File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 72704 byte |
MD5: | aa7367f0250fd7b192d1b9c946e2d6a3 |
SHA1: | 3e86be420b5445e20deaf44b3235e37f06258248 |
SHA256: | 8a027d25f34a795c8d8ed122ca6aa7cedfc9467fb348f58c277b59dbbf57ec32 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
11000 | Modem není správně nakonfigurován.
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | V tuto denní dobu nemůžete váš účet použít. Opakujte akci později.
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | Váš účet již není přístupný. Obraťte se na technickou podporu s žádostí o další informace.
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | Platnost vašeho hesla vypršela. Obraťte se na technickou podporu pro další informace.
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | Váš účet není nakonfigurován pro vzdálený přístup. Obraťte se na technickou podporu s žádostí o další informace.
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | Bezpečené připojování k %s (%u sekund)... | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | Správci připojení se nepodařilo spustit program CMMON32.EXE. Připojování je zrušeno.
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | Domovské | Home |
11014 | Před připojením ke službě musíte zadat uživatelské jméno. | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | Před připojením ke službě musíte zadat heslo. | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | Před připojením ke službě musíte zadat doménu. | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | Neplatný formát telefonního čísla. Použijte jiné telefonní číslo. | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | Musíte buď zadat telefonní číslo, nebo vybrat místní připojení. Chcete-li tak učinit, klikněte na příkaz Vlastnosti. | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | Před připojením ke službě musíte zadat telefonní číslo. Chcete-li vybrat telefonní číslo, klikněte na příkaz Vlastnosti. | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | Služba %s je již připojena. | The service %s is already connected. |
11021 | Služba %s je již připojována. | The service %s is already connecting. |
11022 | Služba %s je zaneprázdněna odpojováním. | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | Toto připojení vyžaduje funkce zabezpečení, které nejsou na této platformě k dispozici. Obraťte se na technickou podporu s žádostí o další informace.
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | Odpojování... | Disconnecting... |
11025 | Inicializace... | Initializing... |
11026 | Vytáčení %s na %s (%u sekund)... | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | Bezpečené připojování k %s pomocí %s (%u sekund)... | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | Ověřování hesla uživatele %s (%u sekund)... | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | Vytáčené číslo je obsazeno. Pokud se ani po několika pokusech nebudete moci připojit, vyberte jiné telefonní číslo.
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | Stanice, jejíž telefonní číslo vytáčíte, neodpovídá. Pokud se ani po několika pokusech nebudete moci připojit, vyberte jiné telefonní číslo.
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | Pozastaveno před novým připojením (%u sekund)... | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - Zápis | %s - Sign-In |
11033 | Zvolili jste přístupové číslo vyžadující funkci zabezpečení, která na této platformě není k dispozici.
Vyberte jiné přístupové číslo. |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | Připojování je zrušeno. Chcete-li zahájit nové připojování, klikněte na tlačítko Připojit. Chcete-li pracovat offline, klikněte na tlačítko Zrušit. | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | Vybrané zařízení není podporováno. Musíte se připojit pomocí jiného zařízení. | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | Modem neodpovídá.
|
The modem is not responding.
|
11037 | Před připojením ke službě musíte vybrat server VPN. Chcete-li vybrat server VPN, klikněte na tlačítko Vlastnosti. | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | Modemu se nepodařilo rozpoznat oznamovací tón.
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | Dovolali jste se na špatné číslo. Zkontrolujte číslo, které vytáčíte, a akci opakujte.
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | Buď je vaše uživatelské jméno nebo heslo chybné, nebo váš účet nelze použít.
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | Modem je používán jiným programem. Ukončete tento program a pokuste se opět připojit.
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | Spojení nelze navázat.
|
The connection could not be established.
|
11043 | Správce připojení vyžaduje součásti, které v počítači nejsou nainstalovány. Chcete tyto součásti nainstalovat? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | Odpojit | Disconnect |
11045 | Připojování... | Connecting... |
11047 | Vyskytly se problémy se sadou protokolů TCP/IP. Zkontrolujte, zda je sada TCP/IP nainstalována a zda je vybrána pro váš modem.
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | Provedené změny se projeví po restartování počítače. Chcete počítač restartovat? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | Pole Nové heslo a Potvrzení nového hesla si neodpovídají. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | Změny se projeví při příštím použití tohoto připojení. | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (pouze pro pokročilé uživatele) | (for advanced use only) |
11053 | Vyžadovat nové heslo | Request New Password |
11054 | &Nový... | &New... |
11055 | %s (Chyba %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | Spojení nelze navázat. (Chyba %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (Chyba 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | Spojení nelze navázat. (Chyba 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | Čekání na zpětné volání (%u sekund)... | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | Správce připojení nelze spustit, protože není nainstalované skriptování telefonického připojení. Instalujte nejnovější aktualizaci Microsoft DUN. | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | Nemáte oprávnění ke čtení a k zápisu do souboru %s. Data pravděpodobně nebudou řádně uložena. Obraťte se na správce sítě. | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | Připojování zahájíte kliknutím na tlačítko Připojit. Chcete-li pracovat offline, klikněte na tlačítko Zrušit. | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | Správce připojení nemůže pokračovat, protože telefonické připojení sítě nebylo nainstalováno správně. Bude pravděpodobně nutné nainstalovat a nakonfigurovat telefonické připojení sítě nebo modem pomocí ovládacího panelu systému Windows. | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | Profil služby je poškozený. Nainstalujte profil služby znovu. | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | Služba, kterou chcete otevřít, vyžaduje novější verzi Správce připojení. Aktualizaci získáte od správce sítě nebo poskytovatele služby. | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | Připojení nelze vytvořit. Pokuste se připojení vytvořit později.
