Unable to export favorites
17291Pomyślnie wyeksportowano ulubione Successfully exported favorites
17292Nie można pobrać plików cookie Unable to download cookies
17293Pomyślnie zaimportowano pliki cookie Successfully imported cookies
17294Nie można eksportować plików cookie Unable to export cookies
17295Pomyślnie wyeksportowano pliki cookie Successfully exported cookies
17296Zapisz ulubione jako plik HTML Save Favorites As HTML File
17297Importuj zakładki HTML do ulubionych Import Bookmarks HTML into Favorites
17298Wprowadź prawidłową nazwę pliku. Please enter a valid file name.
17299Importuj z pliku Import from a file
17300Eksportuj z pliku Export from a file
17303Czy na pewno chcesz zaimportować „%ls” do folderu Ulubione? Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder?
17304Czy na pewno chcesz wyeksportować ulubione do „%ls”? Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’?
17305Nie można zaimportować ulubionych, ponieważ modyfikowanie ulubionych na tym komputerze zostało wyłączone. Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled.
17306Kreator importowania/eksportowania został wyłączony przez administratora systemu. The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator.
17307Wybierz folder, do którego będą importowane zakładki lub skąd będą eksportowane ulubione. Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from.
1730812 12
17312%s: kanał %d %s Feed %d
17313Kanał informacyjny %d Feed %d
17314(nowe) (new)
17315Wykryto kanał informacyjny Feed Discovered
17316Dodaj obiekty Web Slice (Alt+J)
Pobieraj aktualizacje zawartości z tej witryny sieci Web na pasek ulubionych.
Add Web Slices (Alt+J)
Get updates to content from this webpage on the Favorites bar.
17318Nie znaleziono obiektów Web Slice No Web Slices Found
17322Aby zakończyć subskrybowanie tego kanału informacyjnego, wprowadź nazwę użytkownika i hasło, które zostaną zapisane na potrzeby automatycznych aktualizacji.
Kanał informacyjny: %1
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1
17323Aby zakończyć dodawanie tego obiektu Web Slice, wprowadź nazwę użytkownika i hasło, które zostaną zapisane na potrzeby aktualizacji automatycznych.
Obiekt Web Slice: %1
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1
17324Nazwa użytkownika i hasło do tego kanału informacyjnego są nieprawidłowe lub nie zostały podane. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło do kanału %1 There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1
17325Nazwa użytkownika i hasło do tego obiektu Web Slice są nieprawidłowe lub nie zostały podane. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło do obiektu Web Slice %1 There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1
17326Wprowadź nazwę użytkownika i hasło do tego kanału informacyjnego %1 Please enter the user name and password for this feed: %1
17327Wprowadź nazwę użytkownika i hasło do tego obiektu Web Slice: %1 Please enter the user name and password for this Web Slice: %1
17328Sugerowane witryny Suggested Sites
17329Sugerowane witryny w programie Internet Explorer Internet Explorer Suggested Sites
17333Czy chcesz włączyć usługę Sugerowane witryny? Do you want to turn on Suggested Sites?
17334Przeczytaj zasady zachowania poufności informacji w trybie online Read the privacy statement online
17335Włącz usługę Sugerowane witryny Turn on Suggested Sites
17336Może później Maybe later
17337Odkryj witryny, które Ci się spodobają Discover other sites you might like
17338Przerzucanie strony z przewidywaniem stron Flip ahead with page prediction
17339Włącz przerzucanie strony, aby przejść do następnej strony w witrynie. Historia przeglądania zostanie przesłana do firmy Microsoft w celu ulepszenia funkcji przerzucania strony. Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works.
17341Włącz przerzucanie strony z przewidywaniem stron Turn on flip ahead with page prediction
17427&Niestandardowy &Custom
17428%u%% %u%%
17430Ctrl+0 Ctrl+0
17431%s (%u%%) %s (%u%%)
17440%s (domyślne) %s (Default)
17441&400% &400%
17442&300% &300%
17443&250% &250%
17444&200% &200%
17445&175% &175%
17446&150% &150%
17447&125% &125%
174481&00% 1&00%
17449&75% &75%
17456&50% &50%
17557Nie można wyeksportować kanałów informacyjnych Unable to export feeds
17558Pomyślnie wyeksportowano kanały informacyjne Successfully exported feeds
17665Dodaj do &paska ulubionych Add to Favorites &bar
17666&Dodaj do ulubionych... Ctrl+D &Add to favorites... Ctrl+D
17667&Subskrybuj ten kanał informacyjny... &Subscribe to this feed...
17668Już subskrybowane Already subscribed
17669Dodaj bieżące kar&ty do ulubionych... Add current &tabs to favorites...
17670Impo&rtuj i eksportuj... &Import and export...
17671&Organizuj ulubione... &Organize favorites...
17672Centrum ulubionych Favorites Center
17674Wyświetl ulubione, kanały informacyjne i historię (Alt+C) View favorites, feeds, and history (Alt+C)
17675%s (Alt+Z) %s (Alt+Z)
17676B C
17677Y Z
17678Wyświetl kanały informacyjne na tej stronie (Alt+J)
Kanały informacyjne dostarczają zaktualizowaną zawartość witryn internetowych.
View feeds on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17679Nie wykryto kanałów informacyjnych na tej stronie (Alt+J)
Kanały informacyjne dostarczają zaktualizowaną zawartość witryn internetowych.
No feeds detected on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17680Strona (Alt+R) Page (Alt+P)
17681Narzędzia (Alt+N) Tools (Alt+O)
17682Pomoc (Alt+M) Help (Alt+L)
17683Strona główna (Alt+S) Home (Alt+M)
17684Drukuj (Alt+D) Print (Alt+R)
17685Narzędzie kadrujące (Alt+K) Panning hand (Alt+G)
17686Narzędzia deweloperskie F12 (F12) F12 Developer Tools (F12)
17687G B
17689M M
17697Bezpieczeństwo (Alt+B) Safety (Alt+S)
17698Dodaj do paska ulubionych Add to Favorites bar
17700Subskrybuj ten kanał informacyjny... Subscribe to this feed...
17701F N
17702Strona główna (Alt+Home) Home (Alt+Home)
17703Alt+home Alt+home
17704Alt+c Alt+c
17705Alt+x Alt+x
17706Narzędzia Tools
17707Alt+k Alt+k
17708Podziel się swoją opinią Let us know what you think
17709Wyślij uśmiech (Alt+J) Send a smile (Alt+J)
17710Wyślij grymas niezadowolenia (Alt+K) Send a frown (Alt+K)
17724Alt+j Alt+j
17920&Start Ho&me
17936Kanały informacyjne (&J) Feeds (&J)
17952&Drukuj P&rint
17953&Drukuj... Ctrl+P &Print... Ctrl+P
17954&Podgląd wydruku... Print pre&view...
17955&Ustawienia strony... Page set&up...
17968Str&ona &Page
17969N&owe okno Ctrl+N &New window Ctrl+N
17970Wy&tnij Ctrl+X Cu&t Ctrl+X
17971&Kopiuj Ctrl+C &Copy Ctrl+C
17972Wk&lej Ctrl+V &Paste Ctrl+V
17973&Styl St&yle
17974Dodaj witrynę do &menu Start Add site to Start &menu
17975Zapisz &jako... Ctrl+S Save &as... Ctrl+S
17976Wyślij stronę poc&ztą e-mail... S&end page by e-mail...
17977Powiększe&nie &Zoom
17978&Rozmiar tekstu Te&xt size
17979&Pokaż źródło View &source
17980Raport za&bezpieczeń Security &report
17981Raport o pr&ywatności strony internetowej... Webpage pri&vacy report...
17982&Wyślij link pocztą e-mail... Send &link by e-mail...
17983Ko&dowanie Encodin&g
17984N&arzędzia T&ools
17985Pełny ekr&an F11 Fu&ll screen F11
17986&Paski narzędzi &Toolbars
17987Dodaj &witrynę do widoku aplikacji Add s&ite to Apps
17988&Napraw problemy z połączeniami... Fix &connection problems...
17989Fil&tr Windows Defender SmartScreen Windows Defender SmartScreen Fil&ter
17990&Blokowanie wyskakujących okienek &Pop-up Blocker
17991&Zarządzaj dodatkami Manage &add-ons
17992Pasek &menu &Menu bar
17993Otwórz ponownie ostatnią &sesję przeglądania Reopen last browsing &session
17996Wyświetl pob&rane pliki Ctrl+J View dow&nloads Ctrl+J
18000Su&gerowane witryny Su&ggested Sites
18001Po&moc He&lp
18002Pomoc programu &Internet Explorer F1 &Internet Explorer Help F1
18003&Pomoc techniczna online Online &support
18004&Opcje opinii klientów... Customer &feedback options...
18006&Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń &Enhanced security configuration
18007Wi&ndows Update Windows &Update
18008&Internet Explorer — informacje &About Internet Explorer
18009&Zgłoś problem dotyczący strony sieci Web... &Report a webpage problem...
18017&Narzędzia deweloperskie F12 F12 &Developer Tools
18018Paski &eksploratora E&xplorer bars
18022[InPrivate] [InPrivate]
18023&Bezpieczeństwo &Safety
18024&Usuń historię przeglądania... Ctrl+Shift+Del &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del
18025Przeglądanie &InPrivate Ctrl+Shift+P InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P
18032&Ochrona przed śledzeniem... Trac&king Protection...
18033&Międzynarodowy adres witryny internetowej &International website address
18034&Włącz ochronę przed śledzeniem Turn on Trac&king Protection
18035&Wyłącz ochronę przed śledzeniem Turn off Trac&king Protection
18036&Włącz żądania Nie śledź (Do Not Track) &Turn on Do Not Track requests
18037&Nie wysyłaj żądań Nie śledź (Do Not Track) &Turn off Do Not Track requests
18038&Zarządzaj licencjami multimediów &Manage media licenses
18049Ustawienia widok&u zgodności Compati&bility View settings
18064&Zgłoś problemy z witryną internetową &Report website problems
18082Kodowanie Encoding
18083Edytuj Edit
18084Odczytaj wiadomości pocztowe Read mail
18086Wytnij Cut
18087Kopiuj Copy
18088Wklej Paste
18089Pełny ekran Full screen
18096Narzędzie &kadrujące Pannin&g hand
18097Otwórz witrynę &FTP w Eksploratorze plików &Open FTP site in File Explorer
18098Właś&ciwości P&roperties
18116&Co nowego w programie Internet Explorer 11 &What’s new in Internet Explorer 11
18144Rozszerzenia menu Pomoc Help Menu Extensions
18145Rozszerzenia menu Narzędzia Tools Menu Extensions
18146Przegląd&anie przy użyciu kursora F7 Caret &browsing F7
18147Kontrolki Alt+&X Controls Alt+&X
18148D&rukuj &Print
18149&Plik &File
18150Z&arządzaj dodatkami &Manage add-ons
18153&Znajdź na tej stronie Ctrl+F &Find on this page Ctrl+F
18154X X
18155Przej&dź do przypiętych witryn &Go to pinned sites
18157Pulpit nawigacyjny wydajności Ctrl+Shift+U Performance dashboard Ctrl+Shift+U
18160&Zamknij kartę Ctrl+W &Close tab Ctrl+W
18161&Zamknij inne karty Close &other tabs
18162&Odśwież F5 &Refresh F5
18163O&dśwież wszystko Refresh a&ll
18164&Nowa karta Ctrl+T &New tab Ctrl+T
18165Otwórz ponownie zamkniętą &kartę Ctrl+Shift+T Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T
18166&Ostatnio zamknięte karty R&ecently closed tabs
18167Ot&wórz wszystkie zamknięte karty O&pen all closed tabs
18168&Rozgrupuj tę kartę &Ungroup this tab
18169Zamknij tę &grupę kart Close this tab &group
18170&Duplikuj kartę Ctrl+K &Duplicate tab Ctrl+K
18171P&okaż karty w osobnym wierszu S&how tabs on a separate row
18184Wybierz przeglądarkę, z której chcesz zaimportować elementy ulubione i kanały informacyjne Select a browser from which to import favorites and feeds
18185Wybierz przeglądarkę, z której ma nastąpić import Choose which browser to import from
18186Następujące ustawienia zostały pomyślnie zaimportowane These settings were imported successfully
18192Rozszerzenia Extensions
18194Dostawcy wyszukiwania Search Providers
18195Ustawienia programu Firefox Firefox settings
18196Ustawienia programu Opera Opera settings
18197Ustawienia programu Safari Safari settings
18208Importowanie: %s Importing: %s
18209Zaimportowane kanały informacyjne: %i. You have imported %i feeds.
18210Nie zostały zaimportowane żadne kanały informacyjne. No feeds were imported.
18221Ustawienia programu Chrome Chrome settings
18223&Firefox &Firefox
18224&Opera &Opera
18225&Safari &Safari
18226&Importuj &Import
18227&Eksportuj &Export
18228&Chrome &Chrome
18231Da&lej &Next
18232(z programu Firefox) (From Firefox)
18233(z programu Opera) (From Opera)
18234(z programu Safari) (From Safari)
18235(zaimportowane) (Imported)
18236(Z programu Chrome) (From Chrome)
18432Pomyślnie zaimportowano ustawienia You have successfully imported these settings
18433Niektóre ustawienia nie zostały pomyślnie zaimportowane Some settings were not imported successfully
18434Pomyślnie wyeksportowano ustawienia You have successfully exported these settings
18435Eksportowanie niektórych ustawień nie powiodło się Some settings were not exported successfully
18436Jak importować lub eksportować ustawienia przeglądarki? How do you want to import or export your browser settings?
18437Co chcesz importować? What would you like to import?
18438Co chcesz eksportować? What would you like to export?
20018Nazwa czcionki Font name
20019Rozmiar czcionki Font size
20027Drukuj Print
20028Właściwości Properties
20029Wykonaj ponownie Redo
20043Cofnij Undo
20051Kolor tła Background color
20052Pogrubienie Bold
20055Kolor czcionki Font color
20056Kursywa Italic
20057Wyrównaj do środka Center justify
20059Wyrównaj do lewej Left justify
20060Wyrównaj do prawej Right justify
20063Podkreślenie Underline
20070Zapisz Save
20528Pliki XML|*.xml|Wszystkie pliki|*.*|| XML Files|*.xml|All Files|*.*||
20529%s — wiersz: %ld, znak: %ld %s Line: %ld Character: %ld
20530Subskrybuj Subscribe
20531Błąd podczas subskrybowania kanału informacyjnego. Error subscribing to feed.
20532Błąd podczas tworzenia folderu. Error creating folder.
20534Kanał informacyjny o tej nazwie już istnieje w tym folderze. A feed already exists by that name in this folder.
20535Folder o tej nazwie już istnieje w tym folderze. A folder already exists by that name in this folder.
20537LTR LTR
20538Czy na pewno chcesz usunąć ten folder?

