File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 96256 byte |
MD5: | aa07cee96f582aca79210713c6995631 |
SHA1: | 3837776831e2b4f673004597818a298ab09ebca0 |
SHA256: | 9527916af89971bd99c6ea103d2b659cba1b70e3f630434696150efa9687cb06 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Luxembourgish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Luxembourgish | English |
---|---|---|
5 | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Ganze Scan | Full scan |
106 | Séiere Scan | Quick scan |
107 | Haut | Today |
108 | Applying actions... | Applying actions... |
109 | Ausféiere vu Windows op dësem PC gëtt validéiert... | Validating Windows running on this PC... |
111 | This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Custom | Custom |
114 | Net disponibel | Not available |
116 | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Actions in progress. Please wait... | Actions in progress. Please wait... |
119 | Elementer a &Quarantän | &Quarantined items |
123 | Kategorie: | Category: |
124 | Erweidert | Advanced |
126 | Changed: | Changed: |
128 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Restart now | &Restart now |
130 | Startsäit | Home |
131 | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Scannt Äre PC no béiswëlleg Programmer, Viren, Spyware an onerwënscht Software mat abegraff. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | Wielt eng Aktioun fir &unzewënnen: | &Select an action to apply: |
135 | Dës Applikatioun gëtt aktualiséiert a gëtt eventuell iwwerdeems zougemaach. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Numm | Name |
137 | Alarmniveau | Alert level |
138 | Recommandéiert Aktioun | Recommended action |
140 | Configuration change | Configuration change |
141 | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | Aktiounen déi op &Programmer ugewannt goufen: | Actions taken on &programs: |
147 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Select an action | Select an action |
149 | To continue, select an action for each detected item. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | High | High |
151 | Medium | Medium |
152 | Low | Low |
153 | : | : |
155 | Elevated | Elevated |
158 | Folgende Feeler ass opgetrueden: | The following error occurred: |
160 | Scanning... | Scanning... |
161 | Validating Windows running on this PC... | Validating Windows running on this PC... |
166 | Do you want to save the settings you changed? | Do you want to save the settings you changed? |
167 | Recommended action | Recommended action |
168 | Ewechhuelen | Remove |
169 | All &Downloads scannen | Scan all &downloads |
170 | Scan files and attachments that you download from the Internet. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | Ännerunge &späicheren | &Save changes |
172 | &Ofbriechen | &Cancel |
173 | Geplangte Scan | Scheduled scan |
174 | Scannen op mengem PC &ausféieren a plangen (recommandéiert) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Wéini: | &When: |
176 | &Ongeféier: | &Around: |
177 | Deeglech | Daily |
180 | Feelercode 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Zoumaachen | &Close |
185 | Streng | Severe |
186 | Unknown | Unknown |
187 | Echtzäit Protektioun | Real-time protection |
188 | Echtzäit-Schut&z aktivéieren (recommandéiert) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Turn on | &Turn on |
190 | Echtzäit-Schut ass desaktivéiert. Dir sollt dës Optioun aktivéieren. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Extensioun | Extension |
192 | Fichierstyp | File type |
193 | Real-time protection isn't available in safe mode. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Wann Dir MAPS (Microsoft Active Protection Service) benotzt, fir automatesch béiswëlleg Programmer an aner eventuell onerwënscht Software u Microsoft ze mellen, kann de PC besser geschützt ginn.
Dir kënnt decidéieren, ob Dir nëmme Basis- oder och zousätzlech Informatiounen iwwert déi erkannte Software schécke wëllt. Déi zousätzlech Informatiounen erméigleche Microsoft, nei Definitiounen an domat e bessere Schutz fir all Sécherheetsprogramm-Benotzer vu Microsoft ze schafen. Wann en (einfachen oder erweiderten) MAPS-Rapport Detailer enthält iwwert eventuell onerwënscht Software, déi vun dëser App ewechgeholl gi kéint, gëtt déi neist Ënnerschrëft erofgelueden, fir de Problem ze léisen. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Alarmniveau "Uerg": wäitverbreet oder ganz geféierlech Bedroung (z.B. duerch Viren oder Wierm) vun Ärer Privatsphäre a vun der Sécherheet vun Ärem PC. D'Beschiedegung vun Ärem PC ass net ausgeschloss.
Recommandéiert Aktioun: Direkt ewechhuelen. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Scan-Optiounen: | Scan options: |
218 | Not defined | Not defined |
220 | Méi Informatiounen iwwert dëse Programm online affichéieren | View more information about this program online |
221 | View license agreement | View license agreement |
222 | Allow %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Duerch d'Ausschléisse vu bestëmmte Fichieren a Fichierspäicherplaze kann de Scan beschleunegt ginn, mä de Schutz vum Computer kann doduerch beanträchtegt ginn. Wann Dir méi Fichieren oder Fichierspäicherplazen dobäisetze wëllt, benotzt Stréchpunkten, fir d'Entréeën am Textfeld ze trennen. Fichierspäicherplazen: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Derbäisetzen | &Add |
226 | E&wechhuelen | &Remove |
228 | &Duerchsichen | &Browse |
232 | Fichierswee | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Get more information about this item online. | Get more information about this item online. |
236 | &Alles Ewechhuelen | Remove &all |
241 | Déi neist Viren- a Spyware-Definitiounsaktualiséierunge gi géint potentiell Gefore benotzt. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Update was canceled. | Update was canceled. |
249 | %1!s! op %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | Ech wëll &MAPS net benotzen | &I don't want to join MAPS |
252 | &Basismemberschaft | &Basic membership |
255 | Ausgefouert Aktioun | Action taken |
274 | &Historique läschen | Delete &history |
275 | Datum | Date |
277 | &Restauréieren | R&estore |
278 | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | To help protect your PC, you'll need to restart it. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | Scan-T&yp: | Scan ty&pe: |
282 | CPU-Auslaaschtung während dem Scannen &limitéieren op: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | No den neiste Viren- a Spyware-Definitioune si&chen, éier Dir e geplangte Scan ausféiert | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Standard Aktiounen | Default actions |
285 | Wielt d'Aktiounen, déi standardméisseg soll ugewisen oder applizéiert ginn, wa potentiell Gefore mat folgenden Alarmniveauen erkannt ginn. Wat sinn Alarmniveauen a wat soll ech maachen? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Héich Alarmniveauen: | &High alert level: |
287 | Äre PC gëtt gescannt | Your PC is being scanned |
288 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Viren- a Spyware-Definitioune sinn aktualiséiert. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Dës App ass ofgeschalt ginn an iwwerwaacht Äre Computer net. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Zousätzlech Hëllefsoptiounen | Additional help options |
293 | &Elo scannen | &Scan now |
294 | P&arameteren | S&ettings |
296 | %1!s! bytes | %1!s! bytes |
301 | Erlaab&ten Elementer | Allo&wed items |
302 | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | &Mëttel Alarmniveau: | &Medium alert level: |
304 | &Low alert level: | &Low alert level: |
306 | Bei Versich vu béiswëllege Programmer oder aner potentiell onerwënscht Software, eng Installatioun oder Ausféierung op Ärem PC duerchzeféieren, gitt Dir vum Echtzäit-Schutz gewarnt. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Startzäit: | Start time: |
310 | Zäit vergaang: | Time elapsed: |
311 | Digitally signed by: | Digitally signed by: |
312 | Wann Dir dëse Programm benotze wëllt, klickt hei fir en unzeschalten. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | &Archiv Fichieren scannen | Scan &archive files |
314 | &Erweidert Memberschaft | &Advanced membership |
315 | Heimat ginn Informatiounen u Microsoft iwwert déi detektéiert béiswëlleg Programmer oder aner potentiell onerwënscht Software geschéckt. Dozou gehéieren Informatiounen iwwert den Ursprong vun der Software (wéi URLen an Deeler vu Weeër), déi ausgefouert Aktioune fir de Problem ze léisen an Infoen doriwwer, ob dës Aktiounen erfollegräich waren. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Et gi keng Informatiounen u Microsoft geschéckt. Dir gitt net gewarnt, falls d'Ausféierung vun onklassifizéierter Software op Ärem PC erkannt gëtt. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Nieft de Basisinformatioune ginn zousätzlech méi detailléiert Informatiounen iwwert déi detektéiert béiswëlleg Programmer oder aner potentiell onerwënscht Software u Microsoft geschéckt. Dozou gehéieren dee vollstännege Wee op d'Software an detailléiert Informatiounen doriwwer, wat d'Auswierkunge vun der Software op Äre PC waren. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | Zäitpunkt vum &deegleche Schnell-Scan: | &Daily quick scan time around: |
321 | Dateschutzerklärung. | Privacy statement. |
323 | Checkpoint: | Checkpoint: |
330 | The app window couldn't be opened | The app window couldn't be opened |
333 | E System&restauréierungspunkt schafen | Create a system &restore point |
335 | For your protection, some settings are managed by your security administrator. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Wann Dir eng aner App fir d'Sichen no béiswëlleger oder onerwënschter Software benotzt, iwwerpréift de Status vun dëser App iwwer Sécherheet a Maintenance. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktiv | Active |
340 | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | You haven't scanned your PC in %1!d! days. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Viren- a Spyware-Definitioune sinn net aktualiséiert. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Start now | &Start now |
354 | Historique | History |
356 | Parameteren | Settings |
360 | Are you sure you want to exit? | Are you sure you want to exit? |
367 | Uer&gen Alarmniveau: | Se&vere alert level: |
389 | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Resolve now | &Resolve now |
391 | &Close | &Close |
400 | Programm fir d'Verbesserung vun der Benotzerfrëndlechkeet | Customer Experience Improvement Program |
401 | Un eise Programm fir d'Verbesserung vun der Benotzerfrëndlechkeet deelhuelen | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Wann Dir un eise Programm fir d'Verbesserung vun der Benotzerfrëndlechkeet deelhuelt, kënnt Dir der Verbesserung vun dësem Produit bäidroen. Et gi keng Informatioune gesammelt, fir Iech z'identifizéieren oder ze kontaktéieren. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Tell me more about the program | Tell me more about the program |
405 | Ech &wëll um Programm fir d'Verbesserung vun der Benotzerfrëndlechkeet deelhuelen | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | Ech wëll &net um Programm fir d'Verbesserung vun der Benotzerfrëndlechkeet deelhuelen | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Aktualiséieren | Update |
440 | Gitt sécher, dass Äre PC déi neist Updatë benotzt, fir e géint potentiell Geforen ze schützen. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Recommandéiert Aktioun: | Recommended action: |
452 | Beschreiwung: | Description: |
453 | Items: | Items: |
454 | Detected changes: | Detected changes: |
455 | Detected by: | Detected by: |
456 | Product name: | Product name: |
457 | Description: | Description: |
458 | Path: | Path: |
459 | Publisher: | Publisher: |
460 | Size: | Size: |
461 | Version: | Version: |
462 | Type: | Type: |
463 | Creation date: | Creation date: |
464 | Original name: | Original name: |
466 | Original: | Original: |
467 | New: | New: |
468 | Definition file | Definition file |
469 | Heuristics | Heuristics |
470 | Summary: | Summary: |
471 | Added: | Added: |
472 | (New) | (New) |
473 | (Changed) | (Changed) |
474 | (Deleted) | (Deleted) |
475 | Removed: | Removed: |
480 | file type unknown | file type unknown |
481 | application | application |
482 | dynamic link library (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | drive | drive |
484 | font | font |
485 | device driver (VXD) | device driver (VXD) |
486 | static library (LIB) | static library (LIB) |
487 | Modulversioun: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Antimalware-Clientversioun: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | Geplangte Scanne &starten, nëmme wa mäi PC un ass, mä net aktiv ass | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Mat Schnell-Scanne ginn déi Beräicher iwwerpréift, déi vu béiswëlleg Programmer, inklusiv Viren, Spyware an onerwënscht Software, am wahrscheinlechsten infizéiert ginn.
Bei vollstännege Scanne ginn all d'Fichieren um Harddisk an all momentan ausgefouert Programmer iwwerpréift. Jee no System kann de Scan méi wéi eng Stonn daueren. Personaliséiert Scannen iwwerpréiwen nëmmen déi vun Iech ugewielte Plazen a Fichieren. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Scannt Äre PC no béiswëlleg Software,
inklusiv Viren, Spyware an onerwënscht Software. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Maacht "Parameteren" op. | Open Settings. |
533 | Save changes. | Save changes. |
534 | Cancel and close settings. | Cancel and close settings. |
535 | Remove all quarantined items from your PC. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Remove this quarantined item from your PC. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Allow this item to run on your computer. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Delete all previously detected items from the history. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Add to the excluded list. | Add to the excluded list. |
540 | Remove from the excluded list. | Remove from the excluded list. |
541 | Don't show details about the selected item. | Don't show details about the selected item. |
542 | Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Show me more details about the selected item. | Show me more details about the selected item. |
544 | Apply the actions you selected to the detected items. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Don't take any action at this point. | Don't take any action at this point. |
546 | Cancel the scan. | Cancel the scan. |
547 | Show me more information about these detected items. | Show me more information about these detected items. |
548 | Block potential threat detected in an opened webpage. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Clean my PC and remove potential threats. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Restart my PC to complete the cleanup. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Duerch den Echtzäit-Schutz gëtt de PC permanent iwwerwaacht, a bei Versich vu béiswëllege Programmer oder aner potentiell onerwënscht Software (z. B. Viren oder Spyware), eng Installatioun oder Ausféierung op Ärem PC duerchzeféieren, gitt Dir gewarnt. Fir Äre PC ze schützen, gitt sécher, dass den Echtzäit-Schutz ëmmer aktivéiert ass. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Erkannt Element | Detected item |
555 | Numm vum Programm | Program name |
556 | Remove all allowed items from the Allowed items list. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Remove this item from the Allowed items list. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Turn on this app to help protect your PC. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Aktivéiert den Echtzäit-Schutz an iwwerwaacht mäi PC. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Browse for an item to exclude. | Browse for an item to exclude. |
562 | Select the processes you wish to exclude: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Select the files or locations you want to exclude: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Wielt d'Lafwierker an d'Dossieren aus, déi Dir scanne wëllt: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Learn how to get genuine Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Fir Äre PC ze schützen, versicht dës App automatesch all Dag d'Viren- a Spyware-Definitiounen z'aktualiséieren. Well d'Definitiounen awer kierzlech net méi aktualiséiert gi sinn, empfiele mir Iech, d'Definitioune manuell z'aktualiséieren, andeems Dir op den Onglet "Aktualiséieren" klickt. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | &Element erlaben | Allow &item |
568 | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Erkennungsmethod | Detection method |
570 | Offline | Offline |
571 | Standard | Standard |
572 | Bei der séierer Iwwerpréifung gi Beräicher ënnersicht, déi am dackste vu béiswëlleger Software wéi Viren, Spyware an onerwënscht Software infizéiert ginn. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Bei der vollstänneger Iwwerpréifung ginn all d'Fichieren um Harddisk an all déi ausgefouert Programmer ënnersicht. Dës Iwwerpréifung ka jee no System iwwer eng Stonn daueren. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Bei der personaliséierter Iwwerpréifung ginn nëmmen déi vun Iech ausgewielte Späicherplazen a Fichieren ënnersicht. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) kann nei Sécherheetsrisike mathëllef vun den Optiounen "Cloud-Schutz" an "Automatesch Beispilliwwermëttelung" elo besser analyséieren a méi séier onschiedlech maachen. Mir wëlle sécher goen, dass dës Optiounen aktivéiert sinn (obwuel dëst eventuell schonn de Fall ass). Wann Dir "Aktivéieren" uwielt, ginn dës Parameteren aktivéiert. Wann Dir dës Dialogfënster zoumaacht, ginn déi aktuell Parametere bäibehalen. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Dateschutzerklärung | Privacy Statement |
802 | Méi Infoen | Learn more |
803 | Wat gëtt et Neits op @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Schutz-Updatë kënnen net aktivéiert ginn. Dës Parametere gi vun Ärem IT-Administrateur verwalt. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Schutz-Updatë kënnen net aktivéiert ginn. Dës Updatë kënnen nëmme vun Administrateuren aktivéiert ginn. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Aktivéiert de Cloud-Schutz an d'automatesch Beispilliwwermëttelung, wann dës Funktiounen nach net aktivéiert sinn. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Warnung: Dëse Software Programm ass protegéiert duerch Copyrecht duerch d'Gesetz an International Traittéën. Net autoriséiert Reproduktiounen oder Verdeelunge vun dësem Programm, oder Portiounen déi doraus erfirgoe kënne gi streng civil oder kriminell bestroft, a gi verfollëgt duerch datt ganzt Ausmooss vum Gesetz. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Policy Name: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Actions completed. | Actions completed. |
1167 | Restart required. | Restart required. |
1170 | This app is turned off by group policy | This app is turned off by group policy |
1173 | Dës App akt&ivéieren | T&urn on this app |
1174 | Wann dës Checkbox aktivéiert ass, ginn d'Benotzer all vun dëser App gewarnt, wa Spyware oder potentiell onerwënscht Software versicht, eng Installatioun oder Ausféierung op Ärem PC duerchzeféieren. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Hëlleft Äre PC géint Viren, Spyware an aner potentiell onerwënscht Software ze schützen | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | All de Benotzer vun dësem PC erlaben, all déi ugewielten Elementer am Onglet "Historique" ze gesinn. (Dës Optioun weist d'Elementer un, déi normalerweis verstoppt sinn, fir d'Privatsphär vu Benotzer ze schützen.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administrateur | Administrator |
1603 | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Scan your PC | Scan your PC |
2002 | View scan results | View scan results |
2003 | Remove unwanted programs | Remove unwanted programs |
2004 | Review unknown programs | Review unknown programs |
2006 | View or change settings | View or change settings |
2007 | Manage quarantined items | Manage quarantined items |
2008 | View action history | View action history |
2009 | Home | Home |
2010 | Virleefeg Scanresultater weisen dass vläit schiedlech oder potentiell onerwënscht Software op Ärem System existéieren. Dir kënnt erkannten Elementer iwwerpréiwen wann de Scan färdeg ass. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | WDO-Historique uweisen | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | None | None |
2152 | Block | Block |
2154 | Revert | Revert |
2155 | Quarantäne | Quarantine |
2157 | Wees net | Don't know |
2158 | Erlaben | Allow |
2159 | Keng Angab | Unspecified |
2160 | Erlaabt | Allowed |
2161 | Refuséiert | Denied |
2162 | Reinitialiséiert | Reverted |
2163 | A Quarantän | Quarantined |
2164 | Ewechgeholl | Removed |
2166 | Updating... | Updating... |
2167 | Cleaning... | Cleaning... |
3001 | &Open | &Open |
3003 | Scan &ofbriechen | &Cancel scan |
3009 | Dës App huet eng potentiell Gefor op Ärem PC erkannt. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Äre PC gëtt iwwerwaacht a geschützt. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Scan ofgeschloss fir %1!I64d! Elementer. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | This app detected %1!d! potential threats on your PC. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3014 | Dës App huet %1!d! potentiell Geforen op Ärem PC erkannt. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Scan completed on 1 item. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Während dësem Scan si keng Geforen op Ärem PC erkannt ginn. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Review item that hasn't been classified | Review item that hasn't been classified |
3021 | Review items that haven't been classified: %1!d! total | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Block | &Block |
3028 | Detailer uweisen | Show details |
3029 | Not found | Not found |
3030 | Erfollegräich | Succeeded |
3031 | Error encountered | Error encountered |
3036 | %1!s! ëm %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Echtzäit Protektioun: | Real-time protection: |
3038 | Un | On |
3039 | Aus | Off |
3040 | Desaktivéiert | Disabled |
3042 | Erkannten Elementer | Detected items |
3043 | Status | Status |
3051 | Prozent ofgeschloss: | Percent complete: |
3052 | Elementer gescannt: | Items scanned: |
3053 | Element: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Hëllef | Help |
3062 | Gitt op Parameteren/Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Iwwerpréift de Status vun Ärem Computer, scannt en a villes méi. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Zesummefaassung vun den Elementer, déi an de Scanne virdrun erkannt gi sinn an den Aktiounen, déi ausgefouert gi sinn. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Decidéiert, wéi dës App op Ärem PC ausgefouert soll ginn. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Frot Hëllef an Ënnerstëtzung fir dës App. | Get help and support for this app. |
3076 | Feeler: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Äre PC gëtt net iwwerwaacht, well de Service vun der App gestoppt huet. Start en elo nei. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Get genuine now | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Do you want to see the error details? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Typ Scannen: | Scan type: |
3089 | Dëst kann eng Zäitchen daueren, jee no deem wéi e Scan-Typ gewielt ginn ass. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Dëst kann eng Zäitchen daueren. Soubal de Virgang ofgeschloss ass, gëtt Äre PC nei gestart. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | Detailer &affichéieren | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Dësen aller éischte Scan kann eventuell e bësse méi laang daueren. Waart w.e.g. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Run a validation check | Run a validation check |
3100 | Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Virendefinitiounsversioun: | Virus definition version: |
5001 | Spyware-Definitiounsversioun: | Spyware definition version: |
5002 | Versioun vum Modul vum Netzwierkinspektiounssystem: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Antivirus-Definitiounen: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Antispyware-Definitiounen: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Duerch d'Ausschléisse vu bestëmmte Fichierstype kënnt Dir de Scan beschleunegen. Allerdéngs kann de Schutz vum Computer géint déi neist béiswëlleg Software doduerch beanträchtegt ginn. Fir méi Fichiersextensiounen auszeschléissen, benotzt Stréchpunkten (;), fir d'Elementer ze trennen. Fichiersextensiounen: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Versioun vun der Definitioun vum Netzwierkinspektiounssystem: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | Netzwierkinspektiounssystem &aktivéieren | &Enable Network Inspection System |
5008 | All Fichieren iwwerwaachen | Monitor all files |
5009 | Monitor only incoming files | Monitor only incoming files |
5010 | Monitor only outgoing files | Monitor only outgoing files |
5011 | Fichiers- a Programmaktivitéit op Ärem Computer &iwwerwaachen | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Increase your protection against network-based exploits. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Är Aktioune ginn applizéiert... Dës kann e puer Sekonnen daueren. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Är Aktioune sinn erfollegräich applizéiert ginn an Äre PC gëtt weiderhin iwwerwaacht. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | Cl&ean PC | Cl&ean PC |
5018 | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Show details | &Show details |
5020 | T&ake recommended actions | T&ake recommended actions |
5021 | Ënnerbrach | Suspended |
5022 | Wann Dir e Prozess dobäisetzt, gëtt all Fichier, dee vum Prozess gelies gëtt oder an deen de Prozess schreift, aus dem Scan ausgeschloss. Dëst kann zwar d'Scanne beschleunegen, mä de Schutz vum PC géint déi neist béiswëlleg Software kann doduerch beanträchtegt ginn. Fir méi Prozesser dobäizesetzen, benotzt Stréchpunkten (;), fir d'Elementer ze trennen.Setzt nëmme Prozesser mat folgenden Extensiounen dobäi: .exe, .com oder .scr. Prozessnimm: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Dës App huet eng potentiell Gefor erkannt, déi Ärer Privatsphär schueden oder Äre PC beschiedege kéint. Ären Zougrëff op dëst Element kéint soulaang gestoppt ginn, bis Dir eng Aktioun ausféiert. Klickt op "Detailer uweisen", fir méi z'erfueren. Wat sinn Alarmniveauen a wat soll ech maachen? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | Recommandéiert Aktiounen &applizéieren: Schützt Äre PC, andeems Dir folgend Aktiounen ausféiert, wa potentiell Geforen erkannt ginn. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Eng Fichiersextensioun däerf folgend Zeechen net enthalen: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | En Ausschloss ka folgend Zeechen net enthalen: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Ausgeschlosse Fichieren a Fichierspäicherplazen | Excluded files and locations |
5030 | Ausgeschloss Fichierstypen | Excluded file types |
5031 | Ausgeschlosse Prozesser | Excluded processes |
5032 | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | &Verhalensiwwerwaachung aktivéieren | Enable &behavior monitoring |
5042 | Iwwerpréift bestëmmte Mustere fir verdächteg Aktivitéit. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Fir d'Benotzerprivatsphär ze schützen, sinn dës Elementer verstoppt.
Klickt op "Detailer affichéieren", fir dës Elementer ze gesinn. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Alle Benotzer erlaben, déi vollstänneg &Historiqueresultater z'affichéieren | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Cloud-Schutz | Cloud protection |
5111 | Cloud-Schut&z aktivéieren (recommandéiert) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Fir de Schutz vun Ärem PC ze garantéieren, géife mir gären Informatiounen iwwert all Problem, dee mir begéinen, u Microsoft schécken. Mir analyséieren dës Informatiounen an eiser Cloud an erfueren esou méi iwwert Problemer, déi Iech an aner Cliente betreffen. Duerno bidde mir Iech déi bescht méiglech Léisung un. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Dës App verlaangt aktualiséiert Viren- a Spyware-Definitiounen. Dir musst déi neist Definitiounsaktualiséierungen installéieren, éier Dir Äre PC scannt. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Dës App ass amgaang déi rezentst Viren- a Spyware-Definitiounen erofzelueden. Dësen Download muss ofgeschloss sinn, éier Dir Äre PC scanne kënnt.
Dir kënnt d'App-Fënster während dem Update zoumaachen oder miniméieren. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Am Gaang ze sichen... | Searching... |
6013 | Amgaang erofzelueden... | Downloading... |
6014 | Gëtt installéiert... | Installing... |
6031 | Retrieving data from your system to prepare for your scan... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | All Archivsfichieren, wéi .zip- oder .cab-Fichieren, mat abegräifen. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Lafwierker fir ew&echzehuelen scannen | Scan re&movable drives |
6036 | Extern Lafwierker, wéi USB-Flash-Lafwierker, beim vollstännege Scan mat abegräifen. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Schaaft e Systemrestauréierungspunkt, éier Dir erkannten Elementer ewechhuelt, ausféiert oder a Quarantän setzt. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | A &Quarantän gesate Fichieren ewechhuelen no: | Remove &quarantined files after: |
6040 | A Quarantän gesate Fichiere bleiwen desaktivéiert, bis Dir se erlaabt oder ewechhuelt. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 Dag | 1 day |
6042 | 2 Deeg | 2 days |
6043 | 3 Deeg | 3 days |
6044 | 4 Deeg | 4 days |
6045 | 1 Woch | 1 week |
6046 | 2 Wochen | 2 weeks |
6047 | 1 Mount | 1 month |
6048 | 3 Méint | 3 months |
6049 | Automatesch &Fichiersbeispiller schécken, wann eng zousätzlech Analys noutwenneg ass | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Schéckt automatesch Fichiersbeispiller, fir Microsoft dobäi ze hëllefen, festzestellen, ob bestëmmt detektéiert Elementer béiswëlleg sinn. Wann e Fichier eventuell perséinlech Informatiounen enthale kéint, gitt Dir doriwwer informéiert, éier e geschéckt gëtt. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Viren- a Spyware-Definitiounen: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Aktualiséiert | Up to date |
6103 | Net aktualiséiert | Out of date |
6104 | Är Viren- a Spyware-Definitioune ginn automatesch aktualiséiert, fir Äre PC ze schützen. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Äre PC benotzt net déi rezentst Aktualiséierunge géint potentiell Geforen a kéint e Risiko agoen. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | Definitiounen &aktualiséieren | &Update definitions |
6107 | Aktualiséierung &ofbriechen | &Cancel update |
6108 | Updatë gi gesicht... | Checking for updates... |
6109 | Viren-, Spyware- an aner béiswëlleg Software-Definitioune si Fichieren, déi benotzt ginn, fir béiswëlleg oder potentiell onerwënscht Software op Ärem PC z'identifizéieren. Dës Definitioune ginn automatesch aktualiséiert, mä Dir kënnt och op "Aktualiséieren" klicken, fir jidderzäit déi neist Versiounen ze kréien. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Déi rezentst Viren- a Spyware-Definitiounen vu Microsoft ginn installéiert. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Amgaang z'aktualiséieren | Updating |
6112 | Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Don't check for the latest updates. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Connection failed | Connection failed |
6115 | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Tipp | Did you know? |
6117 | Viru(n) %1!d! Deeg geschaaft | Created %1!d! days ago |
6118 | D'Viren- a Spyware-Definitiounen si scho laang net méi aktualiséiert ginn. Aktualiséiert se elo, fir Äre PC ze schützen. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Är Viren- a Spyware-Definitioune gi regelméisseg aktualiséiert, fir Äre PC ze schützen. Well Dir Donnéeën iwwer eng limitéiert Verbindung erofluet, kënnen eventuell zousätzlech Käschten ufalen. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Fir e weiderhi géint dreeënd Geforen ze schützen, brauch Äre PC en Update. Well Dir Donnéeën iwwer eng limitéiert Verbindung erofluet, kënnen eventuell zousätzlech Käschten ufalen. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Är Viren- a Spyware-Definitioune sinn net méi aktuell. Aktualiséiert se elo, fir Äre PC ze schützen. Well Dir Donnéeën iwwer eng limitéiert Verbindung erofluet, kënnen eventuell zousätzlech Käschten ufalen. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | &Detailer uweisen | Show &details |
6202 | Hide &details | Hide &details |
6352 | Dir kënnt d'App-Fënster während dem Update zoumaachen oder miniméieren. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Detailer iwwert potentiell Geforen | Potential threat details |
6361 | Är Aktioune sinn erfollegräich ausgefouert ginn. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Detected items were automatically removed. | Detected items were automatically removed. |
7051 | A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | PC-Status: | PC status: |
7075 | Virus and spyware definitions are up to date | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Schnell | &Quick |
7080 | &Vollstänneg | &Full |
7081 | &Personaliséiert | &Custom |
7090 | Scan-Detailer | Scan details |
7091 | Mäi geplangte Scan änneren | Change my scan schedule |
7092 | Geplangte Scan: | Scheduled scan: |
7093 | Leschte Scan: | Last scan: |
7094 | Kee geplangte Scan ausgefouert | No scheduled scan performed |
7113 | Vu WD&O erkannt Elementer | Wd&o detected items |
7114 | Elementer, déi vu Windows Defender Offline op Ärem PC erkannt goufen. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Affichéiert d'Elementer, déi als potentiell geféierlech erkannt goufen an d'Aktiounen, déi Dir dofir ausgefouert hutt: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | View History: | View History: |
7117 | All e&rkannten Elementer | All &detected items |
7118 | Elementer, fir déi d'Ausféierung verhënnert ginn ass, mä déi net vun Ärem PC ewechgeholl gi sinn. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Elementer, fir déi Dir d'Ausféierung op Ärem PC erlaabt hutt. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Elementer, déi op Ärem PC erkannt gi sinn. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Webpage blocked | Webpage blocked |
7124 | Attention | Attention |
7125 | This app detected and suspended a potential threat. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7127 | This app detected a potential threat on your PC. | This app detected a potential threat on your PC. |
7129 | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | &Clean computer | &Clean computer |
7131 | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Your PC was cleaned. | Your PC was cleaned. |
7133 | Your PC was successfully cleaned. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Your PC is being scanned for potential threats. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7137 | Show details | Show details |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Click Clean PC to remove this threat. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Click Start now to start the service. | Click Start now to start the service. |
7142 | Click Clean PC to remove these threats. | Click Clean PC to remove these threats. |
7143 | Scheduled scan | Scheduled scan |
7145 | &Hëllef | &Help |
7146 | Klickt op "Hëllef" fir méi Informatiounen iwwert dëse Problem. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Error code: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Error description: | Error description: |
7149 | The actions you selected couldn't be applied. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | View items | View items |
7151 | De Service konnt net gestart ginn. | The service couldn't be started. |
7152 | The scan couldn't be started. | The scan couldn't be started. |
7153 | The current scan couldn't be cancelled. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Your PC couldn't be scanned. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Cleaning couldn't be completed on your PC. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Help couldn't be displayed. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Some of the detected threats couldn't be removed. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | The update couldn't be cancelled. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Virus and spyware definitions couldn't be updated. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Real-time protection couldn't be turned on. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Béiswëlleg Programmer goufen op Ärem PC fonnt. Fir weider Informatioune kënnt Dir de Microsoft Center fir de Schutz géint béiswëlleg Software besichen. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoft Center fir de Schutz géint béiswëlleg Software | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Ënnerstëtzungsinformatiounen | Support information |
7185 | Restart required | Restart required |
7187 | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Full scan required | Full scan required |
7192 | Click Scan now to run a full scan. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Detected threats are being cleaned. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | No action needed. | No action needed. |
7208 | The threat is being handled by the security administrator. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Rezent aktualiséiert Definitiounen: | Definitions last updated: |
7300 | Definitioune geschaaft den: | Definitions created on: |
7301 | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Go online and resolve now | Go online and resolve now |
7307 | Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Den Antivirus-Schutz ass ofgeschalt ginn. Aktivéiert en elo. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Den Antispyware-Schutz ass ofgeschalt ginn. Aktivéiert en elo. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | &Enable | &Enable |
7312 | Turn on protection and monitor my PC. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Evaluation period warning | Evaluation period warning |
7317 | Evaluation period expired | Evaluation period expired |
7319 | This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Download now | &Download now |
7405 | Download Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Download required | Download required |
7407 | Additional cleaning required. | Additional cleaning required. |
7408 | Download and run Windows Defender Offline on your PC. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Zousätzlech Aktioun noutwenneg.
Fir de Botzvirgang ofzeschléissen, musst Dir Windows Defender Offline eroflueden an op Ärem PC ausféieren. Wëllt Dir dëse Programm elo eroflueden an automatesch ausféieren? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Zousätzlech Aktioun noutwenneg.
Fir de Botzvirgang ofzeschléissen, musst Dir Windows Defender Offline eroflueden an op Ärem PC ausféieren. Während dësem Prozess gëtt Äre Computer nei gestart a féiert automatesch e Scan vu Windows Defender Offline aus. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Eroflueden an ausféieren | &Download and Run |
7412 | Windows Defender Offline eroflueden an ausféieren | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Windows Defender Offline gëtt erofgelueden a féiert dann automatesch e Scan beim nächsten Neistart aus. Keng Aktioun noutwenneg. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Fir de Botzvirgang ofzeschléissen, musst Dir Äre PC nei starten.
Windows Defender Offline féiert automatesch e Scan aus, nodeems Dir Äre PC nei start. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | Zousätzlech Botz noutwenneg.
Erkannte Bedrounge konnten net gebotzt ginn. Fir de Botzvirgang ofzeschléissen, muss Windows Defender Offline erofgelueden an op Ärem PC ausgefouert ginn. Wëllt Dir de Programm elo eroflueden? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | Zousätzlech Botz noutwenneg.
Erkannte Bedrounge konnten net gebotzt ginn. Fir de Botzvirgang ofzeschléissen, muss Windows Defender Offline erofgelueden an op Ärem PC ausgefouert ginn. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7417 | &Elo eroflueden | &Download now |
7418 | Windows Defender Offline eroflueden | Download Windows Defender Offline |
7419 | Zousätzlech Botz noutwenneg.
Fir de Botzvirgang ofzeschléissen, muss Äre PC nei gestart ginn a mat Windows Defender Offline gebotzt ginn. Dëst wäert ongeféier 15 Minutten daueren. Späichert w.e.g. all Är Fichieren, éier Dir op "Jo" klickt. Wëllt Dir Windows Defender Offline elo eroflueden an automatesch ausféieren? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Zousätzlech Botz noutwenneg.
Fir de Botzvirgang ofzeschléissen, muss Äre PC nei gestart ginn a mat Windows Defender Offline gebotzt ginn. Dëst wäert ongeféier 15 Minutten daueren. Späichert w.e.g. all Är Fichieren, éier Dir op de Knäppche klickt. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Äre Systemadministrateur huet den Zougrëff op dës App ageschränkt. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | De Support fir dëse Betribssystem ass geschwënn ofgelaf. Wann et souwäit ass, gëtt @(BrandName) net méi ënnerstëtzt an Äre PC ass dann eventuell ongeschützt. Fir sécher ze goen, dass Äre PC weiderhi geschützt bleift, klickt op de Link hei ënnen, fir eis Supportschluss-Richtlinn fir Betribssystemer ze liesen. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Supportschluss-Richtlinn fir Betribssystemer | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | De Support fir dëse Betribssystem ass ofgelaf. An anere Wierder, @(BrandName) gëtt net méi ënnerstëtzt an Äre PC ass de Geforen ausgestallt. Fir sécher ze goen, dass Äre PC weiderhi geschützt bleift, klickt op de Link hei ënnen, fir eis Supportschluss-Richtlinn fir Betribssystemer ze liesen. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | De Support fir dëse Betribssystem ass ofgelaf, an @(BrandName) beschützt Äre PC net méi. Fir sécher ze goen, dass Äre PC weiderhi geschützt bleift, klickt op de Link hei ënnen, fir eis Supportschluss-Richtlinn fir Betribssystemer ze liesen. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Un, Betribssystem-Support ass ofgelaf | On, operating system support has ended |
7607 | Aktuell, Betribssystem-Support ass ofgelaf | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Verlaangt Är Opmierksamkeet | Requires your attention |
7631 | @(BrandName) ass desaktivéiert, well Dir schonn en Antivirusprogramm hutt. Desinstalléiert deen Antivirusprogramm, fir @(BrandName) z'aktivéieren. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Vun engem aneren Antivirusprogramm iwwerwaacht | Handled by another AV program |
7633 | Fir d'Eroflueden aktivéieren | Turn on to download |
7634 | &Aktivéieren | &Turn On |
7635 | Wielt "Aktivéieren", fir Äre bestoenden Antivirusprogramm ze sichen an ze desinstalléieren. Duerch d'Desinstallatioun vun Ärem bestoenden Antivirusprogramm gëtt @(BrandName) aktivéiert. | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) ënnersicht Äre PC regelméisseg op Sécherheetsrisiken. De @(BrandName)-Echtzäitschutz ass desaktivéiert, well Dir en aneren Antivirusprogramm benotzt. Desinstalléiert Äre bestoenden Antivirusprogramm, fir @(BrandName) z'aktivéieren. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Geschützt | Protected |
8001 | A Gefor | At risk |
8002 | Potentiell ongeschützt | Potentially unprotected |
8003 | @(BrandName) ass DESAKTIVÉIERT | @(BrandName) is OFF |
8004 | Regelméisseg Iwwerpréifung duerch @(BrandName) ass UN | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Benotzer-Interface-Ressourcemodul |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x46E, 1200 |