twinui.dll.mui TWINUI a9c734c85fa3c97be7fe0536dfe6a9e8

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 84992 byte
MD5: a9c734c85fa3c97be7fe0536dfe6a9e8
SHA1: 743d3f2517275878881aac408f2d36e7449bd144
SHA256: 270c3c50b8adf0a3d789f8b436aede50e24e81fef015896f310f475268908fd3
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Latin) English
1TWINUI TWINUI
996Želite li da uklonite ovu fasciklu? Remove this folder?
997Dodaj ovu fasciklu u %1!s! Add this folder to %1!s!
998Ukloni fasciklu Remove Folder
999Otkaži Cancel
1000Ako uklonite „%1!s!“ fasciklu iz aplikacije %2!s!, ona se više neće pojavljivati u aplikaciji %2!s!, ali neće biti izbrisana. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Sve datoteke All files
1200Nije moguće otvoriti ovu lokaciju This location can’t be opened
1201Nemate dozvolu za pristup. You don’t have permission to access it.
1202Došlo je do problema prilikom čitanja ove disk jedinice There’s a problem reading this drive
1203Proverite disk jedinicu i pokušajte ponovo. Check the drive and try again.
1204Došlo je do problema prilikom otvaranja ove lokacije. There was a problem opening this location.
1205Pokušajte ponovo. Please try again.
1206Nije moguće pronaći ovu lokaciju This location can’t be found
1209Lokacija %1 je trenutno nedostupna. %1 is currently unavailable.
1210Došlo je do problema sa mrežnom putanjom There’s a problem with the network path
1211Uverite se da ste je ispravno uneli. Make sure you entered it correctly.
1212Ime datoteke je predugačko The file name is too long
1213Pokušajte da sačuvate datoteku sa kraćim imenom datoteke. Try saving the file with a shorter file name.
1214Ovo ime datoteke je rezervisano za upotrebu operativnog sistema Windows This file name is reserved for use by Windows
1215Pokušajte da sačuvate datoteku sa drugim imenom datoteke. Try saving the file with a different file name.
1216Ovo ime datoteke ne može da se koristi This file name can’t be used
1217Isprobajte neko drugo ime. Try a different name.
1218Ova datoteka je samo za čitanje This file is read-only
1219Pokušajte da sačuvate datoteku sa drugim imenom. Try saving the file with a different name.
1220Nije moguće sačuvati ovu datoteku zato što je ona u upotrebi This file can’t be saved because it’s in use
1221Prvo zatvorite datoteku ili sačuvajte ovu datoteku pod drugim imenom. Close the file first, or save this file with a different name.
1223Da biste sačuvali datoteke u ovoj biblioteci, prvo morate da napravite fasciklu u njoj. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Ovde nije moguće sačuvati datoteke Files can’t be saved here
1225Pokušajte da sačuvate datoteku na nekom drugom mestu. Try saving the file somewhere else.
1227%1 je samo za čitanje. Pokušajte da sačuvate datoteku na nekom drugom mestu. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Nema dovoljno slobodnog prostora da biste datoteku sačuvali ovde There isn’t enough free space to save the file here
1229Oslobodite prostor i pokušajte ponovo ili sačuvajte datoteku na nekom drugom mestu. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Nemate dozvolu da sačuvate ovu datoteku You don’t have permission to save this file
1232Ova lokacija već ima fasciklu sa tim imenom This location already has a folder with that name
1234Nije moguće izabrati neke stavke Some items couldn’t be selected
1235One su možda premeštene ili izbrisane ili možda nemate dozvolu da ih otvorite. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236BitLocker je šifrovao disk This drive is encrypted by BitLocker
1237Da biste otključali disk jedinicu, otvorite je u istraživaču datoteka. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Greška Error
1251Ime fascikle je predugačko.
Pokušajte ponovo sa kraćim imenom fascikle.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252Ovo ime fascikle je rezervisano za upotrebu operativnog sistema Windows.
Pokušajte ponovo sa drugim imenom fascikle.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253Ime fascikle nije važeće.
Pokušajte ponovo sa drugim imenom fascikle.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254Nemate dozvolu da kreirate fasciklu na ovoj lokaciji.

Obratite se vlasniku lokacije ili administratoru da biste dobili dozvolu.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255Nije moguće napraviti fasciklu u %1 jer nema dovoljno prostora na disku. Oslobodite prostor i pokušajte ponovo ili pokušajte na nekoj drugoj lokaciji. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Ova fascikla već postoji.
Pokušajte ponovo sa drugim imenom fascikle.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257Već postoji datoteka sa istim imenom kao ime fascikle koje ste naveli. Pokušajte ponovo sa drugim imenom fascikle. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 je biblioteka. Nije moguće dodati biblioteku u biblioteku. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259%1 je već uključena u biblioteku. Fasciklu možete da uključite samo jednom u istu biblioteku. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260Nije moguće uključiti ovu lokaciju zato što ona ne može da se indeksira. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261Nije moguće dodati ovu lokaciju u biblioteku. This location can’t be added to the library.
1262Ova fascikla će biti dostupna vašim aplikacijama za muziku. This folder will be available to your music apps.
1263Ova fascikla će biti dostupna vašim aplikacijama za slike. This folder will be available to your picture apps.
1264Ova fascikla će biti dostupna vašim aplikacijama za video zapise. This folder will be available to your video apps.
1265Ova fascikla će biti dostupna aplikacijama koje pristupaju vašim dokumentima. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Otvori Open
1322Sačuvaj kao Save As
1323Izaberi fasciklu Select Folder
2701Deli Share
2703Došlo je do problema sa podacima sa uređaja %s. There was a problem with the data from %s.
2704Zatvori Close
2705Nemate nijednu aplikaciju koja može da deli ovaj sadržaj. You don’t have any apps that can share this content.
2706Došlo je do problema sa deljenjem. Probajte ponovo kasnije. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Došlo je do problema i %1 trenutno ne može da deli. Probajte ponovo kasnije. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Trenutno se ništa ne deli. Nothing is being shared right now.
2710Gotovo Done
2711Radna površina Desktop
2712Potraži aplikaciju u Prodavnici Look for an app in the Store
2713Nešto nije u redu Something went wrong
2714Prethodno deljenje Previous share
2715Proverite tok Check progress
2717%1 ne može da se deli. Proverite Internet vezu ili probajte da delite manje datoteka. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Proverite tok slanja Check sending progress
2719Nije moguće poslati neke stvari Some things couldn’t be sent
2720Veza do %2 u aplikaciji %1 Link to %2 in %1
2721Deljenje paketa %2 sa aplikacijom %1 Sharing %2 with %1
2722Delite: %1 You’re sharing: %1
2723Ništa ne može da se deli sa radne površine. Nothing can be shared from the desktop.
2730Deljenje Sharing
2731Lista aplikacija App List
2732Lista sadržaja koji se deli List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Veza ka aplikaciji u prodavnici Link to app in Store
2743Deli vezu ka aplikaciji %s u Windows prodavnici Share a link to %s in the Windows Store
2744Snimak ekrana Screenshot
2745Deli snimak ekrana aplikacije %s Share a screenshot of %s
2746Deli snimak ekrana početnog ekrana Share a screenshot of Start
2747Deli snimak ekrana pretrage Share a screenshot of Search
2748Deli snimak ekrana radne površine Share a screenshot of Desktop
2749Trenutno prikazujete zaštićeni sadržaj. Zatvorite ili sakrijte ovaj sadržaj da biste delili snimak ekrana. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Lista stavki koje se mogu deliti Sharable item list
2753%s trenutno ne može da deli. Probajte ponovo kasnije. %s can’t share right now. Try again later.
2754Ova aplikacija ne može da deli. This app can’t share.
2755Nema ništa za deljenje. There’s nothing to share right now.
2756Aplikacija The application
2780Snimak ekrana aplikacije %s Screenshot of %s
2781Snimak ekrana početnog ekrana Screenshot of Start
2782Snimak ekrana pretrage Screenshot of Search
2783Snimak ekrana radne površine Screenshot of Desktop
2800Već je pozvan ShareOperation.ReportStarted() i ne sme ponovo da se poziva. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801ShareOperation je uništen. The ShareOperation has been destroyed.
2802Nije moguće započeti deljenje jer je drugo deljenje već u toku. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803Aplikacija ne može da deli ako nije u prednjem planu i aktivna. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804Već je pozvan ShareOperation.ReportError(). Koristite ShareOperation.ReportCompleted() ako je bio uspešan ili ShareOperation.ReportError() ako je došlo do greške, ali ne oba. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Navedite QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Navedite QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Navedite QuickLink.SupportedDataFormats ili QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Navedite QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810Nije moguće izmeniti DataRequest.Data pošto se pozove DataRequest.GetDeferral().Complete(). DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Pozovite DataRequest.GetDeferral() pre nego što podesite DataRequest.Data na asinhroni metod unutar delegata. Pozovite metod DataRequest.GetDeferral().Complete() pošto podesite DataRequest.Data. Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812Korisnik nije delio ovo putem klase QuickLink. Proverite ShareOperation.QuickLinkId pre nego što pozovete RemoveThisQuickLink(). The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Pozovite ShareOperation.ReportStarted() pre nego što pozovete ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814Pozvani su ShareOperation.ReportCompleted() ili ShareOperation.ReportError(). Nije moguće posle pozvati ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815Već je pozvan ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() i ne sme ponovo da se poziva. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816Pozvani su ShareOperation.ReportCompleted() ili ShareOperation.ReportError(). Nije moguće posle pozvati ShareOperation.ReportDataRetrieved(). ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817Nije moguće dodati zadatak jer ShareOperation više nije dostupan. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818Pozvani su ShareOperation.ReportCompleted() ili ShareOperation.ReportError(). Nije moguće posle pozvati ShareOperation.ReportStarted(). ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819Već je pozvan ShareOperation.ReportCompleted(). Koristite ShareOperation.ReportCompleted() ako je bio uspešan ili ShareOperation.ReportError() ako je došlo do greške, ali ne oba. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820Nije moguće ukloniti zadatak jer ShareOperation više nije dostupan. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Pokušavate da otvorite datoteku tipa „Sistemska datoteka“ (%1!ws!) You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Ove datoteke koristi operativni sistem, kao i razni programi. Njihovo uređivanje ili menjanje moglo bi oštetiti sistem. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Isprobaj aplikaciju na ovom računaru Try an app on this PC
3104Izmeni Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106Potrebna vam je nova aplikacija da biste otvorili ovu vezu %1!ws! You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Preuzmite „%1“ iz prodavnice Get “%1” from the Store
3108Windows ne može da otvori ovaj tip datoteke (%1!ws!) Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110Potrebna vam je nova aplikacija da biste otvorili ovu %1!ws! datoteku You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Potraži drugu aplikaciju na ovom računaru Look for another app on this PC
3115Još aplikacija More apps
3116Uvek otvaraj %1!ws! datoteke pomoću ove aplikacije Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Otvori pomoću… Open with…
3119Potraži aplikaciju na lokaciji „Prodavnica“ Look for an app in the Store
3120Uvek koristi ovu aplikaciju Always use this app
3121Kako želite da otvorite ovu datoteku? How do you want to open this file?
3122Kako želite ovo da otvorite? How do you want to open this?
3123Programi#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Sve datoteke#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Nastavi da koristiš ovu aplikaciju Keep using this app
3126Kako želite da otvorite ovu %1!ws! datoteku? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Kako želite da dovršite ovaj zadatak (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Predstavljeno u OS Windows 10 Featured in Windows 10
3129Druge opcije Other options
3130Potrebna vam je nova aplikacija da biste dovršili ovaj zadatak (%1!ws!) You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Uvek koristi ovu aplikaciju za ovaj zadatak Always use this app for this task
3200Kako želite da napravite komprimovanu datoteku (Zip) od izabranih datoteka? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Kako želite da narežete izabrane datoteke? How do you want to burn selected files?
3202Kako želite da zatvarate otvorene sesije da bi diskovi mogli da se koriste na drugim računarima? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Kako želite da brišete ponovo upisive diskove? How do you want to erase rewritable discs?
3204Uvek koristi ovu aplikaciju za ovu radnju Always use this app for this action
3205
3206U redu OK
3208Prikaži aplikacije Show apps
3209Nova New
3210Fotografije se lako poboljšavaju i organizuju za vas, pa možete bez problema da ih uređujete i delite. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Pogledajte sve, od najnovijih filmova i TV emisija (tamo gde je to dostupno) do svojih video zapisa. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212Uradite više na mreži u novom pregledaču korporacije Microsoft. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Otvarajte PDF dokumente u samom pregledaču. Open PDFs right in your web browser.
3214Najbolja aplikacija za muziku za Windows. Uživajte u numerama koje volite na svim svojim uređajima. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Kako želite da otvarate ove %1!ws! datoteke nadalje? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Kako želite da otvorite ovu veb lokaciju? How do you want to open this website?
3217Uvek otvaraj %1!ws! pomoću ove aplikacije Always use this app to open %1!ws!
3218Koristi aplikaciju Use an app
3219Koristi podrazumevani pregledač Use the default browser
3220Otvara poslovne i lične datoteke Opens work and personal files
3221Menja lične datoteke u poslovne Changes personal files to work files
3222Otvara samo lične datoteke Opens personal files only
3223Kako želite da otvorite ovu poslovnu datoteku? How do you want to open this work file?
3224Kako želite da otvorite ovu ličnu datoteku? How do you want to open this personal file?
3225Kako želite da otvorite ovu poslovnu %1!ws! datoteku? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Kako želite da otvorite ovu ličnu %1!ws! datoteku? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Koristi drugu aplikaciju Use another app
3228Ostani u ovoj aplikaciji Stay in this app
3300komunicirajte brzo i usredsredite se na važne stvari. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Preuzmite putokaze, prikažite podatke o lokaciji i dodajte beleške. Get directions, see location details, and add notes.
3302Otvorite EPUB datoteke direktno iz svog pregledača. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602dodato pinned
5511Dozvole Permissions
5522Ova aplikacija je pouzdana i može da koristi sve mogućnosti računara. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Ova aplikacija ima dozvolu da koristi: This app has permission to use:
5524Ova aplikacija ne koristi mogućnosti sistema. This app does not use any system capabilities.
5525Nepoznata mogućnost Unknown capability
5526Nekim postavkama upravlja administrator sistema. Some settings are managed by your system administrator.
5527Uključeno On
5528Isključeno Off
5529Nije bilo moguće ažurirati ovu postavku This setting could not be updated
5551Verzija %1 Version %1
5552Izdavača %1 By %1
5570Privatnost Privacy
5571Dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa sledećem: Allow this app to access your:
5574Tekstualne poruke Text messages
5575Ova aplikacija može da pristupa sledećem: This app can access:
5576Aplikacije ne mogu da koriste vašu lokaciju. Da biste dozvolili aplikacijama da koriste vaše informacije o lokaciji, idite na postavke računara. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Prilagođena funkcionalnost računara PC custom functionality
5581Sinhronizovanje Sync
5582Dozvoli ovoj aplikaciji da se sinhronizuje u pozadini Allow this app to sync in the background
5591Obaveštenja Notifications
5592Dozvolite ovoj aplikaciji da prikazuje obaveštenja Allow this app to show notifications
5621Postavke Settings
5622Oceni i pregledaj Rate and review
5625Preuzimanje informacija iz aplikacije %1 Getting info from %1
5626Trenutno nije moguće preuzeti postavke za ovu aplikaciju. Can’t get settings for this app right now.
5627Nalozi Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Smernice za privatnost Privacy policy
5950Opcije uključivanja/isključivanja Power Options
7101Pretraži Search
7122Snimak ekrana (%d) Screenshot (%d)
7123Nije moguće napraviti snimak ekrana You can’t take a screenshot
7124U aplikaciji %1 postoji zaštićeni sadržaj. Zatvorite je i probajte ponovo. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125Zaštićeni sadržaj je otvoren. Zatvorite ga i probajte ponovo. Protected content is open. Close it and try again.
8804nivo svetline %i brightness level %i
8805Automatska rotacija uključena Autorotate on
8806Automatska rotacija isključena Autorotate off
8807privremeno isključen zvuk volume muted
8808zvuk nije privremeno isključen volume not muted
8809nivo jačine zvuka %i volume level %i
8810Reprodukuj numeru Play track
8811Pauziraj numeru Pause track
8812Sledeća numera Next track
8813Prethodna numera Previous track
8814Ime numere %s Track name %s
8815Detalji numere %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Režim aviona uključen Airplane mode on
8822Režim aviona isključen Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Omot albuma Album art
8827Sledeća aplikacija Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Kamera je uključena Camera on
8834Kamera je isključena Camera off
8835
8836
8901Zakači Pin
8902Otkači Unpin
8903Sakrij Hide
8904Otkrij Unhide
9002Pokretanje aplikacije %1!s! Launching %1!s!
9201Parametar %1 ne sme da sadrži ugrađene znakove bez vrednosti. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Pronađite aplikaciju na lokaciji Windows prodavnica. Find an app in the Windows Store.
9203Morate prvo da instalirate aplikaciju. Instalirajte aplikaciju za osobe ili kontakte kako biste mogli da se povežete sa osobama koje poznajete. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204Kontakti: %1 %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Došlo je do neke greške i ova aplikacija trenutno ne može da odabere datoteke. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Pokušajte ponovo da izaberete aplikaciju. Try selecting the app again.
9213Došlo je do neke greške i ova aplikacija trenutno ne može da sačuva datoteke. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Došlo je do neke greške i ova aplikacija trenutno ne može da ažurira datoteke. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Pokušajte ponovo da otvorite ili sačuvate datoteku. Try opening or saving the file again.
9520Uređaji Devices
9521Štampanje Print
9522Projektuj Project
9523Reprodukuj Play
9524Pošalji Send
9525Dodirni i pošalji Tap and send
9526Više More
9527Štampači Printers
9528Play uređaji Play devices
9529Preuzimanje podataka iz aplikacije %s Getting info from %s
9530Projektori Projectors
9533Ova aplikacija ne može da štampa. This app can’t print.
9534Ova aplikacija ne može da izvrši reprodukciju u uređaju. This app can’t play to a device.
9535Ova aplikacija ne može da šalje stavke u uređaj. This app can’t send to a device.
9536Štampanje možete izvršiti samo iz aplikacija. You can only print from apps.
9537Reprodukciju možete izvršiti samo iz aplikacija. You can only play from apps.
9538Slanje stavki možete izvršiti samo iz aplikacija. You can only send from apps.
9539Ova aplikacija trenutno ne može da štampa. This app can’t print right now.
9540Ova aplikacija trenutno ne može da izvrši reprodukciju u uređaju. This app can’t play to a device right now.
9541Ova aplikacija trenutno ne može da šalje stavke u uređaj. This app can’t send to a device right now.
9542Da biste odštampali sadržaj, povežite štampač. To print content, connect a printer.
9543Da biste reprodukovali sadržaj, povežite uređaj. To play content, connect a device.
9544Izabrani sadržaj je zaštićen i ne može se reprodukovati u drugom uređaju. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547Nije moguće deliti %1 sa aplikacijom %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Neke od stvari koje ste odabrali nije moguće deliti sa aplikacijom %1. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Neke od stvari koje ste odabrali nije moguće deliti. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550Nije moguće poslati %1 na drugi uređaj. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Nije moguće poslati sadržaj drugim uređajima. Couldn’t send content to other devices.
9552Trenutno se ništa ne šalje. Nothing is being sent right now.
9554Aplikacija %1 nije uspela da se poveže sa uređajem %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555Povezivanje Connecting
9556Veza je uspostavljena, ali nema ekrana. Connected, but no display.
9557Prekidanje veze Disconnecting
9558Tapnite da biste popravili vezu. Tap to fix the connection.
9559Veza se popravlja. Fixing the connection.
9560Povezivanje nije uspelo. Couldn’t connect.
9564Ponovna instalacija nije uspela. Idite na postavke računara, a zatim uklonite i dodajte uređaj. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Nije moguće pronaći ekran. Couldn’t find the display.
9570Traženje prikaza Searching for displays
9575Da biste projektovali, povežite ekran. To project, connect a display.
9580Drugi ekran Second screen
9586Povezivanje ekrana nije uspelo. Your display couldn’t connect.
9587Veza ka %1 u Windows prodavnici Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591Reprodukovanje Playing
9594Ovaj računar This PC
9595Uređaj ne može da reprodukuje ovaj medijum. Device can’t play this media.
9621Dodavanje štampača Add a printer
9622Dodavanje bežičnog ekrana Add a wireless display
9623Dodaj uređaj Add a device
9902Reprodukuj audio CD Play audio CD
9903Reprodukuj DVD film Play DVD movie
9905Trenutna opcija Current choice
9906Nove opcije New choices
9907%1!ls! preporučuje %1!ls! recommends
9908Pokreni %1!ls! Run %1!ls!
9909Objavljuje %1!ls! Published by %1!ls!
9910Izdavač nije naveden Publisher not specified
9911Uvek uradi ovo za %1!ls!: Always do this for %1!ls!:
9912Automatska reprodukcija – %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Proizvođač preporučuje Manufacturer recommends
9914Automatska reprodukcija AutoPlay
9915Traženje sadržaja Searching for content
9916Preuzimanje Downloading
9917Aplikacija nije preuzeta. Nabavite je na lokaciji „Windows prodavnica“. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Primljeni sadržaj Received content
9919Nije moguće pronaći preporučenu opciju. The recommended choice cannot be found.
9926Instalirajte ili pokrenite program sa medijuma Install or run program from your media
9927Pokrenite poboljšani sadržaj Run enhanced content
9928Stranica za %1!ls! Page for %1!ls!
9952ovaj disk this disc
9953CD audio CD audio
9954DVD filmovi DVD movies
9955DVD audio DVD audio
9956prazni CDR-ovi blank CDRs
9957prazni DVD-ovi blank DVDs
9958VCD-ovi VCDs
9959SVCD-ovi SVCDs
9960mešani sadržaj mixed content
9961zvučne datoteke audio files
9962datoteke slika image files
9963video datoteke video files
9964nepoznati sadržaj unknown content
9965poboljšani audio CD-ovi enhanced audio CDs
9966poboljšani DVD filmovi enhanced DVD movies
9967Blu-ray filmovi Blu-ray movies
9968prazni Blu-ray diskovi blank Blu-ray discs
9969prenosive disk jedinice removable drives
9970memorijske kartice memory cards
9971vaš sadržaj your content
9976Odaberite aplikaciju za ovaj tip sadržaja. Choose an app for this type of content.
9977Izvršiće se podrazumevana radnja ili će druge opcije postati dostupne. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Odaberite šta ćete uraditi sa sledećom stavkom: %1!ls!. Choose what to do with %1!ls!.
9979Odaberite šta ćete uraditi sa ovim uređajem. Choose what to do with this device.
9981Izabrani zadatak će se pokrenuti kada se preuzimanje dovrši. The selected task will launch when the download is complete.
9991Izaberite ono što želite da se dogodi sa ovim uređajem. Select to choose what happens with this device.
9992Izaberite ono što želite da se dogodi sa uređajem %1!ls!. Select to choose what happens with %1!ls!.
9993Postoje nove opcije za ovaj uređaj. You have new choices for this device.
9994Postoje nove opcije za uređaj %1!ls!. You have new choices for %1!ls!.
9995Došlo je do problema sa ovim diskom. Skenirajte disk odmah i popravite ga. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Datoteke Files
10207Aplikacije Apps
10208Rezultati za „%1“ Results for “%1”
10210Projektovanje na drugom ekranu Project to a second screen
10211ekran;projektor;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212povezano;connected connected
10213deljenje;share share
10230Početak Start
10231Homegroup Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250prazna oblast empty area
10251ivica ekrana screen edge
10252Vrati razdelnik u originalni položaj Return divider to its original position
10253Skupi %s Collapse %s
10254Premesti %s sa ekrana Move %s off screen
10255Smanji %s na najmanju veličinu Shrink %s to its smallest size
10256Razdeli %s i %s Split %s and %s
10260Uvećaj %s Maximize %s
10261Ponovo pokreni %s Restart %s
10262Zatvori %s Close %s
10263Prekini %s End %s
10264Zatvori sve prozore aplikacije %s End all windows of %s
10270Umetni %1 između stavki %2 i %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Razdeli %1 koristeći %2 Split %1 with %2
10273Zameni %2 sa %1 Replace %2 with %1
10274Prikaži pun ekran aplikacije %s Show %s full screen
10275Zakači aplikaciju %s uz levu ivicu ekrana Snap %s to the left screen edge
10276Zakači aplikaciju %s uz desnu ivicu ekrana Snap %s to the right screen edge
10278Umetni %1 s leve strane %2 Insert %1 to the left of %2
10279Umetni %1 s desne strane %2 Insert %1 to the right of %2
10280Uvećaj aplikaciju %s Maximize %s
10281Zameni %1 sa %2 Replace %1 with %2
10282Prevucite da biste postavili %s Drag to place %s
10283Uvećaj aplikaciju %1, prevuci na mesto %1 Maximize %1, drag to place %1
10284Odbaci Dismiss
10290Malo Small
10291Srednje Medium
10292Široko Wide
10293Veliko Large
10304Smanji %s Minimize %s
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Da li ste hteli da pređete u drugu aplikaciju? Did you mean to switch apps?
10404„%1“ pokušava da otvori „%2“. “%1” is trying to open “%2”.
10407Da Yes
10408Ne No
10409Rezultati pretrage u %s Search Results in %s
10450Ovaj računar nema aplikacije koje mogu da prikažu ispravke na ekranu zaključavanja. Idite u Windows prodavnicu da biste pronašli aplikacije koje to mogu. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Ne prikazuj detaljni status na zaključanom ekranu Don’t show detailed status on the lock screen
10453Ne prikazuj brzi status ovde Don’t show quick status here
10455Odaberite aplikaciju Choose an app
10456Previše aplikacija Too many apps
10457Uklonite neku aplikaciju da biste omogućili da se %s pokrene u pozadini i pokaže informacije na ekranu za zaključavanje. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Nemoj da dodaš aplikaciju %1 Don’t add %1
10459Sprečite aplikaciju da dozvoli pokretanje aplikacije %s u pozadini. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Ne prikazuj alarme na zaključanom ekranu Don’t show alarms on the lock screen
10462Uklonite neku aplikaciju da biste omogućili da se %s pokrene u pozadini i prikaže alarme na ekranu zaključavanja. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463Ovaj računar nema aplikacije koje mogu da prikažu alarme na ekranu zaključavanja. Idite u Windows prodavnicu da biste pronašli aplikacije koje to mogu. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Ne dozvoljavaj Don’t allow
10511Dozvoli Allow
10512Želite li da dozvolite pokretanje aplikacije %s u pozadini? Let %s run in the background?
10513Ova aplikacija takođe može da prikaže brz status i obaveštenja na ekranu za zaključavanje. (Ovo možete kasnije da promenite u postavkama.) This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514Ekran za zaključavanje je pun. Moraćete da uklonite neku aplikaciju da bi aplikacija %s mogla da se pokrene u pozadini i prikaže informacije na ekranu za zaključavanje. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Ova aplikacija može da se pokrene u pozadini da bi ostala ažurna. This app can run in the background to stay up to date.
10516U pozadini je pokrenuto previše aplikacija. Moraćete da zaustavite neku aplikaciju da bi aplikacija %s mogla da se pokrene u pozadini i ostane ažurna. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520Ekran za zaključavanje ne podržava tu aplikaciju. The application is not lock screen capable.
10521Aplikacija mora da bude u prednjem planu da bi zatražila poziciju na ekranu za zaključavanje. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Nije moguće ukloniti aplikaciju sa ekrana za zaključavanje. The application could not be removed from the lock screen.
10523Nije moguće promeniti privilegije pozadinskog zadatka i ekrana zaključavanja dok je ova aplikacija pokrenuta u simulatoru. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Želite li da koristite ovu aplikaciju kao primarni alarm? Use this app as your primary alarm?
10533Ova aplikacija takođe može da prikaže obaveštenja alarma ako je podesite kao primarni alarm. (Ovo možete kasnije da promenite u postavkama.) This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Da bi ova aplikacija prikazivala obaveštenja alarma, morate zameniti %s kao primarni alarm. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Želite li da zamenite trenutnu aplikaciju za alarm sa ovom? Replace your current alarm app with this one?
10540Ova aplikacija ne podržava alarme. The application is not alarm capable.
10541Aplikacija mora da bude u prvom planu da bi mogla da zahteva privilegije alarma. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Nije moguće ukloniti privilegije alarma za ovu aplikaciju. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Ne možete da promenite privilegije alarma dok je aplikacija pokrenuta u simulatoru. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Ekran za zaključavanje Lock screen
10591Dozvoli ovoj aplikaciji da se pokreće u pozadini i prikaži brzi status na ekranu zaključavanja Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604Nije moguće otvoriti ovu aplikaciju This app can’t open
10608Nije moguće otvoriti aplikaciju %1!s! dok je funkcija „Kontrola korisničkog naloga“ isključena. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609Nije moguće otvoriti ovu aplikaciju dok je funkcija „Kontrola korisničkog naloga“ isključena. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Uključi funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ Turn on User Account Control
10611Nije moguće otvoriti aplikaciju %1!s! pomoću ugrađenog administratorskog naloga. Prijavite se sa drugim nalogom i probajte ponovo. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612Nije moguće otvoriti ovu aplikaciju pomoću ugrađenog administratorskog naloga. Prijavite se sa drugim nalogom i probajte ponovo. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613Nije moguće otvoriti aplikaciju %1!s! dok je istraživač datoteka pokrenut sa administratorskim privilegijama. Ponovo pokrenite istraživač datoteka normalno i probajte opet. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614Nije moguće otvoriti ovu aplikaciju dok je istraživač datoteka pokrenut sa administratorskim privilegijama. Ponovo pokrenite istraživač datoteka normalno i probajte opet. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615Administrator sistema je blokirao ovu aplikaciju. This app has been blocked by your system administrator.
10616Obratite se administratoru sistema za više informacija. Contact your system administrator for more info.
10618Došlo je do problema sa aplikacijom %1!s!. Osvežavanje računara može da pomogne u rešavanju. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619Došlo je do problema sa ovom aplikacijom. Osvežavanje računara može da pomogne u rešavanju. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Osveži Refresh
10621Problem sa operativnim sistemom Windows sprečava %1!s! da se otvori. Osvežavanje računara bi moglo to da reši. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Problem sa operativnim sistemom Windows sprečava ovu aplikaciju da se otvori. Osvežavanje računara bi moglo to da reši. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624Došlo je do problema sa aplikacijom %1!s!. Obratite se administratoru sistema da bi je popravio ili ponovo instalirao. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625Došlo je do problema sa ovom aplikacijom. Obratite se administratoru sistema da bi je popravio ili ponovo instalirao. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626U Windows prodavnici potražite više informacija o aplikaciji %1!s!. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627U Windows prodavnici potražite više informacija o ovoj aplikaciji. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Pogledajte u Prodavnici See in Store
10629Ova aplikacija ne može da se instalira This app can’t install
10630Trenutno niste povezani sa internetom. You’re not connected to the Internet right now.
10631Povezivanje sa mrežom Connect to a network
10632Na računaru nema dovoljno prostora za instaliranje ove aplikacije. Deinstalirajte neke od aplikacija ili oslobodite više prostora na disku i pokušajte ponovo. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Odaberite aplikacije za deinstaliranje Choose apps to uninstall
10634Dostigli ste ograničenje računara za svoj nalog You’ve reached the PC limit for your account
10635Morate ukloniti računar sa naloga Windows prodavnice da biste mogli da instalirate aplikacije na ovom računaru. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Odaberite računar za uklanjanje Choose a PC to remove
10637Nema dovoljno prostora na disku Not enough disk space
10638Istekao je probni period za ovu aplikaciju. Posetite Windows prodavnicu da biste kupili potpunu aplikaciju. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Pokušaj opet Try again
10640Licenca je istekla Expired license
10641Istekla vam je licenca za projektanta. Da biste nastavili da koristite ovu aplikaciju, obnovite licencu. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Želite li da instalirate ovu aplikaciju dok ste na ograničenoj vezi? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643Ako preuzmete ovu aplikaciju preko ograničene veze, to može da dovede do dodatnih troškova u okviru tarifnog plana. Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Instaliraj Install
10645Ova aplikacija je prevelika da bi se skinula putem ograničene veze This app is too big to download using a metered connection
10646Povežite se sa drugom mrežom i pokušajte ponovo. Connect to another network and try again.
10647Pronađi drugu vezu za povezivanje Find another network to connect to
10648Paket %1!s! ne može da se otvori jer je van mreže. Uređaj za skladištenje nedostaje ili je isključen. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Ova aplikacija ne može da se otvori jer je van mreže. Uređaj za skladištenje nedostaje ili je isključen. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10652Suviše ste poranili You’re too early
10653Znamo da biste zaista želeli da počnete, ali moraćete da sačekate još malo. Posetite prodavnicu da biste proverili datum pokretanja. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Kupi ovu aplikaciju ponovo Purchase this app again
10656Kada ste dobili povraćaj sredstava za aplikaciju %1!s!, ona je uklonjena sa vašeg uređaja. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Kada ste dobili povraćaj sredstava za ovu aplikaciju, ona je uklonjena sa vašeg uređaja. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Izbrišite ovu aplikaciju Delete this app
10659Izbrišite aplikaciju %1!s! sa svih svojih uređaja. Uklonili smo je iz Prodavnice. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Izbrišite ovu aplikaciju sa svih svojih uređaja. Uklonili smo je iz Prodavnice. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Proverite svoj nalog Check your account
10662Aplikacija %1!s! nije trenutno dostupna na vašem nalogu. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F8001 %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Ova aplikacija nije trenutno dostupna na vašem nalogu. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F8001 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Prelazak na mrežu Go online
10665Uređaj ne može da pokrene igre ili aplikacije poput ove ako nije na mreži. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10666Poveži se sa mrežom Connect to a network
10667Pokušajte to ponovo Try that again
10668Uspostavljanje početne vrednosti Prodavnice Reset Store
10669Prodavnica Store
10670Pretraži podršku Search Support
10671Povezivanje na internet Connect to the internet
10672Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7001 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7002 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7004 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7005 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7006 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7008 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7009 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Želite da podesite ovaj uređaj da biste igrali van mreže? Set this device to play offline?
10681Na ovom uređaju možete da koristite van mreže aplikacije kao što je ova. U Prodavnici izaberite sledeće stavke: Postavke Dozvole van mreže. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Nešto se dogodilo kod nas. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7010 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Nešto se dogodilo kod nas. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F7011 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F8000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Ova aplikacija nije trenutno dostupna na vašem nalogu. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F8002 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Ova aplikacija nije trenutno dostupna na vašem nalogu. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F8003 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Nešto se dogodilo kod nas. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F8004 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10692Kada ste dobili povraćaj sredstava za aplikaciju %1!s!, ona je uklonjena sa uređaja. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10693Kada ste dobili povraćaj sredstava za ovu aplikaciju, ona je uklonjena sa uređaja. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10694Besplatna probna verzija je istekla. Nadamo se da ste uživali. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F812C Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Nešto se dogodilo kod nas. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F8131 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Nešto se dogodilo kod nas. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F8132 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699Nepodudaranje licence i regiona License and region mismatch
10700Licenca za ovo ne uključuje trenutni region. The license for this doesn’t include your current region.
10802Zatvori aplikaciju Close App
10803%s štampa datoteku. Ako zatvorite %s, možete izgubiti neke stranice. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804%s se koristi za deljenje. Ako zatvorite %s, neke stavke se možda neće deliti. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805Koristite %s u drugoj aplikaciji da biste izabrali datoteke. Ako zatvorite %s, možda ćete izgubiti izbore. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806Koristite %s u drugoj aplikaciji da biste sačuvali datoteku. Ako zatvorite %s, datoteka možda neće biti sačuvana. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807Koristite %s u drugoj aplikaciji da biste izabrali kontakte. Ako zatvorite %s, možda ćete izgubiti izbor. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808Koristite %s u drugoj aplikaciji da biste otvorili datoteku. Ako zatvorite %s, datoteka možda neće biti otvorena. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s šalje informacije drugoj aplikaciji. Ako zatvorite %s, možete da izgubite neke informacije. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812%s štampa. Ako ga zatvorite, datoteka se možda neće odštampati dobro. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911Aplikacije i &funkcije Apps and &Features
10912Mre&žne veze Net&work Connections
10913&Opcije napajanja Power &Options
10914Prikazi&vač događaja Event &Viewer
10915S&istem S&ystem
10916Upravljač &uređajima Device &Manager
10917Upravljanje dis&kovima Dis&k Management
10918Upravl&janje računarom Computer Mana&gement
10919Komandna &linija &Command Prompt
10920Komandna linija (&administrator) Command Prompt (&Admin)
10921Upravljač &zadacima &Task Manager
10922Po&stavke Setti&ngs
10923I&straživač datoteka File &Explorer
10924&Pretraži &Search
10925Pok&reni &Run
10926Ra&dna površina &Desktop
10927Centar za mo&bilnost Mo&bility Center
10928W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (&Administrator) Windows PowerShell (&Admin)
10930Is&ključivanje ili odjavljivanje Sh&ut down or sign out
11202Aplikacija za pozivanje nije vidljiva. The calling app is not visible.
11203Niska teme zakazane obaveze je predugačka. The appointment subject string is too long.
11204Niska detalja zakazane obaveze je predugačka. The appointment details string is too long.
11205Niska lokacije zakazane obaveze je predugačka. The appointment location string is too long.
11206Zakazana obaveza prosleđena metodu ShowAddAppointmentUIAsync bez vrednosti je. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207ReportCompleted, ReportCanceled ili ReportError mogu se pozvati samo jednom po aktivaciji. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208ID zakazane obaveze ne može da bude prazna niska. The appointment id must not be an empty string.
11209Nevažeće svojstvo ponavljanja. Svojstva „Pojavljivanja“ i „Do“ su međusobno isključiva. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210Nevažeće svojstvo ponavljanja. Mesec mora biti broj između 1 i 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211Nevažeće svojstvo ponavljanja. Dan mora biti broj između 1 i 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212Nevažeće svojstvo ponavljanja. Svojstvo DaysOfWeek mora biti navedeno za jedinice Weekly, MonthlyOnDay i YearlyOnDay. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213Niska „Imezaprikaz organizatora“ je predugačka. The Organizer DisplayName string is too long.
11214Niska „Adresa organizatora“ je predugačka. The Organizer Address string is too long.
11215Niska „Imezaprikaz“ pozvane osobe je predugačka. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216Niska „Adresa“ pozvane osobe je predugačka. The Address string of an Invitee is too long.
11217„Pozvane osobe“ i „Organizator“ su međusobno isključiva svojstva. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218Svojstvo „Pozvana osoba“ je prazno. An Invitee was null.
11219Trajanje zakazane obaveze mora da bude nenegativni broj. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (kuća) %1 (Home)
11302%1 (posao) %1 (Work)
11303%1 (mobilni) %1 (Mobile)
11305Pozovi Call
11306Pošalji poruku Send message
11307E-pošta Email
11308Mapiraj Map
11309Objavi na Post to
11310Video poziv Video call
11311Još detalja More details
11312Dodaj kontakt Add contact
11313Nepoznat kontakt Unknown contact
11314Pozovi %1 Call %1
11315Pošalji poruku %1 Message %1
11316Pošalji e-poruku %1 Email %1
11317Mapiraj %1 Map %1
11318Objavi na %1 Post to %1
11319Uputi video poziv kontaktu %1 Video call %1
11403Preuzimanje naloga sa lokacije %1 Getting accounts from %1
11404Preuzimanje dobavljača naloga sa lokacije %1 Getting account providers from %1
11405Trenutno nije moguće preuzeti naloge za ovu aplikaciju. Can’t get accounts for this app right now.
11406Trenutno nije moguće preuzeti dobavljače naloga za ovu aplikaciju. Can’t get account providers for this app right now.
11407Potrebna je radnja Action Required
11408Dodaj nalog Add an account
11416Poveži se sa %1 nalogom Connect to %1 account
11417Nalog %1 korisničko ime %2 Account %1 username %2
11418Radnja potrebna za nalog %1 Action required for account %1
11419Nema dostupnih naloga No accounts available
11452Nalog Account
11453Ponovno povezivanje Reconnect
11454Ukloni Remove
11455Prikaži detalje View Details
11456Upravljaj Manage
11459Ime naloga Account name
11460Korisničko ime User name
11501Parametar ne može biti bez vrednosti. The parameter may not be NULL.
11502Ova klasa se ne može aktivirati. This class is not activatable.
11503Samo HTTP, HTTPS i MS-WINDOWS-STORE URI-ji mogu se koristiti kao rezervni URI. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504Ovu datoteku nije moguće pokrenuti jer nema oznaku tipa datoteke. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505Ovu datoteku nije moguće pokrenuti jer AssocIsDangerous smatra da je ona opasna. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506Ovu datoteku nije moguće pokrenuti jer se njeno pokretanje blokira izvan AppContainer. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507Pozivalac je pokušao da pokrene URI intraneta, a nema mogućnost privatne mreže. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508URI-ji lokalnog računara nisu podržani. Local machine URIs are not supported.
11509Nepouzdane datoteke nisu podržane. Untrusted files are not supported.
11510ApplicationDisplayName i PreferredApplication moraju biti ili podešeni ili prazni. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511Nije moguće podesiti ApplicationDisplayName i PreferredApplication kada je FallbackUri podešen. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512Nije moguće podesiti ContentType za LaunchFileAsync. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513Aplikacija poziva nema dozvolu da pozove ovaj API. The calling application does not have permission to call this API.
11515Ovo povezivanje ne može da se pokrene jer su onemogućeni rukovaoci koji nisu iz AppContainer. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516Ovo povezivanje ne može da se pokrene jer se njegovo pokretanje blokira izvan AppContainer. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517Ovo povezivanje ne može da se pokrene jer nisu podržani dinamički glagoli. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518Upotreba ovog API-ja je blokirana u okviru ograničenog AppContainera. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519Svojstvo DisplayApplicationPicker možda nije podešeno na vrednost „tačno“ prilikom pokretanja fascikle. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Želite li da izađete iz režima tablet računara? Do you want to exit tablet mode?
12304Želite li da pređete u režim tablet računara? Do you want to switch to tablet mode?
12305Time se Windows podešava tako da bude pogodniji za kontrolu dodirom pri korišćenju uređaja kao tableta. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Uvek me pitaj pre prelaska Always ask me before switching
12307Zapamti moj odgovor i ne pitaj ponovo Remember my response and don’t ask again
12310Napustili ste režim tablet računara You’ve exited tablet mode
12311Režim tablet računara nije dostupan dok je uređaj povezan sa više ekrana. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Da biste kasnije uključili režim tablet računara, pređite u postavke ili centar aktivnosti. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401Aplikaciji je potreban privremeni pristup App needs temporary access
12402Ova aplikacija zahteva dozvolu za korišćenje poslovnog sadržaja. Ako joj odobrite pristup, vaša organizacija će možda pratiti njen rad. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Promenićete vlasništvo ovog sadržaja u „Posao“? Change this content to Work?
12411Aplikacija ne može da pristupi sadržaju App can't access content
12412Organizacija sprečava ovu aplikaciju da koristi poslovni sadržaj. Your organization prevents this app from using work content.
12423Odobri pristup Give access
12424Promeni u „Posao“ Change to Work
12425Saznajte više Learn more
12601Saveti Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Nova radna površina New desktop
13011Radna površina %d Desktop %d
13012Prebacivanje na drugi zadatak Task Switching
13013Prikaz zadataka Task View
13014Pomoć za kačenje Snap Assist
13015Pokrenute aplikacije Running Applications
13016Virtuelne radne površine Virtual Desktops
13018Pomeri nagore Scroll Up
13019Pomeri nadole Scroll Down
13020Pomeri nalevo Scroll Left
13021Pomeri nadesno Scroll Right
13022Prikači sa &leve strane i zameni „%s“ Snap &left and replace "%s"
13023P&rikači sa desne strane i zameni „%s“ Snap &right and replace "%s"
13040Odbaci prozor za prebacivanje na druge zadatke Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104Aplikacija kojom upravlja organizacija %s App managed by %s
13105%s. Ova aplikacija sada koristi poslovne podatke. %s. This app is using work data now.
13106%s. Ova aplikacija sada koristi lične podatke. %s. This app is using personal data now.
13201Segoe MDL2 Assets Segoe MDL2 Assets
13301Pomeranje Scroll
13302Volumen Volume
13303Opozovi radnju Undo
13305Zum Zoom
13306Narator Narrator
13307Svetlina Brightness
13308Nazad Back
13309Prilagođena alatka Custom tool
13401Na ovom uređaju možete van mreže da pokrenete igre ili aplikacije kao što je ova. U Prodavnici izaberite sledeće: Postavke Dozvole na mreži. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402Došli ste do kraja probnog perioda. Da li vam se dopalo? Kupite kompletnu verziju igre! Pogledajte je u Prodavnici u nastavku. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Ovo isprobavate besplatno. Nadamo se da vam se dopada! You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Preostalo vam je još dana (%s) i sati (%s) da ovo besplatno isprobate. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13405Preostalo vam je još dana (%s) i %s sat da ovo besplatno isprobate. You have %s days and %s hour left trying this for free.
13406Preostalo vam je još dana (%s) da ovo besplatno isprobate. You have %s days left trying this for free.
13407Preostao vam je još %s dan i sati (%s) da ovo besplatno isprobate. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13408Preostao vam je još %s dan i %s sat da ovo besplatno isprobate. You have %s day and %s hour left trying this for free.
13409Preostao vam je još %s dan da ovo besplatno isprobate. You have %s day left trying this for free.
13410Preostalo vam je još sati (%s) i minuta (%s) da ovo besplatno isprobate. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13411Preostalo vam je još sati (%s) i %s minut da ovo besplatno isprobate. You have %s hours and %s minute left trying this for free.
13412Preostalo vam je još sati (%s) da ovo besplatno isprobate. You have %s hours left trying this for free.
13413Preostao vam je još %s sat i minuta (%s) da ovo besplatno isprobate. You have %s hour and %s minutes left trying this for free.
13414Preostao vam je još %s sat i %s minut da ovo besplatno isprobate. You have %s hour and %s minute left trying this for free.
13415Preostao vam je još %s sat da ovo besplatno isprobate. You have %s hour left trying this for free.
13416Preostalo vam je još minuta (%s) da ovo besplatno isprobate. You have %s minutes left trying this for free.
13417Preostao vam je još %s minut da ovo besplatno isprobate. You have %s minute left trying this for free.
13418Ova igra je prekinuta ovde jer ste je započeli na drugom uređaju. This game has ended here because you started it up on another device.
13427Pređi u postavke Go to Settings
13429Igraj ovde Play here instead
13493Igru %s igrate negde drugde You're playing %s somewhere else
13501Radna površina %Iu Desktop %Iu
13601Da biste koristili to ovde, najpre uklonite neki drugi uređaj To use this here, first remove another device
13602Dostigli ste ograničenje za broj uređaja koji se može koristiti sa igrama i aplikacijama iz Prodavnice. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Da biste koristili to ovde, najpre uklonite neki drugi računar To use this here, first remove another PC
13604Dostigli ste ograničenje za broj računara koji se može koristiti sa igrama i aplikacijama iz Prodavnice. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Da biste koristili to ovde, najpre uklonite neki drugi tablet To use this here, first remove another tablet
13606Dostigli ste ograničenje za broj tableta koji se može koristiti sa igrama i aplikacijama iz Prodavnice. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607U vašu grupu uređaja je dodato previše uređaja u prethodnih 30 dana. Sačekajte malo, a zatim pokušajte ponovo. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F81FB Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F81FC Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F81FD Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611Licenca je istekla. The license has expired.
13612Licenca ne funkcioniše. The license isn’t working.
13613Promena naloga Change accounts
13614Prijavite se koristeći nalog preko kojeg je kupljena aplikacija. Sign in with the account that bought the app.
13616Morate biti na mreži da biste ovo otvorili. You need to be online to open this.
13617Morate biti na mreži da biste otvorili ovo tokom probnog perioda. You need to be online to open this during the trial period.
13618Obnavljanje pretplate Renew your subscription
13619Vaša pretplata je istekla. Your subscription has expired.
13620Nešto se dogodilo kod nas. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F900B Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Nešto se dogodilo kod nas. Možda treba da sačekate malo. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x803F900D Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13623Moji uređaji My Devices
13624Pređi na podršku Go to support
13625Nešto se dogodilo kod nas. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x87E10BC6 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Nešto se dogodilo kod nas. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x87E11771 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Nešto se dogodilo kod nas. U slučaju da vam je potreban, kôd greške je 0x87E11774 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Preuzmi aplikaciju Get the app
13629Pokušajte to kasnije Try that later
13630Da biste uspostavili početne vrednosti Prodavnice, pokrenite alatku za rešavanje problema aplikacija iz Windows prodavnice. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Povežite se sa mrežom. Connect to a network.
13632Samo trenutak Give us a minute
13633Trenutno ažuriramo ovu aplikaciju. Trebalo bi uskoro da bude ponovo spremna za korišćenje. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Trenutno ažuriramo aplikaciju %1!s!. Trebalo bi uskoro da bude ponovo spremna za korišćenje. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635Vaša organizacija je koristila Device Guard kako bi blokirala ovu aplikaciju Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Obratite se osobi za podršku za više informacija.
%1

Contact your support person for more info.
13637Obratite se osobi za podršku za više informacija. Contact your support person for more info.
13639Radi poboljšane bezbednosti i performansi, u ovom režimu OS Windows moguće je pokretanje samo verifikovanih aplikacija iz Prodavnice For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Ova funkcija štiti vaš računar i omogućava njegov nesmetan rad.

%1

Da li i dalje želite da pokrenete ovu neverifikovanu aplikaciju?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Ova funkcija štiti vaš računar i omogućava njegov nesmetan rad.

Da li i dalje želite da pokrenete ovu neverifikovanu aplikaciju?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Pogledajte kako See how
55000Kreiraj nov prikaz Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_cd3f2a729649a19a\
File Size:83 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:84480
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (241A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_d793d4c4caaa6395\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Latin) language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x241A, 1200