Spowoduje to usunięcie wszystkich znajdujących się w nim kanałów informacyjnych.
Are you sure you want to delete this folder?

This will delete all feeds in the folder.
20539Czy na pewno chcesz usunąć ten kanał informacyjny?

Spowoduje to usunięcie wszystkich związanych z nim elementów, w tym załączników.
Are you sure you want to delete this feed?

This will delete all items in this feed including any associated enclosures.
20540Filtruj według %s: Filter by %s:
20541Czy na pewno chcesz usunąć ten element kanału informacyjnego?

Spowoduje to usunięcie elementu i wszystkich powiązanych załączników.
Are you sure you want to delete this feed item?

This will delete the item and any associated enclosure.
20542Czy na pewno chcesz włączyć automatyczne aktualizacje kanałów informacyjnych?

Komputer będzie okresowo wyszukiwał w trybie online aktualizacje
subskrybowanych kanałów, nawet jeśli program Internet Explorer nie będzie uruchomiony.
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?

Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds,
even when Internet Explorer is not running.
20545Zakotwicz Centrum ulubionych Pin the Favorites Center
20546Zamknij Centrum ulubionych Close the Favorites Center
20547I I
20737&Odśwież R&efresh
20739&Usuń &Delete
20741Z&mień nazwę Re&name
20742Ozna&cz jako przeczytane &Mark as Read
20744Zmień &nazwę &Rename
20745Wy&tnij Cu&t
20746Wkl&ej &Paste
20748Nowy folder New Folder
20749Nowy folder (%d) New Folder (%d)
20768Temporary Internet Files Temporary Internet Files
20769Folder tymczasowych plików internetowych zawiera strony sieci Web przechowywane na dysku twardym w celu ich szybkiego wyświetlania. Twoje spersonalizowane ustawienia stron sieci Web pozostaną niezmienione. The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20770&Wyświetl pliki &View files
20771Strony sieci Web w trybie offline Offline webpages
20772Strony trybu offline to strony sieci Web, które są przechowywane na komputerze, aby było możliwe przeglądanie ich bez połączenia z Internetem. Jeśli teraz usuniesz te strony, wciąż będzie możliwe późniejsze wyświetlanie ulubionej zawartości przez jej synchronizację. Twoje spersonalizowane ustawienia stron sieci Web pozostaną niezmienione. Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20773&Wyświetl strony &View pages
20825Host internetowy Internet Host
20826Okres czasu Time Period
20827Adres internetowy Internet Address
20828Nazwa lokalnego pliku Local File Name
20829Stan Status
20830Rozmiar Size
20831Typ Type
20832Ostatnia modyfikacja Last Modified
20833Wygasa Expires
20834Ostatni dostęp Last Accessed
20835Ostatnio sprawdzono Last Checked
20836Brak None
20838Ostatnia wizyta Last Visited
20839Liczba wizyt Number of Visits
20840Co nowego What’s New
20841Opis Description
20842Autor Author
20843Tytuł Title
20844Ostatnia aktualizacja Last Updated
20846Mój komputer My Computer
20848%1!ws! do %2!ws! %1!ws! to %2!ws!
20849Tydzień rozpoczynający się w dniu %1!ws! Week of %1!ws!
20850Strony odwiedzone na %s Pages visited at %s
20851Strony odwiedzone w: %s Pages visited %s
20852Strony odwiedzone w tygodniu rozpoczynającym się w dniu: %1!ws! Pages visited in week starting %1!ws!
20853Strony odwiedzone w dniach od %1!ws! do %2!ws! Pages visited from %1!ws! to %2!ws!
20854Strony odwiedzone dzisiaj Pages visited Today
20855%d tygodni temu %d Weeks Ago
20856W ubiegłym tygodniu Last Week
20858(%s) (%s)
20861Otwiera zaznaczone elementy. Opens the selected items.
20890Sortuje elementy alfabetycznie według tytułów. Sorts items alphabetically by title.
20891Sortuje elementy alfabetycznie według adresów internetowych. Sorts items alphabetically by Internet address.
20892Sortuje elementy według czasów ostatnich wizyt. Sorts items by last visited time.
20893Sortuje elementy według czasów ostatnich aktualizacji. Sorts items by last updated time.
20900Sortuje elementy alfabetycznie według nazw. Sorts items alphabetically by name.
20902Sortuje elementy według rozmiarów, od najmniejszego do największego. Sorts items by size, from smallest to largest.
20903Sortuje elementy według czasów wygasania. Sorts items by expiration time.
20904Sortuje elementy według czasów ostatnich modyfikacji. Sorts items by last modified time.
20905Sortuje elementy według dat ostatnich dostępów. Sorts items by last accessed time.
20906Sortuje elementy według czasów ostatnich sprawdzeń. Sorts items by last checked time.
20980Czy na pewno chcesz usunąć element folderu historii: %s? Are you sure you want to delete History Item: %s?
20981Czy na pewno chcesz usunąć te elementy (%d) folderu historii? Are you sure you want to delete these %d History items?
20982Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pliki cookie? Are you sure you want to delete the selected Cookies?
21072&Dodaj lub zmień stronę główną... Add or &change home page...
21074U&suń wszystkie... Remove &all...
21089Strona główna Home Page
21091Strona główna (2) Home Page (2)
21104Minimalizuj Minimize
21105Przywróć Restore
21120Ostatnia sesja przeglądania zakończyła się niespodziewanie. Your last browsing session closed unexpectedly.
21121P&rzywróć sesję &Restore session
21136Strona sieci Web %1 nie odpowiada. %1 is not responding.
21137&Odzyskaj stronę sieci Web &Recover webpage
21138Strona sieci Web %1 nie odpowiada ze względu na długo działający skrypt. %1 is not responding due to a long-running script.
21139&Zatrzymaj wykonywanie skryptu &Stop script
21140(brak odpowiedzi) (Not Responding)
21141Odzyskaj stronę sieci Web (F5) Recover Webpage (F5)
21142Zatrzymaj uruchamianie skryptu (Esc) Stop Running Script (Esc)
21143Strona sieci Web nie odpowiada. The webpage is not responding.
21144Strona sieci Web nie odpowiada ze względu na długo działający skrypt. The webpage is not responding due to a long-running script.
21763Wyświetla link do tej witryny na pasku ulubionych, aby umożliwić szybki dostęp do niej. Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access.
21764Nieznane Unknown
21765&Adres URL: &Url:
21766Dodaj link do paska ulubionych Add link to Favorites bar
21767Co to jest pasek ulubionych? What is the Favorites bar?
21770Zaktualizowano %s Updated %s
21771Wygasło %s Expired %s
21780Aktualnie nie można nawiązać połączenia z serwerem. Być może brak dostępu do Internetu. IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected.
21781Ten link już nie istnieje. This link no longer exists.
21782Ten link wymaga uwierzytelnienia. This link requires credentials.
21783Kliknij przycisk, aby odświeżyć, lub kliknij przycisk Otwórz, aby przejść do strony sieci web tego obiektu Web Slice. Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice.
21784Nie można obecnie pobrać informacji z serwera. IE cannot get information from the server at this time.
21785Nie subskrybujesz tego kanału informacyjnego. You are not subscribed to this feed.
21791Otwórz wszystkie elementy (nowych: %u) Open all items (%u new)
21792Oznacz wszystkie jako przeczytane Mark all as read
21801Otwórz w &nowym oknie Open in &new window
21802Otwórz w no&wej karcie Open in ne&w tab
21803&Otwórz w grupie kart Open in tab &group
21806&Pogrubienie przy aktualizacji &Bold on update
21807&Nowy folder New &folder
21809&Kopiuj &Copy
21812Sortuj w&edług nazw Sort &by name
21818&Właściwości &Properties
21821Odśwież Refresh
21823Wygasłe Expired
21824Pasek narzędzi obiektów Web Slice Web Slice Toolbar
21825Dostosuj szerokości tytułów Customize title widths
21826Długie tytuły Long titles
21827Krótkie tytuły Short titles
21828Tylko ikony Icons only
21831Nie można zaktualizować obiektu Web Slice Cannot update Web Slice
21832Nie można odnaleźć obiektu Web Slice Web Slice not found
21833Kliknij, aby wprowadzić hasło Click to enter password
21834Nie można zaktualizować obiektu Web Slice. Cannot update Web Slice.
21835Nie można nawiązać połączenia z serwerem IE cannot reach the server
21836Subskrybuj ten obiekt Web Slice Subscribe to this Web Slice
21838Obiekt Web Slice. Link wyświetlający zaktualizowaną zawartość witryny sieci Web. Naciśnij klawisz Enter, aby przejść do tej zawartości. Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content.
21839Włącz subskrypcję obiektów Web Slice Turn on subscribing to Web Slices
21840Otwiera stronę sieci web tego obiektu Web Slice. Opens the webpage for this Web Slice.
21842Nie można połączyć się z witryną internetową tego obiektu Web Slice. Sprawdź połączenie z Internetem i kliknij przycisk, aby odświeżyć. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh.
21843Obiekt Web Slice już nie istnieje. Kliknij przycisk, aby spróbować otworzyć stronę sieci web tego obiektu. The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21844Ten obiekt Web Slice wymaga nazwy użytkownika i hasła. This Web Slice requires a user name and password.
21845Nie można połączyć się z witryną internetową tego obiektu Web Slice. Kliknij przycisk, aby spróbować otworzyć stronę sieci Web tego obiektu. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21846Nie subskrybujesz tego obiektu Web Slice. You are not subscribed to this Web Slice.
21847Odświeża ten obiekt Web Slice. Refreshes this Web Slice.
21848Ten element wygasł: %s This item expired %s
21849Wygasa po upływie: %s Expires in: %s
21850Wygasa: %s Expires at: %s
22000Otwórz dokument HTML Open HTML document
22001Nowy dokument HTML New HTML document
22005Pisownia Spell check
22006Wklej format Paste format
22017Microsoft Microsoft
22032Windows.url Windows.url
22033Windows Marketplace.url Windows Marketplace.url
22034Windows Media.url Windows Media.url
22035Dostosuj linki.url Customize Links.url
22064Free Hotmail.url Free Hotmail.url
22065Windows Update.url Windows Update.url
22124Link Link
22150Linia pozioma Horizontal line
22168Obraz Image
22184Lista numerowana Numbered list
22185Lista punktowana Bulleted list
22186Zwiększ wcięcie Increase indent
22187Zmniejsz wcięcie Decrease indent
22231Informacje o stronie Page information
22232Teletype Teletype
22234Styl akapitu Paragraph style
22235Pokaż/Ukryj kody Show/hide codes
22236Tabela Table
22247Indeks dolny Subscript
22248Indeks górny Superscript
22350Dokument od lewej do prawej Left-to-right document
22351Dokument od prawej do lewej Right-to-left document
22352Akapit od lewej do prawej Left-to-right paragraph
22353Akapit od prawej do lewej Right-to-left paragraph
22354Zaznaczenie od lewej do prawej Left-to-right selection
22355Zaznaczenie od prawej do lewej Right-to-left selection
24576Narzędzia (Alt+&X) Tools (Alt+&X)
24585Dokument Arkusz stylu kaskadowego Cascading Style Sheet Document
24833Wyświetl kanały informacyjne sieci Web wykryte na tej stronie sieci Web. View web feeds discovered on this webpage.
25856MSIEPrivacySettings MSIEPrivacySettings
25857formatVersion formatVersion
25858p3pCookiePolicy p3pCookiePolicy
25859zone zone
25860internet internet
25861intranet intranet
25862trustedSites trustedSites
25863action action
25864firstParty firstParty
25865thirdParty thirdParty
25866noPolicyDefault noPolicyDefault
25867noRuleDefault noRuleDefault
25868accept accept
25869prompt prompt
25870forceFirstParty forceFirstParty
25871forceSession forceSession
25872reject reject
25873alwaysAllowSession alwaysAllowSession
25874yes yes
25875no no
25876if if
25877expr expr
25878alwaysReplayLegacy alwaysReplayLegacy
25879flushCookies flushCookies
25880flushSiteList flushSiteList
25881MSIESiteRules MSIESiteRules
25882site site
25883domain domain
25884MSIEPrivacy MSIEPrivacy
28672Wybrano zamknięcie paska narzędzi „%1”. You have chosen to close the “%1” toolbar.
28674Potwierdzanie zamknięcia paska narzędzi Confirm Toolbar Close
28675%1

Aby dodać do pulpitu pasek narzędzi, kliknij prawym przyciskiem myszy istniejący pasek narzędzi, kliknij polecenie Paski narzędzi, a następnie kliknij element.
%1

To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item.
28676Po tej stronie ekranu jest już ukryty pasek narzędzi.
Możesz mieć tylko jeden automatycznie ukrywany pasek narzędzi z każdej strony.
A toolbar is already hidden on this side of your screen.
You can have only one auto-hide toolbar per side.
28677Pasek narzędzi Toolbar
28679Odłącz dysk sieciowy Disconnect Net Drive
28680Dostawca sieci %2 zgłosił następujący błąd: %3(%1!d!). The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!).
28684Nie można utworzyć paska narzędzi. Cannot create toolbar.
30806Wyszukiwanie przy użyciu dostawcy %s Search with %s
30839Akcelerator %s %s Accelerator
31008Jednoczesne otwarcie %d kart może potrwać chwilę i może spowodować, że program Internet Explorer będzie wolniej odpowiadać.

Czy chcesz kontynuować?
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.

Do you want to continue?
31009Grupa kart %d Tab Group %d
34046Zna&jdź &Find
34047Pliki pochodzące z Internetu mogą być przydatne, ale niektóre z nich mogą być szkodliwe dla komputera. Jeśli nie masz zaufania do źródła, nie wyszukuj programu do otwarcia tego pliku ani nie zapisuj pliku. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk?
34048Czy chcesz zapisać ten plik, czy znaleźć program w trybie online do jego otwarcia? Do you want to save this file, or find a program online to open it?
34050Wyskakujące okienka zostały zablokowane. Pop-ups were blocked.
34051Wyskakujące okienka zostały dozwolone. Pop-ups were allowed.
34052Wyskakujące okienka nie zostały zablokowane. Pop-ups were not blocked.
34053&Uruchom &Run
34056Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej o sprawdzanym oprogramowaniu.
%s
Click here to find out more about the software being verified.
%s
34057Nieznany typ pliku Unknown File Type
34064%1!s!, %2!s! %1!s!, %2!s!
34065Czy chcesz uruchomić plik, czy zapisać go? Do you want to run or save this file?
34066Pliki pochodzące z Internetu mogą być użyteczne, ale ten typ pliku może być szkodliwy dla komputera. Jeśli nie masz zaufania do źródła, nie uruchamiaj ani nie zapisuj tego oprogramowania. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk?
34067Czy chcesz zapisać ten plik? Do you want to save this file?
34068Pliki pochodzące z Internetu mogą być użyteczne, ale ten typ pliku może być szkodliwy dla komputera. Jeśli nie masz zaufania do źródła, nie zapisuj tego oprogramowania. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk?
34069Czy chcesz uruchomić ten plik? Do you want to run this file?
34070Pliki pochodzące z Internetu mogą być użyteczne, ale ten typ pliku może być szkodliwy dla komputera. Jeśli nie masz zaufania do źródła, nie uruchamiaj tego oprogramowania. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk?
34071Nie można otworzyć pobieranego pliku w programie domyślnym. Plik jest uszkodzony lub ma niepoprawny typ pliku. Ze względów bezpieczeństwa zalecane jest anulowanie pobierania. Jak zdecydować, czy oprogramowanie można otworzyć? The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open?
34072Musisz odblokować tego wydawcę, aby uruchomić to oprogramowanie. Jak mam odblokować tego wydawcę? You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher?
34073Temu wydawcy zablokowano możliwość uruchamiania oprogramowania na tym komputerze. This publisher has been blocked from running software on your machine.
34080Pliki pochodzące z Internetu mogą być użyteczne, ale ten typ pliku może być szkodliwy dla komputera. Uruchamiaj wyłącznie oprogramowanie pochodzące od zaufanych wydawców. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
34081Nie można zweryfikować wydawcy. Czy na pewno chcesz zapisać to oprogramowanie? The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software?
34082Nie można zweryfikować wydawcy. Czy na pewno chcesz uruchomić to oprogramowanie? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
34083Ten plik nie ma prawidłowego podpisu cyfrowego weryfikującego jego wydawcę. Należy wyłącznie zapisywać oprogramowanie pochodzące od zaufanych wydawców. Jak zdecydować, czy oprogramowanie można uruchomić? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34084Ten plik nie ma prawidłowego podpisu cyfrowego weryfikującego jego wydawcę. Należy wyłącznie uruchamiać oprogramowanie pochodzące od zaufanych wydawców. Jak zdecydować, czy oprogramowanie można uruchomić? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34085Czy chcesz otworzyć plik, czy zapisać go? Do you want to open or save this file?
34086Pliki pochodzące z Internetu mogą być użyteczne, ale ten typ pliku może być szkodliwy dla komputera. Jeśli nie masz zaufania do źródła, nie otwieraj ani nie zapisuj tego oprogramowania. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk?
34087Pliki pochodzące z Internetu mogą być użyteczne, ale niektóre z nich mogą być szkodliwe dla komputera. Jeśli nie masz zaufania do źródła, nie otwieraj ani nie zapisuj tego pliku. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk?
34088Pliki pochodzące z Internetu mogą być użyteczne, ale niektóre z nich mogą być szkodliwe dla komputera. Jeśli nie masz zaufania do źródła, nie zapisuj tego pliku. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk?
34089Czy chcesz otworzyć ten plik? Do you want to open this file?
34096Pliki pochodzące z Internetu mogą być użyteczne, ale ten typ pliku może być szkodliwy dla komputera. Jeśli nie masz zaufania do źródła, nie otwieraj tego oprogramowania. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk?
34097Pliki pochodzące z Internetu mogą być użyteczne, ale niektóre z nich mogą być szkodliwe dla komputera. Jeśli nie masz zaufania do źródła, nie otwieraj tego pliku. Jakie jest zagrożenie? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk?
34098%s - ostrzeżenie o zabezpieczeniach %s - Security Warning
34099Z&awsze pytaj przed otwarciem tego pliku Al&ways ask before opening this file
34101Otwieranie pliku Open File
34102Pakowarka Packager
34103Czy chcesz zezwalać na wyskakujące okienka dla witryny „%s”? Would you like to allow pop-ups from ‘%s’?
34104Czy chcesz zablokować wyskakujące okienka dla witryny „%s”? Would you like to block pop-ups from ‘%s’?
34105&Ustawienia blokowania wyskakujących okienek &Pop-up Blocker settings
34106&Tymczasowo zezwalaj na wyskakujące okienka &Temporarily allow pop-ups
34107&Zawsze zezwalaj na wyskakujące okienka dla tej witryny... &Always allow pop-ups from this site...
34108Za&blokuj wyskakujące okienka dla tej witryny... B&lock pop-ups from this site...
34126Wyłącz &blokowanie wyskakujących okienek Turn off Pop-up &Blocker
34127Włącz &blokowanie wyskakujących okienek Turn on Pop-up &Blocker
34128Gdy wyskakujące okienko zostanie zablokowane, zobaczysz tę ikonę. Aby zobaczyć więcej opcji, kliknij ją, kiedy się pojawi. When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears.
34304Program Internet Explorer uniemożliwił poprzedniej stronie sieci Web zainstalowanie kontrolki ActiveX. Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control.
34305Poprzednia witryna internetowa chce zainstalować następujący dodatek: „%1!s!” z „%2!s!”. The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34306Poprzednia witryna internetowa chce zainstalować oprogramowanie z: „%1!s!”. The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34307Ta witryna internetowa chce zainstalować następujący dodatek: „%1!s!” z „%2!s!”. This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34308Ta witryna internetowa chce zainstalować oprogramowanie z: „%1!s!”. This website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34311Program Internet Explorer uniemożliwił tej witrynie zainstalowanie kontrolki ActiveX. Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control.
34312Uruchomienie dodatku dla tej witryny internetowej nie powiodło się. An add-on for this website failed to run.
34314Program Internet Explorer zablokował wyskakujące okienko. Internet Explorer blocked a pop-up.
34315Program Internet Explorer zablokował wyskakujące okienko z %1. Internet Explorer blocked a pop-up from %1.
34316Wyskakujące okienka tymczasowo dozwolone. Pop-ups are temporarily allowed.
34317Wyskakujące okienka tymczasowo dozwolone dla %1. Pop-ups are temporarily allowed for %1.
34318Program Internet Explorer ograniczył tej stronie sieci Web możliwość uruchamiania skryptów i kontrolek ActiveX. Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls.
34319Ta zawartość została ograniczona i może nie być wyświetlana prawidłowo. This content was restricted and might not display correctly.
34320Ta strona sieci Web używa protokołu zablokowanego przez ustawienia zabezpieczeń. This webpage uses a protocol blocked by your security settings.
34322Zezwalanie na zawartość aktywną, taką jak skrypty i kontrolki ActiveX, może być użyteczne.
Jednak zawartość aktywna może być także szkodliwa dla komputera.

Czy na pewno chcesz pozwolić temu plikowi na uruchamianie zawartości aktywnej?
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer.

Are you sure you want to let this file run active content?
34323Ostrzeżenie o zabezpieczeniach Security Warning
34324Ten protokół zezwala zawartości aktywnej na działanie na tym komputerze w niebezpieczny sposób. Czy na pewno chcesz kontynuować? This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue?
34325Wyłącz ograniczenia protokołów Disable Protocol Restrictions
34326Aby pomóc w zapewnieniu bezpieczeństwa, przeglądarka sieci web ograniczyła tej witrynie możliwość wyświetlania niektórej zawartości. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options...
34327Aby pomóc w zapewnieniu bezpieczeństwa, przeglądarka sieci web zablokowała tej witrynie możliwość pobierania plików do tego komputera. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options...
34328Aby pomóc w zapewnieniu bezpieczeństwa, przeglądarka sieci web powstrzymała tę witrynę przed instalowaniem kontrolki ActiveX na tym komputerze. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options...
34329Uruchomienie dodatku dla tej witryny internetowej nie powiodło się. Sprawdź, czy ustawienia zabezpieczeń w Opcjach internetowych nie powodują konfliktów. An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts.
34331Wyskakujące okienko zablokowane. Aby zobaczyć to okienko lub opcje dodatkowe, kliknij tutaj... Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here...
34332Wyskakujące okienko zablokowane. Aby pomóc w zapewnieniu bezpieczeństwa, przeglądarka sieci web zablokowała także inną zawartość z tej witryny. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34333Aby pomóc w zapewnieniu bezpieczeństwa, przeglądarka sieci web ograniczyła temu plikowi możliwość wyświetlania zawartości aktywnej, która mogłaby uzyskać dostęp do tego komputera. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options...
34334Ta strona sieci Web może nie być wyświetlana właściwie. Zawartość strony nie zgadza się z typem określonym przez serwer. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options...
34335Twoja przeglądarka sieci web powstrzymała poprzednią stronę przed instalowaniem kontrolki ActiveX na tym komputerze. Kliknij tutaj, aby cofnąć się i zainstalować to oprogramowanie... Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software...
34336Ta strona sieci Web próbuje komunikować się z tym komputerem przy użyciu protokołu niedozwolonego przez ustawienia zabezpieczeń. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options...
34337Ta strona sieci Web próbuje komunikować się z tym komputerem przy użyciu protokołu niedozwolonego przez ustawienia zabezpieczeń. Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej informacji... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information...
34338Wyskakujące okienka tymczasowo dozwolone. Aby pomóc w zapewnieniu bezpieczeństwa, przeglądarka sieci web zablokowała także inną zawartość z tej witryny. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34339Dodatki są aktualnie wyłączone. Add-ons are currently disabled.
34340Ta strona sieci Web chce uruchomić następujący dodatek: „%1!s!” z „%2!s!”. This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34341Wyświetlana jest tylko bezpieczna zawartość. Only secure content is displayed.
34342Program Internet Explorer zablokował tej witrynie internetowej możliwość wyświetlania zawartości z błędami certyfikatów zabezpieczeń. Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34343Ustawienia intranetu są domyślnie wyłączone. Intranet settings are turned off by default.
34344Bieżące ustawienia zabezpieczeń powodują zagrożenie dla komputera. Your current security settings put your computer at risk.
34345Część zawartości tej strony sieci Web została zablokowana przez funkcję Bezpieczeństwo rodzinne. Family Safety blocked certain content on this webpage.
34346Poprzednia strona sieci Web chce uruchomić następujący dodatek: „%1!s!” z „%2!s!”. The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34348Ta strona sieci Web może wymagać dodatku. Odśwież stronę, aby uzyskać więcej informacji na temat tego dodatku. This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on.
34349Ustawienia funkcji Bezpieczeństwo rodzinne uniemożliwiają tej stronie sieci Web zainstalowanie dodatku. Family Safety blocked this webpage from installing an add-on.
34350W tej witrynie internetowej w celu uzyskiwania informacji jest używane okno inicjowane przez skrypt. This website wants to use a scripted window to ask for information.
34351Mimo że do firmy Microsoft nie zgłoszono tej witryny internetowej jako zawierającej niebezpieczne obiekty, sprawdź jej adres, aby upewnić się, że jest to zaufana witryna. Jeśli uważasz, że ta witryna nie jest bezpieczna, kliknij przycisk Narzędzia, wskaż opcję Bezpieczeństwo, a następnie kliknij polecenie Zaraportuj niebezpieczną witrynę internetową. Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website.
34352Filtr Windows Defender Smar&tScreen Windows Defender Smar&tScreen Filter
34353&Sprawdź tę witrynę internetową &Check this website
34355&Zaraportuj niebezpieczną witrynę internetową &Report unsafe website
34356Filtr Windows Defender SmartScreen sprawdza tę witrynę internetową Windows Defender SmartScreen is checking this website
34357Filtr Windows Defender SmartScreen sprawdził tę witrynę internetową i nie zgłosił żadnych zagrożeń Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats
34363&Włącz filtr Windows Defender SmartScreen... Turn &on Windows Defender SmartScreen...
34364Wyłą&cz filtr Windows Defender SmartScreen... Turn o&ff Windows Defender SmartScreen...
343659 9
34366Pomóż w lepszym zabezpieczeniu przeglądarki: Help make your browser more secure:
34367Skonfiguruj filtr Windows Defender SmartScreen Set up Windows Defender SmartScreen
34368%s (niezweryfikowany wydawca) %s (unverified publisher)
34370Nazwa formantu jest niedostępna Control name is not available
34371Ta strona sieci Web chce uruchomić kontrolkę %1!s!, która jest niezgodna z rozszerzonymi funkcjami zabezpieczeń programu Internet Explorer. Jeśli ufasz tej witrynie, w celu uruchomienia kontrolki możesz wyłączyć rozszerzony tryb chroniony dla tej witryny. This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run.
34376Ten adres internetowy zawiera litery lub symbole, których nie można wyświetlić. This web address contains letters or symbols that can’t be displayed.
34377Ten adres sieci Web zawiera litery lub symbole, których nie można wyświetlić przy bieżących ustawieniach języka. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options...
34384Czy na pewno chcesz wyłączyć blokowanie wyskakujących okienek w programie Internet Explorer? Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34385Czy na pewno chcesz włączyć blokowanie wyskakujących okienek w programie Internet Explorer? Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34386Blokowanie wyskakujących okienek Pop-up Blocker
34388Ta witryna internetowa chce zainstalować zaktualizowany dodatek: „%1!s!” z „%2!s!”. This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34389Ta strona została zmodyfikowana przez program Internet Explorer, aby pomóc w uniemożliwieniu działania skryptów między witrynami. Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting.
34390Ta strona została zmodyfikowana przez Twoją przeglądarkę, aby pomóc w uniemożliwieniu działania skryptów między witrynami. Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej informacji... Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information...
34391%1 chce ustalić Twoją fizyczną lokalizację. %1 wants to track your physical location.
34392Aby witryny mogły określać lokalizację, należy włączyć opcję „Zezwalaj aplikacjom na używanie mojej lokalizacji” w ustawieniach prywatności w Panelu sterowania. You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you.
34393Czy chcesz wyświetlić stronę %1 w widoku pełnoekranowym? (Naciśnij klawisz Esc, aby zamknąć widok). Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.)
34400Bezpieczeństwo rodzinne Family Safety
34401Funkcja Bezpieczeństwo rodzinne zablokowała to pobieranie.

Aby dowiedzieć się, dlaczego to pobieranie zostało zablokowane, sprawdź ustawienia funkcji Bezpieczeństwo rodzinne. Jeśli musisz uzyskać dostęp do tego pobierania, poproś o pozwolenie osobę, która skonfigurowała funkcję Bezpieczeństwo rodzinne.
Family Safety has blocked this download

To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety.
34402Pobieranie jest niedostępne Download is unavailable
34403Aby pomóc w ochronie systemu operacyjnego, Twoja organizacja zablokowała możliwość pobierania plików niezwiązanych z pracą. To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads
34416Filtr Windows Defender SmartScreen sprawdził ten plik do pobrania i nie zgłosił żadnych zagrożeń. Zgłoś niebezpieczny plik do pobrania. Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download.
34417Usługa online filtru Windows Defender SmartScreen jest tymczasowo niedostępna. The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable.
34418Pobierany plik został zgłoszony jako niebezpieczny. Witryna, z której jest pobierany, zawiera linki do wirusów i innego oprogramowania, które może uszkodzić komputer lub ujawnić informacje osobiste.

Dla bezpieczeństwa zalecamy anulowanie pobierania tego pliku.

Zignoruj i pobierz niebezpieczny plik (niezalecane)
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

For your safety, we recommend you cancel this file download.

Disregard and download unsafe file (not recommended)
34419Pobierany plik został zgłoszony jako niebezpieczny. Witryna, z której jest pobierany, zawiera linki do wirusów i innego oprogramowania, które może uszkodzić komputer lub ujawnić informacje osobiste.

Pobieranie niebezpiecznych plików zostało zablokowane przez administratora systemu.
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

Unsafe downloads are blocked by your system administrator.
34420Ta witryna internetowa została zgłoszona do firmy Microsoft jako zawierająca zagrożenia dla komputera. Uruchamianie lub otwieranie tego pliku jest niewskazane. Zgłoś bezpieczny plik do pobrania. This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download.
34421Pobieranie niebezpiecznego pliku — ostrzeżenie zabezpieczeń Unsafe Download - Security Warning
34422Zgłoś, że ten plik jest bezpieczny Report that this download is safe
34423Ten plik został zgłoszony jako niebezpieczny This download has been reported as unsafe
3442416 16
34425Poprzednia strona sieci Web może wymagać następującego dodatku: „%1!s!” z „%2!s!”. Kliknij tutaj, aby zezwolić na jego uruchomienie... The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run...
34426Poprzednia witryna może wymagać następującego dodatku: „%1!s!” z „%2!s!”. Kliknij tutaj, aby go zainstalować... The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install...
34427Poprzednia witryna może wymagać oprogramowania z: „%1!s!”. Kliknij tutaj, aby je zainstalować... The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34428Ta witryna internetowa chce zainstalować następujący dodatek: „%1!s!” z „%2!s!”. Jeśli ufasz tej witrynie oraz dodatkowi i chcesz go zainstalować, kliknij tutaj... This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here...
34429Ta witryna może wymagać oprogramowania z: „%1!s!”. Kliknij tutaj, aby je zainstalować... This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34430Wyskakujące okienka tymczasowo dozwolone. Aby zawsze zezwalać na wyskakujące okienka dla tej witryny, kliknij tutaj... Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here...
34431Program Internet Explorer obecnie działa z wyłączonymi dodatkami. Kliknij tutaj, aby zarządzać dodatkami, wyłączyć je lub usunąć. Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons.
34432Ta witryna internetowa chce uruchomić następujący dodatek: „%1!s!” z „%2!s!”. Jeśli ufasz tej witrynie oraz dodatkowi i chcesz zezwolić na jego uruchomienie, kliknij tutaj... This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here...
34433Aby pomóc w zapewnieniu bezpieczeństwa, przeglądarka internetowa zablokowała tej witrynie możliwość wyświetlania niebezpiecznej zawartości. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options...
34434Aby pomóc w zapewnieniu bezpieczeństwa, program Internet Explorer zablokował tej witrynie internetowej możliwość wyświetlania zawartości zawierającej błędy certyfikatów zabezpieczeń. To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34435Obecnie ustawienia intranetu są domyślnie wyłączone. Ustawienia intranetu są mniej bezpieczne niż ustawienia Internetu. Kliknij tutaj, aby uzyskać dostęp do opcji... Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options...
34436Część zawartości na stronie została zablokowana przez funkcję Bezpieczeństwo rodzinne firmy Microsoft. Kliknij tutaj, aby uzyskać opcje... Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options...
34437Ustawienia funkcji Bezpieczeństwo rodzinne uniemożliwiają tej stronie sieci Web zainstalowanie dodatku. Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej informacji... Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information...
34438Ta witryna internetowa wymaga zaktualizowanego dodatku: „%1!s!” z „%2!s!”. Kliknij tutaj, aby zainstalować go z odpowiedniej witryny internetowej... This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website...
34439W tej witrynie internetowej w celu uzyskiwania od Ciebie informacji jest używane okno inicjowane przez skrypt. Jeśli ufasz tej witrynie, kliknij tutaj, aby zezwolić na wyświetlanie okien inicjowanych przez skrypty... This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows...
34440Czy element %1 może tymczasowo wyłączyć wskaźnik myszy? Let %1 temporarily turn off your mouse pointer?
34441Naciśnij klawisz ESC, aby zakończyć. Spowoduje to ponowne włączenie wskaźnika myszy. Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on.
34444Bieżące ustawienia zabezpieczeń powodują zagrożenie dla komputera. Kliknij tutaj, aby zmienić ustawienia zabezpieczeń... Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings...
34445Ta witryna sieci Web chce uruchomić dodatek. This webpage wants to run an add-on.
34446&Opcje dla tej witryny &Options for this site
34447Za&instaluj &Install
34448&Zezwalaj &Allow
34449&Nie pokazuj ponownie tego komunikatu &Don’t show this message again
34450&Zmień ustawienia języka &Change language settings
34452&Popraw ustawienia dla mnie &Fix settings for me
34453Us&tawienia &Settings
34454Zezwalaj tymczasowo Allow temporarily
34455Zawsze zezwalaj tej witrynie Always allow this site
34456Nigdy nie zezwalaj tej witrynie Never allow this site
34457Uruchom we wszystkich witrynach internetowych Run on all websites
34458&Zezwalaj na zablokowaną zawartość &Allow blocked content
34459&Pokaż zawartość &Show content
34460&Zezwalaj na wszystkie protokoły &Allow all protocols
34461&Włącz ustawienia intranetu &Turn on Intranet settings
34462&Włącz tryb chroniony &Turn on Protected mode
34463&Tymczasowo zezwalaj na okna inicjowane przez skrypty &Temporarily allow scripted windows
34464&Jakie jest zagrożenie? &What’s the risk?
34466&Odmów raz &Deny once
34471&Pokaż całą zawartość &Show all content
34472&Zezwól raz &Allow once
34473Zawsze zezwalaj Always allow
34474Zawsze odmawiaj Always deny
34475Zainstaluj dla &wszystkich użytkowników Install for &all users
34476Zezwalaj dla wszystkich witryn internetowych Allow for all websites
34479W&yłącz &Disable
34480&Zawsze ignoruj &Always ignore
34481Witryna %1 korzysta z dodatków, które wymagają programu Internet Explorer na pulpicie. The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34482Witryna korzysta z dodatków, które wymagają programu Internet Explorer na pulpicie. The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34483Otwórz pulpit Open desktop
34484Nie pokazuj ponownie dla tej witryny Don’t show again for this site
34485Witryna %1 korzysta z okien dialogowych, które wymagają programu Internet Explorer na pulpicie. The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34486Witryna korzysta z okien dialogowych, które wymagają programu Internet Explorer na pulpicie. The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34576%1 chce korzystać z kamery internetowej. %1 wants to use your webcam.
34577%1 chce korzystać z mikrofonu. %1 wants to use your microphone.
34578%1 chce korzystać z kamery internetowej i mikrofonu. %1 wants to use your webcam and microphone.
34579Czy ufasz elementowi %1 i chcesz udzielić mu dostępu do Twojej sieci? Do you trust %1 and want to give it access to your network?
34580Zezwalaj n&a dostęp &Allow access
38065Poprzednie (Shift+Enter) Previous (Shift+Enter)
38066Następne (Enter) Next (Enter)
38067Wyróżnij wszystkie dopasowania Highlight all matches
38068Zamknij pasek wyszukiwania Close the Find bar
38069Poprzednie Previous
38070Następne Next
38071Wyróżnianie Highlighting
38072Opcje Options
38080Nie znaleziono dopasowań No matches found
380811 dopasowanie 1 match
38082Liczba dopasowań: %u %u matches
38083Ponad 100 dopasowań More than 100 matches
38084Osiągnięto ostatnie dopasowanie na stronie. You have reached the last match on the page.
38085Znajdź: Find:
38090Ctrl+F Ctrl+F
38464Tryb chroniony jest obecnie wyłączony dla strefy %1!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! zone.
38465Tryb chroniony jest obecnie wyłączony dla stref %1!s! i %2!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones.
38466Tryb chroniony jest obecnie wyłączony dla stref %1!s!, %2!s! i %3!s!. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones.
38467Tryb chroniony jest obecnie wyłączony dla stref %1!s!, %2!s!, %3!s! i %4!s!. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones.
38737Rejestrowanie oceny zgodności programu Internet Explorer jest włączone.
Kliknij ikonę, aby uzyskać więcej informacji.
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on.
Click the icon for more information.
38740Weryfikowanie: %1!ws! Verifying %1!ws!
38741Ten program nie zostanie uruchomiony This program will not run
38742Ten program jest blokowany przez zasady grupy. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
38768Web Browser File Download Web Browser File Download
38769Czy chcesz anulować pobieranie pliku? Do you want to cancel your file download?
39169Czy na pewno chcesz usunąć to połączenie Dial-up Networking? Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection?
39170Narzędzie do usuwania połączeń sieciowych Network Connections Deletion Tool
39175%1!s! %1!s!
39176Czy chcesz włączyć ten dodatek? Do you want to enable this add-on?
39177Powiązane dodatki, które też zostaną włączone: Related add-ons that will also be enabled:
39178Włącz dodatek Enable add-on
39179Wyłącz dodatek Disable add-on
39180Czy chcesz wyłączyć ten dodatek? Do you want to disable this add-on?
39181Powiązane dodatki, które też zostaną wyłączone: Related add-ons that will also be disabled:
39184Klasyfikator treści Content Advisor
39185Wybierz pozostałe dodatki od tego wydawcy, które też chcesz włączyć: Select other add-ons from this publisher that you want to enable:
39186Wybierz pozostałe dodatki od tego wydawcy, które też chcesz wyłączyć: Select other add-ons from this publisher that you want to disable:
39194Pokaż pokrewne dodatki Show related add-ons
39195Ukryj pokrewne dodatki Hide related add-ons
39197Całkowity czas ładowania: %3.2f s Total load time: %3.2f seconds
39199%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
39202Pokaż zsynchronizowane karty (%s) Show synced tabs from %s
39203Usuń tę stronę Remove this page
39204Kliknij Click
39205Otwórz ponownie zamknięte karty Reopen closed tabs
39208Bardzo aktywne Very active
39209Aktywne Active
39210szukaj w sieci Web search the web
39211Szukaj w sieci Web Search the web
39212Szukaj w sieci Web. Gdy wpiszesz wyrazy w tym miejscu, szukane terminy będą pojawiać się na pasku adresu. Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar.
39213Przejdź do: %s Go to %s
39215Włącz mój kanał aktualności Enable my news feed
39216Mniej aktywne Less active
39217Pokaż witryny Show sites
39218Ukryj witryny Hide sites
392197 7
39220&Poczta e-mail &E-mail
39221Wyświetl dodatki do programu Internet Explorer i zarządzaj nimi View and manage your Internet Explorer add-ons
39222&Paski narzędzi i rozszerzenia &Toolbars and Extensions
39223Dostawcy wyszu&kiwania &Search Providers
39224Ak&celeratory &Accelerators
39225Poprawki &pisowni Spelling &Correction
39226Rodzaje dodatków Add-on Types
39227Pokaż: Show:
39228Za&mknij C&lose
39229Przeglądanie bez &dodatków Browse without &add-ons
39232&Nazwa &Name
39233&Aplikacja &Application
39234&Wydawca &Publisher
39235&Stan &Status
39236&Typ &Type
39237&Ostatni dostęp &Last accessed
39238&Używano &Used
39239&Zablokowane &Blocked
39240&Identyfikator klasy &Class ID
39242&W folderze &In folder
39243&Wersja &Version
39244&Data pliku File &date
39245&Adres Add&ress
39246&Kategoria C&ategory
39247Adres &wyszukiwania Search add&ress
39248Adres &sugestii Su&ggestions address
39249Kolejność na &liście &Listing order
39250Su&gestie wyszukiwania Search s&uggestions
39252Wyświetl dodatki do przeglądarki i zarządzaj nimi View and manage your browser add-ons
39253&Architektura Arc&hitecture
39254&Czas ładowania Load ti&me
39255&Czas nawigacji Navi&gation time
39256&Witryna internetowa &Website
39264To jest pełna lista obiektów %s. Brak dostępnych filtrów. This is the full list of %s. No filters are available.
39265&Pokaż: %s Sho&w: %s
39266Dodatki, które były używane przez przeglądarkę Internet Explorer Add-ons that have been used by Internet Explorer
39267Dodatki, które działają nie wymagając uprawnień Add-ons that run without requiring permission
39268Pobrane kontrolki ActiveX (32-bitowe) Downloaded ActiveX Controls (32-bit)
39269Dodatki obecnie załadowane w przeglądarce Internet Explorer Add-ons currently loaded in Internet Explorer
39270Wszystkie dodatki All add-ons
39271Uruchom bez uprawnień Run without permission
39272Pobrane formanty Downloaded controls
39273Załadowane dodatki Currently loaded add-ons
39274Dodatki użyte przez przeglądarkę Add-ons that have been used by your browser
39275Dodatki załadowane w przeglądarce Add-ons currently loaded in your browser
39276Zainstalowane języki Installed languages
39277Wszystkie słowniki All dictionaries
39280Wersja: Version:
39281Data pliku: File date:
39282Typ: Type:
39283Stan: Status:
39284Zaznaczono wiele dodatków Multiple add-ons are selected
39285Na powyższej liście zaznaczono więcej niż jeden dodatek. Można włączyć lub wyłączyć wszystkie zaznaczone dodatki, klikając poniżej odpowiedni przycisk. You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below.
39286&Więcej informacji Mo&re information
39287Wybierz dodatek, którego stan chcesz zmodyfikować lub o którym chcesz wyświetlić szczegółowe informacje. Select an add-on to modify status or view details.
39288Strona główna: Home page:
39289Aplikacja: %s Application: %s
39290Dostępność: Available on:
39291Źródło instalacji: Installed from:
39292Sugestie wyszukiwania: Search suggestions:
39293Adres sugestii wyszukiwania: Search suggestions address:
39294Adres wyszukiwania: Search address:
39295Zaznaczono wielu dostawców wyszukiwania Multiple search providers are selected
39296Na powyższej liście zaznaczono więcej niż jednego dostawcę wyszukiwania. Można usunąć wszystkich zaznaczonych dostawców wyszukiwania, klikając poniżej odpowiedni przycisk. You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below.
39297Wyświetl dostawcę wyszukiwania, którego chcesz wyświetlić lub zmienić. Select the search provider you want to view or change.
39298Kolejność na liście: Listing order:
39299(Domyślnie dla akceleratora %s) (Default for %s Accelerator)
39300Ten akcelerator powoduje uruchomienie kodu. Aby usunąć ten akcelerator, skorzystaj z opcji Usuń programy w Panelu sterowania. This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel.
39301Niedostępne Not available
39302Kategoria: Category:
39303&zmień &change
39304Wybierz akcelerator, który chcesz wyświetlić lub zmienić. Select the accelerator you want to view or change.
39309Wybrano wiele list ochrony przed śledzeniem Multiple Tracking Protection Lists are selected
39310Na powyższej liście zaznaczono wiele list ochrony przed śledzeniem. Można włączyć lub wyłączyć wszystkie zaznaczone listy ochrony przed śledzeniem, klikając odpowiedni przycisk poniżej. You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below.
39313&Ochrona przed śledzeniem Trac&king Protection
39316&Uzyskaj listę ochrony przed śledzeniem online... &Get a Tracking Protection List online...
39317%.2f s %.2f s
39318(%.2f s) (%.2f s)
39319Twoja spersonalizowana lista Your Personalized List
39320Ustawienia dla tej listy... Settings for this list...
39321&Pobierz więcej słowników sprawdzania pisowni w trybie online... &Get more Spelling Dictionaries online...
39322Wybierz słownik do zainstalowania. Select a dictionary to install.
39323Pobieranie słowników sprawdzania pisowni może potrwać kilka minut w zależności od szybkości połączenia internetowego. Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed.
39324&Włącz poprawki pisowni &Enable spelling correction
39648Wszystkie akceleratory All Accelerators
39649Znajdź więcej akceleratorów Find more Accelerators
39650Zarządzaj akceleratorami... Manage Accelerators...
39651Ten akcelerator nie jest obecnie dostępny. Wybierz inny akcelerator lub spróbuj ponownie później. This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later.
39654Podgląd akceleratora Accelerator Preview
40960Nazwa: Name:
40961Wydawca: Publisher:
40966Data ostatniego dostępu: Date last accessed:
40967Identyfikator klasy: Class ID:
40968Liczba prób użycia: Use count:
40969Liczba blokad: Block count:
40970Plik: File:
40971Folder: Folder:
40972Opcja „Usuń ze wszystkich witryn” spowoduje usunięcie dodatku ze wszystkich witryn internetowych. Opcja „Zezwól we wszystkich witrynach” umożliwi uruchamianie kontrolki we wszystkich witrynach. ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites.
40973Zatwierdzono uruchamianie tego dodatku w następujących witrynach internetowych: You have approved this add-on to run on the following websites:
40974Dozwolone witryny: Allowed sites:
40975Zablokowane witryny: Blocked sites:
40977Adres: Address:
40978Architektura: Architecture:
40992%1, %2 %1, %2
41008Włączone Enabled
41009Wyłączone Disabled
41010Domyślne Default
41012To jest domyślny dostawca wyszukiwania. This is your default search provider.
41013Kliknij przycisk poniżej, aby ustawić tego dostawcę wyszukiwania jako domyślnego. Click the button below to make this your default search provider.
41014Zarządzanie dodatkami Manage Add-ons
41015Czy na pewno chcesz usunąć ten akcelerator? Are you sure you want to remove this Accelerator?
41016Czy na pewno chcesz usunąć tego dostawcę poczty e-mail? Are you sure you want to remove this E-mail provider?
41018Zainstalowane Installed
41019Dostępne Available
41024Istnieje już akcelerator z tą samą kategorią i domeną. There is already an Accelerator with the same category and domain.
41040Lista dodatków List of Add-ons
41043Wyszukiwanie pasków narzędzi i rozszerzeń... Looking for Toolbars and Extensions...
41044Filtruj Filter
41045Niezgodny Incompatible
41046Dlaczego ten dodatek jest niezgodny Why is this add-on incompatible
41050&Zezwalaj na wszystko A&llow all
41053&Pobierz i zainstaluj &Download and install
41056Ust&aw jako domyślne Set as defa&ult
41057Cofnij ustawienie jako &domyślne Remove as defa&ult
41059U&suń wszystkie Re&move all
41060Prz&enieś w górę Move u&p
41061Prze&nieś w dół Move do&wn
41062Sortowanie &alfabetyczne Alp&habetic sort
41063&Włącz sugestie Ena&ble suggestions
41064&Wyłącz sugestie Disable su&ggestions
41065&Włącz &Enable
41066&Wyłącz Disa&ble
41067Włącz w&szystkie &Enable all
41068Wyłą&cz wszystkie Disa&ble all
41069Wy&szukaj ten dodatek za pomocą domyślnego dostawcy wyszukiwania Sear&ch for this add-on via default search provider
41070&Usuwanie wszystkich witryn &Remove all sites
41071&Zezwól we wszystkich witrynach &Allow on all sites
41072&Znajdź więcej pasków narzędzi i rozszerzeń... &Find more toolbars and extensions...
41074&Dowiedz się więcej o paskach narzędzi i rozszerzeniach Lear&n more about toolbars and extensions
41075&Znajdź więcej dostawców wyszukiwania... &Find more search providers...
41076&Znajdź więcej akceleratorów... &Find More Accelerators...
41078&Dowiedz się więcej o preferencjach dostawcy wyszukiwania Lear&n more about search provider preferences
41080Dowie&dz się więcej o ochronie przed śledzeniem Lear&n more about Tracking Protection
41081D&owiedz się więcej o akceleratorach Lear&n more about Accelerators
41082D&owiedz się więcej o poprawkach pisowni Lear&n more about spelling correction
41104Dodatek „%1” jest niezgodny z programem Internet Explorer i został czasowo wyłączony. ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled.
41105Sprawdź, czy są aktualizacje Check for updates
41106Więcej informacji... More information...
41112Dodatek „%1” z „%2” jest gotowy do użycia. The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use.
41113Kilka dodatków jest gotowych do użycia. Several add-ons are ready for use.
41115&Nie włączaj &Don’t enable
41116&Sprawdź, czy są aktualizacje &Check for updates
41117&Pozostaw wyłączony &Leave it disabled
41118&Używaj dalej &Keep using it
41119Dodatek „%1” od nieznanego wydawcy jest gotowy do użycia. The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use.
41152Powiadomienie Notification
41153&Dlaczego to widzę? &Why am I seeing this?
41154Tekst paska powiadomień Notification bar Text
41157Tekst ostrzeżenia Warning Text
41234Nie zainstalowano Not Installed
41236Dodatek napotkał problem Add-on encountered a problem
41238Próba zaktualizowania tego dodatku nie powiodła się. The attempt to update this add-on failed.
41239Dodatek został pomyślnie zainstalowany. Uruchom ponownie komputer, aby ukończyć aktualizację. The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update.
41240Chwilowo brak jest dostępnych aktualizacji dla tego dodatku. There is no update available for this add-on at this time.
41241Dodatek został pomyślnie zaktualizowany. The add-on was updated successfully.
41242Aktualizacja została anulowana. The update was cancelled.
41243Aktualizuj dodatek Update Add-on
41244Nowy New
4124532-bitowy 32-bit
4124664-bitowy 64-bit
4124732-bitowy i 64-bitowy 32-bit and 64-bit
41264(Nie zweryfikowany) %s (Not verified) %s
41271Trwa szukanie dostawców wyszukiwania... Looking for Search Providers...
41273Trwa szukanie akceleratorów... Looking for Accelerators...
41274Trwa wyszukiwanie list ochrony przed śledzeniem... Looking for Tracking Protection Lists...
41276Trwa szukanie wiadomości e-mail... Looking for E-mail...
41278Trwa wyszukiwanie słowników sprawdzania pisowni... Looking for Spelling Dictionaries...
41279Dodatkowe słowniki nie są obecnie dostępne. Spróbuj ponownie później. Additional dictionaries are not currently available. Please try again later.
41281Eksplorator Explorer
41297Kontrolka ActiveX ActiveX Control
41299Obiekt Pomocnik przeglądarki Browser Helper Object
41300Rozszerzenie przeglądarki Browser Extension
41301Rozszerzenie niezaufane Untrusted Extension
41302Pasek eksploratora Explorer Bar
41557&Wstecz &Back
41558Da&lej &Next
41559Z&apytaj mnie później &Ask me later
41560Internet Explorer 8 — Zapraszamy! Welcome to Internet Explorer 8
41561Użyj ustawień &ekspresowych &Use express settings
41562Wybierz &ustawienia niestandardowe &Choose custom settings
41563Przejrzyj i zmodyfikuj poszczególne ustawienia. Review and modify each setting individually.
41564Wybierz domyślnego dostawcę wyszukiwania Choose a default search provider
41565Dostawcy wyszukiwania umożliwiają wyszukiwanie informacji w Internecie. Search providers enable you to search for information on the Internet.
41566Aktualny domyślny dostawca wyszukiwania: Your current default search provider is:
41567&Zachowaj aktualnego domyślnego dostawcę wyszukiwania &Keep my current default search provider
41568&Po zakończeniu instalacji pokaż stronę sieci Web, na której będzie można wybrać więcej dostawców wyszukiwania &Show me a webpage after setup to choose more search providers
41569Wybierz akceleratory Choose your Accelerators
41570Użyj akceleratorów z tekstem zaznaczonym na stronie sieci Web, aby szybko mapować adresy, definiować słowa i wykonywać inne czynności. Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more.
41571&Zachowaj bieżące akceleratory: &Keep my current Accelerators:
41572&Po ukończeniu instalacji wyświetl stronę sieci Web, na której można wybrać więcej akceleratorów &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators
41573Wyłącz wszyst&kie akceleratory zawarte w programie Internet Explorer &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer
41574Włącz filtr Windows Defender SmartScreen Turn on Windows Defender SmartScreen
41575Filtr Windows Defender SmartScreen może pomóc w ochronie przed złośliwym oprogramowaniem, fałszywymi witrynami internetowymi i wyłudzaniem informacji w trybie online. Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams.
41577Windows Defender SmartScreen: włączony Windows Defender SmartScreen: Enabled
41578&Włącz filtr Windows Defender SmartScreen (zalecane) &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended)
41582Zmień domyślną przeglądarkę Change your default browser
41583Czy chcesz, aby program Internet Explorer stał się domyślną przeglądarką sieci web? Do you want to make Internet Explorer your default browser?
41585&Tak &Yes
41586&Nie &No
41587&Zakończ &Finish
41588Dostawca wyszukiwania: %s Search provider: %s
41589Akceleratory: %s Accelerators: %s
41592I&mportuj ustawienia z innej przeglądarki po zakończeniu instalacji &Import settings from my other browser after setup has completed
41593Czy przed rozpoczęciem chcesz: Before you get started, do you want to:
41596Wybierz swoje ustawienia Choose your settings
41597Czy chcesz poznać witryny internetowe, które mogą Cię zainteresować, wybrane na podstawie informacji o odwiedzonych witrynach? Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited?
41598Sugerowane witryny to usługa online umożliwiająca wyświetlanie sugestii dotyczących witryn internetowych spersonalizowanych na podstawie historii przeglądania. Można ją w każdej chwili wyłączyć. Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time.
41599&Tak, włącz usługę Sugerowane witryny &Yes, turn on Suggested Sites
41600&Nie, nie włączaj N&o, don’t turn on
41601Informacje o akceleratorach Tell me about Accelerators
41602Adresy niektórych witryn internetowych będą wysyłane do firmy Microsoft w celu sprawdzenia. Otrzymane informacje nie będą używane do identyfikacji użytkownika. Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you.
41603Wyłącz &filtr Windows Defender SmartScreen Turn &off Windows Defender SmartScreen
41604Adresy witryn internetowych nie będą wysyłane do firmy Microsoft, o ile użytkownik nie zechce ich sprawdzić. Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them.
41605Przeglądarka domyślna: Internet Explorer Default Browser: Internet Explorer
41608Przeczytaj zasady zachowania poufności informacji programu Internet Explorer w trybie online. Read the Internet Explorer Privacy Statement online
41609Anuluj Cancel
41611Ustawienia zgodności Compatibility Settings
41612Czy chcesz używać aktualizacji Widoku zgodności? Do you want to use Compatibility View updates?
41613Widok zgodności: używaj aktualizacji Compatibility View: Use updates
41614&Tak, chcę używać aktualizacji &Yes, I want to use updates
41615&Nie, nie chcę używać aktualizacji N&o, I don’t want to use updates
41616Widok zgodności umożliwia czytelniejsze wyświetlanie w programie Internet Explorer 8 witryn internetowych utworzonych dla starszych przeglądarek. W każdej chwili można przestać używać aktualizacji Widoku zgodności. Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time.
41618Program Internet Explorer 8 pomaga w jeszcze szybszym korzystaniu z Internetu. Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before.
41619Dostępne są nowe funkcje, takie jak sugestie wyszukiwania pobierające informacje podczas wpisywania tekstu przez użytkownika oraz akceleratory umożliwiające przeglądanie usług online przez wskazywanie ich myszą. New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them.
41620Dowiedz się więcej o tych nowych funkcjach i zarządzaniu ich ustawieniami Learn about these new features and how to manage their settings
41622Aktualizacje wyszukiwania: Pobieraj aktualizacje dostawców Search Updates: Download provider updates
41623Aktualizacje dostawców wyszukiwania Search Provider Updates
41624Czy chcesz pobrać aktualizacje swoich dostawców wyszukiwania? Do you want to download updates for your search providers?
41625Tak. Chcę pobierać aktualizacje Yes, I want to download updates
41626Nie, nie chcę pobierać aktualizacji No, I don’t want to download updates
41748Ten dodatek może spowodować, że program Internet Explorer przestanie odpowiadać lub ulegnie awarii This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash
41749Dodatek „%1” w wersji „%2” opublikowany przez „%3” jest niezgodny z programem Internet Explorer 11. The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11.
41750Zawsze otwieraj program Internet Explorer bez tego dodatku
Program Internet Explorer wyłączy tylko ten dodatek.
Always open Internet Explorer without this add-on
Internet Explorer will disable only this add-on.
41751Wyszukaj aktualizację w trybie online
Program Internet Explorer pomoże Ci zainstalować nowszą wersję, jeśli jest dostępna.
Check online for an update
Internet Explorer will help you install a newer version if available.
41752Nadal używaj tego dodatku mimo to
Keep using this add-on anyway
41756260 260
41757Zezwalaj programowi Internet Explorer na załadowanie tego &niezgodnego dodatku Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on
41759Ten dodatek może spowodować, że program Internet Explorer przestanie odpowiadać lub ulegnie awarii. This might cause Internet Explorer to stop responding or crash.
41993&Nie zezwalaj programom na sugerowanie zmiany domyślnego dostawcy wyszukiwania P&revent programs from suggesting changes to my default search provider
41995Internet Explorer — domyślny dostawca wyszukiwania Internet Explorer - Search Provider Default
41996Program na tym komputerze spowodował uszkodzenie ustawienia domyślnego dostawcy wyszukiwania programu Internet Explorer.