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | Modem je již používán nebo není nakonfigurován pro připojení k síti službou Remote Access.
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | Modem (nebo zařízení pro připojení) ohlásil chybu.
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | Volané číslo je obsazeno.
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | Volaná stanice neodpovídá.
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | Před připojením ke službě musíte nakonfigurovat vlastnosti vytáčení. Chcete-li tak učinit, klikněte na tlačítko Vlastnosti. | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | Správce připojení nenalezl modem, kterým by bylo možné vytáčet. Ujistěte se, že je modem nainstalován a že je nakonfigurován pro připojení k síti. | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | Před novým spuštěním Správce připojení nainstalujte znovu aktualizaci Service Pack a restartujte počítač. | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | Server zabezpečeného připojení neodpověděl. Pokud se vám nepodaří provést připojení ani po několika pokusech, opakujte akci později.
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | Server zabezpečeného připojení neodpověděl.
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | V tomto počítači není nainstalován žádný modem. Pokud je váš počítač vybaven modemem, chcete ho nainstalovat? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | Spouštění vlastního skriptu (%s)... | Running custom script (%s) ... |
11120 | Provedení vlastního skriptu (%s) se nezdařilo (%lx). | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | Nelze provést vlastní skript (%s). Je možné, že chybí požadované soubory. | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | Zabezpečené připojení je využíváno jiným programem. Ukončete daný program a potom se znovu pokuste připojit.
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | Zabezpečené připojení je již používáno.
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | Soubor protokolu nelze otevřít. Obraťte se na správce systému. | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | Nelze zobrazit soubor protokolu:
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | Správce připojení nelze spustit, protože není nainstalován protokol PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol). Restartujte počítač a nainstalujte a nakonfigurujte tento protokol pomocí ovládacího panelu Síť. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | Správce připojení nelze spustit, protože není nainstalován protokol PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol). Nainstalujte protokol PPTP. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | Správce připojení nelze spustit, protože protokol PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) není nainstalován. Restartujte počítač a nainstalujte a nakonfigurujte tento porotkol pomocí ovládacího panelu Síť.
Po dokončení instalace protokolu PPTP musíte znovu nainstalovat aktualizaci Service Pack systému Windows NT. |
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | Abyste mohli použít zabezpečené připojení, musí být v počítači nainstalován protokol PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol).
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | Nelze nastavit připojení k síti VPN, protože není k dispozici žádné zařízení VPN. Chcete-li nainstalovat zařízení VPN, obraťte se na správce systému. | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | Jiná instance Správce připojení právě konfiguruje váš systém.
Opakujte akci poté, co Správce připojení konfiguraci dokončí. |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Telefonní adaptér | Dial-up Adapter |
11301 | Správce připojení nedokončil nastavení vašeho připojení k internetu.
Opravdu chcete program ukončit? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | Správce připojení nemůže pokračovat, protože služba RAS (Remote Access Service) není nainstalována správně. Službu RAS můžete nainstalovat a nastavit pomocí ovládacího panelu Síť. | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | Správce připojení nemohl spustit služby RAS (Remote Access Authentication), a proto nelze pokračovat. Zkontrolujte ovládací panel služeb a ověřte, zda byly služby správně nainstalovány a nejsou vypnuty.
Chcete tuto operaci opakovat? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | &Telefonní číslo: | &Phone number: |
11305 | Náhra&dní telefonní číslo: | &Backup number: |
11306 | Nikdy | never |
11307 | 1 minuta | 1 minute |
11308 | 5 minut | 5 minutes |
11309 | 10 minut | 10 minutes |
11310 | 30 minut | 30 minutes |
11311 | 1 hodina | 1 hour |
11312 | 2 hodiny | 2 hours |
11313 | 4 hodiny | 4 hours |
11314 | 8 hodin | 8 hours |
11315 | 24 hodin | 24 hours |
11316 | – vlastnosti | Properties |
11317 | Chcete uložit změny provedené v souboru %s? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | Opravdu chcete %s odstranit? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | Je telefonní číslo plně nakonfigurováno? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | Chcete-li správně vytáčet, počítač bude pravděpodobně vyžadovat další informace, například číslo volací karty nebo směrové číslo. | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | Vytáčíte často více než jedno číslo? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | Nastavení telefonního čísla lze uložit pod jedinečným názvem. Obchodní cestující mohou například uložit a opětovně použít nastavení pro konkrétní místo. | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | Toto uživatelské jméno a heslo bude uloženo pro vaše použití. Pro toto připojení je již uloženo jméno a heslo pro všechny uživatele počítače. Chcete odstranit heslo, uložené pro všechny uživatele? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | Pro toto připojení je k dispozici uložené heslo pro všechny uživatele. Chcete odstranit také heslo pro všechny uživatele? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | Spuštění profilu služby se nezdařilo z důvodu následující chyby: %d: %sMožná nemáte oprávnění k používání tohoto profilu nebo na disku není dostatek místa. Pokud je na disku dostatek volného místa, obraťte se na poskytovatele profilu služby. | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | Tato aplikace nemá oprávnění k načtení profilu Správce připojení %s. Připojte ji ručně. | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | Pro všechny ostatní uživatele tohoto připojení je již uloženo uživatelské jméno a heslo. Chcete přepsat uživatelské jméno a heslo, jež jsou uložena pro všechny uživatele? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Microsoft Connection Manager |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft(R) Connection Manager |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |