File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 80384 byte |
MD5: | a9a3ab657a51bffdb838447c8ccdaa5b |
SHA1: | a8d32cf1597c6186dc5d3e842b907c0dd202ef65 |
SHA256: | 04576d45f0781eb4ee608f523cd3ef176c85e5da1bf6c67b64ecf388d3adba0b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
11000 | Le modem n’est pas correctement configuré.
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | Vous ne pouvez accéder à votre compte pour le moment. Réessayez plus tard.
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | Votre compte n’est plus en service. Pour plus d’informations, contactez l'assistance à la clientèle.
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | Votre mot de passe n’est plus valide. Pour plus d’informations, contactez l'assistance à la clientèle.
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | Votre compte n’est pas configuré pour l’accès à distance. Pour plus d’informations, contactez l'assistance à la clientèle.
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | Établissement d’une connexion sécurisée avec %s (%u secondes)… | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | Le Gestionnaire des connexions n’a pu exécuter CMMON32.EXE. La connexion est annulée.
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | Accueil | Home |
11014 | Vous devez entrer votre nom d’utilisateur avant de vous connecter au service. | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | Vous devez entrer votre mot de passe avant de vous connecter au service. | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | Vous devez entrer votre domaine avant de vous connecter au service. | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | Le format du numéro de téléphone est non valide. Vous devez utiliser un numéro différent. | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | Vous devez fournir un numéro de téléphone ou sélectionner une connexion locale. Pour cela, cliquez sur Propriétés. | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | Vous devez fournir un numéro de téléphone avant de pouvoir vous connecter au service. Pour sélectionner un numéro de téléphone, cliquez sur Propriétés. | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | Le service %s est déjà connecté. | The service %s is already connected. |
11021 | Le service %s est déjà en cours de connexion. | The service %s is already connecting. |
11022 | Le service %s est en cours de déconnexion. | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | Cette connexion requiert des fonctionnalités de sécurité qui ne sont pas disponibles sur cette plate-forme. Pour plus d’information, contactez l'assistance à la clientèle.
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | Déconnexion en cours… | Disconnecting... |
11025 | Initialisation en cours… | Initializing... |
11026 | Appel vers %s sur %s (%u secondes)… | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | Établissement d’une connexion sécurisée avec %s à l’aide de %s (%u secondes)… | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | Vérification du mot de passe pour %s (%u secondes)… | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | Le numéro appelé est occupé. Si vous ne parvenez pas à vous connecter après plusieurs tentatives, sélectionnez un autre numéro de téléphone.
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | Le numéro appelé ne répond pas. Si vous ne parvenez pas à vous connecter après plusieurs tentatives, sélectionnez un autre numéro de téléphone.
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | Pause avant la reconnexion (%u secondes)… | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - Inscription | %s - Sign-In |
11033 | Vous avez sélectionné un numéro d’accès qui requiert des fonctionnalités de sécurité qui ne sont pas disponibles sur cette plate-forme.
Sélectionnez un numéro d’accès différent. |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | La connexion est annulée. Cliquez sur Se connecter pour recommencer la connexion. Cliquez sur Annuler pour travailler hors connexion. | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | Le périphérique sélectionné n’est pas pris en charge. Vous devez vous connecter en utilisant un périphérique différent. | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | Le modem ne répond pas.
|
The modem is not responding.
|
11037 | Vous devez sélectionner un serveur VPN avant de vous connecter au service. Pour sélectionner un serveur VPN, cliquez sur Propriétés. | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | Le modem n’a détecté aucune tonalité.
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | Le numéro appelé n’est pas celui recherché. Vérifiez le numéro et réessayez.
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | Votre nom d’utilisateur ou votre mot de passe est incorrect ou bien votre compte est inaccessible.
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | Votre modem est utilisé par un autre programme. Fermez l'autre programme et réessayez de vous connecter.