Program Internet Explorer zresetował to ustawienie, przywracając wartość początkową: %1 (%2).

Teraz w programie Internet Explorer zostanie otwarte okno Ustawienia wyszukiwania umożliwiające zmianę tego ustawienia lub zainstalowanie dodatkowych dostawców wyszukiwania.
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer.

Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2).

Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers.
41997Wyszukaj na &pasku adresu Search in the address &bar
41998&Szukaj na pasku adresu i w polu wyszukiwania po otwarciu strony na nowej karcie Search in the address &bar and the search box on the new tab page
42000Instalator słownika sprawdzania pisowni programu Internet Explorer IE Spelling Dictionary Installer
42001Trwa instalowanie słownika: %1... Installing %1 Dictionary...
42002Program Internet Explorer nie może zainstalować słownika. Prawdopodobna przyczyna: niepełna aktualizacja systemu Windows lub brak połączenia z siecią. Upewnij się, że komputer ma najnowsze aktualizacje oraz że jest połączony z Internetem, i spróbuj ponownie. Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again.
42076Dostawca zawartości Content provider
42077Zawartość Content
42079Używane przez Used by
42081Liczba witryn: %ld %ld sites
42083Dozwolone Allowed
42084Nierozstrzygnięty Undecided
42091Pokaż zawartość dostawców używaną przez tę liczbę odwiedzonych witryn (3–30). Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30)
42092Podczas odwiedzania wielu witryn internetowych, które zawierają treści pochodzące od tego samego dostawcy (np. mapy, reklamy lub narzędzia do pomiarów w sieci Web), niektóre informacje o wizytach mogą być udostępniane dostawcy zawartości. Jeśli zdecydujesz się na blokowanie zwartości, niektóre elementy odwiedzanych witryn mogą być niedostępne. When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available.
42240* *
42767&Adres wyszukiwania Search add&ress
42769&Kolejność na liście &Listing order
42770&Sugestie wyszukiwania Search s&uggestions
42772Ustaw jako domyślne Set as default
42773Cofnij ustawienie jako domyślne Remove as default
42774Usuń wszystko Remove all
42775Włącz wszystkie Enable all
42776Wyłącz wszystkie Disable all
42777Przenieś w górę Move up
42778Przenieś w dół Move down
42779Sortowanie alfabetyczne Alphabetic sort
42780Włącz sugestie Enable suggestions
42781Wyłącz sugestie Disable suggestions
42782Usuń wszystkie witryny Remove all sites
42783Zezwól we wszystkich witrynach Allow on all sites
42808Nieprawidłowa domena Invalid Domain
42809Wprowadzono nieprawidłową domenę. Domena musi być
w strefie internetowej i musi używać protokołu HTTP lub HTTPS.
Adresy URL zaczynające się od xn-- muszą być prawidłowymi nazwami IDN.

Przykłady prawidłowych domen:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
You have entered an invalid domain. Domains must be
in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol.
URLs beginning with xn-- must be valid IDN names.

Examples of valid domains:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
42811Czy chcesz zezwolić tej witrynie internetowej na otwarcie aplikacji? Do you want to allow this website to open an app?
42816MARLETT MARLETT
49856Wstecz do: %s (Alt+Strzałka w lewo) Back to %s (Alt+Left)
49857Dalej do: %s (Alt+Strzałka w prawo) Forward to %s (Alt+Right)
49858Wstecz Back
49859Dalej Forward
49860Bieżąca strona Current Page
53312Pokaż i śledź pobierania View and track your downloads
53313&Opcje &Options
53316Wyszukaj materiały do pobrania Search downloads
53318Lokalizacja Location
53319Akcje Actions
53320Pobieranie InPrivate — Internet Explorer InPrivate Downloads - Internet Explorer
53322Wy&czyść listę Clear &list
53323Wyświetlanie plików do pobrania — Internet Explorer View Downloads - Internet Explorer
53328&Zapisz &Save
53330Otwórz za pomocą Open with
53332&Wstrzymaj &Pause
53333Usuń z listy Remove from list
53334&Anuluj &Cancel
53336&Ponów próbę &Retry
53337&Wznów &Resume
53338&Akcje &Actions
53344Zapisz ten plik w domyślnym folderze pobierania Save this file to your default downloads folder
53345Otwórz ten plik Open this file
53346Otwórz ten plik za pomocą innego programu Open this file with another program
53347Uruchom ten program Run this program
53348Wstrzymaj to pobieranie Pause this download
53349Usuń to pobieranie z listy Remove this download from the list
53350Anuluj to pobieranie Cancel this download
53351Usuń ten plik z komputera Delete this file from your computer
53352Spróbuj pobrać ten plik ponownie Try downloading this file again
53353Serwer nie obsługuje wznawiania pobierania The server does not support resuming this download
53354Wznów to pobieranie Resume this download
53355Co chcesz zrobić z tym programem? What do you want to do with this program?
53360Pozostało: %1 %1 remaining
53361Pobrano: %1!d!%% %1!d!%% downloaded
53362Pobrano: %1 %1 downloaded
53363%1/s %1/sec
53364%1!d!%% z szybkością %2 %1!d!%% at %2
53365%1 z szybkością %2 %1 at %2
53376Press Press
53379Używane do zmiany pozycji obszaru wyświetlania w pionie Used to change the vertical viewing area
53380Szacowany czas pozostały do zakończenia tego pobierania Estimated time remaining for this download to complete
53381Wyszukaj Search
53382Wyczyść Clear
53383Zapisz ten program w domyślnym folderze pobierania Save this program to your default downloads folder
53384Usuń ten program z komputera Delete this program from your computer
53385Spróbuj pobrać ten program ponownie Try downloading this program again
53386Filtr Windows Defender SmartScreen nie może sprawdzić tego pliku Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file
53387Filtr Windows Defender SmartScreen nie może sprawdzić tego programu Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program
53388Filtr Windows Defender SmartScreen sprawdził ten program Windows Defender SmartScreen checked this program
53389Procent ukończenia i szybkość pobierania Percentage completed and download speed
53393Windows Defender SmartScreen — Internet Explorer Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer
53395Ten program może być szkodliwy dla komputera This program might harm your computer
53414Więcej opcji More Options
53415Nie uruchamiaj tego programu Don’t run this program
53416Usuń program Delete program
53417Typ: %1
Z: %2
Type: %1
From: %2
53418Co chcesz zrobić z plikiem %1? What do you want to do with %1?
53419Rozmiar: %1
Typ: %2
Z: %3
Size: %1
Type: %2
From: %3
53420Rozmiar: %1
Z: %2
Size: %1
From: %2
53421&Otwórz
Plik nie zostanie zapisany automatycznie.
&Open
The file won’t be saved automatically.
53423&Zapisz jako Save &as
53424Wybierz domyślny folder docelowy pobierania Select a default destination folder for your downloads
53425Nie uruchamiaj tego programu
(zalecane)
Don’t run this program
(recommended)
53426Uruchom mimo to Run anyway
53439Z: %1 From: %1
53440Czy chcesz zapisać lub uruchomić ten program? Do you want to run or save this program?
53441Nie można było pobrać tego programu. This program couldn’t be downloaded.
53442Program mógł zostać przeniesiony lub usunięty. This program might have been moved or deleted.
53443Program Internet Explorer nie mógł uzyskać dostępu do katalogu pobierania. Internet Explorer could not access the download directory.
53444Podpis tego programu jest uszkodzony lub nieważny. The signature of this program is corrupt or invalid.
53445Ten program zawierał wirusa i został usunięty. This program contained a virus and was deleted.
53446Filtr Windows Defender SmartScreen zgłosił ten program jako niebezpieczny. This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53447Czy chcesz zapisać ten program? Do you want to save this program?
53448Pobieranie zostało przerwane. This download was interrupted.
53457Nie można było pobrać pliku. This file couldn’t be downloaded.
53458Plik mógł zostać przeniesiony lub usunięty. This file might have been moved or deleted.
53459Podpis tego pliku jest uszkodzony lub nieważny. The signature of this file is corrupt or invalid.
53460Plik zawierał wirusa i został usunięty. This file contained a virus and was deleted.
53461Filtr Windows Defender SmartScreen zgłosił ten plik jako niebezpieczny. This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53462Filtr Windows Defender SmartScreen zablokował pobieranie tego niebezpiecznego pliku. This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53463Wstrzymano Paused
53464Trwa wznawianie... Resuming...
53465Trwa ponowne uruchamianie... Restarting...
53467Trwa kopiowanie... Copying...
53469Trwa zapisywanie... Saving...
53470Trwa otwieranie... Opening...
53471Uruchomiono... Running...
53472Trwa uruchamianie skanowania bezpieczeństwa... Running security scan...
53473Nie można było zweryfikować wydawcy tego programu. The publisher of this program couldn’t be verified.
53474&Dowiedz się więcej &Learn more
53476Filtr Windows Defender SmartScreen jest wyłączony. Windows Defender SmartScreen is turned off.
53477Ten program nie jest często pobierany i może uszkodzić komputer. This program is not commonly downloaded and could harm your computer.
53478Jest dostępna poprawka zabezpieczeń dla tego programu. A security update for this program is available.
53479&Dowiedz się, jak uzyskać nowszą wersję w trybie online &Learn how to get the newer version online
53480Wstrzymano skanowanie bezpieczeństwa Security scan paused
53481Administrator systemu zablokował ten program. This program was blocked by your System Administrator.
53482Nie można zweryfikować wydawcy tego programu. Czy na pewno chcesz uruchomić program? The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53483Filtr Windows Defender SmartScreen nie obsługuje tej wersji przeglądarki Internet Explorer. Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer.
53484Filtr Windows Defender SmartScreen został włączony. Windows Defender SmartScreen has been turned on.
53488Kopiuj link pobierania Copy download link
53489Przejdź do strony sieci Web pobierania Go to download webpage
53490Otwórz folder zawierający Open containing folder
53492Zgłoś ten program jako niebezpieczny Report that this program is unsafe
53493Zgłoś ten program jako bezpieczny Report that this program is safe
53495Zawsze pytaj przed otwarciem tego typu programu Always ask before opening this type of program
53496Uruchom ponownie sprawdzanie bezpieczeństwa w odniesieniu do tego programu Rerun security checks on this program
53497Pobierz niebezpieczny program Download unsafe program
53498Zgłoś ten plik jako niebezpieczny Report that this file is unsafe
53499Zgłoś ten plik jako bezpieczny Report that this file is safe
53500Usuń plik Delete file
53501Zawsze pytaj przed otwarciem pliku tego typu Always ask before opening this type of file
53502Uruchom ponownie sprawdzanie bezpieczeństwa w odniesieniu do tego pliku Rerun security checks on this file
53503Pobierz niebezpieczny plik Download unsafe file
53504Skrót do przypiętej witryny Pinned Site Shortcut
53505Nowy skrót do przypiętej witryny.website New Pinned Site Shortcut.website
53536Tej witryny internetowej nie można dodać do menu Start. This website can’t be added to your Start menu.
53537Tej witryny internetowej nie można dodać do menu Start z powodu ustawień, którymi zarządza administrator systemu. This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator.
53539Tej witryny internetowej nie można dodać do ekranu startowego. This website can’t be added to your Start Screen.
53540Tej witryny internetowej nie można dodać do ekranu startowego z powodu ustawień, którymi zarządza administrator systemu. This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator.
53632Wydawca: %2
Nazwa: %1

Filtr Windows Defender SmartScreen zgłosił, że ten program nie jest często pobierany. W przypadku mniej popularnych programów ryzyko zainfekowania komputera i zagrożenie dla danych osobowych jest większe.

Jeśli nie ufasz temu programowi, usuń go.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53633Wydawca: %2
Nazwa: %1

Filtr Windows Defender SmartScreen zgłosił, że ten program nie jest często pobierany.

Jeśli ten program trafił do Ciebie z nieoczekiwanego zaproszenia, linku lub załącznika, być może ktoś próbuje Cię oszukać. Zalecamy usunięcie go.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53634Wydawca: %2
Nazwa: %1

\Filtr Windows Defender SmartScreen ma ograniczone informacje o tym programie od innych użytkowników programu Internet Explorer lub nie ma żadnych.

Jeśli nie masz pewności, że nie będzie stanowił on zagrożenia dla Twojego komputera i danych osobowych, zalecamy usunięcie tego programu.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53635Wydawca: %2
Nazwa: %1

Filtr Windows Defender SmartScreen zgłosił, że ten program nie jest często pobierany.

Niektóre programy pobrane z Internetu mogą uszkodzić komputer. Uruchamiaj wyłącznie oprogramowanie od dostawców, którym ufasz.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53636Filtr Windows Defender SmartScreen nie rozpoznał tego programu. Uruchomienie tego programu może spowodować uszkodzenie komputera.

Nazwa: %1
Wydawca: %2
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53637Filtr Windows Defender SmartScreen ma mało informacji o tym programie lub nie ma żadnych. Uruchomienie tego programu może spowodować uszkodzenie komputera.

Nazwa: %1
Wydawca: %2
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53640Wydawca: nieznany
Nazwa: %1

Filtr Windows Defender SmartScreen zgłosił, że ten program nie jest często pobierany i nie został podpisany przez autora. W przypadku mniej popularnych programów ryzyko zainfekowania komputera i zagrożenie dla danych osobowych jest większe.

Jeśli nie ufasz temu programowi, usuń go.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53641Wydawca: nieznany
Nazwa: %1

Filtr Windows Defender SmartScreen zgłosił, że ten program nie jest często pobierany i nie został podpisany przez autora.

Jeśli ten program trafił do Ciebie z nieoczekiwanego zaproszenia, linku lub załącznika, być może ktoś próbuje Cię oszukać. Zalecamy usunięcie go.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53642Wydawca: nieznany
Nazwa: %1

Filtr Windows Defender SmartScreen ma ograniczone informacje o tym programie od innych użytkowników przeglądarki Internet Explorer lub nie ma żadnych. Autor nie podpisał tego programu.

Jeśli nie masz pewności, że nie będzie stanowił on zagrożenia dla Twojego komputera i danych osobowych, zalecamy usunięcie tego programu.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53643Wydawca: nieznany
Nazwa: %1

Filtr Windows Defender SmartScreen zgłosił, że ten program nie jest często pobierany.

Niektóre programy pobrane z Internetu mogą uszkodzić komputer. Uruchamiaj wyłącznie oprogramowanie od dostawców, którym ufasz.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53644Filtr Windows Defender SmartScreen nie rozpoznał tego niepodpisanego programu. Uruchomienie tego programu może spowodować uszkodzenie komputera.

Nazwa: %1
Wydawca: nieznany
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53645Filtr Windows Defender SmartScreen ma mało informacji o tym niepodpisanym programie lub nie ma żadnych. Uruchomienie tego programu może spowodować uszkodzenie komputera.

Nazwa: %1
Wydawca: nieznany
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53760Czy chcesz, aby program Internet Explorer stał się domyślną przeglądarką? Would you like to make Internet Explorer your default browser?
53762Czy chcesz zapisać plik %1 z witryny %2? Do you want to save %1 from %2?
53763Nie można pobrać pliku %1. %1 couldn’t be downloaded.
53764Zakończono pobieranie pliku %1. The %1 download has completed.
53765Wyświetl pob&rane pliki &View downloads
53766Aby wprowadzone zmiany zostały zastosowane, uruchom ponownie komputer. You need to restart your computer for the changes to take effect.
53767Wstrzymano pobieranie pliku %1. The %1 download is paused.
53768Czy chcesz zapisać lub uruchomić plik %1 z witryny %2? Do you want to run or save %1 from %2?
53769Pobrano %1!d!%% z %2 %3 %1!d!%% of %2 downloaded %3
53770Pobrano %1 z %2 %1 of %2 downloaded
53771Trwające pobierania: %1!d! %1!d! downloads in progress
53772Trwające pobierania: %1!d! %2 %1!d! downloads in progress %2
53773Czy chcesz zapisać plik %1 (%2) z witryny %3? Do you want to save %1 (%2) from %3?
53774Plik %1 mógł zostać przeniesiony lub usunięty. %1 might have been moved or deleted.
53775Otwórz &folder O&pen folder
53777Aby zmienić tryby, należy ponownie uruchomić program Internet Explorer. You need to restart Internet Explorer to change modes.
53778Czy chcesz, aby funkcja Autouzupełnianie zapamiętywała wpisy formularzy sieci Web? Do you want AutoComplete to remember web form entries?
53779&Uzyskaj informacje na temat funkcji Autouzupełnianie &Learn about AutoComplete
53780%1 %2 %1 %2
53781%1 (%2) %3 %1 (%2) %3
53782Czy chcesz zapisać lub uruchomić plik %1 (%2) z witryny %3? Do you want to run or save %1 (%2) from %3?
53783Pobrano %1!d!%% z %2 %1!d!%% of %2 downloaded
53784Pobranie pliku %1 jest niebezpieczne i zostało zablokowane przez filtr Windows Defender SmartScreen. %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53785Plik %1 zawierał wirusa i został usunięty. %1 contained a virus and was deleted.
53786Podpis pliku %1 jest uszkodzony lub nieważny. The signature of %1 is corrupt or invalid.
53787Filtr Windows Defender SmartScreen zgłosił plik %1 jako niebezpieczny. Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe.
53789Nie można zweryfikować wydawcy programu %1. The publisher of %1 couldn’t be verified.
53790Program %1 nie jest często pobierany i może uszkodzić komputer. %1 is not commonly downloaded and could harm your computer.
53791Jest dostępna poprawka zabezpieczeń dla programu %1. A security update for %1 is available.
53792Administrator systemu zablokował program %1. Your System Administrator blocked %1.
53793Czy chcesz zapamiętać hasło dla %1? Would you like to store your password for %1?
53794Czy chcesz zaktualizować zapamiętane hasło dla %1? Do you want to update your stored password for %1?
53797Program Internet Explorer zakończył usuwanie wybranej historii przeglądania. Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history.
53798Czy chcesz przejść do %1? Do you want to go to %1?
53799Ten typ pliku może być szkodliwy dla komputera. This type of file could harm your computer.
53800Czy chcesz otworzyć lub zapisać plik %1 z witryny %2? Do you want to open or save %1 from %2?
53801Czy chcesz otworzyć lub zapisać plik %1 (%2) z witryny %3? Do you want to open or save %1 (%2) from %3?
53802Nie można zweryfikować wydawcy programu %1. Czy na pewno chcesz uruchomić program? The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53803Pobieranie %1 zostało przerwane. The %1 download was interrupted.
53804Program Internet Explorer wymaga aktualizacji Internet Explorer needs an update
53805Uzyskaj wymaganą aktualizację w trybie online, zainstaluj ją na komputerze i używaj programu Internet Explorer. Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer.
53806Pobierz aktualizację Get update
53807Trwa uruchamianie skanowania bezpieczeństwa Running security scan
53809&Nie uruchamiaj &Don't run
53811&Uruchom kontrolkę &Run control
53812&Wyświetl dodatki &View add-ons
53821Ta strona sieci Web (źródło: %1) jest wyświetlana w kontrolce „%2”. Czy chcesz wyłączyć rozszerzony tryb chroniony, aby uruchomić tę kontrolkę? Wyłącz go tylko wtedy, gdy ufasz witrynie. This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site.
53822Czy chcesz otworzyć element %1 (%2) pochodzący z %3? Do you want to open %1 (%2) from %3?
53823Czy chcesz otworzyć element %1 pochodzący z %2? Do you want to open %1 from %2?
53830Niektóre karty zostały odświeżone w celu zastosowania aktualizacji odtwarzacza Internet Explorer Flash Player. Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update.
53831Nie można uruchomić dodatku „%1”, ponieważ nie jest on zgodny z rozszerzonymi funkcjami zabezpieczeń programu Internet Explorer. Tymi ustawieniami zarządza administrator systemu. ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53832&Nie dla tej witryny &Not for this site
53833Zap&ytaj mnie później &Ask me later
53834&Zarządzaj hasłami &Manage passwords
53843Nie można uruchomić niektórych dodatków, ponieważ nie są one zgodne z rozszerzonymi funkcjami zabezpieczeń programu Internet Explorer. Tymi ustawieniami zarządza administrator systemu. Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53854Dodatek %1 od %2 nie jest zgodny z rozszerzonymi funkcjami zabezpieczeń programu Internet Explorer i został wyłączony. ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled.
53856Kilka dodatków nie jest zgodnych z rozszerzonymi funkcjami zabezpieczeń programu Internet Explorer i zostało wyłączonych. Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled.
53889Pobieranie zostało ukończone. Your download has completed.
54018Przyspiesz, wyłączając dodatki, których nie potrzebujesz Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want
54019Następujące dodatki wydłużają czas potrzebny do uruchomienia przeglądarki, otwarcia nowej karty lub nawigacji do witryny internetowej o średnio %.2f s. Dodatki możesz też włączać i wyłączać w oknie dialogowym Zarządzanie dodatkami. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54020&Wybierz dodatki &Choose add-ons
54022%3.2f s %3.2f seconds
54023&Gotowe &Done
54024Wyłącz &wszystkie Disable &All
54025Powiedz mi, kiedy opóźnienie powodowane przez dodatki przekracza: Tell me when the delay caused by add-ons exceeds:
54026Próg Threshold
54027%3.1f s %3.1f seconds
54030Przyspiesz przeglądanie, wyłączając dodatki. Speed up browsing by disabling add-ons.
54031Wyłącz dodatki... Disable add-ons...
54033Wybierz dodatki, które chcesz włączyć Choose the add-ons you would like to enable
54034Dodatki zapewniają dodatkową funkcjonalność programowi Internet Explorer, ale mogą także zmniejszyć szybkość przeglądania. Dodatki możesz też włączać i wyłączać w oknie dialogowym Zarządzanie dodatkami. Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54040%1 (trwa ładowanie...) %1 (Loading...)
54041&Karta Odzyskiwanie &Recover Tab
54048&Czekaj Keep &Waiting
54049Czas dodatków Add-on Time
54052%1 %2 %1 %2
54056Następujące dodatki wydłużają czas potrzebny do uruchomienia przeglądarki, otwarcia nowej karty lub nawigacji do witryny internetowej o średnio %1 s. Dodatki możesz też włączać i wyłączać w oknie dialogowym Zarządzanie dodatkami. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54057%1 s %1 seconds
54059Całkowity czas ładowania: %1 s Total load time: %1 seconds
54061(%1 s) (%1 s)
54062Wyłącz dodatki Disable add-ons
54063Czy chcesz wyłączyć wszystkie dodatki? Do you want to disable all add-ons?
54065Te dodatki wydłużają uruchamianie przeglądarki, otwieranie nowej karty lub przechodzenie do witryn sieci Web. Średni czas wydłużenia: %1 s. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds.
54096&Filtrowanie ActiveX Active&X Filtering
54097Część zawartości w tej witrynie jest filtrowana Some content is filtered on this site
54098Zawartość w tej witrynie nie jest filtrowana No content is filtered on this site
54099Aby wyświetlić całą zawartość witryny, możesz wyłączyć filtrowanie. To see all the content on the site, you can turn off filtering.
54100Użyj przycisków poniżej, aby skonfigurować opcje filtrowania. Use the buttons below to configure filtering options.
54101Użyj przycisku poniżej, aby skonfigurować opcje filtrowania. Use the button below to configure filtering options.
54102Wyłącz filtrowanie ActiveX Turn off ActiveX Filtering
54103Włącz filtrowanie ActiveX Turn on ActiveX Filtering
54104Wyłącz ochronę przed śledzeniem Turn off Tracking Protection
54105Włącz ochronę przed śledzeniem Turn on Tracking Protection
54106Włącz całe filtrowanie Turn on all filtering
54107Wyłącz całe filtrowanie Turn off all filtering
54272Nieznany program chce zmienić domyślnego dostawcę wyszukiwania na „%1” (%2). An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2).
54273Z&mień Chan&ge
54274&Nie zmieniaj D&on’t change
54275Program Internet Explorer zresetował domyślnego dostawcę wyszukiwania, ponieważ ustawienie tego dostawcy było uszkodzone. Czy chcesz zmienić domyślnego dostawcę wyszukiwania na „%1” (%2)? Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)?
54276Problem z połączeniem sieciowym uniemożliwił nam zmianę domyślnego dostawcy wyszukiwania na „%1” (%2). A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2).
54277&Spróbuj ponownie T&ry Again
54279Twój domyślny dostawca wyszukiwania został zresetowany przez oprogramowanie zabezpieczające. Your Default Search Provider was reset by your security software.
54292Nieznany program chce zmienić Twoją stronę główną na %1. An unknown program wants to change your home page to %1.
54293Program Internet Explorer zresetował Twoją stronę główną, ponieważ jej ustawienie było uszkodzone. Czy chcesz zmienić stronę główną na %1? Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1?
54294Problem z połączeniem sieciowym uniemożliwił nam zmianę domyślnej strony głównej na %1. A network connection problem prevented us from changing your home page to %1.
54295Twoja domyślna strona główna została zresetowana przez oprogramowanie zabezpieczające. Your Default Home Page was reset by your security software.
54321Zainstaluj program Internet Explorer 11 Install Internet Explorer 11
54325Instalator nie może uruchomić domyślnej przeglądarki sieci Web. Setup could not start your default web browser.
54329Filtr Windows Defender SmartScreen pomaga w ochronie przed złośliwymi witrynami internetowymi i oprogramowaniem, wysyłając pewne adresy internetowe do firmy Microsoft w celu sprawdzenia. Aby funkcje przeglądarki Internet Explorer 11 działały lepiej w odniesieniu do zmieniających się witryn internetowych i starszego sprzętu komputerowego, pobierane są listy zgodności. Przeczytaj zasady zachowania poufności informacji przeglądarki Internet Explorer w trybie online. Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online.
54336&Przełącz do poprzedniego ustawienia &Switch Back
54337&Wypróbuj T&ry It Out
54338Zaktualizowaliśmy Twoją nową kartę, używając wiadomości i nagłówków dostosowanych do Twoich preferencji. Miłej zabawy!
Aby w dowolnej chwili zmienić to ustawienie, przejdź do obszaru Opcje internetowe. Możesz także od razu przełączyć się z powrotem do poprzedniego ustawienia.
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy!
To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now.
54528Windows Windows
54529System Windows wymaga aktualizacji Windows needs an update
54530Uzyskaj wymaganą aktualizację w trybie online, zainstaluj ją na komputerze, a następnie użyj tej aplikacji. Get the required update online, install it on your computer, and then use this application.
54608Program Internet Explorer pobiera lub przekazuje plik Internet Explorer is downloading or uploading a file
54793Czy chcesz przełączyć aplikacje? Did you mean to switch apps?
54807aplikacja an app
55176Znajduje i wyświetla informacje i witryny sieci Web w Internecie. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
55177Microsoft Corporation Microsoft Corporation
55312Zawartość z %1 Content from %1
55313Zawartość programu Internet Explorer Content from Internet Explorer
55314Udostępniona zawartość z %1 Shared content from %1
55315Udostępniona zawartość programu Internet Explorer Shared content from Internet Explorer
55330&Instaluj nowe wersje automatycznie &Install new versions automatically
55331&Zamknij &Close
55332© 2015 &Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved.
55333Wersja: %1 Version: %1
55334Wersje aktualizacji: %1 Update Versions: %1
55335Identyfikator produktu: %1 Product ID: %1
55336Internet Explorer — informacje About Internet Explorer
55338(&%1) (&%1)
55340Logo Logo
55344Niektórymi ustawieniami zarządza administrator systemu. Some settings are managed by your system administrator.
55360Wstępne ładowanie: %1 Preloading %1
55361Odśwież wstępnie załadowaną stronę (F5) Refresh preloaded page (F5)
55363Trwa ładowanie wstępnie załadowanej strony... Loading preloaded page...
57425&Aktualizuj &Update
57426U&ruchom tym razem &Run this time
57427Kontrolkę %1!s! zablokowano, ponieważ jest nieaktualna i wymaga zaktualizowania. %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated.
57611Nie zezwalaj tej stronie na tworzenie kolejnych komunikatów Don’t let this page create more messages
58934Pokaż/Ukryj foldery Show/hide folders
59136Czy zezwalasz na użycie dodatkowego miejsca na komputerze przez %1? Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer?
59139Magazyn plików witryn jest pełny, ale możesz zrobić trochę miejsca, usuwając witryny. Website file storage is full, but you can make room by deleting websites.
59140&Zarządzaj magazynem &Manage Storage
59141Magazyn danych witryn internetowych jest pełny, ale możesz zrobić trochę miejsca, usuwając niektóre witryny internetowe. Website data storage is full, but you can make room by deleting websites.
0x1Dodatek został włączony. Aplikacja: %1. Dodatek: %2. Wydawca: %3. Wersja:%4 An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x2Dodatek został wyłączony. Aplikacja: %1. Dodatek: %2. Wydawca: %3. Wersja:%4 An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x11000031Czas odpowiedzi Response Time
0x30000001Początek Start
0x30000002Koniec Stop
0x31000000Informacje Info
0x52000005Pełne Verbose
0x90000001Application Application
0x91000001Microsoft-IEResp-IEFRAME Microsoft-IEResp-IEFRAME
0x92000001Microsoft-IEFRAME Microsoft-IEFRAME

EXIF

File Name:ieframe.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pl-pl_d413e822df8157e2\
File Size:1754 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1796096
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Przeglądarka internetowa
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pl-pl_de68927513e219dd\

What is ieframe.dll.mui?

ieframe.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file ieframe.dll (Przeglądarka internetowa).

File version info

File Description:Przeglądarka internetowa
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x415, 1200