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | La connexion n'a pu être établi.
|
The connection could not be established.
|
11043 | Le Gestionnaire des connexions nécessite des composants qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Voulez-vous que le Gestionnaire des connexions installe ces composants? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | Déconnecter | Disconnect |
11045 | Connexion en cours… | Connecting... |
11046 | La connexion n'a pu être établie.
|
The connection could not be established.
|
11047 | Un problème TCP/IP est survenu. Assurez-vous que le protocole TCP/IP est installé et sélectionné pour votre modem.
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | Vous devez redémarrer votre ordinateur pour que ces modifications soient prises en compte. Voulez-vous redémarrer votre ordinateur maintenant? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | Les champs Nouveau mot de passe et Confirmer le nouveau mot de passe ne correspondent pas. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | Les modifications seront effectives lors de la prochaine utilisation de cette connexion. | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (pour une utilisation avancée uniquement) | (for advanced use only) |
11053 | Demande d’un nouveau mot de passe | Request New Password |
11054 | &Nouveau… | &New... |
11055 | %s (Erreur %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | La connexion n'a pu être établie. (Erreur %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (Erreur 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | La connexion n'a pu être établie. (Erreur 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | En attente de rappel (%u secondes)… | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | Le Gestionnaire des connexions ne peut démarrer, car le script de composition n’est pas installé. Installer la dernière mise à jour de Microsoft DUN. | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | Vous n’avez pas accès à %s en lecture/écriture. Des données pourraient ne pas être sauvegardées correctement, contactez votre administrateur réseau. | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | Cliquez sur Connexion pour démarrer la connexion. Cliquez sur Annuler pour travailler hors connexion. | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | Le Gestionnaire des connexions ne peut continuer, car l’accès réseau à distance n’est pas installé correctement. Vous devez installer et configurer l’accès réseau à distance en utilisant le Panneau de configuration Windows. | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | Le profil de service est endommagé. Réinstallez le profil de service. | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | Le service que vous tentez d’ouvrir nécessite une version ultérieure du Gestionnaire des connexions Microsoft. Contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur de services pour obtenir une mise à jour. | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | Impossible d’établir la connexion. Essayez de vous connecter plus tard.
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | Le modem est déjà utilisé ou n’est pas configuré pour les appels d’accès à distance.
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | Votre modem (ou un autre périphérique connecté) a retourné une erreur.
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | Le numéro appelé est occupé.
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | Le numéro appelé ne répond pas.
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | Vous devez configurer vos propriétés de composition avant de pouvoir vous connecter au service. Pour ce faire, cliquez sur Propriétés. | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | Le Gestionnaire des connexions n’a pu trouver de modem pour effectuer un appel extérieur. Vérifiez qu’un modem est installé et configuré pour les accès sortants. | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | Veuillez réinstaller le Service Pack et redémarrez l’ordinateur avant de relancer le Gestionnaire des connexions. | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | Il n’y a pas eu de réponse du serveur de connexion sécurisé. Si vous ne pouvez vous connecter après quelques tentatives, réessayez plus tard.
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | Il n’y a pas eu de réponse du serveur de connexion sécurisé.
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | Aucun modem n’est installé sur votre ordinateur. Si un modem est connecté à votre ordinateur, voulez-vous l’installer maintenant? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | Exécution d’un script personnalisé (%s)… | Running custom script (%s) ... |
11120 | Le script personnalisé (%s) a échoué (%lx). | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | Impossible d’exécuter le script personnalisé (%s). Des fichiers requis sont peut-être manquants. | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | Votre connexion sécurisée est utilisée par un autre programme. Fermez l'autre programme et essayez de vous reconnecter.
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | La connexion sécurisée est déjà utilisée.
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | Impossible d’ouvrir le fichier journal. Contactez votre administrateur de système. | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | Impossible d’afficher le fichier journal :
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | Le Gestionnaire des connexions n’a pu démarrer, car le protocole PPTP n’est pas installé. Redémarrez votre ordinateur, puis installez et configurez le protocole PPTP à partir du Panneau de configuration Réseau. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | Le Gestionnaire des connexions n’a pu démarrer, car le protocole PPTP n’est pas installé. Installez le protocole PPTP. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | Le Gestionnaire des connexions n’a pu démarrer, car le protocole PPTP n’est pas installé. Veuillez redémarrer l’ordinateur, puis installer et configurer le protocole PPTP sous Réseau dans le Panneau de configuration.
Après avoir installé le protocole PPTP, vous devrez réinstaller le Service Pack Windows NT. |
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | Le protocole PPTP doit être installé sur votre ordinateur avant que vous puissiez utiliser une connexion sécurisée.
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | Impossible de configurer la connexion VPN, car aucun des périphériques VPN n’est présent. Contactez votre administrateur de système pour installer un périphérique VPN. | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | Une autre instance du Gestionnaire des connexions est en train de configurer votre système.
Recommencez une fois que cette autre instance du Gestionnaire des connexions aura terminé la configuration. |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Adaptateur d'accès à distance | Dial-up Adapter |
11301 | Le Gestionnaire des connexions n’a pas terminé l’installation de votre connexion Internet.
Voulez-vous vraiment quitter? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | Le Gestionnaire des connexions n’a pu continuer, car le service d’accès à distance (RAS) n’était pas installé correctement. Vous pourrez avoir besoin d’installer et de configurer ce service à partir de Réseau dans le Panneau de configuration. | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | Le Gestionnaire des connexions n’a pu démarrer les services d'accès à distance (RAS) et ne peut donc pas poursuivre. Vérifiez le Panneau de configuration des services afin de vous assurer que ceux-ci ont été installés correctement et qu’ils ne sont pas désactivés.
Voulez-vous réessayer cette opération? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | Numéro de &téléphone : | &Phone number: |
11305 | Numéro de &secours : | &Backup number: |
11306 | jamais | never |
11307 | 1 minute | 1 minute |
11308 | 5 minutes | 5 minutes |
11309 | 10 minutes | 10 minutes |
11310 | 30 minutes | 30 minutes |
11311 | 1 heure | 1 hour |
11312 | 2 heures | 2 hours |
11313 | 4 heures | 4 hours |
11314 | 8 heures | 8 hours |
11315 | 24 heures | 24 hours |
11316 | Propriétés | Properties |
11317 | Voulez-vous enregistrer les modifications effectuées sur %s? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | Voulez-vous vraiment supprimer %s? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | Avez-vous terminé la configuration de votre numéro de téléphone? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | Afin d’appeler correctement, votre ordinateur a besoin de renseignements supplémentaires, comme un numéro de carte d’appel ou le préfixe de votre actuel lieu d’appel. | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | Composez-vous fréquemment plus d’un numéro? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | Vous pouvez enregistrer les paramètres de votre numéro de téléphone sous un nom unique. Par exemple, les voyageurs peuvent enregistrer et utiliser les paramètres pour des destinations particulières. | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | Ce nom et mot de passe d’utilisateur vont être enregistrés pour votre seul usage. Il existe déjà un nom et un mot de passe d’utilisateur enregistré pour tous les autres utilisateurs de cette connexion. Voulez-vous les supprimer? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | Un mot de passe est sauvegardé pour tous les utilisateurs de cette connexion. Voulez-vous également supprimer le mot de passe de tous les utilisateurs? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | Le profil du service n’a pu démarrer en raison de l’erreur suivante : %d : %sDes autorisations d’accès limitent votre utilisation de ce profil ou votre espace disque est insuffisant. Si l’espace disque est suffisant, contactez le fournisseur du profil du service pour obtenir de l’assistance. | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | Cette application n’est pas autorisée à charger le profil Gestionnaire de connexions %s. Veuillez vous connecter manuellement. | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | Il y a déjà un nom d’utilisateur et un mot de passe enregistrés pour tous les autres utilisateurs de cette connexion. Voulez-vous remplacer le nom d’utilisateur et le mot de passe enregistrés pour tous les autres utilisateurs? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Gestionnaire des connexions Microsoft |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Gestionnaire des connexions Microsoft(MD) |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |